ENESFRNetwork ReceiverRéseau Ampli-TunerOwner’s ManualMode d’emploiManual de instruccionesURL• The R-N803 and R-N803D network receivers allow you to p
4 EnFront panel1 A (power)Turns on/off the unit.2 Power indicatorBrightly lit: Power is onDimly lit: Standby modeTuned off: Power is offNoteWhen not u
22 FrOPÉRATIONS DE BASELecture d’une source1 Appuyez sur une touche de sélection d’entrée pour choisir la source d’entrée à écouter.2Appuyez sur SPEAK
23 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisOpérations via le panneau avant Bénéficier de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct)Quand le commutateur
24 FrLecture Réglage de la commande LOUDNESSCette commande agit sur les fréquences afin de compenser la plus faible sensibilité de l’oreille humaine
Écoute d’émissions FM/AM25 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisNoteLe modèle R-N803D ne possède pas de syntoniseur AM.Syntonisation FM/AM1 Appuyez sur TUNER p
26 FrÉcoute d’émissions FM/AM1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.2 Appuyez sur OPTION sur la télécommande.Le menu «
27 FrÉcoute d’émissions FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançais Rappel d’une station présélectionnéeVous pouvez rappeler des stations présélectionnées mémori
28 FrÉcoute d’émissions FM/AMRéception de données Radio Data System (seulement les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe)Radio Data System est
Écouter la radio DAB (R-N803D)29 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLe DAB (Diffuseur audio numérique) utilise les signaux numériques pour fournir un son plu
30 FrÉcouter la radio DAB (R-N803D)Utilisation de la fonction de présélectionVous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations radio DAB.Une fois que vous ave
31 FrÉcouter la radio DAB (R-N803D)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisAfficher les informations DABL’unité peut recevoir différents types d’informations DAB si
5 EnControls and functionsEnglishINTRODUCTIOND PHONES jackOutputs audio to your headphones for private listening.E YPAO MIC jackFor connecting the sup
32 FrSur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un appareil mobile).Voyez aussi le mode d’emploi
33 FrLecture de musique via BluetoothOPÉRATIONS DE BASEFrançais2 Utilisez le dispositif Bluetooth pour établir une connexion Bluetooth.Sélectionnez le
34 FrSur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA.Note• Pour utiliser
35 FrLecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisLecture de musique sur PCSuivez la procédure ci-après p
36 FrLecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Réglages de lecture automatiqueCe paramètre permet d’activer la lecture automat
Écoute de la radio Internet37 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier.Note• Pour utiliser cette
38 FrLa fonction AirPlay vous permet de lire la musique d’iTunes ou d’un iPhone sur l’unité via un réseau.NotePour utiliser cette fonction, l’unité et
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB39 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisSur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stock
40 FrLecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USBNote• Vous pouvez mémoriser le morceau en cours de lecture sous forme de présélection
Mémorisation du morceau/de la station en cours d’écoute (fonction Preset)41 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisQuand une source réseau et USB est sélectionné
6 EnControls and functionsFront displayNote• If you turn on the power to the unit right after you purchase or initialize it, the unit will display “WA
42 FrOPÉRATIONS AVANCÉESLa fonction YPAO (« Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer ») détecte les enceintes connectées, mesure la distance entre le
43 FrOptimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)OPÉRATIONS AVANCÉESFrançais4 Placez le microphone YPAO au niveau de votre position d’écou
44 FrOptimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)Messages d’erreurSi un message d’erreur s’affiche durant la mesure YPAO, résolvez le prob
45 FrOptimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)OPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisMessages d’avertissementSi un message d’avertissement s’affich
46 FrVous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu permet de configurer facilement les paramèt
Configuration des diverses fonctions (menu Setup)47 FrOPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisCe menu permet de régler les divers paramètres de l’unité.1 Appuyez s
48 FrConfiguration des diverses fonctions (menu Setup)Éléments du menu SetupNetwork (Réseau)Configure les réglages de réseau. ConnectionSélectionne l
49 FrConfiguration des diverses fonctions (menu Setup)OPÉRATIONS AVANCÉESFrançais IP Address (Adresse IP)Configure les paramètres du réseau (tels que
50 FrConfiguration des diverses fonctions (menu Setup) Update (Network Update, Mise à jour du réseau)Met à jour le microprogramme via le réseau.Bluet
51 FrConfiguration des diverses fonctions (menu Setup)OPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisAutoPowerStdby (Auto Power Standby, Veille Automatique)Active/désacti
7 EnControls and functionsEnglishINTRODUCTIONRear panel1 LINE 1-3 jacksFor connecting to analog audio components (p. 10).2 PHONO jacksFor connecting t
52 FrConfigurez les paramètres du système de l’unité à l’aide des commandes en face avant.1 Appuyez sur A (alimentation) pour mettre l’unité hors tens
53 FrConfiguration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)OPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisRéglage du pas de fréquence de syntonisation (TU)(Modèle
54 FrDe nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est
55 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESReportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas comme elle devrait.
56 FrGuide de dépannage TélécommandeLe son se coupe soudainement.Le circuit de protection a été activé en raison d’un court-circuit, etc.Réglez l’imp
57 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançais Réception FM Réception AM (R-N803) Réception DAB (R-N803D)Anomalies Cause possible Acti
58 FrGuide de dépannage Bluetooth La qualité de réception de la radio DAB est médiocre et le signal comporte du bruit (par exemple un sifflement, cra
59 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançais USB/réseauAnomalies Cause possible Actions correctivesVoir pageL’unité ne détecte pas le
60 FrGuide de dépannageImpossible de lire la radio Internet.La station radio Internet sélectionnée n’est pas disponible pour l’instant.Il se peut que
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant61 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisSignalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avantM
8 EnControls and functionsRemote control1 Infrared signal transmitterSends infrared signals.2 SPEAKERS A/BTurns on and off the set of speakers connect
62 FrAppareils compatibles Dispositif Bluetooth• L’unité prend en charge les dispositifs Bluetooth compatibles avec le profil audio A2DP et le profil
Marques commerciales63 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisPrend en charge le système iOS 7 ou une version plus récente pour la configuration avec «
64 FrRéseau• Prise d’entrée : NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Fonction PC Client• Compatible avec DLNA ver. 1.5• AirPlay pris en charge• Radio Inte
65 FrCaractéristiques techniquesINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisGénéralités• Tension d’alimentation[Modèles pour les États-Unis et le Canada] ...
66 FrAAC IN (prise)... 7Afficheur de la face avant...
67 FrIndexINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisNo Signal, message sur l’affichage de la face avant ... 44No SPEAKERS, message sur l’affichage de la f
i EsEspañolANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES.La finalidad de las precauciones siguientes es evit
ii EsPRECAUCIONESEspañol Si observa cualquier anomalía• Si surge cualquiera de las anomalías siguientes, apague inmediatamente la alimentación y desc
iii EsAvisoA continuación se incluyen puntos que deben observarse para evitar fallos del producto, daños, averías y pérdida de datos, además de para p
1 EsEspañolPREPARACIÓN INTRODUCCIÓNMANEJO BÁSICOMANEJO AVANZADOINFORMACIÓN ADICIONALINTRODUCCIÓNQué puede hacer con esta unidad...
9 EnControls and functionsEnglishINTRODUCTIONA A (power)Turns on/off (standby) the unit.NoteThe A (power) key on the remote control works only when th
2 EsINTRODUCCIÓNEsta unidad es un receptor de red compatible con una fuente de red como un servidor multimedia o un dispositivo móvil.Admite la reprod
Accesorios suministrados3 EsEspañolINTRODUCCIÓNCompruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto.Accesorios suministradosMando a
4 EsPanel delantero1 A (alimentación)Enciende/apaga la unidad.2 Indicador de alimentaciónIluminación intensa: alimentación encendidaIluminación suave:
5 EsControles y funcionesEspañolINTRODUCCIÓND Toma PHONESEmite audio a los auriculares para la escucha en privado.E Toma YPAO MICPara conectar el micr
6 EsControles y funcionesVisor delanteroNota• Si activa la alimentación de la unidad justo después de comprarla o inicializarla, la unidad mostrará “W
7 EsControles y funcionesEspañolINTRODUCCIÓNPanel trasero1 Tomas LINE 1-3Para conectarse a componentes de audio analógicos (pág. 10).2 Tomas PHONOPara
8 EsControles y funcionesMando a distancia1 Transmisor de señales infrarrojasEnvía señales infrarrojas.2 SPEAKERS A/BActiva o desactiva el conjunto de
9 EsControles y funcionesEspañolINTRODUCCIÓNA A (alimentación)Enciende y apaga (espera) la unidad.NotaLa tecla A (alimentación) del mando a distancia
10 EsPREPARACIÓNConexión de dispositivos de audioAsegúrese de conectar L (izquierda) a L, R (derecha) a R, “+” a “+” y “–” a “–”. Si las conexiones so
11 EsConexionesEspañolPREPARACIÓNNota• No agrupe cables de audio y cables de los altavoces junto con el cable de alimentación. Si lo hace, se puede ge
10 EnPREPARATIONConnecting audio devicesMake sure to connect L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty,
12 EsConexiones Conexión de doble cableLa conexión de doble cable separa el altavoz para graves de la sección combinada de rangos medios y agudos. Un
13 EsConexionesEspañolPREPARACIÓNConexión de las antenas de FM/AM (R-N803)Conecte la antena de FM/AM suministrada a esta unidad.Fije el extremo de la
14 EsConexionesConexión del cable de redConecte la unidad al enrutador con un cable de red STP disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior)
Conexión a una red15 EsEspañolPREPARACIÓNExisten varios métodos para conectar la unidad a una red. Seleccione un método de conexión en función de su e
16 EsConexión a una red Conexión con el enrutador por cableNota• Puede configurar los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) en “IP Address
17 EsConexión a una redEspañolPREPARACIÓN6 En el dispositivo iOS, seleccione la unidad como el altavoz AirPlay en la pantalla Wi-Fi.7 Compruebe la red
18 EsConexión a una redAjuste manualmente la conexión de red inalámbricaAntes de realizar el siguiente procedimiento, compruebe el método de seguridad
19 EsConexión a una redEspañolPREPARACIÓNConexión de un dispositivo móvil directamente a la unidad (Wireless Direct)Mediante Wireless Direct, esta uni
20 EsConexión a una redVerifique el estado de la conexión de redRealice el siguiente procedimiento para verificar la conexión de la unidad a una red.1
21 EsConexión a una redEspañolPREPARACIÓN2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de “MusicCast CONTROLLER” y a continuación mantenga puls
11 EnConnectionsEnglishPREPARATIONNote• Do not bundle audio cables and speaker cables together with the power cable. Doing so may generate noise.• The
22 EsMANEJO BÁSICOReproducción de una fuente1 Pulse una de las teclas selectoras de entrada para seleccionar la fuente de entrada que se va a escuchar
23 EsReproducciónEspañolMANEJO BÁSICOOperaciones con el panel delantero Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct)Cuando el conmutador PURE DIRECT e
24 EsReproducción Ajuste del control LOUDNESSConserve una gama tonal completa con cualquier nivel de volumen para compensar la pérdida de sensibilida
Escucha de radio FM/AM25 EsEspañolMANEJO BÁSICONotaEl R-N803D no incluye sintonizador de AM.Sintonización de FM/AM1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNE
26 EsEscucha de radio FM/AM1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.2 Pulse OPTION en el mando a distancia.Aparecerá el menú “Opt
27 EsEscucha de radio FM/AMEspañolMANEJO BÁSICO Recuperación de una emisora presintonizadaPuede recuperar emisoras presintonizadas registradas utiliz
28 EsEscucha de radio FM/AMSintonización Radio Data System (solo modelos para Reino Unido y Europa)Radio Data System es un sistema de transmisión de d
Escuchar radio DAB (R-N803D)29 EsEspañolMANEJO BÁSICODAB (Digital Audio Broadcasting) utiliza señales digitales para conseguir un sonido más claro y u
30 EsEscuchar radio DAB (R-N803D)Uso de la función presintonizadaPuede registrar hasta 40 emisoras de radio DAB como emisoras presintonizadas.Una vez
31 EsEscuchar radio DAB (R-N803D)EspañolMANEJO BÁSICOVisualización de la información de DABEsta unidad puede recibir diversos tipos de información de
12 EnConnections Bi-wire connectionBi-wire connection separates the woofer from the combined midrange and tweeter section. A bi-wire compatible speak
32 EsEn la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo Bluetooth (como dispositivos móviles).Consulte también el manual
33 EsReproducción de música con BluetoothEspañolMANEJO BÁSICO2 Utilice el dispositivo Bluetooth para establecer una conexión Bluetooth.Seleccione el n
34 EsEn la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un PC o NAS compatible con DLNA.Nota• Para utilizar esta función, la unidad y e
35 EsReproducción de música guardada en servidores multimedia (PC/NAS)EspañolMANEJO BÁSICOReproducción de contenidos musicales del PCRealice el proced
36 EsReproducción de música guardada en servidores multimedia (PC/NAS) Ajustes de reproducción automáticaUtilice este ajuste para elegir si reproduci
Escucha de radio de Internet37 EsEspañolMANEJO BÁSICOTambién puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo.Nota• Para usar esta funció
38 EsLa función AirPlay le permite reproducir música del iPhone/iTunes en la unidad a través de la red.NotaPara utilizar esta función, la unidad y el
Reproducción de música guardada en un dispositivo de almacenamiento USB39 EsEspañolMANEJO BÁSICOEn la unidad puede reproducir los archivos de música g
40 EsReproducción de música guardada en un dispositivo de almacenamiento USB2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER
Registro de la canción/emisora en reproducción actual (función de presintonía)41 EsEspañolMANEJO BÁSICOAl seleccionar fuentes de red y USB como la fue
13 EnConnectionsEnglishPREPARATIONConnecting the FM/AM antennas (R-N803)Connect the supplied FM/AM antenna to this unit.Fix the end of the FM antenna
42 EsMANEJO AVANZADOLa función YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias de los mi
43 EsOptimización automática de los ajustes de altavoces (YPAO)EspañolMANEJO AVANZADO4 Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conéctelo
44 EsOptimización automática de los ajustes de altavoces (YPAO)Mensajes de errorSi aparece algún mensaje de error durante la medición, resuelva el pro
45 EsOptimización automática de los ajustes de altavoces (YPAO)EspañolMANEJO AVANZADOMensajes de advertenciaAunque aparezca un mensaje de advertencia
46 EsPuede configurar ajustes de reproducción independientes para diferentes fuentes de reproducción. Este menú permite configurar con facilidad ajust
Configuración de varias funciones (menú Setup)47 EsEspañolMANEJO AVANZADOPuede configurar las distintas funciones de la unidad.1 Pulse SETUP.2 Utilice
48 EsConfiguración de varias funciones (menú Setup)Elementos del menú SetupNetworkConfigura los ajustes de la red. ConnectionSelecciona el método de
49 EsConfiguración de varias funciones (menú Setup)EspañolMANEJO AVANZADO IP AddressConfigura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección
50 EsConfiguración de varias funciones (menú Setup) Update (Network Update)Actualiza el firmware a través de la red.BluetoothConfigura los ajustes de
51 EsConfiguración de varias funciones (menú Setup)EspañolMANEJO AVANZADOAutoPowerStdby (Auto Power Standby)Activa/desactiva la función de espera auto
i EnEnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThe above warning is located on the rear of the unit.Explanation of Graphical SymbolsThe lightning flash with
14 EnConnectionsConnecting the network cableConnect the unit to your router with a commercially-available STP network cable (CAT-5 or higher straight
52 EsConfigure los ajustes de sistema de la unidad con los controles del panel delantero.1 Pulse A (alimentación) para apagar la unidad.2Mientras mant
53 EsConfiguración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP)EspañolMANEJO AVANZADOAjuste del paso de frecuencia del sintonizador (TU)(Solo mode
54 EsSe lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede de
55 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALINFORMACIÓN ADICIONALConsulte el siguiente cuadro cuando esta unidad no funcione bien. Si el problema que tiene no ap
56 EsResolución de problemas Mando a distanciaEl sonido desaparece de repente.Los circuitos de protección se han activado al detectar un cortocircuit
57 EsResolución de problemasEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL Recepción de FM Recepción de AM (R-N803) Recepción de DAB (R-N803D)Problema Posible causa
58 EsResolución de problemas Bluetooth La intensidad de recepción de la radio DAB es débil y se escucha ruido (siseos, crepitaciones u oscilaciones).
59 EsResolución de problemasEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL USB/redProblema Posible causa RemedioConsulte la páginaLa unidad no detecta el dispositivo d
60 EsResolución de problemasLa radio de Internet no puede reproducirse.En este momento la emisora de radio de Internet seleccionada no está disponible
Indicaciones de error en el visor delantero61 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALIndicaciones de error en el visor delanteroMensaje Causa RemedioAccess den
Connecting to network15 EnEnglishPREPARATIONThere are several methods to connect the unit to a network. Select a connection method according to your e
62 EsDispositivos admitidos Dispositivos Bluetooth• Esta unidad admite dispositivos Bluetooth que sean compatibles con el perfil de audio A2DP y con
Marcas comerciales63 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALAdmite iOS 7 o posterior para la configuración con Wireless Accessory Configuration.“Made for iPod”
64 EsRed• Toma de entrada: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Función PC cliente• Compatible con DLNA ver. 1.5• Compatible con AirPlay• Radio de Inte
65 EsEspecificacionesEspañolINFORMACIÓN ADICIONALGeneral• Fuente de alimentación[Modelos de EE. UU. y Canadá] ...120 V CA, 60 Hz[
66 EsAAC IN (toma)... 7Actualizar el firmware a través de la red...
67 EsÍndiceEspañolINFORMACIÓN ADICIONALPURE DIRECT (conmutador)... 23Pure Direct, mensaje en el visor delantero ..
Published 06/2017 AM-A0© 2017 Yamaha CorporationManual Development GroupYamaha Downloadshttp://download.yamaha.com/Yamaha Global Sitehttps://www.yamah
16 EnConnecting to network Connecting with the wired routerNote• You can configure the network parameters (such as IP address) in “IP Address” (p. 49
17 EnConnecting to networkEnglishPREPARATION6 On the iOS device, select the unit as the AirPlay speaker in the Wi-Fi screen.7 Check the network curren
18 EnConnecting to networkSet the wireless network connection manuallyBefore performing the following procedure, check the security method and securi
19 EnConnecting to networkEnglishPREPARATIONConnecting a mobile device to the unit directly (Wireless Direct)Using Wireless Direct, this unit can oper
20 EnConnecting to networkVerify the network connection statusPerform the following procedure to verify the unit’s connection to a network.1 Press SET
21 EnConnecting to networkEnglishPREPARATION2 Operate “MusicCast CONTROLLER” following the on screen instructions, then hold down CONNECT on the front
22 EnBASIC OPERATIONPlaying a source1 Press one of the input selection keys to select the input source you want to listen to.2 Press SPEAKERS A and/or
23 EnPlaybackEnglishBASIC OPERATIONFront panel operations Enjoying pure high fidelity sound (Pure Direct)When the PURE DIRECT switch is turned on, ro
ii EnEnglish* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)(can_b_02)FCC INFORMATION (U.S.A.)1 IMPORTANT NOTIC
24 EnPlayback Adjusting the LOUDNESS controlRetain a full tonal range at any volume level, thus compensating for the human ears’ loss of sensitivity
Listening to FM/AM radio25 EnEnglishBASIC OPERATIONNoteR-N803D does not include an AM tuner.FM/AM tuning1 Press TUNER to select “TUNER” as the input s
26 EnListening to FM/AM radio1 Press TUNER to select “TUNER” as the input source.2 Press OPTION on the remote control.The “Option” menu is displayed (
27 EnListening to FM/AM radioEnglishBASIC OPERATION Recalling a preset stationYou can recall preset stations that were registered using automatic sta
28 EnListening to FM/AM radioRadio Data System tuning (U.K. and Europe models only)Radio Data System is a data transmission system used by FM stations
Listening to DAB radio (R-N803D)29 EnEnglishBASIC OPERATIONDAB (Digital Audio Broadcasting) uses digital signals for clearer sound and more stable rec
30 EnListening to DAB radio (R-N803D)Using preset functionYou can register up to 40 DAB radio stations as presets.Once you have registered stations, y
31 EnListening to DAB radio (R-N803D)EnglishBASIC OPERATIONDisplaying the DAB informationThis unit can receive various types of DAB information when i
32 EnYou can play back music files stored on a Bluetooth device (such as mobile device) on the unit.Please also refer to the owner’s manual of your Bl
33 EnPlaying back music via BluetoothEnglishBASIC OPERATION2 Operate the Bluetooth device to establish a Bluetooth connection.Select the unit’s model
iii EnPLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and
34 EnYou can play back music files stored on your PC or DLNA-compatible NAS on the unit.Note• To use this function, the unit and your PC/NAS must be c
35 EnPlaying back music stored on media servers (PCs/NAS)EnglishBASIC OPERATIONPlayback of PC music contentsFollow the procedure below to operate the
36 EnPlaying back music stored on media servers (PCs/NAS) Automatic playback settingUse this setting to choose whether to automatically play back mus
Listening to Internet radio37 EnEnglishBASIC OPERATIONYou can listen to Internet radio stations from all over the world.Note• To use this function, th
38 EnThe AirPlay function allows you to play back iPhone/iTunes music on the unit via network.NoteTo use this function, the unit and your PC or iPhone
Playing back music stored on a USB storage device39 EnEnglishBASIC OPERATIONYou can play back music files stored on a USB storage device on the unit.
40 EnPlaying back music stored on a USB storage deviceUse the following remote control keys to control playback. Repeat/shuffle settingsYou can confi
Registering the current playback song/station (Preset function)41 EnEnglishBASIC OPERATIONWhen you select network sources and USB as the input source,
42 EnADVANCED OPERATIONThe Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to
43 EnOptimizing the speaker settings automatically (YPAO)EnglishADVANCED OPERATION4 Place the YPAO microphone at your listening position and connect i
iv EnPRECAUTIONSEnglish- There is a loss of sound during use.- There is a crack or damage in the unit.Continued use could cause electric shocks, a fir
44 EnOptimizing the speaker settings automatically (YPAO)Error messagesIf any error message is displayed during the measurement, resolve the problem a
45 EnOptimizing the speaker settings automatically (YPAO)EnglishADVANCED OPERATIONWarning messagesIf a warning message is displayed after the measurem
46 EnYou can configure separate playback settings for different playback sources. This menu allows you to easily configure settings during playback.1
Configuring various functions (Setup menu)47 EnEnglishADVANCED OPERATIONYou can configure the unit’s various functions.1 Press SETUP.2 Use the cursor
48 EnConfiguring various functions (Setup menu)Setup menu itemsNetworkConfigures the network settings. ConnectionSelects the network connection metho
49 EnConfiguring various functions (Setup menu)EnglishADVANCED OPERATION IP AddressConfigures the network parameters (such as IP address).DHCPSelect
50 EnConfiguring various functions (Setup menu) Update (Network Update)Updates the firmware via the network.BluetoothConfigures the Bluetooth setting
51 EnConfiguring various functions (Setup menu)EnglishADVANCED OPERATIONAutoPowerStdby (Auto Power Standby)Enables/disables the auto-standby function.
52 EnConfigure the system settings of the unit using the front panel controls.1 Press A (power) to turn off the unit.2While holding down RETURN, press
53 EnConfiguring the system settings (ADVANCED SETUP menu)EnglishADVANCED OPERATIONSetting tuner frequency step (TU)(Asia and General models only)Sele
v EnNoticeIndicates points that you must observe in order to prevent product failure, damage or malfunction and data loss, as well as to protect the e
54 EnNew firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. If the unit is connected to the Internet, you
55 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONADDITIONAL INFORMATIONRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are exper
56 EnTroubleshooting Remote controlThe sound suddenly goes off.The protection circuitry has been activated because of a short circuit, etc.Set the sp
57 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION FM reception AM reception (R-N803) DAB reception (R-N803D)Problem Possible cause RemedySee pageTh
58 EnTroubleshooting Bluetooth The DAB radio reception strength is poor, and noise (such as hiss, crackle and jitter) can be heard.The DAB radio sign
59 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION USB/networkProblem Possible cause RemedySee pageThe unit does not detect the USB storage device.The
60 EnTroubleshootingThis unit cannot be detected when using AirPlay on an iPhone.A wireless LAN router (access point) that supports multiple SSIDs is
Error indications on the front display61 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONError indications on the front displayMessage Possible cause RemedyAccess deni
62 EnSupported devices Bluetooth device• This unit supports Bluetooth devices that support A2DP audio profile and AVRCP control profile.• Bluetooth d
Trademarks63 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONSupports iOS 7 or later for setup using Wireless Accessory Configuration.“Made for iPod,” “Made for iPhone
Contents1 EnEnglishPREPARATION INTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONINTRODUCTIONWhat you can do with this unit ...
64 EnNetwork• Input jack: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• PC client function• Compatible with DLNA ver. 1.5• AirPlay supported• Internet radio• Str
65 EnSpecificationsEnglishADDITIONAL INFORMATION• Standby power consumption (reference data) ... 0.1 W• Network Standby onWired
66 EnAAC IN jack... 7ADVANCED SETUP menu...
67 EnIndexEnglishADDITIONAL INFORMATIONPHONES jack ... 5PHONES, front display message..
i FrFrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENTL’avertissement ci-dessus est situe sur l’arriere de l’unite.Explication des symboles graphiques
ii FrFrançais(can_b_02)Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET APPA
iii FrLISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS.Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destin
iv FrFrançais- Un corps étranger a pénétré à l’intérieur de l’appareil.- Une brusque perte de son est survenue durant l’utilisation de l’appareil.- L’
v FrAvisIndique des points qui doivent être observés pour éviter un dysfonctionnement ou endommagement du produit et une perte des données, ainsi que
Table des matières1 FrPRÉPARATION INTRODUCTIONOPÉRATIONS AVANCÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisOPÉRATIONS DE BASEINTRODUCTIONFonctions de cet ap
2 EnINTRODUCTIONThis unit is a network receiver compatible with a network source such as a media server and mobile device.It supports playback from no
2 FrINTRODUCTIONCe récepteur réseau est compatible avec des sources réseau telles qu’une passerelle multimédia et des appareils mobiles.Il permet la r
Accessoires fournis3 FrINTRODUCTIONFrançaisVérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.Accessoires fournisTélécommande Antenne
4 FrPanneau avant1 A (alimentation)Met l’unité sous/hors tension.2 Témoin d’alimentationFortement éclairé : alimentation activéeFaiblement éclairé : m
5 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançaisD Prise PHONESDévie le son vers votre casque en vue d’une écoute individuelle.E Prise YPAO MICPermet de
6 FrCommandes et fonctionsAfficheur de la face avantNote• La première fois que vous mettez l’unité sous tension (ou après son initialisation), « WAC »
7 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançaisPanneau arrière1 Prises LINE 1-3Pour le raccordement à des composants audio analogiques (p. 10).2 Prises
8 FrCommandes et fonctionsTélécommande1 Émetteur de signal infrarougeEnvoie des signaux infrarouges.2 SPEAKERS A/BActive ou désactive le jeu d’enceint
9 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançaisA A (alimentation)Met l’unité sous ou hors tension (veille).NoteLa touche A (alimentation) de la télécom
10 FrPRÉPARATIONRaccordement d’appareils audioAssurez-vous de raccorder L (gauche) sur L, R (droite) sur R, « + » sur « + » et « – » sur « – ». Si le
11 FrRaccordementsPRÉPARATIONFrançaisNote• N’enroulez et n’acheminez jamais en faisceau les câbles audio et d’enceintes avec le cordon d’alimentation.
Supplied accessories3 EnEnglishINTRODUCTIONCheck that the following accessories are supplied with the product.Supplied accessoriesRemote control FM an
12 FrRaccordements Connexion bifilaireUne connexion bifilaire a pour effet de séparer les graves des médiums et des aigus. Une enceinte compatible av
13 FrRaccordementsPRÉPARATIONFrançaisRaccordement des antennes FM/AM (R-N803)Connectez l’antenne FM/AM fournie à cette unité.Fixez l’extrémité de l’an
14 FrRaccordementsRaccordement du câble de réseauRaccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur)
Raccordement à un réseau15 FrPRÉPARATIONFrançaisVous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau. Sélectionnez une méthode de co
16 FrRaccordement à un réseau Connexion avec le routeur filaireNote• Vous pouvez configurer les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) avec « IP A
17 FrRaccordement à un réseauPRÉPARATIONFrançais6 Sur l’appareil iOS, sélectionnez l’unité comme haut-parleur AirPlay dans l’écran Wi-Fi.7 Vérifiez le
18 FrRaccordement à un réseauRéglage manuel de connexion au réseau sans filAvant d’effectuer la procédure suivante, vérifiez la méthode de sécurité et
19 FrRaccordement à un réseauPRÉPARATIONFrançaisConnexion directe de l’unité à un appareil mobile (Wireless Direct)Via Wireless Direct, cette unité pe
20 FrRaccordement à un réseauVérification du statut de connexion réseauLa procédure suivante permet de vérifier la connexion de l’unité à un réseau.1
21 FrRaccordement à un réseauPRÉPARATIONFrançais2 Exécutez les instructions affichées à l’écran avec « MusicCast CONTROLLER », puis maintenez enfoncé
Comments to this Manuals