Yamaha RX-V1800 Manual

Browse online or download Manual for AV receivers Yamaha RX-V1800. Yamaha RX-V1800 OWNER'S MANUAL User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 565
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©
2007 All rights reserved.
RX-V1800
Printed in Malaysia WK69340
RX-V1800
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E
RX-V1800_E-cv.fm Page 1 Wednesday, June 6, 2007 6:17 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 564 565

Summary of Contents

Page 1 - RX-V1800

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 2 - ■ For U.K. customers

Quick start guide8 En1 Connect the digital coaxial audio cable to the digital coaxial audio output jack of your DVD player and the DVD DIGITAL INPUT C

Page 3 - Contents

98 EnRemote control features Controlling other componentsSet the operation mode selector to CSOURCE to control other components selected with the inp

Page 4 - About this manual

99 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Selecting a component to be controlledYou can select a component to be controlled independently

Page 5 - Features

100 EnRemote control features1 Set the operation mode selector to CSOURCE and then press an input selector button (1), or to select the input area

Page 6 - Supplied accessories

101 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglishYou can program remote control codes from other remote controls. Use the learn feature if you wa

Page 7 - Getting started

102 EnRemote control features5 Press and hold the button you want to program on the other remote control until “OK” appears in the display window (A)

Page 8

103 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish3 Press 3k / n to select and enter a character.Pressing 3n changes the character as follows: A t

Page 9 - Step 1: Set up your speakers

104 EnRemote control features Default macro functions*1 You can turn on some components (including Yamaha components) connected to this unit by conne

Page 10 - COMPONENT VIDEO

105 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Programming macro operationsYou can program your own macro and use the macro programming featu

Page 11 - For further connections

106 EnRemote control featuresYou can clear all changes made in each function set, such as learned functions, macros, renamed input area names and setu

Page 12 - ■ After using this unit

107 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish2 Press LLEARN using a ballpoint pen or similar object.“LEARN” and the selected component name (

Page 13 - Quick start guide

Quick start guide9 EnINTRODUCTIONEnglish4 Connect the supplied AM loop antenna and indoor FM antenna to this unit.The types of the supplied indoor FM

Page 14 - Connections

108 EnThis unit allows you to configure a multi-zone audio system. The multi-zone configuration feature enables you to set this unit to reproduce sepa

Page 15 - Placing speakers

109 EnUsing multi-zone configurationADVANCED OPERATIONEnglish Using the internal amplifiers of this unitIf you want to use one internal amplifier (SP

Page 16 - ■ 5.1-channel speaker layout

110 EnUsing multi-zone configurationy• You must complete this step within 10 seconds while the selected zone flashes in the front panel display. Other

Page 17 - 1.8 m (6 ft)

111 EnUsing multi-zone configurationADVANCED OPERATIONEnglish Selecting the input source of Zone 2 or Zone 3Rotate the CINPUT selector on the front p

Page 18

112 EnUsing multi-zone configuration Using Zone 2/Zone 3 remote control(except Europe model)You can control Zone 2 or Zone 3 features by using the su

Page 19 - PREPARATION

113 EnADVANCED OPERATIONEnglishThis unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional

Page 20

114 EnAdvanced setup RS-232C access on the standby modeRS-232C STANDBYUse this feature to set this unit to transmit data via the RS-232C interface wh

Page 21 - ■ Connecting the banana plug

115 EnAdvanced setupADVANCED OPERATIONEnglishSetting remote control TUNER ID1 Set the operation mode selector to CAMP or CSOURCE and then press 1TUNER

Page 22 - ■ Video jacks

116 EnAdvanced setup Tuner frequency step TUNER FRQ STEP(Asia and General models only)Use this feature to set the tuner frequency step according to t

Page 23 - Information on HDMI™

TROUBLESHOOTING117 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experienc

Page 24

Quick start guide10 En1 Turn on the video monitor connected to this unit.2 Press AMASTER ON/OFF inward to the ON position on the front panel.3 Rotate

Page 25 - Audio and video signal flow

118 EnTroubleshootingShort message displays do not appear on the video monitor.“SHORT MESSAGE” is set to “OFF”. Set “SHORT MESSAGE” to “ON”.88“GRAY BA

Page 26

119 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglishThe audio input sources cannot be played in the desired digital audio signal format. (Desired input

Page 27 - Connecting other components

120 EnTroubleshooting Tuner HDMIProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The characteristics of FM stereo broadcasts may cause thi

Page 28

121 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish Remote controlProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work or function properly.Wr

Page 29

122 EnTroubleshooting iPodIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel and in the OSD, check the connection

Page 30

123 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglishDuring AUTO SETUPAfter AUTO SETUP• If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of t

Page 31

RESETTING THE SYSTEM124 EnUse this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings.• This procedure completely resets

Page 32

GLOSSARY125 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Audio and video synchronization (lip sync)Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technic

Page 33 - ■ Using REMOTE IN/OUT jacks

126 EnGlossary Dolby Digital PlusDolby Digital Plus is an advanced audio technology developed for high-definition programming and media including HD

Page 34 - Connecting the power cable

127 EnGlossaryADDITIONAL INFORMATIONEnglish DTS Digital SurroundDTS digital surround was developed to replace the analog soundtracks of movies with a

Page 35 - Turning this unit on and off

Quick start guide11 EnINTRODUCTIONEnglishWhat do you want to do with this unit?Using various input sources• Basic operations of this unit ☞ P. 42• E

Page 36 - Front panel display

128 EnGlossary PCM (Linear PCM)Linear PCM is a signal format under which an analog audio signal is digitized, recorded and transmitted without using

Page 37

SOUND FIELD PROGRAM INFORMATION129 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Elements of a sound fieldWhat really creates the rich, full tones of a live instru

Page 38 - Using the remote control

PARAMETRIC EQUALIZER INFORMATION130 EnThis unit employs Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) technology to optimize the frequency characte

Page 39 - Using AUTO SETUP

SPECIFICATIONS131 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, Surround back20 Hz to 20 kHz, 0.

Page 40 - 5 Press

132 EnSpecificationsGENERAL• Power Supply[U.S.A. and Canada models] ... AC 120 V, 60 Hz[General and Asia models] ...

Page 41

133 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Numerics1 BASIC MENU, Manual setup ... 722 VOLUME MENU, Manual setup ... 732ch Enhancer, Sound field pr

Page 42 - 2 Press

Index134 EnDECODER MODE, Input menu ... 86Decoder mode, Input menu ... 86DIALG.LIFT, Sound field parameter ...

Page 43

Index135 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishNEWS, Radio Data System program type ... 59Number of speakers, Auto setup par

Page 44 - Playback

Index136 EnSpectacle, Sound field programs ... 49SPORT, Radio Data System program type ... 59Sports, Sound fie

Page 45 - Using your headphones

137 EnEnglishLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event tha

Page 46 - Displaying the input source

12 En0 TRIGGER OUT jacksThese are control expansion terminals for custom installation.A RS-232C terminalThis is a control expansion terminal for facto

Page 47 - Using the sleep timer

ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mod

Page 48 - Sound field programs

1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDIXFrançaisAvis...

Page 49 - ■ For audio music sources

AVIS2 FrFabriqué sous licence de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

Page 50 - ■ For various sources

DESCRIPTION3 FrINTRODUCTIONFrançaisAmplificateur intégré à 7 voies◆ Puissance minimum de sortie efficace(20 Hz à 20 kHz, 0,04% DHT, 8 Ω)Voies avant: 1

Page 51 - ■ For movie sources

Description4 FrVeuillez vous assurer que vous possédez bien les accessoires suivants.La forme des accessoires fournis varie selon les modèles.Accessoi

Page 52 - ■ Stereo playback

PRÉPARATIFS5 FrINTRODUCTIONFrançais Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande1 Appuyez sur et faites glisser le couvercle pour dégage

Page 53 - Enjoying unprocessed input

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE6 FrLes étapes suivantes indiquent la meilleure façon de procéder pour profiter au maximum de vos DVD dans votre ambiance de

Page 54 - Using audio features

Guide de démarrage rapide7 FrINTRODUCTIONFrançaisInstallez vos enceintes dans la pièce et raccordez-les à cet appareil.1 Installez vos enceintes et le

Page 55 - 2-channel stereo

Guide de démarrage rapide8 Fr1 Raccordez le câble audio numérique coaxial à la prise de sortie audio numérique coaxiale de votre lecteur de DVD et à l

Page 56 - FM/AM tuning

Guide de démarrage rapide9 FrINTRODUCTIONFrançais4 Raccordez l’antenne cadre AM fournie et l’antenne FM intérieure à cet appareil.Les types de bornes

Page 57 - Manual preset tuning

13 EnConnectionsPREPARATIONEnglishThe speaker layout below shows the speaker setting we recommend. You can use it to enjoy the CINEMA DSP and multi-ch

Page 58 - Selecting preset stations

Guide de démarrage rapide10 Fr1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l’appareil.2 Appuyez sur la touche AMASTER ON/OFF pour la mettre en positi

Page 59 - Exchanging preset stations

Guide de démarrage rapide11 FrINTRODUCTIONFrançaisQue voulez-vous faire avec cet appareil?Utilisation de diverses sources d’entrée• Fonctionnement de

Page 60 - Frequency display

12 Fr0 Prises TRIGGER OUTCes prises sont utilisées pour une commande personnalisée de l’appareil.A Prise RS-232CCette prise est utilisée en usine seul

Page 61

13 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisLa disposition suivante des enceintes est celle que nous conseillons. Vous pouvez choisir cette disposition pour

Page 62 - Using the enhanced other

14 FrRaccordements Disposition des enceintes pour un ensemble à 6.1 voiesVoir page 17 pour ce qui concerne les raccordements.yPour la restitution des

Page 63 - Using iPod™

15 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Enceintes de présence gauche et droite (PL et PR)Les enceintes de présence suppléent les sons produits par les

Page 64 - 1 Press

16 FrRaccordementsAssurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite (R) et les pôles “+” (rouge) et “–” (noir) sont convenablement reliés. Si les câ

Page 65 - Recording

17 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Pour le réglage des enceintes d’un ensemble à 6.1 voies Pour le réglage des enceintes d’un ensemble à 5.1 voi

Page 66 - Advanced sound configurations

18 FrRaccordements Raccordement des câbles d’enceintes1 Retirez environ 10 mm d’isolation à l’extrémité de chaque câble d’enceinte et torsadez les fi

Page 67

19 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d’une fiche banane (Sauf modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Asie et la Corée)1 Desserrez la

Page 68

14 EnConnections 6.1-channel speaker layoutSee page 17 for connection information.yWe recommend that you also add the presence speakers for the effec

Page 69

20 FrRaccordements Prises audioL’appareil dispose de trois types de prises audio. Les raccordements à effectuer dépendent des prises audio disponible

Page 70

21 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisCet appareil est pourvu de quatre prises d’entrée HDMI et d’une prise de sortie HDMI pour l’entrée et la sortie

Page 71 - Selecting decoders

22 FrRaccordements Compatibilité des signaux HDMI avec cet appareilSignaux audioy• Si l’appareil transmettant la source d’entrée peut décoder les sig

Page 72 - ■ Decoder descriptions

23 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Sens des signaux audio• Les signaux à 2 voies et PCM multivoies, Dolby Digital et DTS transmis à une des prise

Page 73

24 FrRaccordementsRaccordez votre téléviseur (ou projecteur) à la prise HDMI OUT, aux prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, à la prise S VIDEO MONITOR O

Page 74 - ■ Manual setup MANUAL SETUP

25 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais• Lorsque “VIDEO CONV.” est réglé sur “OFF” (voir page 89), veillez à effectuer le même type de liaison vidéo qu

Page 75

26 FrRaccordements Raccordement d’un lecteur de DVDVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVDBRLIN2COVSL R

Page 76 - Option menu 5 OPTION MENU

27 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d’un graveur de DVD, d’un PVR ou d’un magnétoscope* Si vous raccordez un magnétoscope à cet appar

Page 77 - ■ System memory SYSTEM MEMORY

28 FrRaccordements Raccordements des appareils audio• Reliez la platine tourne-disque à la borne GND de cet appareil de façon à réduire les bruits. T

Page 78 - Using SET MENU

29 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d’un amplificateur extérieurCet appareil est suffisamment puissant pour entraîner n’importe quell

Page 79

15 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Presence left and right speakers (PL and PR)The presence speakers supplement the sound from the front speakers wit

Page 80

30 FrRaccordements Raccordement d’un lecteur multiformat ou d’un décodeur externeCet appareil est équipé de 6 prises d’entrée complémentaires (FRONT

Page 81

31 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d’une station universelle Yamaha iPodLa borne DOCK sur le panneau arrière de cet appareil permet

Page 82 - ■ Test tone D)TEST TONE

32 FrRaccordementsCet appareil est fourni avec une antenne FM et une antenne AM intérieures. Raccordez ces antennes aux prises prévues à cet effet. En

Page 83

33 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais1 Assurez-vous que cet appareil est hors service.2 Maintenez la pression d’un doigt sur OSTRAIGHT de la face ava

Page 84

34 FrRaccordements1 Témoin HDMICe témoin s’éclaire lorsque le signal de la source d’entrée sélectionnée est appliqué à l’une des prises d’entrée HDMI

Page 85 - ■ Low-frequency effect level

35 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais9 Témoins du syntoniseurL’un de ces témoins s’éclaire lorsque l’appareil est en mode d’accord FM ou AM.Témoin TU

Page 86 - ■ Audio settings E)AUDIO SET

36 FrRaccordementsLe boîtier de télécommande émet un rayon infrarouge.Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil po

Page 87

37 FrPRÉPARATIONSFrançaisCet appareil est doté de la technologie YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) qui permet d’éviter les réglages fas

Page 88

38 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute4 Appuyez sur 3ENTER pour démarrer la procédure.Le réglage auto des différents par

Page 89

39 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoutePRÉPARATIONSFrançais6 Appuyez plusieurs fois de suite sur 3l / h pour voir les dif

Page 90

16 EnConnectionsBe sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, this un

Page 91 - ■ Video settings B)VIDEO SET

40 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute Personnalisation des mesuresLe type d’égaliseur paramétrique peut être sélection

Page 92 - ■ Memory guard C)MEMORY GUARD

41 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoutePRÉPARATIONSFrançais Si une page d’erreur s’afficheAppuyez sur 3l / h pour sélect

Page 93 - ■ Zone set E)ZONE SET

42 Fr1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l’appareil.y• Voir page 44 pour afficher les informations concernant la source d’entrée.• Vous pouv

Page 94

43 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisCet appareil possède diverses prises d’entrée. Utilisez cette fonction (sélection de la prise d’entrée audio) po

Page 95

44 FrLectureAppuyez sur DMUTE sur le boîtier de télécommande pour mettre le son en sourdine. Appuyez une nouvelle fois sur DMUTE pour rétablir le son.

Page 96

45 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez associer une image provenant d’une source vidéo à des sons fournis par une source audio. Par exemple

Page 97 - Using examples

46 FrCet appareil est doté de plusieurs décodeurs numériques de précision qui vous garantissent la reproduction multivoie de pratiquement toutes les s

Page 98

47 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Pour les sources audio musicalesyPour les sources musicales audio, il est conseillé d’util

Page 99

48 FrCorrections de champ sonore Pour différentes sourcesLes paramètres des champs sonores disponibles et les champs sonores obtenus dépendent des so

Page 100 - Set to SOURCE

49 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Pour les sources visuelles de la musiqueLes paramètres des champs sonores disponibles et l

Page 101 - Setting remote control codes

17 EnConnectionsPREPARATIONEnglish For the 6.1-channel speaker setting For the 5.1-channel speaker settingSurround back speakerSPEAKERSCENTERBI-AMP

Page 102 - Remote control features

50 FrCorrections de champ sonore Lecture stéréo Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureCette correction est idéale pour reproduire avec précision l

Page 103 - Programming codes from other

51 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Utilisation des corrections de champ sonore sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP)

Page 104 - Changing source names in the

52 FrLe mode Pure Direct permet d’écouter le son de la source sélectionnée dans toute sa pureté en haute fidélité. Lorsque le mode Pure Direct est act

Page 105 - Macro programming features

53 FrUtilisation des fonctions audioOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez régler le niveau de sortie de chaque enceinte tandis que vous écoutez une so

Page 106 - ■ Default macro functions

54 FrIl existe 2 méthodes de syntonisation: syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La syntonisation automatique est efficace lorsque les

Page 107 - 4 Press

55 FrSyntonisation FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez utiliser la mise en mémoire automatique pour mémoriser jusqu’à 40 stations FM se caracté

Page 108 - Clearing configurations

56 FrSyntonisation FM/AM4 Appuyez sur GPRESET/TUNING l / h pour choisir un numéro de présélection (1 à 8) tandis que le témoin MEMORY clignote.• Appuy

Page 109 - ■ Clearing a macro function

57 FrSyntonisation FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançais Vous pouvez échanger le contenu de deux numéros de présélection. L’exemple ci-dessous montre commen

Page 110 - ■ Using external amplifiers

58 FrLe système de diffusion de données radio est un système de transmission de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet apparei

Page 111 - Controlling Zone 2 or Zone 3

59 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe seulement)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisCette fonction permet de sélectionner l’émission

Page 112 - 3 Press

En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system in

Page 113

18 EnConnections Connecting the speaker cable1 Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation from the end of each speaker cable and then twist th

Page 114 - (except Europe model)

60 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe seulement)5 Appuyez sur 6PTY SEEK START du boîtier de télécommande pour lancer la rec

Page 115 - Advanced setup

61 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLorsque vous posez votre iPod sur la station universelle Yamaha iPod (par exemple la YDS-10 vendue séparément) reliée à

Page 116

62 FrUtilisation de iPod™1 Appuyez sur IDISPLAY du boîtier de télécommande.Les informations suivantes apparaissent à l’écran.2 Appuyez sur 3k / n / l

Page 117

63 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLes réglages d’enregistrement et autres opérations sont à réaliser au niveau de l’appareil d’enregistrement. Voir le mo

Page 118

64 FrVous pouvez profiter de sonorités de bonne qualité en utilisant les paramètres définis en usine. Bien que vous n’ayez pas à changer les valeurs i

Page 119 - Troubleshooting

65 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Configuration de base des corrections de champs sonoresChaque correction de champ sonore

Page 120

66 FrParamétrage avancé du son Description des paramètres des champs sonoresVous pouvez modifier la valeur de certains paramètres pour que le champ c

Page 121 - INFORMATION

67 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZETaille de la pièce. Taille de la pièce pour les

Page 122 - Resolution

68 FrParamétrage avancé du sonREV.TIMETemps de réverbération. Ce paramètre règle le temps requis pour diminuer de 60 dB à 1 kHz les réverbérations den

Page 123 - ■ Remote control

69 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Sélection de décodeurs pour les sources à 2 voies (mode de décodage d’ambiance)Utilisez c

Page 124 - ■ AUTO SETUP

19 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting the banana plug(Except U.K., Europe, Asia and Korea models)1 Tighten the knob using the supplied speake

Page 125

70 FrParamétrage avancé du son Descriptions des décodeursyLorsque vous sélectionnez le mode de décodage d’ambiance pour les gravures numériques multi

Page 126 - Resetting the system

71 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisDescriptions des paramètres du décodeur Sélection des décodeurs utilisés avec les correcti

Page 127 - Glossary

72 FrUtilisez les paramètres suivants de “SET MENU” pour régler divers éléments de la chaîne et personnaliser la manière de fonctionner de cet apparei

Page 128

73 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisMenu volume 2 VOLUME MENUMenu son 3 SOUND MENUParamètres Fonctions Pa

Page 129

74 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Menu entrée 4 INPUT MENUCertains des paramètres suivants peuvent ne pas être disponibles pour cert

Page 130 - ■ S-video signal

75 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Mémoire système SYSTEM MEMORYUtilisez cette option pour créer vos p

Page 131

76 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Utilisez le boîtier de télécommande pour accéder à chaque paramètre et définir sa valeur.y• Vous p

Page 132 - ■ Q factor

77 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUtilisez cette option pour définir manuellement les réglages de base

Page 133 - Specifications

78 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Enceintes d’ambiance gauche/droiteSUR. L/R SPChoix: NONE, SMALL, LARGELorsque les enceintes d’ambi

Page 134

79 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisPhase du caisson de graves SUBWOOFER PHASESi les basses manquent de p

Page 135

20 EnConnections Audio jacksThis unit has three types of audio jacks. Connection depends on the availability of audio jacks on your other components.

Page 136

80 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP) Distance des enceintesC)SP DISTANCEUtilisez cette option pour préciser manuellement la distance

Page 137

81 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCe menu sert à régler manuellement les divers paramètres de volume.Co

Page 138

82 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Utilisez cette option pour régler manuellement les paramètres audio. Égaliseur A)EQUALIZERUtilise

Page 139

83 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Niveau des effets des fréquences gravesB)LFE LEVELUtilisez cette op

Page 140

84 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP) Synchronisation audio et vidéo (Synchro lèvres)D)LIPSYNCUtilisez cette option pour régler la syn

Page 141 - Table des matières

85 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Appareil HDMI F)HDMI SETUtilisez cette option pour sélectionner l’

Page 142 - À propos de ce manuel

86 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Attribution des entrées et des sortiesI/O ASSIGNMENTSi les réglages initiaux de l’appareil ne corr

Page 143 - Description

87 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisRecharge en attente STANDBY CHARGEUtilisez cette option pour préciser

Page 144 - Accessoires fournis

88 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Utilisez ce menu pour définir les valeurs des paramètres optionnels. Réglages d’affichage A)DISPL

Page 145 - Préparatifs

89 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisDéfilement des informations sur l’afficheur de la face avant FL SCROL

Page 146 - Guide de démarrage rapide

21 EnConnectionsPREPARATIONEnglishThis unit has four HDMI input jacks and one HDMI output jack for digital audio and video signal input/output. Connec

Page 147

90 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)• Le paramètre “HDMI SCALING” n’apparaît que lorsque “VIDEO CONV.” est réglé sur “ON”.• Quand le m

Page 148

91 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Configuration initiale D)INIT. CONFIGUtilisez cette option pour sél

Page 149 - Autres raccordements

92 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Lorsque les enceintes de la Zone 2 ou Zone 3 sont raccordées directement aux bornes d’enceintes SP

Page 150

93 FrOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUtilisez cette option pour sauvegarder jusqu’à six réglages qui pourront facilement être rétablis. Vous pouvez sauve

Page 151

94 FrSauvegarde et rappel des réglages système (SYSTEM MEMORY)4 Appuyez plusieurs fois de suite sur 3l / h pour sélectionner le numéro de mémoire souh

Page 152 - Raccordements

95 FrSauvegarde et rappel des réglages système (SYSTEM MEMORY)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Exemple 1: Comparaison des résultats du réglage auto et d

Page 153 - Disposition des enceintes

96 FrSauvegarde et rappel des réglages système (SYSTEM MEMORY) Exemple 3: Sauvegarde des réglages sonores pour certaines sourcesLes réglages sonores

Page 154

97 FrOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisLe boîtier de télécommande est conçu pour agir sur cet appareil et sur d’autres appareils audiovisuels fabriqués par

Page 155 - 0,5 à 1 m 0,5 à 1 m

98 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Commande des autres appareilsRéglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CSOURCE pour agir sur

Page 156

99 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Sélection de l’appareil sur lequel agirVous pouvez sélectionner un autr

Page 157 - Français

22 EnConnections HDMI signal compatibility with this unitAudio signalsy• If the input source component can decode the bitstream audio signals of audi

Page 158

100 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande1 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CSOURCE puis appuyez sur la touche de sélection d

Page 159

101 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisVous pouvez enregistrer des codes de commande à distance à partir d’autr

Page 160 - ■ Prises vidéo

102 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande5 Appuyez et maintenez la pression d’un doigt sur la touche de l’autre boîtier de télécommande dont l

Page 161 - Informations sur le HDMI™

103 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais3 Appuyez sur 3k / n pour sélectionner et valider un caractère.Une press

Page 162

104 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Fonctions macro par défaut*1 Vous pouvez alimenter certains appareils (y compris des appareils Yama

Page 163 - ■ Sens des signaux vidéo

105 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Programmation d’une macroVous pouvez créer vos propres macros et utili

Page 164 - MONITOR OUT

106 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeVous pouvez effacer toutes les modifications apportées à chaque groupe de fonctions, telles que les f

Page 165

107 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais2 Appuyez sur LLEARN avec la pointe d’un stylo à bille ou d’un objet sim

Page 166

108 FrCet appareil est conçu pour un usage couvrant plusieurs pièces. Les fonctions multizones permettent de régler cet appareil pour qu’une source pu

Page 167

109 FrUtilisation d’une configuration multi-zonesOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Utilisation des amplificateurs internes de cet appareilSi vous souhait

Page 168 - Remarques

23 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Audio signal flow• 2-channel as well as multi-channel PCM, Dolby Digital and DTS signals input at one of the HDMI

Page 169

110 FrUtilisation d’une configuration multi-zonesy• Vous avez 10 secondes pour effectuer cette étape, tandis que la zone sélectionnée clignote sur l’a

Page 170

111 FrUtilisation d’une configuration multi-zonesOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Sélection de la source d’entrée de la Zone 2 ou de la Zone 3Tournez le

Page 171 - Yamaha iPod

112 FrUtilisation d’une configuration multi-zones Utilisation du boîtier de télécommande de Zone 2/Zone 3(sauf modèle pour l’Europe)Vous pouvez agir

Page 172 - ■ AC OUTLET(S) (SWITCHED)

113 FrOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCet appareil propose d’autres menus qu’il affiche, le moment venu, sur la face avant. Le menu de réglages approfond

Page 173 - Réglage de l’impédance des

114 FrRéglages approfondis Accès par l’interface RS-232C en veilleRS-232C STANDBYPour transmettre les données de cet appareil via l’interface RS-232C

Page 174 - Afficheur de la face avant

115 FrRéglages approfondisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisRéglage de l’identité TUNER du boîtier de télécommande1 Réglez le sélecteur de mode de fonction

Page 175 - DIGITAL PLUS

116 FrRéglages approfondis Intervalle d’accord des fréquences du syntoniseur TUNER FRQ STEP(Modèle pour l’Asie et modèle Standard seulement)Utilisez

Page 176 - Ouverture et fermeture de la

GUIDE DE DÉPANNAGE117 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’ano

Page 177 - Utilisation de AUTO SETUP

118 FrGuide de dépannageL’affichage restreint n’apparaît pas sur le moniteur vidéo.La valeur de “SHORT MESSAGE” est “OFF”.Avec “SHORT MESSAGE”, choisi

Page 178 - 5 Appuyez sur

119 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisLes sources d’entrée audio ne peuvent pas être lues dans le format audio numérique souhai

Page 179

24 EnConnectionsConnect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, the S VIDEO MONITOR OUT jack or the VIDEO

Page 180

120 FrGuide de dépannage Syntoniseur HDMIAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageFMLa réception FM en stéréophonie est parasitée.Les

Page 181 - 3 Appuyez sur

121 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Boîtier de télécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLe boîtie

Page 182 - Opérations de base

122 FrGuide de dépannage iPodEn cas d’erreur de transmission, vérifiez la liaison du iPod (voir page 31) si aucun message n’apparaît sur l’afficheur

Page 183 - Utilisation d’un casque

123 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisPendant l’exécution de AUTO SETUPAprès l’exécution de AUTO SETUP• En cas d’apparition de

Page 184 - (SIGNAL INFO)

RÉINITIALISATION DE LA CHAÎNE124 FrUtilisez cette option pour rétablir toutes les valeurs initiales (réglages usine) des paramètres de cet appareil.•

Page 185 - SLEEP OFF

GLOSSAIRE125 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Synchronisation audio et vidéo (synchro lèvres)La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour

Page 186 - Corrections de champ sonore

126 FrGlossaire Dolby Digital PlusDolby Digital Plus est une nouvelle technologie audio conçue pour les programmes et supports haute définition, en p

Page 187

127 FrGlossaireINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais DTS Digital SurroundLe système numérique DTS a été mis au point pour remplacer les pistes sonore

Page 188 - ■ Pour différentes sources

128 FrGlossaire PCM (PCM linéaire)PCM linéaire est une technique qui, à partir d’un signal analogique, produit un signal numérique, l’enregistre et l

Page 189 - HiFi DSP

INFORMATIONS SUR LES CORRECTIONS DE CHAMP SONORE129 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Éléments d’un champ sonoreCe qui, en définitive, crée les

Page 190 - ■ Compressed Music Enhancer

25 EnConnectionsPREPARATIONEnglish• When “VIDEO CONV.” is set to “OFF” (see page 89), be sure to make the same type of video connections as those made

Page 191

INFORMATIONS CONCERNANT L’ÉGALISEUR GRAPHIQUE130 FrCet appareil emploie la technique Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) pour optimiser l

Page 192 - Réglage de la qualité tonale

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES131 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisSECTION AUDIO• Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centra

Page 193 - 2 Appuyez sur

132 FrCaractéristiques techniquesGÉNÉRALITÉS• Alimentation[Modèles pour les États-Unis et le Canada] ...

Page 194 - Syntonisation FM/AM

INDEX133 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES Numerics1 BASIC MENU, Réglage manuel ... 722 VOLUME MENU, Réglage manuel ...732ch Enhancer, C

Page 195 - Mise en mémoire manuelle des

Index134 FrEQ TYPE SELECT, Égaliseur ... 82EQ, Paramètre du réglage auto ... 40Équilibrage du volume, Menu entrée ... 86EXTD SU

Page 196 - Sélection de stations

Index135 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESPriorité de la voie de présence ou d’ambiance arrière, Réglage des enceintes ...

Page 197 - Échange de stations

Index136 FrSources d’entrée non manipulées ... 51Sources vidéo en toile de fond ... 45SP, Paramètre du réglage auto ... 38S

Page 198 - Indication de la

137 FrFrançaisGarantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre pr

Page 199

It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare

Page 200

1 ItPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOINFORMAZIONI ADDIZIONALIAPPENDIXINTRODUZIONEItalianoNota bene ...

Page 201 - Utilisation de iPod™

26 EnConnections Connecting a DVD playerVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVDBRLIN2COVSL RPRPBYDVD pl

Page 202 - 1 Appuyez sur

NOTA BENE2 ItProdotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica Dolby Laborato

Page 203 - Enregistrement

CARATTERISTICHE3 ItINTRODUZIONEItalianoAmplificatore di potenza incorporato a 7 canali◆ Potenza di uscita RMS minima(da 20 Hz a 20 kHz, 0.04% di DAC,

Page 204 - Paramétrage avancé du son

Caratteristiche4 ItControllare che la confezione ricevuta contenga tutti gli accessori che seguono.La forma degli accessori in dotazione varia a secon

Page 205

PER COMINCIARE5 ItINTRODUZIONEItaliano Installazione delle batterie nel telecomando1 Premere la porzione e far scivolare via il coperchio del vano

Page 206

GUIDA DI AVVIO RAPIDO6 ItLe seguenti operazioni descrivono il modo più facile di riprodurre un DVD col proprio sistema home theater.In queste operazio

Page 207

Guida di avvio rapido7 ItINTRODUZIONEItalianoMettere in posizione i diffusori nella stanza di ascolto e collegarli a quest’unità.1 Mettere in posizion

Page 208 - REV.TIME

Guida di avvio rapido8 It1 Collegare il cavo audio digitale coassiale alla presa di ingresso audio digitale coassiale del proprio lettore DVD ed alla

Page 209 - Sélection de décodeurs

Guida di avvio rapido9 ItINTRODUZIONEItaliano4 Collegare l’antenna AM a telaio in dotazione e l’antenna FM interna a quest’unità.Il tipo di antenna FM

Page 210 - ■ Descriptions des décodeurs

Guida di avvio rapido10 It1 Accendere il monitor collegato a quest’unità.2 Premere AMASTER ON/OFF del pannello anteriore verso la posizione ON.3 Girar

Page 211

Guida di avvio rapido11 ItINTRODUZIONEItalianotCosa volete fare con quest’unità?Uso di differenti sorgenti di segnale• Comandi fondamentali di quest’u

Page 212 - ■ Réglage manuel MANUAL SETUP

27 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting a DVD recorder, PVR or VCR* When you connect another VCR to this unit, connect it to the VCR terminals

Page 213

12 It0 Prese TRIGGER OUTQuesti sono i terminali di espansione del controllo per installazioni personalizzate.A Terminale RS-232CQuesto è un terminale

Page 214 - A)DISPLAY SET

13 ItCollegamentiPREPARAZIONEItalianoLa disposizione dei diffusori che segue è quella da noi raccomandata. Potete usarla per riprodurre sorgenti CINEM

Page 215

14 ItCollegamenti Disposizione dei diffusori di un sistema a 6.1 canaliVedi pagina 17 per informazioni sui collegamenti.yRaccomandiamo anche di aggiu

Page 216 - Utilisation de SET MENU

15 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Diffusori di presenza sinistro e destro (PL e PR)I diffusori di presenza completano il suono di quelli anterior

Page 217 - 1 BASIC MENU

16 ItCollegamentiControllare di aver collegato correttamente i canali sinistro (L), destro (R), “+” (rosso) e “–” (nero). Se i collegamenti sono difet

Page 218

17 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Per l’impostazione di diffusori su 6.1 canali Per l’impostazione di diffusori su 5.1 canaliDiffusore di circo

Page 219 - ■ Niveau des enceintes

18 ItCollegamenti Collegamento dei cavi dei diffusori1 Rimuovere circa 10 mm di isolante dall’estremità di ciascun cavo dei diffusori e attorcigliare

Page 220 - ■ Distance des enceintes

19 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Collegamento di uno spinotto a banana (Salvo modelli per G.B., Europa, Asia e Corea)1 Stringere la manopola usa

Page 221 - 2 VOLUME MENU

20 ItCollegamenti Prese audioQuest’unità possiede tre tipi di prese audio. Il collegamento da farsi dipende dalle prese audio presenti sui vostri com

Page 222 - 3 SOUND MENU

21 ItCollegamentiPREPARAZIONEItalianoQuest’unità ha quattro prese d’ingresso HDMI ed una HDMI di uscita per audio e video digitale in ingresso e uscit

Page 223 - ■ Dynamique C)DYNAMIC RANGE

1 EnPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONAPPENDIXEnglishNotice ...

Page 224 - (Synchro lèvres)

28 EnConnections Connecting audio components• Connect your turntable to the GND terminal of this unit to reduce noise in the signal. However, you may

Page 225 - 4 INPUT MENU

22 ItCollegamenti Compatibilità del segnale HDMI con questa unitàSegnali audioy• Se il componente sorgente del segnale può decodificare i bitstream d

Page 226

23 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Flusso del segnale audio• Il segnale a 2 canali o PCM multicanale, Dolby Digital e DTS ricevuti da una delle pr

Page 227

24 ItCollegamentiCollegare il televisore (o proiettore) alla presa HDMI OUT, alle prese COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, alla presa S VIDEO MONITOR OUT o

Page 228 - 5 OPTION MENU

25 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano• Se “VIDEO CONV.” si trova su “OFF” (vedi pagina 89), usare sempre lo stesso tipo di collegamenti video usato pe

Page 229 - ■ Réglages vidéo B)VIDEO SET

26 ItCollegamenti Collegamento di un lettore DVDVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVDBRLIN2COVSL RPRP

Page 230 - ■ Protection de la mémoire

27 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Collegamento di un masterizzatore DVD, di un PCR o videoregistratore* Se si collega un videoregistratore a ques

Page 231

28 ItCollegamenti Collegamento di componenti audio• Collegare il proprio giradischi al terminale GND di quest’unità per ridurre il livello di rumore

Page 232

29 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Collegamento con un amplificatore esternoQuest’unità ha potenza più che sufficiente per l’uso in casa. Tuttavia

Page 233

30 ItCollegamenti Collegamento di un lettore multiformato o di un decodificatore esternoQuest’unità possiede sei prese di ingresso addizionali (sinis

Page 234 - Rappel des réglages système

31 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano Collegamento di un dock universale Yamaha per iPodQuest’unità possiede un terminale DOCK sul pannello posterior

Page 235 - Exemples

29 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting an external amplifierThis unit has more than enough power for any home use. However, if you want to add

Page 236

32 ItCollegamentiA quest’unità sono accluse un’antenna FM ed una AM interne. Fare attenzione a che ciascuna sia collegata al terminale corretto. In ge

Page 237 - ■ Commande d’un téléviseur

33 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano1 Controllare che quest’unità sia spenta.2 Mantenere premuto OSTRAIGHT del pannello anteriore e quindi premere AM

Page 238 - Réglez sur

34 ItCollegamenti1 Indicatore HDMISi illumina quando il segnale di una sorgente viene ricevuto da una delle prese di ingresso HDMI (vedi pagina 21).2

Page 239 - Enregistrement des codes de

35 ItCollegamentiPREPARAZIONEItaliano9 Indicatori del sintonizzatoreSi illumina quando quest’unità si trova nella modalità di sintonizzazione FM o AM.

Page 240 - DVD BD/HD DVD PHONOMD/TAPE

36 ItCollegamentiIl telecomando trasmette un raggio infrarosso direzionale.Durante l’uso, puntare il telecomando sempre direttamente sul sensore di te

Page 241

37 ItPREPARAZIONEItalianoQuest’unità usa la tecnologia YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) che permette di evitare impostazioni manuale d

Page 242

38 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto4 Premere 3ENTER per iniziare la procedura di impostazione.Quest’

Page 243 - Programmation de macros

39 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascoltoPREPARAZIONEItaliano6 Premere 3l / h più volte per passare da un

Page 244 - ■ Fonctions macro par défaut

40 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto Personalizzazione delle misurazioni Potete scegliere il tipo di

Page 245 - 2 Appuyez sur la touche

41 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascoltoPREPARAZIONEItaliano Se appare un’indicazione di errorePremere 3

Page 246

30 EnConnections Connecting a multi-format player or an external decoderThis unit is equipped with 6 additional input jacks (left and right FRONT, CE

Page 247 - ■ Effacement d’une macro

42 It1 Accendere il monitor collegato a quest’unità.y• Vedi pagina 44 per la visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso.• Potete visualiz

Page 248

43 ItRiproduzioneFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoQuest’unità possiede una grande varietà di prese d’ingresso. Usare questa caratteristica (scelta della p

Page 249

44 ItRiproduzionePremere DMUTE del telecomando per far tacere la riproduzione audio. Premere DMUTE di nuovo per far riprendere la riproduzione audio.y

Page 250

45 ItRiproduzioneFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoPotete combinare un’immagine video con una sorgente audio diversa. Ad esempio, potete ascoltare musica c

Page 251

46 ItQuest’unità possiede un certo numero di precisi decodificatori digitali che permettono la riproduzione multicanale da quasi qualsiasi sorgente di

Page 252 - (sauf modèle pour l’Europe)

47 ItProgrammi di campo sonoroFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Per sorgenti di musicayPer le sorgenti musicali, raccomandiamo la modalità Pure Direct (v

Page 253 - Réglages approfondis

48 ItProgrammi di campo sonoro Per varie sorgentiI parametri di campo sonoro disponibili ed i campi sonori creati differiscono a seconda delle sorgen

Page 254

49 ItProgrammi di campo sonoroFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Per sorgenti video di musicaI parametri di campo sonoro disponibili ed i campi sonori cre

Page 255

50 ItProgrammi di campo sonoro Riproduzione stereo Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureQuesto programma è ideale per riprodurre esattamente il s

Page 256

51 ItProgrammi di campo sonoroFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Uso di programmi di campo sonoro senza diffusori di circondamento (Virtual CINEMA DSP)Vir

Page 257 - Guide de dépannage

31 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting a Yamaha iPod universal dockThis unit is equipped with the DOCK terminal on the rear panel that allows

Page 258

52 ItUsare la modalità Pure Direct per riprodurre con alta fedeltà la sorgente di segnale scelta. Quando la modalità Pure Direct è attivata, quest’uni

Page 259 - COMPLÉMENTAIRIES

53 ItUso delle caratteristiche audioFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoPotete regolare il livello di uscita di ciascun diffusore durante l’ascolto di musica

Page 260 - ■ Syntoniseur

54 ItCi sono 2 metodi di sintonia: quello automatico e quello manuale. La sintonia automatica funziona bene quando i segnali ricevuti sono forti e non

Page 261 - ■ Boîtier de télécommande

55 ItSintonizzazione in FM/AMFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoPotete usare la caratteristica di preselezione automatica per memorizzare fino a 40 stazioni

Page 262

56 ItSintonizzazione in FM/AM4 Premere GPRESET/TUNING l / h per scegliere il numero di una stazione preselezionata (da 1 a 8) mentre l’indicatore MEMO

Page 263

57 ItSintonizzazione in FM/AMFUNZIONAMENTO DI BASEItaliano Potete scambiare la posizione assegnata a due stazioni preselezionate. L’esempio che segue

Page 264 - Réinitialisation de la chaîne

58 ItRadio Data System è un sistema di trasmissione dati usato da stazioni in FM di molti paesi. Questa radio riceve vari tipi di dati Radio Data Syst

Page 265 - Glossaire

59 ItSintonizzazione Radio Data System (solo modelli per Europa)FUNZIONAMENTO DI BASEItalianoUsare questa caratteristica per scegliere un programma ra

Page 266

60 ItSintonizzazione Radio Data System (solo modelli per Europa)5 Premere 6PTY SEEK START del telecomando per iniziare la ricerca di tutte le stazioni

Page 267

61 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoMesso il vostro iPod in un dock universale Yamaha per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al terminale D

Page 268 - ■ Signal S-vidéo

32 EnConnectionsBoth FM and AM indoor antennas are supplied with this unit. Connect each antenna correctly to the designated terminals. In general, th

Page 269

62 ItUso iPod™1 Premere il pulsante IDISPLAY del telecomando.L’indicazione seguente appare sul display OSD.2 Premere 3k / n / l / h del telecomando pe

Page 270 - ■ Facteur Q

63 ItFUNZIONAMENTO DI BASEItalianoRegolazioni di registrazione e altre operazioni eseguite dai componenti di registrazione. Consultare in proposito il

Page 271 - Caractéristiques techniques

64 ItI valori dei parametri impostati in fabbrica producono sonorità di buon livello. Nonostante non sia necessario modificarli, è possibile cambiare

Page 272 - GÉNÉRALITÉS

65 ItConfigurazioni avanzate del suonoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Configurazione base dei programmi di campo sonoroCiascun programma di campo sono

Page 273

66 ItConfigurazioni avanzate del suono Descrizione dei parametri di campo sonoroPotete regolare i valori di certi parametri dei programmi di campo so

Page 274

67 ItConfigurazioni avanzate del suonoFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZEDimensioni della stanza. Dimensioni del

Page 275

68 ItConfigurazioni avanzate del suonoREV.TIMETempo di riverbero. Questo parametro regola il tempo necessario perché un suono di riverbero denso decad

Page 276

69 ItConfigurazioni avanzate del suonoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Scelta dei decodificatori per sorgenti a 2 canali (Modalità di decodifica surrou

Page 277

70 ItConfigurazioni avanzate del suono Descrizione dei decodificatoriyQuando si sceglie la modalità di decodifica di circondamento per sorgenti digit

Page 278

71 ItConfigurazioni avanzate del suonoFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoDescrizione dei parametri dei decodificatori Scelta di decodificatori da usare co

Page 279

33 EnConnectionsPREPARATIONEnglish1 Make sure this unit is turned off.2 Press and hold OSTRAIGHT on the front panel and then press AMASTER ON/OFF inwa

Page 280 - Nota bene

72 ItI seguenti parametri del menu “SET MENU” permettono di regolare una varietà di caratteristiche del sistema e personalizzarne il funzionamento. Ca

Page 281 - Caratteristiche

73 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoMenu del volume 2 VOLUME MENUMenu audio 3 SOUND MENUParametro Funzio

Page 282 - Accessori in dotazione

74 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Menu di ingresso 4 INPUT MENUAlcuni parametri descritti di seguito possono non essere disponibili

Page 283 - Per cominciare

75 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Memoria del sistema SYSTEM MEMORYUsare questa caratteristica per c

Page 284 - Guida di avvio rapido

76 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Usare il telecomando per raggiungere e controllare i vari parametro.y• Potete cambiare i parametri

Page 285

77 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoUsare questa caratteristica per regolare manualmente i parametri di

Page 286

78 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Diffusori di circondamento sinistro e destroSUR. L/R SPOpzioni: NONE, SMALL, LARGESe i diffusori d

Page 287 - Per altri collegamenti

79 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoFase del subwoofer SUBWOOFER PHASEUsare questa caratteristica per ca

Page 288

80 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP) Distanza diffusori C)SP DISTANCEUsare questa caratteristica per impostare manualmente la distanz

Page 289

81 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoUsare questo menu per regolare manualmente i parametri del volume.Co

Page 290 - Collegamenti

34 EnConnections1 HDMI indicatorLights up when the signal of the selected input source is input at one of the HDMI input jacks (see page 21).2 DOCK in

Page 291 - 30 cm o più

82 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Da usare per regolare i parametri audio. Equalizzatore A)EQUALIZERUsare questa caratteristica per

Page 292

83 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Livello effetti di bassa frequenzaB)LFE LEVELCaratteristica da usa

Page 293 - Da 0,5 a 1 m Da 0,5 a 1 m

84 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP) Sincronizzazione audio e video (Lip sync)D)LIPSYNCDa usare per regolare la sincronizzazione audi

Page 294

85 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano HDMI set F)HDMI SETUsare questa caratteristica per scegliere il co

Page 295 - Italiano

86 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Assegnazione ingressi/usciteI/O ASSIGNMENTUsare questa caratteristica per assegnare le prese di in

Page 296

87 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoCarica durante l’attesa STANDBY CHARGEUsare questa caratteristica pe

Page 297

88 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Usare questo menu per regolare i parametri delle opzioni del sistema. Impostazioni display A)DISP

Page 298 - Informazioni su prese e cavi

89 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoScorrimento del display del pannello anterioreFL SCROLLUsare questa

Page 299 - Informazioni su HDMI™

90 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)• Il parametro “HDMI SCALING” appare solo se si imposta “VIDEO CONV.” su “ON”.• Se si collega il p

Page 300

91 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)FUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Configurazione iniziale D)INIT. CONFIGUsare questa caratteristica p

Page 301 - ■ Flusso del segnale video

35 EnConnectionsPREPARATIONEnglish9 Tuner indicatorsLights up when this unit is in the FM or AM tuning mode.TUNED indicatorLights up when this unit is

Page 302

92 ItPersonalizzazione di quest’unità (MANUAL SETUP)Se i diffusori Zone 2 o Zone 3 sono collegati direttamente ai terminali dei diffusori SP2 di quest

Page 303

93 ItFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoQuesta caratteristica permette di salvare fino a sei delle proprie impostazioni preferite, richiamandole poi a piac

Page 304

94 ItSalvataggio e richiamo di impostazioni di sistema (SYSTEM MEMORY)4 Premere 3l / h per scegliere il numero di memoria desiderato (da “MEMORY1” a “

Page 305

95 ItSalvataggio e richiamo di impostazioni di sistema (SYSTEM MEMORY)FUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Esempio 1: Paragone dei risultati dell’impostazi

Page 306

96 ItSalvataggio e richiamo di impostazioni di sistema (SYSTEM MEMORY) Esempio 3: Salvataggio delle configurazioni audio per specifiche sorgentiLe co

Page 307

97 ItFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoOltre a controllare quest’unità, il telecomando può anche controllare altri componenti audio/video fabbricati da Ya

Page 308

98 ItCaratteristiche di telecomando Controllo di altri componentiPortare il selettore della modalità di funzionamento su CSOURCE per controllare comp

Page 309 - Yamaha per iPod

99 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Scelta di un componente da controllarePotete scegliere un componente da controllare

Page 310 - AC OUTLETS

100 ItCaratteristiche di telecomando1 Portare il selettore della modalità di operazione su CSOURCE poi premere un selettore d’ingresso (1), o per s

Page 311 - Accensione e spegnimento di

101 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoPotete programmare codici di telecomando di altri telecomandi. Utilizzare la funzion

Page 312 - SL SB SR

36 EnConnectionsThe remote control transmits a directional infrared ray.Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on thi

Page 313

102 ItCaratteristiche di telecomando5 Mantenere premuto il pulsante che si desidera programmare sull’altro telecomando sino a che “OK” appare nel disp

Page 314 - Uso del telecomando

103 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano3 Premere 3k / n per scegliere ed impostare un carattere.Premendo 3n si cambia il ca

Page 315 - Uso AUTO SETUP

104 ItCaratteristiche di telecomando Funzioni macro predefinite*1 Potete alimentare alcuni componenti (inclusi componenti Yamaha) collegati a quest’u

Page 316 - 5 Premere

105 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Programmazione di macroPotete programmare i vostri macro ed usare la caratteristic

Page 317

106 ItCaratteristiche di telecomandoPotete cancellare in una volta tutte le modifiche fatte ad un gruppo di funzioni, ad esempio le funzioni apprese,

Page 318 - 3 Premere

107 ItCaratteristiche di telecomandoFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano2 Premere LLEARN con una penna a sfera o altro oggetto simile.“LEARN” ed il nome del

Page 319

108 ItQuest’unità permette di configurare un sistema audio per più zone. La caratteristica di configurazione multizona permette di impostare questa un

Page 320 - Riproduzione

109 ItUso della configurazione multizonaFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Uso degli amplificatori interni di quest’unitàSe volete usare un amplificatore

Page 321 - Uso di cuffie

110 ItUso della configurazione multizonay• Dovete completare questa fase entro 10 secondi mentre l’indicatore della zona scelta lampeggia sul display

Page 322

111 ItUso della configurazione multizonaFUNZIONAMENTO AVANZATOItaliano Scelta della sorgente di segnale di Zone 2 o Zone 3Girare il selettore CINPUT

Page 323 - Uso del timer di spegnimento

37 EnPREPARATIONEnglishThis unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology which lets you avoid troublesome listening-ba

Page 324 - Programmi di campo sonoro

112 ItUso della configurazione multizona Uso del telecomando Zone 2/Zone 3(salvo il modello per l’Europa)Potete controllare le caratteristiche Zone 2

Page 325 - ■ Per sorgenti di musica

113 ItFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoQuesta unità possiede menu addizionali che vengono visualizzati sul display del pannello anteriore. Il menu di imp

Page 326 - ■ Per varie sorgenti

114 ItImpostazioni avanzate Accesso RS-232C durante la modalità di attesaRS-232C STANDBYDa usare per impostare quest’unità per la trasmissione di dati

Page 327 - ■ Per film

115 ItImpostazioni avanzateFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoImpostazione dei codici TUNER ID di telecomando1 Portare il selettore della modalità di opera

Page 328 - ■ Riproduzione stereo

116 ItImpostazioni avanzate Passo di frequenza del sintonizzatoreTUNER FRQ STEP(Solo modelli per Asia e Generale)Usare questa caratteristica per impo

Page 329 - Riproduzione di segnale non

DIAGNOSTICA117 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItalianoSe quest’unità non funziona a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non v

Page 330 - Regolazione dei toni

118 ItDiagnosticaSul monitor video non appaiono dei brevi messaggi.“SHORT MESSAGE” è impostato su “OFF”.Portare “SHORT MESSAGE” su “ON”.88“GRAY BACK”

Page 331 - Riproduzione di sorgenti

119 ItDiagnosticaINFORMAZIONI ADDIZIONALIItalianoLe sorgenti di ingresso audio non possono venire riprodotte nel desiderato formato audio digitale. (L

Page 332 - Sintonizzazione in FM/AM

120 ItDiagnostica Sintonizzatore HDMIProblema Causa RimedioVedere paginaFMRicezione stereo in FM disturbata.Le caratteristiche delle trasmissioni st

Page 333 - A :FM 97.70MHz

121 ItDiagnosticaINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano TelecomandoProblema Causa RimedioVedere paginaIl telecomando non funziona o funziona male.Distanza

Page 334 - 1 Premere

NOTICE2 EnManufactured under license from Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Manufa

Page 335 - 4 Premere di nuovo

38 EnOptimizing the speaker setting for your listening room4 Press 3ENTER to start the setup procedure.This unit starts the automatic setup procedure.

Page 336 - Radio Data System

122 ItDiagnostica iPodIn caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di status appaia nel pannello anteriore o nell’OSD, controllare il col

Page 337 - (modalità PTY SEEK)

123 ItDiagnosticaINFORMAZIONI ADDIZIONALIItalianoDurante AUTO SETUPDopo AUTO SETUP• Se la schermata “ERROR” o “WARNING” appare, controllare la causa d

Page 338 - Networks (EON)

REINIZIALIZZAZIONE DEL SISTEMA124 ItUsare questa caratteristica per riportare tutti i parametri di quest’unità ai valori predefiniti.• Questa procedur

Page 339 - Uso iPod™

GLOSSARIO125 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano Sincronizzazione audio e video (lip sync)Lip sync, che sta per l’inglese “lip synchronization” o sinc

Page 340 - 1 Premere il pulsante

126 ItGlossario Dolby Digital PlusDolby Digital Plus è una nuova tecnologia audio sviluppata per programmi e supporti ad alta definizione, compresi l

Page 341 - Registrazione

127 ItGlossarioINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano DTS Digital SurroundIl sistema di circondamento digitale DTS è stato sviluppato per sostituire le col

Page 342 - Page/[[]:

128 ItGlossario PCM (Linear PCM)Quello Linear PCM è un formato di segnale in cui il segnale audio analogico viene digitalizzato, registrato e trasmes

Page 343

INFORMAZIONI SUI PROGRAMMI DI CAMPO SONORO129 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano Elementi di un campo sonoroI toni ricchi e pieni di un concerto dal

Page 344

INFORMAZIONI SULL’EQUALIZZATORE PARAMETRICO130 ItQuest’unità impiega la tecnologia Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) per ottimizzare le

Page 345

DATI TECNICI131 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItalianoSEZIONE AUDIO• Potenza di uscita RMS minima per i canali anteriori, centrale, di circondamento e cir

Page 346

39 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomPREPARATIONEnglish6 Press 3l / h repeatedly to toggle between the setup result displays.y•

Page 347 - Scelta dei decodificatori

132 ItDati tecniciDATI GENERALI• Alimentazione[Modelli per USA e Canada] ... C.a. da 120 V, 60 Hz[Modelli per Asia e Generale]...

Page 348 - Sur. Decode

INDICE ANALITICO133 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano Numerics1 BASIC MENU, impostazione manuale ...722 VOLUME MENU, impostazione manuale ...

Page 349

Indice analitico134 ItDimensioni della stanza di circondamento posteriore, parametro di campo sonoro ... 67Dimensioni della stanza di circo

Page 350

Indice analitico135 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALIItalianoLivello effetti sonori, parametro di campo sonoro ...65LIVENESS, parametro di campo s

Page 351

Indice analitico136 ItScelta dell’audio, configurazione iniziale ... 91Scelta delle prese audio d’ingresso ... 43Scelta di stazioni preselezionate

Page 352 - Menu opzioni 5 OPTION MENU

137 ItItalianoGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cu

Page 353

PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente est

Page 354 - Uso SET MENU

1 EsPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONALAPPENDIXFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolAviso ...

Page 355

AVISO2 EsFabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

Page 356

CARACTERÍSTICAS3 EsINTRODUCCIÓNEspañolAmplificador de potencia de 7 canales incorporado◆ Potencia de salida RMS mínima(20 Hz a 20 kHz, 0,04% THD, 8 Ω)

Page 357

40 EnOptimizing the speaker setting for your listening room Customizing the measurements You can select the parametric equalizer type, and activate o

Page 358

Características4 EsVerifique que ha recibido todos los accesorios siguientes.La forma de los accesorios suministrados cambia según los modelos.Accesor

Page 359

PRIMEROS PASOS5 EsINTRODUCCIÓNEspañol Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Pulse la parte y deslice la tapa del compartimiento de las

Page 360

GUÍA DE INICIO RÁPIDO6 EsLos pasos siguientes describen la forma más sencilla de disfrutar de la reproducción de películas de DVD en su cine de casa.E

Page 361

Guía de inicio rápido7 EsINTRODUCCIÓNEspañolColoque sus altavoces en la habitación y conéctelos a esta unidad.1 Coloque sus altavoces y altavoz de sub

Page 362 - (Lip sync)

Guía de inicio rápido8 Es1 Conecte el cable coaxial de audio digital al jack coaxial de salida de audio digital de su reproductor DVD y al jack DVD DI

Page 363

Guía de inicio rápido9 EsINTRODUCCIÓNEspañol4 Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de FM interior, ambas suministradas, a esta unidad.Los tip

Page 364

Guía de inicio rápido10 Es1 Encienda el monitor de vídeo conectado a esta unidad.2 Pulse AMASTER ON/OFF hacia adentro, hacia la posición ON del panel

Page 365

Guía de inicio rápido11 EsINTRODUCCIÓNEspañolt¿Qué quiere hacer con esta unidad?Uso de varias fuentes de entrada• Operaciones básicas de esta unidad ☞

Page 366

12 Es0 Jacks TRIGGER OUTÉstos son terminales de expansión de control para instalación personalizada.A Terminal RS-232CÉste es un terminal de expansión

Page 367 - []/[]:

13 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolLa disposición de los altavoces de abajo muestra la colocación de los altavoces que nosotros recomendamos. Puede util

Page 368 - ■ Protezione della memoria

41 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomPREPARATIONEnglish If an error screen appearsPress 3l / h to select “RETRY” or “EXIT” and

Page 369 - ■ Set Zone E)ZONE SET

14 EsConexiones Disposición de altavoces de 6.1 canalesVea la página 17 para conocer información de conexión.yLe recomendamos añadir también altavoce

Page 370

15 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Altavoces de presencia izquierdo y derecho (PL y PR)Los altavoces de presencia son un sumplemento para el sonido de

Page 371 - (SYSTEM MEMORY)

16 EsConexionesAsegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones tienen de

Page 372 - SYSTEM MEMORY

17 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Para el ajuste de altavoces de 6.1 canales Para el ajuste de altavoces de 5.1 canalesAltavoz surround traseroSPEA

Page 373 - Esempi di uso

18 EsConexiones Conexión de cables de altavoces1 Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y luego retuerza jun

Page 374

19 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Conexión de la clavija tipo banana (excepto para los modelos del R.U., Europa, Asia y Corea)1 Apriete la perilla co

Page 375 - ■ Controllo di un televisore

20 EsConexiones Jacks de audioEsta unidad tiene tres tipos de jacks de audio. La conexión depende de la disponibilidad de jacks de audio en sus otros

Page 376 - Portare su

21 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolEsta unidad tiene cuatro jacks de entrada HDMI y un jack de salida HDMI para la entrada/salida de señales digitales d

Page 377 - Impostazione dei codici di

22 EsConexiones Compatibilidad de señal HDMI con esta unidadSeñales de audioy• Si el componente fuente de audio puede decodificar las señales de audi

Page 378

23 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Flujo de señales de audio• Las señales de 2 canales, PCM multicanal, Dolby Digital y DTS introducidas por uno de lo

Page 379

42 En1 Turn on the video monitor connected to this unit.y• See page 44 to display the input source information.• You can display a gray background in

Page 380 - 6 Premere

24 EsConexionesConecte su TV (o proyector) al jack HDMI OUT, a los jacks COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, al jack S VIDEO MONITOR OUT o al jack VIDEO MONI

Page 381 - ■ Operazioni MACRO

25 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol• Cuando “VIDEO CONV.” se ponga en “OFF” (vea la página 89), asegúrese de hacer el mismo tipo de conexiones de vídeo

Page 382 - ■ Funzioni macro predefinite

26 EsConexiones Conexión de un reproductor DVDVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVDBRLIN2COVSL RPRPBY

Page 383 - 2 Premere il pulsante

27 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Conexión de una grabadora DVD, PVR o videograbadora* Cuando conecte otra videograbadora a esta unidad, conéctela a

Page 384

28 EsConexiones Conexión de componentes de audio• Conecte su giradiscos al terminal GND de esta unidad para reducir el ruido de la señal. Sin embargo

Page 385 - MODE – PTY SEEK – START

29 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Conexión de un amplificador externoEsta unidad tiene potencia más que suficiente para cualquier uso en una casa. Si

Page 386

30 EsConexiones Conexión de un reproductor multiformato o un decodificador externoEsta unidad está equipada con 6 jacks de entrada adicionales (izqui

Page 387 - Controllo di Zone 2 o Zone 3

31 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Conexión de un acoplador universal Yamaha iPodEsta unidad está equipada con el terminal DOCK en el panel trasero qu

Page 388

32 EsConexionesCon esta unidad se suministran antenas interiores de FM y AM. Conecte correctamente cada antena a los terminales designados. Generalmen

Page 389

33 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol1 Asegúrese de que esta unidad esté apagada.2 Mantenga pulsado OSTRAIGHT en el panel delantero y luego pulse AMASTER

Page 390

43 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishThis unit comes with a variety of input jacks. Use this feature (audio input jack select) to switch the input jack

Page 391 - Impostazioni avanzate

34 EsConexiones1 Indicador HDMISe enciende cuando la señal de la fuente de entrada seleccionada se introduce por uno de los jacks de entrada HDMI (vea

Page 392

35 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol9 Indicadores de sintonizadorSe enciende cuando esta unidad está en el modo de sintonización de FM o AM.Indicador TUN

Page 393

36 EsConexionesEl mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional.Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al sensor de mando

Page 394

37 EsPREPARACIÓNEspañolEsta unidad emplea la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) para evitar tener que realizar el molesto aju

Page 395 - Diagnostica

38 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha4 Pulse 3ENTER para empezar el procedimiento de ajuste.Esta unidad inic

Page 396

39 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escuchaPREPARACIÓNEspañol6 Pulse repetidamente 3l / h para cambiar entre las v

Page 397 - ADDIZIONALI

40 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Personalización de las mediciones Puede seleccionar el tipo de ecuali

Page 398 - ■ Sintonizzatore

41 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escuchaPREPARACIÓNEspañol Si aparece una pantalla de errorPulse 3l / h para s

Page 399 - ■ Telecomando

42 Es1 Encienda el monitor de vídeo conectado a esta unidad.y• Vea la página 44 para visualizar la información de la fuente de entrada.• Puede visuali

Page 400

43 EsReproducciónEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOEsta unidad dispone de una variedad de jacks de entrada. Use esta función (selección de jack de entrada d

Page 401

44 EnPlaybackPress DMUTE on the remote control to mute the audio output. Press DMUTE again to resume the audio output.y• You can also rotate QVOLUME o

Page 402 - INITIALIZE

44 EsReproducciónPulse DMUTE en el mando a distancia para silenciar la salida de audio. Pulse de nuevo DMUTE para reanudar la salida de audio.y• Tambi

Page 403 - Glossario

45 EsReproducciónEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPuede combinar una imagen de una fuente de vídeo con el sonido de una fuente de audio. Por ejemplo, puede

Page 404

46 EsEsta unidad está equipada con una variedad de decodificadores digitales precisos que le permiten disfrutar de la reproducción de múltiples canale

Page 405

47 EsProgramas de campos acústicosEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICO Para fuentes de músicayPara las fuentes de música también recomendamos usar el modo Pu

Page 406 - ■ Segnale S-video

48 EsProgramas de campos acústicos Para varias fuentesLos parámetros de campos acústicos disponibles y los campos acústicos creados son diferentes se

Page 407

49 EsProgramas de campos acústicosEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICO Para fuentes visuales de músicaLos parámetros de campos acústicos disponibles y los ca

Page 408 - ■ Fattore Q

50 EsProgramas de campos acústicos Reproducción estéreo Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureEste programa es ideal para reproducir con precisión

Page 409 - Dati tecnici

51 EsProgramas de campos acústicosEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICO Uso de programas de campos acústicos sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP)Virtua

Page 410 - DATI GENERALI

52 EsUse el modo Pure Direct para disfrutar del sonido de fidelidad pura de la fuente seleccionada. Cuando el modo Pure Direct esté activado, esta uni

Page 411 - Indice analitico

53 EsUso de las características de audioEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPuede ajustar el nivel de salida de cada altavoz mientras escucha una fuente de mú

Page 412

45 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishYou can combine a video image from a video source with sound from an audio source. For example, you can enjoy liste

Page 413

54 EsHay 2 métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras son intensas y no hay inte

Page 414

55 EsSintonización de FM/AMEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPuede utilizar la función de presintonización automática para guardar en orden hasta 40 emisora

Page 415

56 EsSintonización de FM/AM4 Pulse GPRESET/TUNING l / h para seleccionar un número de emisora presintonizada (1 a 8) mientras el indicador MEMORY está

Page 416

57 EsSintonización de FM/AMEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICO Puede intercambiar las asignaciones de dos emisoras presintonizas entre ellas. El ejemplo de a

Page 417

58 EsEl sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos de emisoras FM de muchos países. Esta unidad puede recibir varios datos del si

Page 418 - Acerca de este manual

59 EsSintonización del sistema de datos de radio (Modelo de Europa solamente)EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOUse esta función para seleccionar, según los

Page 419 - Características

60 EsSintonización del sistema de datos de radio (Modelo de Europa solamente)5 Pulse 6PTY SEEK START en el mando a distancia para empezar a buscar tod

Page 420 - Accesorios suministrados

61 EsEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOUna vez acoplado su iPod en un acoplador universal Yamaha iPod (como el YDS-10, vendido separadamente) conectado al t

Page 421 - Primeros pasos

62 EsUtilización iPod™1 Pulse IDISPLAY en el mando a distancia.En la OSD aparece la visualización siguiente.2 Pulse 3k / n / l / h en el mando a dista

Page 422 - Guía de inicio rápido

63 EsEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOLos ajustes de grabación y otras operaciones se realizan en los componentes de grabación. Consulte las instrucciones

Page 423 - Paso 1: Instalación de sus

46 EnThis unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost any stereo or multi-c

Page 424

64 EsCon los ajustes iniciales de fábrica puede disfrutar de un sonido de buena calidad. Aunque no necesita cambiar los ajustes iniciales de fábrica,

Page 425 - Para hacer más conexiones

65 EsConfiguraciones de sonido avanzadasFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Configuración básica de los programas de campos acústicosCada programa de camp

Page 426

66 EsConfiguraciones de sonido avanzadas Descripciones de parámetros de campos acústicosPuede ajustar los valores de ciertos parámetros de campos acú

Page 427

67 EsConfiguraciones de sonido avanzadasFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZETamaño de habitación. Tamaño de habit

Page 428 - Conexiones

68 EsConfiguraciones de sonido avanzadasREV.TIMETiempo de reverberación. Ajusta el tiempo que tarda en decaer el sonido de reverberación denso posteri

Page 429 - Colocación de los altavoces

69 EsConfiguraciones de sonido avanzadasFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Selección de decodificadores para fuentes de 2 canales (modo de decodificador

Page 430

70 EsConfiguraciones de sonido avanzadas Dscripciones del decodificadoryCuando seleccione el modo de decodificador surround para fuentes digitales mu

Page 431 - 0,5 a 1 m 0,5 a 1 m

71 EsConfiguraciones de sonido avanzadasFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolDescripciones de parámetros del decodificador Selección de decodificadores usad

Page 432

72 EsPara realizar una variedad de ajustes del sistema y personalizar el funcionamiento de esta unidad puede utilizar los parámetros siguientes en “SE

Page 433 - PREPARACIÓN

73 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolMenú de volumen 2 VOLUME MENUMenú de sonido 3 SOUND MENUParámetro Fun

Page 434

47 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglish For audio music sourcesyFor audio music sources, we also recommend using the Pure Direct mode (see pa

Page 435 - Europa, Asia y Corea)

74 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Menú de entrada 4 INPUT MENUAlgunos parámetros descritos abajo puede que no estén disponibles para t

Page 436 - ■ Jacks de vídeo

75 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Memoria del sistema SYSTEM MEMORYUse esta función para crear sus aju

Page 437 - Información activada HDMI™

76 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Utilice el mando a distancia para acceder y ajustar cada parámetro.y• Puede cambiar los parámetros “

Page 438

77 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolUse esta función para establecer manualmente los ajustes básicos de lo

Page 439 - ■ Flujo de señales de vídeo

78 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Altavoces surround derecho/izquierdoSUR. L/R SPOpciones: NONE, SMALL, LARGECuando los altavoces surr

Page 440

79 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolFase de subgraves SUBWOOFER PHASEUse esta función para cambiar la fase

Page 441 - Conexión de otros componentes

80 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Distancia de altavoces C)SP DISTANCEUtilice esta función para ajustar manualmente la distancia de

Page 442

81 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolUse este menú para establecer manualmente los diversos ajustes de volu

Page 443

82 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Use esta función para ajustar los parámetros de audio. Ecualizador A)EQUALIZERUse esta función para

Page 444

83 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Nivel de efectos de baja frecuenciaB)LFE LEVELUse esta función para

Page 445

FEATURES3 EnINTRODUCTIONEnglishBuilt-in 7-channel power amplifier◆ Minimum RMS output power (20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω)Front: 130 W + 130 WCente

Page 446

48 EnSound field programs For various sourcesThe available sound field parameters and the created sound fields differ depending on the input sources

Page 447

84 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP) Sincronización de audio y vídeo (Sincronización de voz)D)LIPSYNCUse esta función para ajustar la s

Page 448

85 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Ajuste HDMI F)HDMI SETUse esta función para seleccionar el componen

Page 449 - Encendido y apagado de esta

86 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Asignación de entrada/salidaI/O ASSIGNMENTUse esta función para asignar los jacks de entrada/salida

Page 450

87 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolCarga en espera STANDBY CHARGEUse esta función para seleccionar si est

Page 451

88 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Use este menú para ajustar los parámetros del sistema opcionales. Ajustes de visualización A)DISPLA

Page 452 - Sensor de mando a distancia

89 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolDesplazamiento de la visualización del panel delantero FL SCROLLUse es

Page 453 - Utilización AUTO SETUP

90 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)• El parámetro “HDMI SCALING” sólo aparece cuando usted pone “VIDEO CONV.” en “ON”.• Si conecta su m

Page 454 - 5 Pulse

91 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Configuración inicial D)INIT. CONFIGUse esta función para selecciona

Page 455

92 EsPersonalización de esta unidad (MANUAL SETUP)Cuando los altavoces en Zone 2 o Zone 3 estén conectados directamente a los terminales SP2 de esta u

Page 456 - 3 Pulse repetidamente

93 EsEspañolFUNCIONAMIENTO AVANZADOUse esta función para guardar hasta seis de sus ajustes favoritos que podrá recuperarlos fácilmente cuando los nece

Page 457 - 3 Pulse

49 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglish For visual sources of musicThe available sound field parameters and the created sound fields differ d

Page 458 - Reproducción

94 EsPara guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY)4 Pulse repetidamente 3l / h para selecionar el número de memoria deseado (“MEMOR

Page 459 - Uso de sus auriculares

95 EsPara guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY)FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Ejemplo 1: Comparación de los resultados del ajus

Page 460 - Silencia la salida de audio

96 EsPara guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY) Ejemplo 3: Para guardar configuraciones de sonido para fuentes específicasLas c

Page 461

97 EsEspañolFUNCIONAMIENTO AVANZADOAdemás de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes audiovisuales hecho

Page 462

98 EsFunciones del mando a distancia Control de otros componentesPonga el selector del modo de operación en CSOURCE para controlar otros componentes

Page 463 - ■ Para fuentes de música

99 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Selección de un componente para controlarPuede seleccionar un componente para ser

Page 464 - ■ Para varias fuentes

100 EsFunciones del mando a distancia1 Ponga el selector del modo de operación en CSOURCE y luego pulse un botón selector de entrada (1), o para s

Page 465 - ■ Para fuentes de películas

101 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPuede programar códigos de mando a distancia desde otros mandos a distancia. Utilic

Page 466 - ■ Reproducción estéreo

102 EsFunciones del mando a distancia5 Mantenga pulsado el botón que quiere programar en el otro mando a distancia hasta que aparezca “OK” en el visua

Page 467 - Para disfrutar de fuentes de

103 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol3 Pulse 3k / n para seleccionar e introducir un carácter.Al pulsar 3n cambia el car

Page 468 - Ajuste de la calidad tonal

50 EnSound field programs Stereo playback Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureThis program is ideal for precisely reproducing the sound design o

Page 469 - 2 canales

104 EsFunciones del mando a distancia Funciones macro predeterminadas*1 Puede encender algunos componentes (incluyendo componentes Yamaha) conectados

Page 470 - Sintonización de FM/AM

105 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Programación de operaciones macroPuede programar su propio macro y utilizar la fu

Page 471 - Presintonización manual

106 EsFunciones del mando a distanciaPuede cancelar todos los cambios hechos en cada juego de funciones, como las funciones aprendidas, los macros, lo

Page 472 - Selección de emisoras

107 EsFunciones del mando a distanciaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol2 Pulse LLEARN utilizando un bolígrafo u objeto similar.“LEARN” y el nombre del com

Page 473 - Intercambio de emisoras

108 EsEsta unidad le permite configurar un sistema de audio para múltiples zonas. La función de configuración de múltiples zonas le permite preparar e

Page 474 - (Modelo de Europa solamente)

109 EsUso de la configuración multizonaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Uso de los amplificadores internos de esta unidadSi quiere usar un amplificador

Page 475 - (Modo PTY SEEK)

110 EsUso de la configuración multizonay• Deberá completar este paso dentro de 10 segundos mientras la zona seleccionada parpadea en el visualizador d

Page 476

111 EsUso de la configuración multizonaFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañol Selección de la fuente de entrada de Zone 2 o Zone 3Gire el selector CINPUT del

Page 477 - Utilización iPod™

112 EsUso de la configuración multizona Uso del mando a distancia de Zone 2/Zone 3(excepto para el modelo de Europa)Usando el mando a distancia Zone

Page 478 - 2 Pulse

113 EsEspañolFUNCIONAMIENTO AVANZADOEsta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. El menú de ajuste av

Page 479 - Grabación

51 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglish Using sound field programs without surround speakers (Virtual CINEMA DSP)Virtual CINEMA DSP allows yo

Page 480

114 EsAjuste avanzado RS-232C acceso en el modo de esperaRS-232C STANDBYUse esta función para que esta unidad transmita datos a través de la interfaz

Page 481

115 EsAjuste avanzadoFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolPuesta del código TUNER ID de mando a distancia1 Ponga el selector del modo de operación en CAMP o

Page 482

116 EsAjuste avanzado Paso de frecuencias del sintonizador TUNER FRQ STEP(Modelos de Asia y General solamente)Use esta función para establecer el pas

Page 483

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS117 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolConsulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que ust

Page 484

118 EsSolución de problemasLas visualizaciones de mensajes breves no aparecen en el monitor de vídeo.“SHORT MESSAGE” está en “OFF”. Ponga “SHORT MESSA

Page 485 - Selección de decodificadores

119 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañolLas fuentes de entrada de audio no se pueden reproducir en el formato de señal de audio digital

Page 486

120 EsSolución de problemas Sintonizador HDMIProblema Causa RemedioVea la páginaFMLa recepción estéreo por FM tiene ruido.Las características de las

Page 487

121 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Mando a distanciaProblema Causa RemedioVea la páginaEl mando a distancia no funciona o funcio

Page 488 - ■ Ajuste manual MANUAL SETUP

122 EsSolución de problemas iPodEn el caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero ni en la

Page 489

123 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañolDurante AUTO SETUPDespués de AUTO SETUP• Si aparece la pantalla “ERROR” o “WARNING”, compruebe

Page 490 - Menú de entrada 4 INPUT MENU

52 EnUse the Pure Direct mode to enjoy the pure fidelity sound of the selected source. When the Pure Direct mode is activated, this unit plays back th

Page 491

REPOSICIÓN DEL SISTEMA124 EsUse esta función para reponer todos los parámetros de esta unidad a los ajustes iniciales de fábrica.• Este procedimiento

Page 492 - Utilización SET MENU

GLOSARIO125 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Sincronización de audio y vídeo (sincronización de voz)La sincronización de voz es un término técnico que

Page 493

126 EsGlosario Dolby Digital PlusDolby Digital Plus es una tecnología de audio avanzada desarrollada para la programación de alta definición y para l

Page 494

127 EsGlosarioINFORMACIÓN ADICIONALEspañol DTS Digital SurroundDTS digital surround fue desarrollado para reemplazar las pistas de sonido analógico d

Page 495

128 EsGlosario PCM (Lineal PCM)Lineal PCM es un formato de señal bajo el cual una señal de audio analógico se digitaliza, se graba y se transmite sin

Page 496 - ■ Tono de prueba D)TEST TONE

INFORMACIÓN DE PROGRAMAS DE CAMPOS ACÚSTICOS129 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Elementos de un campo acústicoLo que realmente crea los tonos ricos y

Page 497

INFORMACIÓN DE ECUALIZADOR PARAMÉTRICO130 EsEsta unidad emplea la tecnología Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) para mejorar las caracte

Page 498

ESPECIFICACIONES131 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolSECCIÓN DE AUDIO• Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, central, surround y s

Page 499

132 EsEspecificacionesGENERALIDADES• Alimentación[Modelos de EE.UU. y Canadá] ... CA 120 V, 60 Hz[Modelos de Asia y General]...

Page 500 - (Sincronización de voz)

ÍNDICE ALFABÉTICO133 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Numerics1 BASIC MENU, Ajuste manual ...722 VOLUME MENU, Ajuste manual ...732ch Enhancer, P

Page 501

53 EnUsing audio featuresBASIC OPERATIONEnglishYou can adjust the output level of each speaker while listening to a music source. This is also possibl

Page 502

Índice alfabético134 EsConexión, Reproductor CD ... 28Conexión, Reproductor DVD ... 26Conexión, Reproductor HD DVD ...

Page 503

Índice alfabético135 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolLIVE/CLUB, Programas de campos acústicos ...47LIVENESS, Parámetro de campo acústico ...67LVL,

Page 504

Índice alfabético136 EsSalida de LFE/graves, Ajustes de los altavoces ... 77SB INI.DLY, Parámetro de campo acústico ... 66SB L

Page 505

137 EsEspañolGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de q

Page 506 - Protección de memoria

i Front panel/Face avant/Pannello anteriore/Panel delanteroMASTERPURE DIRECTVOLUMEMAIN ZONEINPUTOFFONSLEEPZONE ON/OFFZONE CONTROLSMULTI ZONEMICOPTIMI

Page 507 - ■ Ajuste de zona E)ZONE SET

iiAPPENDIX Remote control/Boîtier de télécommande/Telecomando/Mando a distancia–++––+ENTERDISPLAYAUDIOMENUTITLETV MUTETV INPUTMUTE432ENT+100951AVTV76

Page 508

iiiSound output in each sound field programSon émis dans chaque correction de champ sonoreSuono emesso da ciascun programma di campo sonoroSalida de s

Page 509

ivAPPENDIX*1 / / : OFF*2 / / : ON or discrete 6.1/7.1-channel audio signals are input.EXPL xEXPL xProgram PRIORITYInput audio source2-chan

Page 510 - Carga de ajustes del sistema

vList of remote control codesListe des codes de commandeLista dei codici di telecomandoLista de códigos de mando a distanciaCABLEABC 0030, 0035AMERICA

Page 511 - Uso de ejemplos

viAPPENDIXANAM 1636APEX DIGITAL 1284AUDIOLAB 1216AUDIOTRONIC 1216AUDIOVOX 1417BOSE 1256CAMBRIDGE SOUNDWORKS1397CAPETRONIC 0558CARVER 1116, 1216CENTREX

Page 512 - ■ Ejemplo 3: Para guardar

54 EnThere are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference. If

Page 513 - ■ Control de un TV

viiCROWN 0036, 0064, 0207, 0397, 0445CURTIS MATHES 0057, 0074, 0081, 0087, 0120, 0172, 0181, 0193, 0478, 0729, 1174, 1374DAEWOO 0036, 0057, 0064, 0119

Page 514 - Ponga en

viiiAPPENDIXSHEN YING 0036, 0119SHENG CHIA 0036, 0120, 0263SIAREM 0543SIEMENS 0064, 0222SINUDYNE 0543SKANTIC 0383SKYGIANT 0207SKYWORTH 0064SOLAVOX 019

Page 515 - (Modo opcional)

ixPROSCAN 0087, 1087PROTEC 0099PULSAR 0066PYE 0108QUASAR 0062, 1062QUELLE 0108RCA 0062, 0069, 0087, 0267, 0834, 1062, 1087RADIOSHACK 0027RADIOLA 0108R

Page 516

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 517

The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual.Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emplo

Page 518 - 6 Pulse de nuevo

Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Afstandsbediening/Пульт ДУ/Telecomando/Mando a distancia–++––+ENTERDISPLAYAUDIO

Page 519 - Funciones de programación de

55 EnFM/AM tuningBASIC OPERATIONEnglishYou can use the automatic preset tuning feature to store up to 40 FM stations with strong signals (A1 to E8: 8

Page 520 - STANDBY STANDBY

56 EnFM/AM tuning4 Press GPRESET/TUNING l / h to select a preset station number (1 to 8) while the MEMORY indicator is flashing.• Press Gh to select a

Page 521 - 4 Mantenga pulsado

57 EnFM/AM tuningBASIC OPERATIONEnglish You can exchange the assignments of two preset stations with each other. The example below describes the proce

Page 522 - Borrado de configuraciones

Features4 EnCheck that you received all of the following accessories.The form of the supplied accessories varies depending on the models.Supplied acce

Page 523

58 EnRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such

Page 524

59 EnRadio Data System tuning (Europe model only)BASIC OPERATIONEnglishUse this feature to select the desired radio program by program type from the a

Page 525 - Control de Zone 2 o Zone 3

60 EnRadio Data System tuning (Europe model only)5 Press 6PTY SEEK START on the remote control to start searching for all the available Radio Data Sys

Page 526

61 EnBASIC OPERATIONEnglishOnce you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as the YDS-10, sold separately) connected to the DO

Page 527

62 EnUsing iPod™1 Press IDISPLAY on the remote control.The following display appears in the OSD.2 Press 3k / n / l / h on the remote control to naviga

Page 528

63 EnBASIC OPERATIONEnglishRecording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions

Page 529 - Ajuste avanzado

64 EnYou can enjoy good quality sound with the initial factory settings. Although you do not have to change the initial factory settings, you can chan

Page 530

65 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglish Basic configuration of sound field programsEach sound field program has some parameters d

Page 531

66 EnAdvanced sound configurations Sound field parameter descriptionsYou can adjust the values of certain digital sound field parameters so that the

Page 532

67 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglishROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZERoom size. Presence, surround and surround back

Page 533 - Solución de problemas

GETTING STARTED5 EnINTRODUCTIONEnglish Installing batteries in the remote control1 Press the part and slide the battery compartment cover off.2 Ins

Page 534

68 EnAdvanced sound configurationsREV.TIMEReverberation time. Adjusts the amount of time taken for the dense, subsequent reverberation sound to decay

Page 535 - ADICIONAL

69 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglish Selecting decoders for 2-channel sources (surround decode mode)Use this feature to play b

Page 536 - ■ Sintonizador

70 EnAdvanced sound configurations Decoder descriptionsyWhen you select the surround decode mode for the multi-channel digital sources, this unit aut

Page 537 - ■ Mando a distancia

71 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglishDecoder parameter descriptions Selecting decoders used with sound field programs (SUR.)Use

Page 538

72 EnYou can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change the in

Page 539

73 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishVolume menu 2 VOLUME MENUSound menu 3 SOUND MENUParameter Functions PageADAPTIVE DRC

Page 540 - Reposición del sistema

74 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Input menu 4 INPUT MENUSome parameters described below may not be available for all input sources and some pa

Page 541 - Glosario

75 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish System memory SYSTEM MEMORYUse this feature to create your favorite settings and a

Page 542

76 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Use the remote control to access and adjust each parameter.y• You can change the “SET MENU” parameters while

Page 543

77 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishUse this feature to manually adjust the basic speaker settings. Most of the “BASIC M

Page 544 - ■ Señal S-vídeo

QUICK START GUIDE6 EnThe following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater.In these steps, you need the follow

Page 545

78 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Surround left/right speakers SUR. L/R SPChoices: NONE, SMALL, LARGEWhen the surround speakers are large:Selec

Page 546 - ■ Factor Q

79 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishSubwoofer phase SUBWOOFER PHASEUse this feature to switch the phase of your subwoofe

Page 547 - Especificaciones

80 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP) Speaker distance C)SP DISTANCEUse this feature to manually adjust the distance of each speaker and the dela

Page 548 - GENERALIDADES

81 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishUse this menu to manually adjust the various volume settings.Adaptive dynamic range

Page 549 - Índice alfabético

82 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Use this feature to adjust the audio parameters. Equalizer A)EQUALIZERUse this feature to select the paramet

Page 550

83 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish Low-frequency effect level B)LFE LEVELUse this feature to adjust the output level

Page 551

84 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP) Audio and video synchronization (Lip sync)D)LIPSYNCUse this feature to adjust the audio and video synchroni

Page 552

85 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish HDMI set F)HDMI SETUse this feature to select the component to play back HDMI audi

Page 553

86 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Input/output assignmentI/O ASSIGNMENTUse this feature to assign the input/output jacks according to the compo

Page 554 - MULTI ZONE

87 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishCharge on standby STANDBY CHARGEUse this feature to select whether this unit charges

Page 555 - PURE DIRECT

Quick start guide7 EnINTRODUCTIONEnglishPlace your speakers in the room and connect them to this unit.1 Place your speakers and subwoofer in the room.

Page 556

88 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Use this menu to adjust the optional system parameters. Display settings A)DISPLAY SETUse “VIDEO” of “INITIA

Page 557

89 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishFront panel display scroll FL SCROLLUse this feature to set the mode to display the

Page 558 - Liste des codes de commande

90 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)• The “HDMI SCALING” parameter appears only when you set “VIDEO CONV.” to “ON”.• If you connect your video mo

Page 559 - TAPE DECK

91 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish Initial configuration D)INIT. CONFIGUse this feature to select the settings of the

Page 560

92 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)When the speakers in Zone 2 or Zone 3 is connected to the SP2 speaker terminals of this unit directly:Select

Page 561

93 EnADVANCED OPERATIONEnglishUse this feature to save up to six of your favorite settings that can be easily recalled when needed. You can save the f

Page 562

94 EnSaving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY)4 Press 3l / h repeatedly to select the desired memory number (“MEMORY1” to “MEMORY6”).y•

Page 563

95 EnSaving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY)ADVANCED OPERATIONEnglish Example 1: Comparing the results of the automatic setup and ma

Page 564

96 EnSaving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) Example 3: Saving the sound configurations for specific sourcesThe desired sound config

Page 565 - Printed in Malaysia

97 EnADVANCED OPERATIONEnglishIn addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual components made by Yamaha an

Comments to this Manuals

No comments