Yamaha RX-V1800 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for AV receivers Yamaha RX-V1800. Yamaha RX-V1800 OWNER'S MANUAL [id] [ms] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 841
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©
2007 All rights reserved.
RX-V1800
Printed in Malaysia WK69330
RX-V1800
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
RX-V1800_G-cv.fm Page 1 Wednesday, June 6, 2007 6:13 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 840 841

Summary of Contents

Page 1

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 2

Quick start guide8 En1 Connect the digital coaxial audio cable to the digital coaxial audio output jack of your DVD player and the DVD DIGITAL INPUT C

Page 3

98 EnRemote control features Controlling other componentsSet the operation mode selector to CSOURCE to control other components selected with the inp

Page 4

99 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Selecting a component to be controlledYou can select a component to be controlled independently

Page 5

100 EnRemote control features1 Set the operation mode selector to CSOURCE and then press an input selector button (1), or to select the input area

Page 6

101 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglishYou can program remote control codes from other remote controls. Use the learn feature if you wa

Page 7

102 EnRemote control features5 Press and hold the button you want to program on the other remote control until “OK” appears in the display window (A)

Page 8

103 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish3 Press 3k / n to select and enter a character.Pressing 3n changes the character as follows: A t

Page 9

104 EnRemote control features Default macro functions*1 You can turn on some components (including Yamaha components) connected to this unit by conne

Page 10

105 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Programming macro operationsYou can program your own macro and use the macro programming featu

Page 11

106 EnRemote control featuresYou can clear all changes made in each function set, such as learned functions, macros, renamed input area names and setu

Page 12

107 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish2 Press LLEARN using a ballpoint pen or similar object.“LEARN” and the selected component name (

Page 13

Quick start guide9 EnINTRODUCTIONEnglish4 Connect the supplied AM loop antenna and indoor FM antenna to this unit.The types of the supplied indoor FM

Page 14

108 EnThis unit allows you to configure a multi-zone audio system. The multi-zone configuration feature enables you to set this unit to reproduce sepa

Page 15

109 EnUsing multi-zone configurationADVANCED OPERATIONEnglish Using the internal amplifiers of this unitIf you want to use one internal amplifier (SP

Page 16

110 EnUsing multi-zone configurationy• You must complete this step within 10 seconds while the selected zone flashes in the front panel display. Other

Page 17

111 EnUsing multi-zone configurationADVANCED OPERATIONEnglish Selecting the input source of Zone 2 or Zone 3Rotate the CINPUT selector on the front p

Page 18

112 EnUsing multi-zone configuration Using Zone 2/Zone 3 remote control(except Europe model)You can control Zone 2 or Zone 3 features by using the su

Page 19

113 EnADVANCED OPERATIONEnglishThis unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional

Page 20

114 EnAdvanced setup RS-232C access on the standby modeRS-232C STANDBYUse this feature to set this unit to transmit data via the RS-232C interface wh

Page 21

115 EnAdvanced setupADVANCED OPERATIONEnglishSetting remote control TUNER ID1 Set the operation mode selector to CAMP or CSOURCE and then press 1TUNER

Page 22

116 EnAdvanced setup Tuner frequency step TUNER FRQ STEP(Asia and General models only)Use this feature to set the tuner frequency step according to t

Page 23

TROUBLESHOOTING117 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experienc

Page 24

Quick start guide10 En1 Turn on the video monitor connected to this unit.2 Press AMASTER ON/OFF inward to the ON position on the front panel.3 Rotate

Page 25

118 EnTroubleshootingShort message displays do not appear on the video monitor.“SHORT MESSAGE” is set to “OFF”. Set “SHORT MESSAGE” to “ON”.88“GRAY BA

Page 26

119 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglishThe audio input sources cannot be played in the desired digital audio signal format. (Desired input

Page 27

120 EnTroubleshooting Tuner HDMIProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The characteristics of FM stereo broadcasts may cause thi

Page 28

121 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish Remote controlProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work or function properly.Wr

Page 29

122 EnTroubleshooting iPodIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel and in the OSD, check the connection

Page 30

123 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglishDuring AUTO SETUPAfter AUTO SETUP• If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of t

Page 31

RESETTING THE SYSTEM124 EnUse this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings.• This procedure completely resets

Page 32

GLOSSARY125 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Audio and video synchronization (lip sync)Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technic

Page 33

126 EnGlossary Dolby Digital PlusDolby Digital Plus is an advanced audio technology developed for high-definition programming and media including HD

Page 34

127 EnGlossaryADDITIONAL INFORMATIONEnglish DTS Digital SurroundDTS digital surround was developed to replace the analog soundtracks of movies with a

Page 35

Quick start guide11 EnINTRODUCTIONEnglishWhat do you want to do with this unit?Using various input sources• Basic operations of this unit ☞ P. 42• E

Page 36

128 EnGlossary PCM (Linear PCM)Linear PCM is a signal format under which an analog audio signal is digitized, recorded and transmitted without using

Page 37

SOUND FIELD PROGRAM INFORMATION129 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Elements of a sound fieldWhat really creates the rich, full tones of a live instru

Page 38

PARAMETRIC EQUALIZER INFORMATION130 EnThis unit employs Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) technology to optimize the frequency characte

Page 39

SPECIFICATIONS131 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, Surround back20 Hz to 20 kHz, 0.

Page 40

132 EnSpecificationsGENERAL• Power Supply[U.S.A. and Canada models] ... AC 120 V, 60 Hz[General and Asia models] ...

Page 41

133 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Numerics1 BASIC MENU, Manual setup ... 722 VOLUME MENU, Manual setup ... 732ch Enhancer, Sound field pr

Page 42

Index134 EnDECODER MODE, Input menu ... 86Decoder mode, Input menu ... 86DIALG.LIFT, Sound field parameter ...

Page 43

Index135 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishNEWS, Radio Data System program type ... 59Number of speakers, Auto setup par

Page 44

Index136 EnSpectacle, Sound field programs ... 49SPORT, Radio Data System program type ... 59Sports, Sound fie

Page 45

137 EnEnglishLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event tha

Page 46

12 En0 TRIGGER OUT jacksThese are control expansion terminals for custom installation.A RS-232C terminalThis is a control expansion terminal for facto

Page 47

ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mod

Page 48

1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDIXFrançaisAvis...

Page 49

AVIS2 FrFabriqué sous licence de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

Page 50

DESCRIPTION3 FrINTRODUCTIONFrançaisAmplificateur intégré à 7 voies◆ Puissance minimum de sortie efficace(20 Hz à 20 kHz, 0,04% DHT, 8 Ω)Voies avant: 1

Page 51

Description4 FrVeuillez vous assurer que vous possédez bien les accessoires suivants.La forme des accessoires fournis varie selon les modèles.Accessoi

Page 52

PRÉPARATIFS5 FrINTRODUCTIONFrançais Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande1 Appuyez sur et faites glisser le couvercle pour dégage

Page 53

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE6 FrLes étapes suivantes indiquent la meilleure façon de procéder pour profiter au maximum de vos DVD dans votre ambiance de

Page 54

Guide de démarrage rapide7 FrINTRODUCTIONFrançaisInstallez vos enceintes dans la pièce et raccordez-les à cet appareil.1 Installez vos enceintes et le

Page 55

Guide de démarrage rapide8 Fr1 Raccordez le câble audio numérique coaxial à la prise de sortie audio numérique coaxiale de votre lecteur de DVD et à l

Page 56

Guide de démarrage rapide9 FrINTRODUCTIONFrançais4 Raccordez l’antenne cadre AM fournie et l’antenne FM intérieure à cet appareil.Les types de bornes

Page 57

13 EnConnectionsPREPARATIONEnglishThe speaker layout below shows the speaker setting we recommend. You can use it to enjoy the CINEMA DSP and multi-ch

Page 58

Guide de démarrage rapide10 Fr1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l’appareil.2 Appuyez sur la touche AMASTER ON/OFF pour la mettre en positi

Page 59

Guide de démarrage rapide11 FrINTRODUCTIONFrançaisQue voulez-vous faire avec cet appareil?Utilisation de diverses sources d’entrée• Fonctionnement de

Page 60

12 Fr0 Prises TRIGGER OUTCes prises sont utilisées pour une commande personnalisée de l’appareil.A Prise RS-232CCette prise est utilisée en usine seul

Page 61

13 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisLa disposition suivante des enceintes est celle que nous conseillons. Vous pouvez choisir cette disposition pour

Page 62

14 FrRaccordements Disposition des enceintes pour un ensemble à 6.1 voiesVoir page 17 pour ce qui concerne les raccordements.yPour la restitution des

Page 63

15 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Enceintes de présence gauche et droite (PL et PR)Les enceintes de présence suppléent les sons produits par les

Page 64

16 FrRaccordementsAssurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite (R) et les pôles “+” (rouge) et “–” (noir) sont convenablement reliés. Si les câ

Page 65

17 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Pour le réglage des enceintes d’un ensemble à 6.1 voies Pour le réglage des enceintes d’un ensemble à 5.1 voi

Page 66

18 FrRaccordements Raccordement des câbles d’enceintes1 Retirez environ 10 mm d’isolation à l’extrémité de chaque câble d’enceinte et torsadez les fi

Page 67

19 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d’une fiche banane (Sauf modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Asie et la Corée)1 Desserrez la

Page 68

14 EnConnections 6.1-channel speaker layoutSee page 17 for connection information.yWe recommend that you also add the presence speakers for the effec

Page 69

20 FrRaccordements Prises audioL’appareil dispose de trois types de prises audio. Les raccordements à effectuer dépendent des prises audio disponible

Page 70

21 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisCet appareil est pourvu de quatre prises d’entrée HDMI et d’une prise de sortie HDMI pour l’entrée et la sortie

Page 71

22 FrRaccordements Compatibilité des signaux HDMI avec cet appareilSignaux audioy• Si l’appareil transmettant la source d’entrée peut décoder les sig

Page 72

23 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Sens des signaux audio• Les signaux à 2 voies et PCM multivoies, Dolby Digital et DTS transmis à une des prise

Page 73

24 FrRaccordementsRaccordez votre téléviseur (ou projecteur) à la prise HDMI OUT, aux prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, à la prise S VIDEO MONITOR O

Page 74

25 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais• Lorsque “VIDEO CONV.” est réglé sur “OFF” (voir page 89), veillez à effectuer le même type de liaison vidéo qu

Page 75

26 FrRaccordements Raccordement d’un lecteur de DVDVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVDBRLIN2COVSL R

Page 76

27 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d’un graveur de DVD, d’un PVR ou d’un magnétoscope* Si vous raccordez un magnétoscope à cet appar

Page 77

28 FrRaccordements Raccordements des appareils audio• Reliez la platine tourne-disque à la borne GND de cet appareil de façon à réduire les bruits. T

Page 78

29 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d’un amplificateur extérieurCet appareil est suffisamment puissant pour entraîner n’importe quell

Page 79

15 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Presence left and right speakers (PL and PR)The presence speakers supplement the sound from the front speakers wit

Page 80

30 FrRaccordements Raccordement d’un lecteur multiformat ou d’un décodeur externeCet appareil est équipé de 6 prises d’entrée complémentaires (FRONT

Page 81

31 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d’une station universelle Yamaha iPodLa borne DOCK sur le panneau arrière de cet appareil permet

Page 82

32 FrRaccordementsCet appareil est fourni avec une antenne FM et une antenne AM intérieures. Raccordez ces antennes aux prises prévues à cet effet. En

Page 83

33 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais1 Assurez-vous que cet appareil est hors service.2 Maintenez la pression d’un doigt sur OSTRAIGHT de la face ava

Page 84

34 FrRaccordements1 Témoin HDMICe témoin s’éclaire lorsque le signal de la source d’entrée sélectionnée est appliqué à l’une des prises d’entrée HDMI

Page 85

35 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais9 Témoins du syntoniseurL’un de ces témoins s’éclaire lorsque l’appareil est en mode d’accord FM ou AM.Témoin TU

Page 86

36 FrRaccordementsLe boîtier de télécommande émet un rayon infrarouge.Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil po

Page 87

37 FrPRÉPARATIONSFrançaisCet appareil est doté de la technologie YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) qui permet d’éviter les réglages fas

Page 88

38 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute4 Appuyez sur 3ENTER pour démarrer la procédure.Le réglage auto des différents par

Page 89

39 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoutePRÉPARATIONSFrançais6 Appuyez plusieurs fois de suite sur 3l / h pour voir les dif

Page 90

16 EnConnectionsBe sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, this un

Page 91

40 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute Personnalisation des mesuresLe type d’égaliseur paramétrique peut être sélection

Page 92

41 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoutePRÉPARATIONSFrançais Si une page d’erreur s’afficheAppuyez sur 3l / h pour sélect

Page 93

42 Fr1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l’appareil.y• Voir page 44 pour afficher les informations concernant la source d’entrée.• Vous pouv

Page 94

43 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisCet appareil possède diverses prises d’entrée. Utilisez cette fonction (sélection de la prise d’entrée audio) po

Page 95

44 FrLectureAppuyez sur DMUTE sur le boîtier de télécommande pour mettre le son en sourdine. Appuyez une nouvelle fois sur DMUTE pour rétablir le son.

Page 96

45 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez associer une image provenant d’une source vidéo à des sons fournis par une source audio. Par exemple

Page 97

46 FrCet appareil est doté de plusieurs décodeurs numériques de précision qui vous garantissent la reproduction multivoie de pratiquement toutes les s

Page 98

47 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Pour les sources audio musicalesyPour les sources musicales audio, il est conseillé d’util

Page 99

48 FrCorrections de champ sonore Pour différentes sourcesLes paramètres des champs sonores disponibles et les champs sonores obtenus dépendent des so

Page 100

49 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Pour les sources visuelles de la musiqueLes paramètres des champs sonores disponibles et l

Page 101

17 EnConnectionsPREPARATIONEnglish For the 6.1-channel speaker setting For the 5.1-channel speaker settingSurround back speakerSPEAKERSCENTERBI-AMP

Page 102

50 FrCorrections de champ sonore Lecture stéréo Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureCette correction est idéale pour reproduire avec précision l

Page 103

51 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Utilisation des corrections de champ sonore sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP)

Page 104

52 FrLe mode Pure Direct permet d’écouter le son de la source sélectionnée dans toute sa pureté en haute fidélité. Lorsque le mode Pure Direct est act

Page 105

53 FrUtilisation des fonctions audioOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez régler le niveau de sortie de chaque enceinte tandis que vous écoutez une so

Page 106

54 FrIl existe 2 méthodes de syntonisation: syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La syntonisation automatique est efficace lorsque les

Page 107

55 FrSyntonisation FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez utiliser la mise en mémoire automatique pour mémoriser jusqu’à 40 stations FM se caracté

Page 108

56 FrSyntonisation FM/AM4 Appuyez sur GPRESET/TUNING l / h pour choisir un numéro de présélection (1 à 8) tandis que le témoin MEMORY clignote.• Appuy

Page 109

57 FrSyntonisation FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançais Vous pouvez échanger le contenu de deux numéros de présélection. L’exemple ci-dessous montre commen

Page 110

58 FrLe système de diffusion de données radio est un système de transmission de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet apparei

Page 111

59 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe seulement)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisCette fonction permet de sélectionner l’émission

Page 112

En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system in

Page 113

18 EnConnections Connecting the speaker cable1 Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation from the end of each speaker cable and then twist th

Page 114

60 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe seulement)5 Appuyez sur 6PTY SEEK START du boîtier de télécommande pour lancer la rec

Page 115

61 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLorsque vous posez votre iPod sur la station universelle Yamaha iPod (par exemple la YDS-10 vendue séparément) reliée à

Page 116

62 FrUtilisation de iPod™1 Appuyez sur IDISPLAY du boîtier de télécommande.Les informations suivantes apparaissent à l’écran.2 Appuyez sur 3k / n / l

Page 117

63 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLes réglages d’enregistrement et autres opérations sont à réaliser au niveau de l’appareil d’enregistrement. Voir le mo

Page 118

64 FrVous pouvez profiter de sonorités de bonne qualité en utilisant les paramètres définis en usine. Bien que vous n’ayez pas à changer les valeurs i

Page 119

65 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Configuration de base des corrections de champs sonoresChaque correction de champ sonore

Page 120

66 FrParamétrage avancé du son Description des paramètres des champs sonoresVous pouvez modifier la valeur de certains paramètres pour que le champ c

Page 121

67 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZETaille de la pièce. Taille de la pièce pour les

Page 122

68 FrParamétrage avancé du sonREV.TIMETemps de réverbération. Ce paramètre règle le temps requis pour diminuer de 60 dB à 1 kHz les réverbérations den

Page 123

69 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Sélection de décodeurs pour les sources à 2 voies (mode de décodage d’ambiance)Utilisez c

Page 124

19 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting the banana plug(Except U.K., Europe, Asia and Korea models)1 Tighten the knob using the supplied speake

Page 125

70 FrParamétrage avancé du son Descriptions des décodeursyLorsque vous sélectionnez le mode de décodage d’ambiance pour les gravures numériques multi

Page 126

71 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisDescriptions des paramètres du décodeur Sélection des décodeurs utilisés avec les correcti

Page 127

72 FrUtilisez les paramètres suivants de “SET MENU” pour régler divers éléments de la chaîne et personnaliser la manière de fonctionner de cet apparei

Page 128

73 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisMenu volume 2 VOLUME MENUMenu son 3 SOUND MENUParamètres Fonctions Pa

Page 129

74 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Menu entrée 4 INPUT MENUCertains des paramètres suivants peuvent ne pas être disponibles pour cert

Page 130

75 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Mémoire système SYSTEM MEMORYUtilisez cette option pour créer vos p

Page 131

76 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Utilisez le boîtier de télécommande pour accéder à chaque paramètre et définir sa valeur.y• Vous p

Page 132

77 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUtilisez cette option pour définir manuellement les réglages de base

Page 133

78 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Enceintes d’ambiance gauche/droiteSUR. L/R SPChoix: NONE, SMALL, LARGELorsque les enceintes d’ambi

Page 134

79 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisPhase du caisson de graves SUBWOOFER PHASESi les basses manquent de p

Page 135

20 EnConnections Audio jacksThis unit has three types of audio jacks. Connection depends on the availability of audio jacks on your other components.

Page 136

80 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP) Distance des enceintesC)SP DISTANCEUtilisez cette option pour préciser manuellement la distance

Page 137

81 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCe menu sert à régler manuellement les divers paramètres de volume.Co

Page 138

82 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Utilisez cette option pour régler manuellement les paramètres audio. Égaliseur A)EQUALIZERUtilise

Page 139

83 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Niveau des effets des fréquences gravesB)LFE LEVELUtilisez cette op

Page 140

84 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP) Synchronisation audio et vidéo (Synchro lèvres)D)LIPSYNCUtilisez cette option pour régler la syn

Page 141

85 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Appareil HDMI F)HDMI SETUtilisez cette option pour sélectionner l’

Page 142

86 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Attribution des entrées et des sortiesI/O ASSIGNMENTSi les réglages initiaux de l’appareil ne corr

Page 143

87 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisRecharge en attente STANDBY CHARGEUtilisez cette option pour préciser

Page 144

88 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Utilisez ce menu pour définir les valeurs des paramètres optionnels. Réglages d’affichage A)DISPL

Page 145

89 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisDéfilement des informations sur l’afficheur de la face avant FL SCROL

Page 146

21 EnConnectionsPREPARATIONEnglishThis unit has four HDMI input jacks and one HDMI output jack for digital audio and video signal input/output. Connec

Page 147

90 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)• Le paramètre “HDMI SCALING” n’apparaît que lorsque “VIDEO CONV.” est réglé sur “ON”.• Quand le m

Page 148

91 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Configuration initiale D)INIT. CONFIGUtilisez cette option pour sél

Page 149

92 FrPersonnalisation de cet appareil (MANUAL SETUP)Lorsque les enceintes de la Zone 2 ou Zone 3 sont raccordées directement aux bornes d’enceintes SP

Page 150

93 FrOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUtilisez cette option pour sauvegarder jusqu’à six réglages qui pourront facilement être rétablis. Vous pouvez sauve

Page 151

94 FrSauvegarde et rappel des réglages système (SYSTEM MEMORY)4 Appuyez plusieurs fois de suite sur 3l / h pour sélectionner le numéro de mémoire souh

Page 152

95 FrSauvegarde et rappel des réglages système (SYSTEM MEMORY)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Exemple 1: Comparaison des résultats du réglage auto et d

Page 153

96 FrSauvegarde et rappel des réglages système (SYSTEM MEMORY) Exemple 3: Sauvegarde des réglages sonores pour certaines sourcesLes réglages sonores

Page 154

97 FrOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisLe boîtier de télécommande est conçu pour agir sur cet appareil et sur d’autres appareils audiovisuels fabriqués par

Page 155

98 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Commande des autres appareilsRéglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CSOURCE pour agir sur

Page 156

99 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Sélection de l’appareil sur lequel agirVous pouvez sélectionner un autr

Page 157

22 EnConnections HDMI signal compatibility with this unitAudio signalsy• If the input source component can decode the bitstream audio signals of audi

Page 158

100 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande1 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CSOURCE puis appuyez sur la touche de sélection d

Page 159

101 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisVous pouvez enregistrer des codes de commande à distance à partir d’autr

Page 160

102 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande5 Appuyez et maintenez la pression d’un doigt sur la touche de l’autre boîtier de télécommande dont l

Page 161

103 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais3 Appuyez sur 3k / n pour sélectionner et valider un caractère.Une press

Page 162

104 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Fonctions macro par défaut*1 Vous pouvez alimenter certains appareils (y compris des appareils Yama

Page 163

105 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Programmation d’une macroVous pouvez créer vos propres macros et utili

Page 164

106 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeVous pouvez effacer toutes les modifications apportées à chaque groupe de fonctions, telles que les f

Page 165

107 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais2 Appuyez sur LLEARN avec la pointe d’un stylo à bille ou d’un objet sim

Page 166

108 FrCet appareil est conçu pour un usage couvrant plusieurs pièces. Les fonctions multizones permettent de régler cet appareil pour qu’une source pu

Page 167

109 FrUtilisation d’une configuration multi-zonesOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Utilisation des amplificateurs internes de cet appareilSi vous souhait

Page 168

23 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Audio signal flow• 2-channel as well as multi-channel PCM, Dolby Digital and DTS signals input at one of the HDMI

Page 169

110 FrUtilisation d’une configuration multi-zonesy• Vous avez 10 secondes pour effectuer cette étape, tandis que la zone sélectionnée clignote sur l’a

Page 170

111 FrUtilisation d’une configuration multi-zonesOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Sélection de la source d’entrée de la Zone 2 ou de la Zone 3Tournez le

Page 171

112 FrUtilisation d’une configuration multi-zones Utilisation du boîtier de télécommande de Zone 2/Zone 3(sauf modèle pour l’Europe)Vous pouvez agir

Page 172

113 FrOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCet appareil propose d’autres menus qu’il affiche, le moment venu, sur la face avant. Le menu de réglages approfond

Page 173

114 FrRéglages approfondis Accès par l’interface RS-232C en veilleRS-232C STANDBYPour transmettre les données de cet appareil via l’interface RS-232C

Page 174

115 FrRéglages approfondisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisRéglage de l’identité TUNER du boîtier de télécommande1 Réglez le sélecteur de mode de fonction

Page 175

116 FrRéglages approfondis Intervalle d’accord des fréquences du syntoniseur TUNER FRQ STEP(Modèle pour l’Asie et modèle Standard seulement)Utilisez

Page 176

GUIDE DE DÉPANNAGE117 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’ano

Page 177

118 FrGuide de dépannageL’affichage restreint n’apparaît pas sur le moniteur vidéo.La valeur de “SHORT MESSAGE” est “OFF”.Avec “SHORT MESSAGE”, choisi

Page 178

119 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisLes sources d’entrée audio ne peuvent pas être lues dans le format audio numérique souhai

Page 179

24 EnConnectionsConnect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, the S VIDEO MONITOR OUT jack or the VIDEO

Page 180

120 FrGuide de dépannage Syntoniseur HDMIAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageFMLa réception FM en stéréophonie est parasitée.Les

Page 181

121 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Boîtier de télécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLe boîtie

Page 182

122 FrGuide de dépannage iPodEn cas d’erreur de transmission, vérifiez la liaison du iPod (voir page 31) si aucun message n’apparaît sur l’afficheur

Page 183

123 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisPendant l’exécution de AUTO SETUPAprès l’exécution de AUTO SETUP• En cas d’apparition de

Page 184

RÉINITIALISATION DE LA CHAÎNE124 FrUtilisez cette option pour rétablir toutes les valeurs initiales (réglages usine) des paramètres de cet appareil.•

Page 185

GLOSSAIRE125 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Synchronisation audio et vidéo (synchro lèvres)La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour

Page 186

126 FrGlossaire Dolby Digital PlusDolby Digital Plus est une nouvelle technologie audio conçue pour les programmes et supports haute définition, en p

Page 187

127 FrGlossaireINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais DTS Digital SurroundLe système numérique DTS a été mis au point pour remplacer les pistes sonore

Page 188

128 FrGlossaire PCM (PCM linéaire)PCM linéaire est une technique qui, à partir d’un signal analogique, produit un signal numérique, l’enregistre et l

Page 189

INFORMATIONS SUR LES CORRECTIONS DE CHAMP SONORE129 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Éléments d’un champ sonoreCe qui, en définitive, crée les

Page 190

25 EnConnectionsPREPARATIONEnglish• When “VIDEO CONV.” is set to “OFF” (see page 89), be sure to make the same type of video connections as those made

Page 191

INFORMATIONS CONCERNANT L’ÉGALISEUR GRAPHIQUE130 FrCet appareil emploie la technique Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) pour optimiser l

Page 192

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES131 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisSECTION AUDIO• Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centra

Page 193

132 FrCaractéristiques techniquesGÉNÉRALITÉS• Alimentation[Modèles pour les États-Unis et le Canada] ...

Page 194

INDEX133 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES Numerics1 BASIC MENU, Réglage manuel ... 722 VOLUME MENU, Réglage manuel ...732ch Enhancer, C

Page 195

Index134 FrEQ TYPE SELECT, Égaliseur ... 82EQ, Paramètre du réglage auto ... 40Équilibrage du volume, Menu entrée ... 86EXTD SU

Page 196

Index135 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESPriorité de la voie de présence ou d’ambiance arrière, Réglage des enceintes ...

Page 197

Index136 FrSources d’entrée non manipulées ... 51Sources vidéo en toile de fond ... 45SP, Paramètre du réglage auto ... 38S

Page 198

137 FrFrançaisGarantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre pr

Page 199

iDe1Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nach

Page 200

1 DeDeutschAPPENDIXEINLEITUNG VORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENZur Beachtung ...

Page 201

26 EnConnections Connecting a DVD playerVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVDBRLIN2COVSL RPRPBYDVD pl

Page 202

ZUR BEACHTUNG2 DeIn Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.„Dolby“, „Pro Logic“, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.H

Page 203

MERKMALE3 DeEINLEITUNGDeutschEingebauter 7-Kanal-Leistungsverstärker◆ Minimale effektive Ausgangsleistung(20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirr, 8 Ω)Vordere L

Page 204

Merkmale4 DeÜberprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Zubehörteile erhalten haben.Die Form der mitgelieferten Zubehörteile ist je nach den Modellen

Page 205

WOLLEN WIR BEGINNEN5 DeEINLEITUNGDeutsch Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung1 Drücken Sie an dem Teil, und schieben Sie den Batteriefachde

Page 206

SCHNELLSTARTANLEITUNG6 DeDie folgenden Schritte beschreiben die leichteste Art, DVD-Movie-Wiedergabe in Ihrem Heim-Theater zu genießen.Für diese Schri

Page 207

Schnellstartanleitung7 DeEINLEITUNGDeutschStellen Sie Ihre Lautsprecher im Raum auf und schließen sie an diese Einheit an.1 Stellen Sie Ihre Lautsprec

Page 208

Schnellstartanleitung8 De1 Schließen Sie das digitale Koaxial-Audiokabel an die digitale Koaxial-Audio-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players und die DVD DI

Page 209

Schnellstartanleitung9 DeEINLEITUNGDeutsch4 Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und die UKW-Zimmerantenne an dieses Gerät an.Die Typen de

Page 210

Schnellstartanleitung10 De1 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein.2 Drücken Sie AMASTER ON/OFF nach innen in die ON-Positi

Page 211

Schnellstartanleitung11 DeEINLEITUNGDeutschWas möchten Sie mit diesem Gerät tun?Verwendung verschiedener Eingangsquellen• Grundlegende Bedienungsvorgä

Page 212

27 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting a DVD recorder, PVR or VCR* When you connect another VCR to this unit, connect it to the VCR terminals

Page 213

12 De0 TRIGGER OUT-BuchsenDies sind Steuerungs-Erweiterungsklemmen für die benutzerangepasste Installation.A RS-232C-BuchseDies ist ein Steuerungserwe

Page 214

13 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschDas nachfolgende Lautsprecher-Layout zeigt die empfohlene Lautsprechereinstellung. Sie können dieses Aufstellung ver

Page 215

14 DeAnschlüsse 6.1-Kanal LautsprecheranordnungSiehe Seite 17 für Anschlussinformationen.yWir empfehlen, dass Sie auch die Presence-Lautsprecher für

Page 216

15 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Linke und rechte Presence-Lautsprecher (PL und PR)Presence-Lautsprecher ergänzen den Sound von den Frontlautsprech

Page 217

16 DeAnschlüsseSchließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Wenn die Verbindungen fehl

Page 218

17 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Für die 6.1-Kanal Lautsprechereinstellung Für die 5.1-Kanal LautsprechereinstellungHinterer Surround-Lautsprecher

Page 219

18 DeAnschlüsse Anschluss des Lautsprecherkabels1 Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung vom Ende jedes Lautsprecherkabels und drehen dann die freil

Page 220

19 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Anschließen des Bananensteckers (Ausgenommen Modelle für Großbritannien, Europa, Asien und Korea)1 Ziehen Sie den

Page 221

20 DeAnschlüsse AudiobuchsenDieses Gerät verfügt über drei Arten Audiobuchsen. Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Audiobuchsen an Ihren we

Page 222

21 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschDas Gerät verfügt über vier HDMI-Eingangsbuchsen und eine HDMI-Ausgangsbuchse für digitale Audio- und Videosignal-Ei

Page 223

1 EnPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONAPPENDIXEnglishNotice ...

Page 224

28 EnConnections Connecting audio components• Connect your turntable to the GND terminal of this unit to reduce noise in the signal. However, you may

Page 225

22 DeAnschlüsse HDMI-Signalkompatibilität mit diesem GerätAudiosignaley• Wenn die Eingangsquellenkomponente die Bitstream-Audiosignale von Audio-Komm

Page 226

23 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Audiosignalfluss• 2-Kanal- und Mehrkanal-PCM-, Dolby Digital- und DTS-Signaleingänge von einer der HDMI-Eingangsbu

Page 227

24 DeAnschlüsseSchließen Sie Ihr Fernsehgerät (oder Ihren Projektor) an die HDMI OUT-Buchse, die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchsen, die S VIDEO MONI

Page 228

25 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch• Wenn „VIDEO CONV.“ auf „OFF“ gestellt ist (siehe Seite 89), stellen Sie sicher, dass die gleichen Videoverbindunge

Page 229

26 DeAnschlüsse Anschließen eines DVD-PlayersVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVDBRLIN2COVSL RPRPBYD

Page 230

27 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Anschließen eines DVD-, PVR- oder Videorecorders*Wenn Sie einen weiteren Videorecorder mit diesem Gerät verbinden,

Page 231

28 DeAnschlüsse Anschluss der Audiokomponenten• Schließen Sie Ihren Plattenspieler an die GND-Klemme dieses Geräts an, um das Rauschen in dem Signal

Page 232

29 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Anschluss eines externen VerstärkersDieses Gerät hat mehr als genug Leistung für jede Heimanwendung. Falls Sie abe

Page 233

30 DeAnschlüsse Anschließen eines Multi-Format-Players oder eines externen DecodersDieses Gerät ist mit 6 zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rec

Page 234

31 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Anschließen eines Yamaha iPod-UniversaldocksDieses Gerät ist mit einer DOCK-Klemme an der Rückseite augestattet, d

Page 235

29 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting an external amplifierThis unit has more than enough power for any home use. However, if you want to add

Page 236

32 DeAnschlüsseSowohl die UKW- als auch die MW-Zimmerantenne wird mit diesem Gerät mitgeliefert. Schließen Sie jede Antenne richtig an die dafür vorge

Page 237

33 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch1 Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist.2 Drücken und halten Sie OSTRAIGHT auf der Frontblende, un

Page 238

34 DeAnschlüsse1 HDMI AnzeigeLeuchtet auf, wenn das Signal der gewählten Eingangsquelle an einer der HDMI-Eingangsbuchses angelegt wird (siehe Seite 2

Page 239

35 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch9 TuneranzeigenLeuchtet auf, wenn dieses Gerät sich im UKW- oder MW-Radiomodus befindet.TUNED AnzeigeLeuchtet auf, w

Page 240

36 DeAnschlüsseDie Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl.Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung unbedingt direkt auf d

Page 241

37 DeVORBEREITUNGDeutschDieses Gerät verwendet die YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)-Technologie, die zeitaufwendige Lautsprechereinste

Page 242

38 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum4 Drücken Sie 3ENTER zum Starten des Setup-Vorgangs.Das Gerät startet den automatischen Se

Page 243

39 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den HörraumVORBEREITUNGDeutsch6 Drücken Sie 3l / h wiederholt, um zwischen den Anzeigen der Setup-Erg

Page 244

40 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum Benutzeranpassen der Messungen Sie können den parametrischen Equalizertyp wählen und die

Page 245

41 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den HörraumVORBEREITUNGDeutsch Falls eine Fehleranzeige erscheintDrücken Sie 3l / h, um „RETRY“ oder

Page 246

30 EnConnections Connecting a multi-format player or an external decoderThis unit is equipped with 6 additional input jacks (left and right FRONT, CE

Page 247

42 De1 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein.y• Siehe Seite 44 zur Anzeige von Informationen über die Eingangsquelle.• Sie

Page 248

43 DeWiedergabeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie diese Funktio

Page 249

44 DeWiedergabeDrücken Sie die DMUTE-Taste auf der Fernbedienung, um den Audioausgang stummzuschalten. Drücken Sie erneut DMUTE um die Tonausgabe wied

Page 250

45 DeWiedergabeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können ein Videobild von einer Videoquelle mit dem Sound einer Audioquelle kombinieren. So kö

Page 251

46 DeDieses Gerät ist mit einer Vielzahl präziser Digital-Decoder ausgestattet, die Ihnen die Mehrkanalwiedergabe fast aller Soundquellen in Stereo od

Page 252

47 DeSoundfeldprogrammeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Für Audio-MusikquellenyFür Musikquellen wird ebenfalls empfohlen, den Pure Direct-Modus

Page 253

48 DeSoundfeldprogramme Für verschiedene QuellenWelche Soundfeldparameter verfügbar sind und welche Soundfelder erzeugt werden, hängt von den Eingang

Page 254

49 DeSoundfeldprogrammeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Für visuelle MusikquellenWelche Soundfeldparameter verfügbar sind und welche Soundfelde

Page 255

50 DeSoundfeldprogramme Stereowiedergabe Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureDieses Programm ist ideal für die präzise Reproduktion des Sounddes

Page 256

51 DeSoundfeldprogrammeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Verwenden von Soundfeldprogrammen ohne Surroundlautsprecher (Virtual CINEMA DSP)Virtual

Page 257

31 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting a Yamaha iPod universal dockThis unit is equipped with the DOCK terminal on the rear panel that allows

Page 258

52 DeVerwenden Sie den Pure Direct-Modus, um die ausgewählte Quelle mit reinem HiFi-Sound wiederzugeben. Wenn der Pure Direct-Modus aktiviert ist, gib

Page 259

53 DeVerwendung der AudiomerkmaleGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können den Ausgangspegel jedes Lautsprechers einstellen, während Sie eine M

Page 260

54 DeEs gibt 2 Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Sendersignale stark und ohne Strörunge

Page 261

55 DeUKW/MW-AbstimmungGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können auch die automatische Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 UKW-Sender m

Page 262

56 DeUKW/MW-Abstimmung4 Drücken Sie die Taste GPRESET/TUNING l / h, um eine Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen, während die MEMORY-Anzeige blinkt.•

Page 263

57 DeUKW/MW-AbstimmungGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Sie können die Zuordnungen von zwei Festsendern miteinander austauschen. Das folgende Bei

Page 264

58 DeRadio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Dieses Gerät kann verschiedene Radio-Dat

Page 265

59 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa)GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie diese Funktion, um das gewünschte Progr

Page 266

60 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa)5 Drücken Sie 6PTY SEEK START an der Fernbedienung, um alle verfügbaren Radio- Daten-System

Page 267

61 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWenn Ihr iPod in einem Yamaha iPod Universaldock (wie dem getrennt erhältlichen YDS-10), angeschlossen an d

Page 268

32 EnConnectionsBoth FM and AM indoor antennas are supplied with this unit. Connect each antenna correctly to the designated terminals. In general, th

Page 269

62 DeVerwendung von iPod™1 Drücken Sie IDISPLAY auf der Fernbedienung.Die folgende Anzeige erscheinen auf der Bildschirmanzeige (OSD).2 Drücken Sie 3k

Page 270

63 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDie Einstellungen und anderen Operationen für die Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus ausgeführ

Page 271

64 DeSie können mit den werksseitig vorgegebenen Einstellungen Sound mit guter Qualität genießen. Obwohl Sie die anfänglichen werkseitigen Einstellung

Page 272

65 DeErweiterte KlangkonfigurationenWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Grundlegende Konfiguration von SoundfeldprogrammenJedes Soundfeldprogram

Page 273

66 DeErweiterte Klangkonfigurationen Beschreibungen für Soundfeld-ParameterSie können die Werte von bestimmten Digital-Soundfeldparametern ändern, so

Page 274

67 DeErweiterte KlangkonfigurationenWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZERaumgröße. Raumgröße für Presen

Page 275

68 DeErweiterte KlangkonfigurationenREV.TIMENachhallzeit. Stellt die erforderliche Zeitdauer ein, damit der dichte, nachfolgende Nachhall-Sound um 60

Page 276

69 DeErweiterte KlangkonfigurationenWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Wählt Decoder für 2-Kanal-Quellen (Surrounddecodierungs-Modus)Verwenden

Page 277

70 DeErweiterte Klangkonfigurationen DecoderbeschreibungenyWenn Sie den Surrounddecodierungsmodus für die Mehrkanal-Digital-Quellen wählen, wählt die

Page 278

71 DeErweiterte KlangkonfigurationenWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDecoderparameter-Beschreibungen Auswählen von Decodern, die mit Soundfeld

Page 279

33 EnConnectionsPREPARATIONEnglish1 Make sure this unit is turned off.2 Press and hold OSTRAIGHT on the front panel and then press AMASTER ON/OFF inwa

Page 280

72 DeSie können die folgenden Parameter in „SET MENU“ verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre

Page 281

73 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschLautstärkemenü 2 VOLUME MENUSoundmenü 3 S

Page 282

74 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)Eingabemenü 4 INPUT MENUManche unten beschriebenen Parameter stehen möglicherweis

Page 283

75 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Systemspeicher SYSTEM MEMORYVerwenden S

Page 284

76 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)Verwenden Sie die Fernbedienung, um Zugriff für die Einstellung jedes Parameters

Page 285

77 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDieses Merkmal wird verwendet, um die gru

Page 286

78 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)Linke/rechte Surround-LautsprecherSUR. L/R SPWahlmöglichkeiten: NONE, SMALL, LARG

Page 287

79 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSubwoofer-Phase SUBWOOFER PHASEVerwenden

Page 288

80 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP) Lautsprecherabstand C)SP DISTANCEVerwenden Sie dieses Merkmal für die manuelle

Page 289

81 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie dieses Menü, um die verschi

Page 290

34 EnConnections1 HDMI indicatorLights up when the signal of the selected input source is input at one of the HDMI input jacks (see page 21).2 DOCK in

Page 291

82 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)Dieses Merkmal wird verwendet, um die Audioparameter einzustellen. Equalizer A)E

Page 292

83 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Effektpegel der niedrigen FrequenzenB)L

Page 293

84 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP) Audio- und Videosynchronisation (Lippensynchronisation)D)LIPSYNCDieses Merkmal

Page 294

85 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch HDMI eingestellt F)HDMI SETVerwenden Si

Page 295

86 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)Eingang/Ausgang-ZuordnungI/O ASSIGNMENTSie können die Buchsen gemäß der zu verwen

Page 296

87 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschLaden im BereitschaftsmodusSTANDBY CHARGE

Page 297

88 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)Verwenden Sie dieses Menü, um optionale Systemparameter-Einstellungen auszuführen

Page 298

89 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschFrontblende-Display scrollen FL SCROLLVer

Page 299

90 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)• Der „HDMI SCALING“-Parameter wird nur angezeigt, wenn „VIDEO CONV.“ auf „ON“ ei

Page 300

91 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Anfängliche KonfigurationD)INIT. CONFIGV

Page 301

35 EnConnectionsPREPARATIONEnglish9 Tuner indicatorsLights up when this unit is in the FM or AM tuning mode.TUNED indicatorLights up when this unit is

Page 302

92 DeBenutzerdefinierte Einstellungen für dieses Gerät (MANUAL SETUP)Wenn die Lautsprecher in Zone 2 oder Zone 3 an die SP2-Lautsprecherklemmen dieses

Page 303

93 DeDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEVerwenden Sie dieses Merkmal, um bis zu sechs Ihrer Lieblingseinstellungen zu speichern und leicht auf Wu

Page 304

94 DeSpeichern und Abrufen der Systemeinstellungen (SYSTEM MEMORY)4 Drücken Sie 3l / h wiederholt, um die gewünschte Speichernummer („MEMORY1“ bis „ME

Page 305

95 DeSpeichern und Abrufen der Systemeinstellungen (SYSTEM MEMORY)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Beispiel 1: Vergleichen der Ergebnisse des

Page 306

96 DeSpeichern und Abrufen der Systemeinstellungen (SYSTEM MEMORY) Beispiel 3: Speichern der Soundkonfigurationen für bestimmte QuellenDie gewünschten

Page 307

97 DeDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEZusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer Audio/V

Page 308

98 DeFernbedienungsmerkmale Bedienung anderer KomponentenStellen Sie den Betriebsmoduswähler auf CSOURCE, um andere Komponenten mit den Eingangswahlt

Page 309

99 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Auswählen einer zu steuernden KomponenteSie können eine zu steuernde Komponente a

Page 310

100 DeFernbedienungsmerkmale1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf CSOURCE und drücken Sie danach eine Eingangswahltaste (1), oder , um den einz

Page 311

101 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können Fernbedienungscodes oder die Funktionen von anderen Fernbedienungen pro

Page 312

36 EnConnectionsThe remote control transmits a directional infrared ray.Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on thi

Page 313

102 DeFernbedienungsmerkmale5 Betätigen und halten Sie die Taste gedrückt, die Sie auf der anderen Fernbedienung programmieren möchten, bis „OK“ in de

Page 314

103 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch3 Drücken Sie 3k / n, um ein Zeichen zu wählen und einzugeben.Durch das Drücken vo

Page 315

104 DeFernbedienungsmerkmale Standard-Makrofunktionen*1 Sie können einige der mit diesem Gerät verbundenen Komponenten (einschließlich der Yamaha-Kom

Page 316

105 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Programmieren von Makro-BedienungsvorgängenSie können Ihre eigenen Makros program

Page 317

106 DeFernbedienungsmerkmaleSie können alle in jedem Funktionssatz ausgeführten Einstellungen löschen, wie zum Beispiel die erlernten Funktionen, die

Page 318

107 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch2Drücken Sie LLEARN, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verw

Page 319

108 DeDieses Gerät erlaubt die Konfiguration eines Multizonen-Audiosystems. Die Multizonen-Konfiguration gestattet Ihnen die Einstellung dieses Geräte

Page 320

109 DeVerwendung von Multi-Zonen-KonfigurationWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Verwendung der internen Verstärker dieses GerätsWenn Sie einen

Page 321

110 DeVerwendung von Multi-Zonen-Konfigurationy• Sie müssen diesen Schritt innerhalb von 10 Sekunden beenden, nachdem Sie die ausgewählte Zone auf dem

Page 322

111 DeVerwendung von Multi-Zonen-KonfigurationWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Auswählen der Eingangsquelle von Zone 2 oder Zone 3Drehen Sie

Page 323

37 EnPREPARATIONEnglishThis unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology which lets you avoid troublesome listening-ba

Page 324

112 DeVerwendung von Multi-Zonen-Konfiguration Verwendung einer Zone 2/Zone 3-Fernbedienung(ausgenommen Modell für Europa)Sie könnend die Zone 2- ode

Page 325

113 DeDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Das weiter

Page 326

114 DeWeiterführendes Setup RS-232C greift auf den Bereitschaftsmodus zuRS-232C STANDBYWird verwendet, um das Gerät auf die Datenübertragung über die

Page 327

115 DeWeiterführendes SetupWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschEinstellen der Fernbedienungs-TUNER ID1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf CAM

Page 328

116 DeWeiterführendes Setup Tuner-FrequenzrasterTUNER FRQ STEP(Nur Modelle für Asien und Universalmodell)Verwenden Sie dieses Merkmal, um das Tuner-Fr

Page 329

STÖRUNGSBESEITIGUNG117 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENSiehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufg

Page 330

118 DeStörungsbeseitigungKurzmeldungsdisplays werden nicht auf dem Videomonitor angezeigt.„SHORT MESSAGE“ ist auf „OFF“ eingestellt.Stellen Sie „SHORT

Page 331

119 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschDie Audioeingangsquellen können nicht im gewünschten digitalen Audiosignalformat abgespielt w

Page 332

120 DeStörungsbeseitigung Tuner HDMIProblem Ursache AbhilfeVorgehensweiseUKWDer UKW-Stereo-Empfang ist verrauscht.Die Eigenschaften der UKW-Stereo-S

Page 333

121 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch FernbedienungProblem Ursache AbhilfeVorgehensweiseDie Fernbedienung arbeitet oder funktioni

Page 334

NOTICE2 EnManufactured under license from Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Manufa

Page 335

38 EnOptimizing the speaker setting for your listening room4 Press 3ENTER to start the setup procedure.This unit starts the automatic setup procedure.

Page 336

122 DeStörungsbeseitigung iPodBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontblende und in der Bildschirmanzeige prüfen Sie die Verbi

Page 337

123 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschWährend AUTO SETUPNach AUTO SETUP• Falls die „ERROR“- oder „WARNING“-Anzeige erscheint, überp

Page 338

RÜCKSETZEN DES SYSTEMS124 DeVerwenden Sie dieses Merkmal, um alle Parameter dieses Geräts auf die anfänglichen werkseitigen Einstellungen zurückzusetz

Page 339

GLOSSAR125 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Audio- und Videosynchronisation (Lip Sync)Lip Sync, eine Abkürzung für Lippensynchronisation, ist ein t

Page 340

126 DeGlossar Dolby Digital PlusDolby Digital Plus ist eine hochentwickelte Audiotechnologie, entwickelt für High-Definition-Programmierung und Medie

Page 341

127 DeGlossarZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch DTS Digital SurroundDTS Digital-Surround wurde entwickelt, um die analogen Tonspuren von Filmen mit 6.1

Page 342

128 DeGlossar PCM (Linear PCM)Linear PCM ist ein Signalformat, unter dem ein Analog-Audiosignal digitalisiert, aufgezeichnet und übertragen wird, ohn

Page 343

SOUNDFELDPROGRAMM-INFORMATIONEN129 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Elemente eines SoundfeldesWas wirklich die reichen, vollen Klangfarben eines Li

Page 344

INFORMATION ÜBER PARAMETRISCHEN EQUALIZER130 DeDieses Gerät verwendet den Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO)-Technologie zur Optimierung

Page 345

TECHNISCHE DATEN131 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENAUDIOABSCHNITT• Minimale Musik-Effektiv-Ausgangsleistung für Front-, Center-, Surround- und hint

Page 346

39 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomPREPARATIONEnglish6 Press 3l / h repeatedly to toggle between the setup result displays.y•

Page 347

132 DeTechnische DatenALLGEMEINES• Netzspannung/-frequenz[Modelle für USA und Kanada] ... 120 V Wechsel

Page 348

STICHWORTVERZEICHNIS133 DeDeutschADDITIONAL INFORMATION Numerics1 BASIC MENU, Manuelles Setup ...722 VOLUME MENU, Manuelles Setup ...732ch Enhanc

Page 349

Stichwortverzeichnis134 DeDecoder-Modus, Anfängliche Konfiguration ... 91Decodermodus, Eingabemenü ... 86DI

Page 350

Stichwortverzeichnis135 DeDeutschADDITIONAL INFORMATIONMANUAL DELAY, Lippensynchronisation ...84MANUAL SETUP ...

Page 351

Stichwortverzeichnis136 DeSURROUND DECODE, Decoder-Kategorie ... 70SURROUND PRE OUT-Buchsen-Anschluss ...

Page 352

137 DeDeutschBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In de

Page 353

Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2

Page 354

1 SvFÖRBEREDELSERINLEDNINGGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGYTTERLIGARE INFORMATIONAPPENDIXSvenskaNotera ...

Page 355

NOTERA2 SvTillverkad på Dolby Laboratories licens.“Dolby”, “Pro Logic”, och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.Tillverkad

Page 356

EGENSKAPER3 SvINLEDNINGSvenskaInbyggd 7-kanals effektförstärkare◆ Minimum uteffekt RMS(20 Hz till 20 kHz, 0,04% övertonsdistorsion, 8 Ω)Fram: 130 W +

Page 357

40 EnOptimizing the speaker setting for your listening room Customizing the measurements You can select the parametric equalizer type, and activate o

Page 358

Egenskaper4 SvKontrollera att följande tillbehör finns med i förpackningen.Formen på medföljande tillbehör varierar beroende på modell.Medföljande til

Page 359

FÖRBEREDELSER5 SvINLEDNINGSvenska Isättning av batterier i fjärrkontrollen1 Tryck på delen och skjut upp batterifackets lock.2 Sätt i de fyra medfö

Page 360

VÄGLEDNING FÖR SNABBSTART6 SvFölj anvisningarna i följande steg för att på enklaste sätt göra hembioanläggningen klar för DVD-filmvisning.I dessa punk

Page 361

Vägledning för snabbstart7 SvINLEDNINGSvenskaPlacera högtalarna i rummet och anslut dem till receivern.1 Placera ut högtalarna och subwoofern i rummet

Page 362

Vägledning för snabbstart8 Sv1 Anslut den koaxiala digitala ljudkabeln till den koaxiala digitala ljudutgången på DVD-spelaren och till ingången DVD D

Page 363

Vägledning för snabbstart9 SvINLEDNINGSvenska4 Anslut medföljande AM-ramantenn och FM-inomhusantenn till receivern.Typen av medföljande FM-inomhusante

Page 364

Vägledning för snabbstart10 Sv1 Slå på videomonitorn som är ansluten till receivern.2 Tryck in AMASTER ON/OFF på frontpanelen i läget ON.3 Vrid på ing

Page 365

Vägledning för snabbstart11 SvINLEDNINGSvenskatOlika saker att göra med receivernAnvända olika ingångskällor• Grundläggande manövrering på receivern ☞

Page 366

12 Sv0 TRIGGER OUT-jackDetta är extra styrkopplingar avsedda för anpassad installation.A RS-232C-kontaktDet här är en terminal för vidgad styrning end

Page 367

13 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenskaIllustrationerna nedan visar den högtalaruppställning vi rekommenderar. Denna uppställning kan användas för CINEM

Page 368

41 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomPREPARATIONEnglish If an error screen appearsPress 3l / h to select “RETRY” or “EXIT” and

Page 369

14 SvAnslutningar 6.1-kanalig högtalaruppställningSe sidan 17 för information om anslutningar.yVi rekommenderar att högtalare för närvarokänsla också

Page 370

15 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska Vänster och höger högtalare för närvaroeffekt (PL och PR)Högtalarna för närvarokänsla kompletterar ljudet från

Page 371

16 SvAnslutningarSe till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Om anslutningarna är felaktiga kan receivern

Page 372

17 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska För 6.1-kanalig högtalarinställning För 5.1-kanalig högtalarinställningBakre surroundhögtalareSPEAKERSCENTERBI

Page 373

18 SvAnslutningar Anslutning av högtalarkabeln1 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen från änden av högtalarkabeln och tvinna sedan ihop de blottade

Page 374

19 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska Anslutning av banankontakter (Gäller ej modeller till Europa, inkl. Storbritannien, och Asien, inkl. Korea)1 Dr

Page 375

20 SvAnslutningar LjudjackReceivern har tre typer av ljudjack. Vilken typ av anslutning som ska göras beror på vilka ljudjack som finns på de andra k

Page 376

21 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenskaReceivern är försedd med fyra HDMI-ingångar och en HDMI-utgång för in/utmatning av digitala ljud- och videosignal

Page 377

22 SvAnslutningar HDMI-signalkompatibilitet med receivernLjudsignalery• Om en källkomponent kan avkoda signaler för ljudkommentarer i ljudbitsströmma

Page 378

23 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska Ljudsignalflöde• 2-kanaliga signaler liksom flerkanaliga PCM-, Dolby Digital- och DTS-signaler som matas in via

Page 379

42 En1 Turn on the video monitor connected to this unit.y• See page 44 to display the input source information.• You can display a gray background in

Page 380

24 SvAnslutningarAnslut TV:n (eller projektorn) till utgången HDMI OUT, utgångarna COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utgången S VIDEO MONITOR OUT eller utg

Page 381

25 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska• Var noga med att göra samma typ av videoanslutningar som de som gjorts för TV:n (se sid. 24), när “VIDEO CONV.”

Page 382

26 SvAnslutningar Anslutning av en DVD-spelareVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVDBRLIN2COVSL RPRPBY

Page 383

27 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska Anslutning av DVD-brännare, PVR-box eller videobandspelare* Om en extra videobandspelare ska anslutas till rece

Page 384

28 SvAnslutningar Anslutning av ljudkomponenter• Anslut skivspelaren till jordintaget GND på receivern för att reducera signalbrus. Med vissa skivspe

Page 385

29 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska Anslutning av en extern förstärkareReceivern erbjuder mer än tillräcklig effekt för normalt hemmabruk. Om du än

Page 386

30 SvAnslutningar Anslutning av en multiformatspelare eller en extern dekoderDenna enhet är utrustad med 6 extra ingångar (vänster och höger FRONT, C

Page 387

31 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska Anslutning av en universell Yamaha iPod-dockningsstationReceivern har en DOCK-koppling på baksidan för anslutni

Page 388

32 SvAnslutningarBåde en FM- och en AM-inomhusantenn följer med receivern. Anslut respektive antenn till de avsedda antenningångarna. I de flesta fall

Page 389

33 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska1 Kontrollera att receivern är avstängd.2 Håll OSTRAIGHT på frontpanelen intryckt och tryck därefter AMASTER ON/O

Page 390

43 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishThis unit comes with a variety of input jacks. Use this feature (audio input jack select) to switch the input jack

Page 391

34 SvAnslutningar1 Indikatorn HDMIVisas medan signaler från vald ingångskälla matas in via någon av HDMI-ingångarna (se sid. 21).2 Indikatorn DOCKVisa

Page 392

35 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska9 Indikeringar för radiomottagningVisas under pågående FM- eller AM-mottagning på receivern.Indikatorn TUNEDDenna

Page 393

36 SvAnslutningarFjärrkontrollen sänder riktade infraröda strålar.Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på receivern vid m

Page 394

37 SvFÖRBEREDELSERSvenskaReceivern använder en teknik kallad YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), som gör att man slipper besväret med at

Page 395

38 SvOptimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet4 Tryck på 3ENTER för att starta inställningsproceduren.Receivern startar den automatis

Page 396

39 SvOptimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummetFÖRBEREDELSERSvenska6 Tryck upprepade gånger på 3l / h för att bläddra igenom de olika

Page 397

40 SvOptimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet Egenhändig anpassning av mätvärdenDet är möjligt att välja önskad typ av parametrisk

Page 398

41 SvOptimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummetFÖRBEREDELSERSvenska Om en felmeddelandeskärm visasTryck på 3l / h till att välja “RET

Page 399

42 Sv1 Slå på videomonitorn som är ansluten till receivern.y• Se sidan 44 angående visning av information om ingångskälla.• Genom att ställa in “GRAY

Page 400

43 SvAvspelningGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaReceivern har en mängd olika ingångar. Använd denna funktion (ljudingångsval) till att välja tilldelnin

Page 401

44 EnPlaybackPress DMUTE on the remote control to mute the audio output. Press DMUTE again to resume the audio output.y• You can also rotate QVOLUME o

Page 402

44 SvAvspelningTryck på DMUTE på fjärrkontrollen för att snabbdämpa ljudet. Tryck en gång till på DMUTE för att återgå till tidigare volymnivå.y• Norm

Page 403

45 SvAvspelningGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaDu kan kombinera en videobild från en videokälla med ljud från en ljudkälla. Du kan till exempel lyssna

Page 404

46 SvReceivern är försedd med en mångfald precisa digitala dekodrar som gör att du kan lyssna på flerkanalig uppspelning från nästan vilken stereokäll

Page 405

47 SvLjudfältsprogramGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska För ljudmusikkälloryFör ljudkällor med musik rekommenderar vi också användning av läget Pure Di

Page 406

48 SvLjudfältsprogram För olika källorDe tillgängliga ljudfältsparametrarna och de skapade ljudfälten varierar beroende på ingångskällor och inställn

Page 407

49 SvLjudfältsprogramGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska För visuella musikkällorDe tillgängliga ljudfältsparametrarna och de skapade ljudfälten variera

Page 408

50 SvLjudfältsprogram Stereoåtergivning Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureDetta program är idealiskt för exakt återgivning av ljuduppbyggnaden

Page 409

51 SvLjudfältsprogramGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska Användning av ljudfältsprogram utan surroundhögtalare (Virtual CINEMA DSP)Virtual CINEMA DSP ge

Page 410

52 SvAnvänd läget Pure Direct till att njuta av ett naturtroget ljud från vald källa. Medan läget Pure Direct är inkopplat återger receivern ljudet fr

Page 411

53 SvAnvändning av ljudfunktionerGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaDu kan justera utnivån för varje högtalare medan du lyssnar på en musikkälla. Detta k

Page 412

45 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishYou can combine a video image from a video source with sound from an audio source. For example, you can enjoy liste

Page 413

54 SvTvå inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när stationernas signaler är starka

Page 414

55 SvFM/AM-mottagningGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAutomatisk förinställning kan användas till att lagra upp till 40 FM-stationer med stark signalst

Page 415

56 SvFM/AM-mottagning4 Tryck på GPRESET/TUNING l / h för att välja önskat förvalsnummer (1 till 8) medan indikeringen MEMORY blinkar.• Tryck på Gh för

Page 416

57 SvFM/AM-mottagningGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska Det är möjligt att byta ut tilldelningen av förval mellan två förinställda stationer mot varandr

Page 417

58 SvRadiodatasystem är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emot diverse radiodatasystem-data,

Page 418

59 SvRadiodatasytem-mottagning (gäller endast modell till Europa)GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAnvänd denna funktion till att välja önskat radioprog

Page 419

60 SvRadiodatasytem-mottagning (gäller endast modell till Europa)5 Tryck på 6PTY SEEK START på fjärrkontrollen för att börja söka igenom alla förinstä

Page 420

61 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGEfter att en iPod-spelare har stationerats i en universell Yamaha iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs

Page 421

62 SvAnvändning av iPod™1 Tryck på IDISPLAY på fjärrkontrollen.Följande meny visas på bildskärmen.2 Tryck på 3k / n / l / h på fjärrkontrollen för att

Page 422

63 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGInställningar för inspelning och andra operationer utförs från inspelningskomponenterna. Vi hänvisar till bruksan

Page 423

46 EnThis unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost any stereo or multi-c

Page 424

64 SvDe ursprungliga fabriksinställningarna erbjuder ljud av god kvalitet. Även om du inte behöver ändra de ursprungliga fabriksinställningarna, så ka

Page 425

65 SvAvancerade ljudkonfigureringarAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Grundläggande uppbyggnad av ljudfältsprogramVarje ljudfältsprogram har några parametra

Page 426

66 SvAvancerade ljudkonfigureringar Beskrivningar av ljudfältsparametrarDet är möjligt att ändra värdena för vissa digitala ljudfältsparametrar så at

Page 427

67 SvAvancerade ljudkonfigureringarAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZERumsstorlek. Rumsstorlek för närvarokänsla, s

Page 428

68 SvAvancerade ljudkonfigureringarREV.TIMEEfterklangens tid. Inställning av den tid det tar för den täta, efterföljande efterklangen att försvagas me

Page 429

69 SvAvancerade ljudkonfigureringarAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Val av dekodrar för 2-kanaliga källor (läge för surroundavkodning)Använd denna funktio

Page 430

70 SvAvancerade ljudkonfigureringar Beskrivningar av dekodraryVid val av surroundavkodningsläget för digitala flerkanalskällor väljer receivern autom

Page 431

71 SvAvancerade ljudkonfigureringarAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaBeskrivning av dekoderparametrar Val av dekodrar för användning till ljudfältsprogram (

Page 432

72 SvFöljande parametrar i “SET MENU” kan användas för att justera olika slags systeminställningar och specialanpassa det sätt på vilket receivern ska

Page 433

73 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaVolymmeny 2 VOLUME MENULjudmeny 3 SOUND MENUParameter Funktioner Sida

Page 434

47 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglish For audio music sourcesyFor audio music sources, we also recommend using the Pure Direct mode (see pa

Page 435

74 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)Ingångsmeny 4 INPUT MENUEn del av de parametrar som beskrivs nedan är kanske inte tillgängliga f

Page 436

75 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Systemminne SYSTEM MEMORYAnvänd denna funktion till att skapa egna

Page 437

76 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)Använd fjärrkontrollen till att ta fram och justera varje parameter.y• Du kan ändra “SET MENU”-p

Page 438

77 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaAnvänd denna funktion till att manuellt justera grundläggande högtala

Page 439

78 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)Vänster/höger surroundhögtalare SUR. L/R SPAlternativ: NONE, SMALL, LARGENär surroundhögtalarna

Page 440

79 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaSubwooferfas SUBWOOFER PHASEAnvänd denna funktion till att ändra fase

Page 441

80 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP) Högtalaravstånd C)SP DISTANCEAnvänd denna funktion till att manuellt ställa in avståndet till

Page 442

81 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaAnvänd denna meny till att manuellt ändra de olika volyminställningar

Page 443

82 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)Använd denna funktion till att ändra ljudparametrarna. Ekvalisator A)EQUALIZERAnvänd denna funk

Page 444

83 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Nivå för lågfrekvenseffektB)LFE LEVELAnvänd denna funktion till att

Page 445

FEATURES3 EnINTRODUCTIONEnglishBuilt-in 7-channel power amplifier◆ Minimum RMS output power (20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω)Front: 130 W + 130 WCente

Page 446

48 EnSound field programs For various sourcesThe available sound field parameters and the created sound fields differ depending on the input sources

Page 447

84 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP) Ljud- och videosynkronisering(läppsynk)D)LIPSYNCAnvänd denna funktion till att ändra ljud- och

Page 448

85 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska HDMI-inställning F)HDMI SETAnvänd denna funktion till att välja öns

Page 449

86 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)Tilldelning av ingångar/utgångarI/O ASSIGNMENTAnvänd denna funktion till att tilldela in/utgånga

Page 450

87 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaLadda i beredskapsläge STANDBY CHARGEAnvänd denna funktion till att v

Page 451

88 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)Använd denna meny till att justera valfria systemparametrar. Displayinställningar A)DISPLAY SET

Page 452

89 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaRullning på frontpanelens display FL SCROLLAnvänd denna funktion till

Page 453

90 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)• Parametern “HDMI SCALING” visas endast när “VIDEO CONV.” ställs in på “ON”.• Efter HDMI-anslut

Page 454

91 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Inledande konfigurationD)INIT. CONFIGAnvänd denna funktion till att

Page 455

92 SvEgenhändig anpassning av receivern (MANUAL SETUP)När högtalarna i Zone 2 eller Zone 3 är anslutna direkt till högtalarutgångarna SP2 på receivern

Page 456

93 SvSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGAnvänd denna funktion till att spara upp till sex favoritinställningar, som lätt kan återkallas vid behov. Följande pa

Page 457

49 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglish For visual sources of musicThe available sound field parameters and the created sound fields differ d

Page 458

94 SvLagring och återkallning av systeminställningar (SYSTEM MEMORY)4 Tryck upprepade gånger på 3l / h för att välja önskat minnesnummer (“MEMORY1” ti

Page 459

95 SvLagring och återkallning av systeminställningar (SYSTEM MEMORY)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Exempel 1: Jämförelse av resultat av automatisk instä

Page 460

96 SvLagring och återkallning av systeminställningar (SYSTEM MEMORY) Exempel 3: Lagring av ljudkonfigurationer för specifika källorÖnskade ljudkonfig

Page 461

97 SvSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGFörutom till manövrering av receivern kan fjärrkontrollen användas till att manövrera andra AV-komponenter tillverkade

Page 462

98 SvFjärrkontrollsfunktioner Styrning av andra komponenterStäll manövreringslägesväljaren i läget CSOURCE för att manövrera andra komponenter valda

Page 463

99 SvFjärrkontrollsfunktionerAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Val av komponent för manövreringEn komponent som ska manövreras kan väljas oberoende av den

Page 464

100 SvFjärrkontrollsfunktioner1 Ställ manövreringslägesväljaren i läget CSOURCE och tryck sedan på lämplig ingångsväljare (1), eller för att välja

Page 465

101 SvFjärrkontrollsfunktionerAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaFjärrkontrollkoder från andra fjärrkontroller kan läras in. Använd inlärningsfunktionen till

Page 466

102 SvFjärrkontrollsfunktioner5 Tryck in den knapp som ska programmeras in på den andra fjärrkontrollen och håll den intryckt tills “OK” visas i displ

Page 467

103 SvFjärrkontrollsfunktionerAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska3 Tryck på 3k / n för att välja och mata in ett tecken.Genom att trycka på 3n ändras tecknen

Page 468

50 EnSound field programs Stereo playback Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureThis program is ideal for precisely reproducing the sound design o

Page 469

104 SvFjärrkontrollsfunktioner Grundinställda makrofunktioner*1 Det är möjligt att slå på vissa komponenter (inklusive Yamaha-komponenter) anslutna t

Page 470

105 SvFjärrkontrollsfunktionerAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Programmering av makromanövreringDet är möjligt att programmera ett eget makro och använda

Page 471

106 SvFjärrkontrollsfunktionerDet går att radera alla ändringar som gjorts i varje funktionsuppsättning, som till exempel inlärda funktioner, makron,

Page 472

107 SvFjärrkontrollsfunktionerAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska2 Tryck in LLEARN med hjälp av en kulspetspenna eller ett liknande föremål.“LEARN” och namnet

Page 473

108 SvReceivern kan användas till att konfigurera ett flerzoners ljudsystem. Med hjälp av flerzonskonfigurering är det möjligt att ställa in receivern

Page 474

109 SvAnvändning av flerzonskonfigureringAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Vid användning av de interna förstärkarna i denna enhetFör att använda en av rec

Page 475

110 SvAnvändning av flerzonskonfigureringy• Detta steg måste slutföras inom 10 sekunder medan den valda zonen blinkar på frontpanelens display. Annars

Page 476

111 SvAnvändning av flerzonskonfigureringAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Val av ingångskälla för Zone 2 eller Zone 3Vrid på ingångsväljaren CINPUT på fron

Page 477

112 SvAnvändning av flerzonskonfigurering Användning av Zone 2/Zone 3-fjärrkontroll(gäller ej modell till Europa)Zone 2-eller Zone 3-funktioner kan m

Page 478

113 SvSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGReceivern har ett antal extra menyer, som visas på frontpanelens display. Menyn för avancerade inställningar erbjuder

Page 479

51 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglish Using sound field programs without surround speakers (Virtual CINEMA DSP)Virtual CINEMA DSP allows yo

Page 480

114 SvAvancerad inställning RS-232C-åtkomst i beredskapslägetRS-232C STANDBYAnvänd denna funktion till att välja huvruvida receivern ska kunna överfö

Page 481

115 SvAvancerad inställningAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaInställning av TUNER ID-fjärrstyrningskod1 Ställ manövreringslägesväljaren i läget CAMP eller CS

Page 482

116 SvAvancerad inställning StationssökningsstegTUNER FRQ STEP(Gäller endast modell till Asien och General-modell)Använd denna funktion till att ställ

Page 483

FELSÖKNING117 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaGå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptag

Page 484

118 SvFelsökningInga korta meddelanden visas på ansluten videomonitor.“SHORT MESSAGE” är inställt på “OFF”.Ställ in “SHORT MESSAGE” på “ON”.88“GRAY BA

Page 485

119 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaLjudingångskällor kan inte återges i önskat digitalt ljudsignalformat. (Indikeringen för önskad ingångsk

Page 486

120 SvFelsökning Tuner HDMIProblem Orsak ÅtgärdSe sidanFMFM-mottagning i stereo är brusig.Karakteristiken hos FM-sändningar i stereo kan orsaka dett

Page 487

121 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska FjärrkontrollProblem Orsak ÅtgärdSe sidanFjärrkontrollen fungerar inte alls eller fungerar dåligt.För

Page 488

122 SvFelsökning iPodOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display eller på bildskärmen, så kont

Page 489

123 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaUnder pågående AUTO SETUP-inställningEfter AUTO SETUP• Om “ERROR”- eller “WARNING”-skärmen visas, så kon

Page 490

52 EnUse the Pure Direct mode to enjoy the pure fidelity sound of the selected source. When the Pure Direct mode is activated, this unit plays back th

Page 491

ÅTERSTÄLLNING AV RECEIVERN124 SvAnvänd denna funktion till att återställa alla parametrar på receivern till de ursprungliga fabriksinställningarna.• D

Page 492

ORDLISTA125 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Ljud- och videosynkronisering (läppsynk)Läppsynk, en kortform för läppsynkronisering, är en teknisk term

Page 493

126 SvOrdlista Dolby Digital PlusDolby Digital Plus är en avancerad ljudteknik utvecklad för högupplöst programmering och media, däribland HD-utsändn

Page 494

127 SvOrdlistaYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska DTS Digital SurroundDTS digital surround utvecklades för att ersätta de analoga ljudspåren i filmer med

Page 495

128 SvOrdlista PCM (Linjär PCM)Linjär PCM är ett signalformat i vilket en analog ljudsignal digitaliseras, spelas in och överförs utan att använda nå

Page 496

INFORMATION OM LJUDFÄLTSPROGRAM129 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Elementen i ett ljudfältVad som faktiskt skapar de rika, fylliga tonerna från ett

Page 497

INFORMATION OM PARAMETRISK EQUALIZER130 SvReceivern tillämpar tekniken Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) till att optimera frekvenskurv

Page 498

TEKNISKA DATA131 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaLJUDDELEN• Minimum uteffekt RMS för fram, mitt, surround, bakre surround20 Hz till 20 kHz, 0,04% över

Page 499

132 SvTekniska dataALLMÄNT• Strömförsörjning[Modeller till USA och Kanada] ... 120 V nätspänning, 60 Hz[General-modell och modeller till Asien]

Page 500

INDEX133 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Numerics1 BASIC MENU, Manuella inställningar ...722 VOLUME MENU, Manuella inställningar

Page 501

53 EnUsing audio featuresBASIC OPERATIONEnglishYou can adjust the output level of each speaker while listening to a music source. This is also possibl

Page 502

Index134 SvDSP-indikeringar ... 35Dynamikområde, Ljudmeny ... 83 EE)AUDIO SET, Ljudmeny ...

Page 503

Index135 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaManuell förinställning, FM/AM-mottagning ...55Manuell stationsinställning, FM/AM-mottag

Page 504

Index136 SvUrsprunglig fördröjning, Ljudfältsparameter ... 66Utvidgat surroundljud, Inledande konfiguration ...

Page 505

137 SvSvenskaBegränsad garanti inom EES-området och SchweizTack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produk

Page 506

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, di

Page 507

1 NlVOORBEREIDINGENINLEIDINGBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGAANVULLENDE INFORMATIEAPPENDIXNederlandsKennisgeving ...

Page 508

KENNISGEVING2 NlVervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratorie

Page 509

KENMERKEN3 NlINLEIDINGNederlandsIngebouwde 7-kanaals eindversterker◆ Minimum RMS uitgangsvermogen(20 Hz t/m 20 kHz, 0,04% THV, 8 Ω)Voor: 130 W + 130 W

Page 510

Kenmerken4 NlControleer of u alle volgende accessoires inderdaad ontvangen hebt.De uitvoering van de meegeleverde accessoires hangt mede af van het mo

Page 511

VAN START5 NlINLEIDINGNederlands Inzetten van batterijen in de afstandsbediening1 Druk op en schuif het klepje van het batterijvak.2 Doe de vier me

Page 512

54 EnThere are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference. If

Page 513

SNELSTARTGIDS6 NlHieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op DVD kunt gaan genieten in uw eigen thuisbioscoop.Bij de onder

Page 514

Snelstartgids7 NlINLEIDINGNederlandsStel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit toestel.1 Stel uw luidsprekers en uw subwoofer op in de

Page 515

Snelstartgids8 Nl1 Verbind de coaxiaal digitale audiokabel met de coaxiaal digitale audio uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en met de DVD DIGITAL

Page 516

Snelstartgids9 NlINLEIDINGNederlands4 Sluit de meegeleverde AM ringantenne en de FM binnenantenne aan op dit toestel.Wat voor soort FM binnenantenne w

Page 517

Snelstartgids10 Nl1 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan.2 Druk AMASTER ON/OFF op het voorpaneel naar binnen, naar de ON (Aan) st

Page 518

Snelstartgids11 NlINLEIDINGNederlandstWat wilt u doen met dit toestel?Gebruiken van diverse signaalbronnen• Basisbediening van dit toestel ☞ P. 42•

Page 519

12 Nl0 TRIGGER OUT aansluitingenDit zijn bedieningsaansluitingen voor aangepaste installaties.A RS-232C aansluitingDit is een aansluiting die uitsluit

Page 520

13 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlandsHieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u opt

Page 521

14 NlVerbindingen 6.1-kanaals luidsprekeropstellingZie bladzijde 17 voor meer informatie over deze aansluitingen.yWe raden u aan ook zogenaamde ‘aanw

Page 522

15 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Linker en rechter aanwezigheidsluidsprekers (PL en PR)De zogenaamde ‘aanwezigheids’-luidsprekers geven een

Page 523

55 EnFM/AM tuningBASIC OPERATIONEnglishYou can use the automatic preset tuning feature to store up to 40 FM stations with strong signals (A1 to E8: 8

Page 524

16 NlVerbindingenLet erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de verbindingen niet

Page 525

17 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Voor de 6.1-kanaals luidsprekerinstelling Voor de 5.1-kanaals luidsprekerinstellingSurround achter-luids

Page 526

18 NlVerbindingen Aansluiten van de luidsprekerkabel1 Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en d

Page 527

19 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Aansluiten met bananenstekkers (uitgezonderd modellen voor het V.K., Europa, Azië en Korea)1 Draai de knop

Page 528

20 NlVerbindingen Audio-aansluitingenDit toestel heeft drie soorten audio-aansluitingen. Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van de audio-aanslu

Page 529

21 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlandsDit toestel is uitgerust met vier HDMI ingangsaansluitingen en één HDMI uitgangsaansluiting voor het ontvang

Page 530

22 NlVerbindingen HDMI compatibiliteit van signalen met dit toestelAudiosignaleny• Als de signaalbron van het ingangssignaal de bitstroom audiosignal

Page 531

23 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Stroomschema audiosignalen• 2-Kanaals en multikanaals PCM, Dolby Digital en DTS signalen die binnenkomen v

Page 532

24 NlVerbindingenVerbind uw TV (of projector) met de HDMI OUT aansluiting, de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen, de S VIDEO MONITOR OUT aanslu

Page 533

25 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands• Wanneer “VIDEO CONV.” is ingesteld op “OFF” (zie bladzijde 89) moet u hetzelfde soort video-aansluitingen

Page 534

56 EnFM/AM tuning4 Press GPRESET/TUNING l / h to select a preset station number (1 to 8) while the MEMORY indicator is flashing.• Press Gh to select a

Page 535

26 NlVerbindingen Aansluiten van een DVD-spelerVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVDBRLIN2COVSL RPRPB

Page 536

27 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Aansluiten van een DVD-recorder, PVR of videorecorder* Wanneer u een andere videorecorder wilt aansluiten

Page 537

28 NlVerbindingen Aansluiten van audiocomponenten• Verbind uw draaitafel met de GND aardaansluiting van dit toestel om ruis in het signaal te vermind

Page 538

29 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Aansluiten van een externe versterkerDit toestel heeft meer dan genoeg vermogen voor gebruik bij u thuis.

Page 539

30 NlVerbindingen Aansluiten van een multiformaat-speler of externe decoderDit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (links en rechts

Page 540

31 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Aansluiten van een Yamaha iPod universeel dockDit toestel is voorzien van een DOCK aansluiting op het acht

Page 541

32 NlVerbindingenDit toestel wordt geleverd met zowel een FM als een AM binnenantenne. Verbind de antennes op de juiste manier met de bijbehorende aan

Page 542

33 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands1 Controleer of het toestel uit staat.2 Houd OSTRAIGHT op het voorpaneel ingedrukt en druk vervolgens AMASTE

Page 543

34 NlVerbindingen1 HDMI indicatorLicht op wanneer er een signaal van de geselecteerde signaalbron binnenkomt via één van de HDMI aansluitingen (zie bl

Page 544

35 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands9 Tuner (radio) indicatorsLicht op wanneer dit toestel in de FM of AM afstemfunctie staat.TUNED indicatorLic

Page 545

57 EnFM/AM tuningBASIC OPERATIONEnglish You can exchange the assignments of two preset stations with each other. The example below describes the proce

Page 546

36 NlVerbindingenDe afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.U moet de afstandsbediening goed op de afstandsbedieningssensor op dit to

Page 547

37 NlVOORBEREIDINGENNederlandsDit toestel maakt gebruik van YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technologie zodat u zelf geen lastige lui

Page 548

38 NlAanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer4 Druk op 3ENTER om de instelprocedure te laten beginnen.Dit toestel begint met de automatis

Page 549

39 NlAanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamerVOORBEREIDINGENNederlands6 Druk herhaaldelijk op 3l / h om heen en weer te schakelen tussen

Page 550

40 NlAanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer Aanpassen van de metingen U kunt het parametrische equalizertype selecteren en de diverse

Page 551

41 NlAanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamerVOORBEREIDINGENNederlands Als er een foutmelding verschijntDruk op 3l / h, selecteer “RETRY

Page 552

42 Nl1 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan.y• Zie bladzijde 44 om informatie over de signaalbron te tonen.• U kunt een grijze ac

Page 553

43 NlWeergaveNederlandsBASISBEDIENINGDit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. Gebruik deze functie (selecteren van audio ingangsaan

Page 554

44 NlWeergaveDruk op DMUTE op de afstandsbediening om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen. Druk nog eens op DMUTE om de geluidsweergave te h

Page 555

45 NlWeergaveNederlandsBASISBEDIENINGU kunt videobeelden van een videobron combineren met geluid van een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld naar klassi

Page 556

Features4 EnCheck that you received all of the following accessories.The form of the supplied accessories varies depending on the models.Supplied acce

Page 557

58 EnRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such

Page 558

46 NlDit toestel is uitgerust met diverse zeer precieze digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave van vrijwel elke stereo

Page 559

47 NlGeluidsveldprogramma’sNederlandsBASISBEDIENING Voor muziekmateriaalyVoor muziekmateriaal kunnen we eveneens de Pure Direct weergavefunctie aanbe

Page 560

48 NlGeluidsveldprogramma’s Voor divers materiaalDe beschikbare geluidsveldparameters en de gecreëerde geluidsvelden hangen mede af van de ontvangen

Page 561

49 NlGeluidsveldprogramma’sNederlandsBASISBEDIENING Voor visuele muziekbronnenDe beschikbare geluidsveldparameters en de gecreëerde geluidsvelden han

Page 562

50 NlGeluidsveldprogramma’s Stereoweergave Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureDit programma is ideaal voor een precieze reproductie van het gel

Page 563

51 NlGeluidsveldprogramma’sNederlandsBASISBEDIENING Gebruiken van geluidsveldprogramma’s zonder surround-luidsprekers (Virtual CINEMA DSP)Virtual CIN

Page 564

52 NlGebruik de Pure Direct functie om te luisteren naar de pure, onveranderde weergave van de geselecteerde bron. Wanneer de Pure Direct functie is i

Page 565

53 NlGebruiken van audiofunctiesNederlandsBASISBEDIENINGU kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen terwijl u naar muziek aan het luistere

Page 566

54 NlEr zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvang

Page 567

55 NlFM/AM afstemmenNederlandsBASISBEDIENINGU kunt maximaal 40 sterke FM zenders (A1 t/m E8: 8 voorkeuzezenders in 5 groepen) automatisch voorprogramm

Page 568

59 EnRadio Data System tuning (Europe model only)BASIC OPERATIONEnglishUse this feature to select the desired radio program by program type from the a

Page 569

56 NlFM/AM afstemmen4 Druk op GPRESET/TUNING l / h om het gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren terwijl de MEMORY indicator nog aan het kni

Page 570

57 NlFM/AM afstemmenNederlandsBASISBEDIENING U kunt twee voorkeuzezenders van plaats laten wisselen. In het voorbeeld hieronder ziet u hoe u voorkeuze

Page 571

58 NlRadio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. Dit toestel is geschikt

Page 572

59 NlRadio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa)NederlandsBASISBEDIENINGGebruik deze functie om het gewenste radioprogramma te selecter

Page 573

60 NlRadio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa)5 Druk op 6PTY SEEK START op de afstandsbediening om alle voorgeprogrammeerde Radio Dat

Page 574

61 NlBASISBEDIENINGNederlandsWanneer uw iPod is geplaatst in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK

Page 575

62 NlGebruiken van een iPod™1 Druk op IDISPLAY op de afstandsbediening.Het volgende scherm zal op het in-beeld display verschijnen.2 Druk op 3k / n /

Page 576

63 NlBASISBEDIENINGNederlandsOpname-instellingen en andere handelingen dienen te worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg eventueel de handl

Page 577

64 NlU kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de fabrieksinstellingen. U hoeft deze begininstellingen niet te veranderen, maar u kunt dat wel do

Page 578

65 NlGeavanceerde geluidsinstellingenGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Basisconfiguratie geluidsveldprogramma’sElk geluidsveldprogramma heeft een aant

Page 579

60 EnRadio Data System tuning (Europe model only)5 Press 6PTY SEEK START on the remote control to start searching for all the available Radio Data Sys

Page 580

66 NlGeavanceerde geluidsinstellingen Beschrijvingen geluidsveldparametersU kunt de waarden van bepaalde parameters van de digitale geluidsveldprogra

Page 581

67 NlGeavanceerde geluidsinstellingenGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZEKamergrootte. Aanwezigheids-, surround

Page 582

68 NlGeavanceerde geluidsinstellingenREV.TIMENatriltijd. Deze parameter regelt hoe lang het duurt voordat de dichte natrillingen verzwakt zijn met 60

Page 583

69 NlGeavanceerde geluidsinstellingenGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Selecteren van decoders voor 2-kanaals materiaal (surround decoderfunctie)Gebru

Page 584

70 NlGeavanceerde geluidsinstellingen Decoder beschrijvingenyWanneer u de surround decoderfunctie selecteert voor digitale multikanaals bronnen, zal

Page 585

71 NlGeavanceerde geluidsinstellingenGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsDecoder parameter beschrijvingen Selecteren van de met geluidsveldprogramma’s te

Page 586

72 NlMet behulp van het “SET MENU” (instelmenu) kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop het toestel werkt aanpassen aa

Page 587

73 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsVolumemenu 2 VOLUME MENUGeluidsmenu 3 SOUND MENUParameter F

Page 588

74 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)Ingangsmenu 4 INPUT MENUSommige parameters die hieronder beschreven worden zijn niet beschi

Page 589

75 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Systeemgeheugen SYSTEM MEMORYGebruik deze functie om uw e

Page 590

61 EnBASIC OPERATIONEnglishOnce you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as the YDS-10, sold separately) connected to the DO

Page 591

76 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en de instellingen te verrichten.y• U k

Page 592

77 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsVia deze functie kunt u met de hand de basisluidsprekerinst

Page 593

78 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)Linker/rechter surround-luidsprekersSUR. L/R SPKeuzes: NONE, SMALL, LARGEWanneer de surroun

Page 594

79 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsSubwooferfase SUBWOOFER PHASEAls de lage tonen niet of ondu

Page 595

80 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP) Luidspreker afstand C)SP DISTANCEMet deze functie kunt u met de hand de afstand van elke

Page 596

81 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsVia dit menu kunt u met de hand de diverse volume-instellin

Page 597

82 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)Gebruik deze functie om de geluidsinstellingen wijzigen. Equalizer A)EQUALIZERGebruik deze

Page 598

83 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Niveau Lage Frequentie EffectenB)LFE LEVELDeze functie st

Page 599

84 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP) Audio en video synchronisatie (‘Lip sync’)D)LIPSYNCGebruik deze functie om de synchronisa

Page 600

85 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands HDMI instelling F)HDMI SETGebruik deze functie om de comp

Page 601

62 EnUsing iPod™1 Press IDISPLAY on the remote control.The following display appears in the OSD.2 Press 3k / n / l / h on the remote control to naviga

Page 602

86 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)Toewijzen van in-/uitgangsaansluitingenI/O ASSIGNMENTU kunt de in-/uitgangsaansluitingen to

Page 603

87 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsOpladen terwijl het toestel uit (standby) staatSTANDBY CHAR

Page 604

88 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)Via dit menu kunt u de optionele systeeminstellingen wijzigen. Display instellingen A)DISP

Page 605

89 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsScrollen over het display op het voorpaneelFL SCROLLGebruik

Page 606

90 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)• De “HDMI SCALING” parameter komt alleen beschikbaar wanneer u “VIDEO CONV.” instelt op “O

Page 607

91 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Begininstellingen D)INIT. CONFIGGebruik deze functie om d

Page 608

92 NlDit toestel aanpassen aan uw voorkeuren (MANUAL SETUP)Wanneer de luidsprekers in Zone 2 of Zone 3 direct zijn aangesloten op de SP2 luidsprekeraa

Page 609

93 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsMet deze functie kunt u maximaal zes van uw favoriete instellingen opslaan zodat u ze later makkelijk weer op kun

Page 610

94 NlOpslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (SYSTEM MEMORY)4 Druk herhaaldelijk op 3l / h om het gewenste geheugennummer te selecteren (“

Page 611

95 NlOpslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (SYSTEM MEMORY)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Voorbeeld 1: Vergelijken van de resultaten v

Page 612

63 EnBASIC OPERATIONEnglishRecording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions

Page 613

96 NlOpslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (SYSTEM MEMORY) Voorbeeld 3: Opslaan van geluidsinstellingen voor bepaalde signaalbronnenDe

Page 614

97 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsNaast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere audiovisuele componenten van Yamaha en van andere fabrikant

Page 615

98 NlAfstandsbedieningsfuncties Bedienen van andere componentenZet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op CSOURCE om andere apparatuur die u met

Page 616

99 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Selecteren van de te bedienen componentU kunt een component selecteren die u onafhank

Page 617

100 NlAfstandsbedieningsfuncties1Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op CSOURCE en druk op een ingangskeuzetoets (1), of op om de set bedi

Page 618

101 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsU kunt ook afstandsbedieningscodes programmeren van andere afstandsbedieningen. Als u

Page 619

102 NlAfstandsbedieningsfuncties5 Houd de toets waarvan u de functie wilt overnemen op de andere afstandsbediening ingedrukt tot “OK” in het uitleesve

Page 620

103 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands3 Druk op 3k / n om een teken te selecteren en in te voeren.Door op 3n te drukken zull

Page 621

104 NlAfstandsbedieningsfuncties Standaard macrofuncties*1 U kunt sommige componenten (inclusief Yamaha componenten) die zijn aangesloten op dit toes

Page 622

105 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Programmeren van macrohandelingenU kunt ook uw eigen macro’s programmeren en de macr

Page 623

64 EnYou can enjoy good quality sound with the initial factory settings. Although you do not have to change the initial factory settings, you can chan

Page 624

106 NlAfstandsbedieningsfunctiesU kunt alle wijzigingen, zoals overgenomen functies, macro’s, nieuwe namen en afstandsbedieningscodes, voor een bepaal

Page 625

107 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands2 Druk met een balpen of iets dergelijks LLEARN in.De melding “LEARN” en de naam van d

Page 626

108 NlDit toestel stelt u in staat uw audiosysteem in meerdere ruimten (multi-zone) te gebruiken. De functies voor weergave in meerdere zones maken he

Page 627

109 NlGebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Gebruiken van de interne versterkers van dit toestelAls u één intern

Page 628

110 NlGebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)y• U moet deze stap binnen 10 seconden afronden terwijl de geselecteerde zone nog knippert op het disp

Page 629

111 NlGebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Selecteren van de signaalbron voor Zone 2 of Zone 3Verdraai CINPUT o

Page 630

112 NlGebruiken in meerdere ruimten (Multi-zone) Gebruiken van de Zone 2/Zone 3 afstandsbediening(behalve modellen voor Europa)U kunt de Zone 2 of Zo

Page 631

113 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsDit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Het uitgebreide instelmenu b

Page 632

114 NlGeavanceerde setup RS-232C toegang wanneer het toestel uit (standby) staatRS-232C STANDBYMet deze functie kunt u dit toestel gegevens via de RS

Page 633

115 NlGeavanceerde setupGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsInstellen van een TUNER ID op de afstandsbediening1 Zet de schakelaar voor de bedieningsfuncti

Page 634

65 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglish Basic configuration of sound field programsEach sound field program has some parameters d

Page 635

116 NlGeavanceerde setup Afstemstap tuner TUNER FRQ STEP(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)Hiermee kunt u de afstemstap van de tuner aan

Page 636

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN117 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsRaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het p

Page 637

118 NlOplossen van problemenVerkorte meldingen worden niet weergegeven op het beeldscherm.“SHORT MESSAGE” is ingesteld op “OFF”.Zet “SHORT MESSAGE” op

Page 638

119 NlOplossen van problemenAANVULLENDE INFORMATIENederlandsDe audio signaalbronnen kunnen niet worden weergegeven met het gewenste digitale audio sig

Page 639

120 NlOplossen van problemen Tuner HDMIProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeFMVeel ruis in de FM stereo-ontvangst.Dit probleem is inherent aan FM

Page 640

121 NlOplossen van problemenAANVULLENDE INFORMATIENederlands AfstandsbedieningProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeDe afstandsbediening werkt niet

Page 641

122 NlOplossen van problemen iPodWanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het display op het voorpa

Page 642

123 NlOplossen van problemenAANVULLENDE INFORMATIENederlandsTijdens de AUTO SETUPNa de AUTO SETUP• Als de “ERROR” of “WARNING” schermen verschijnen, d

Page 643

RESETTEN VAN HET SYSTEEM124 NlMet deze functie kunt u alle parameters van dit toestel terugzetten op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.• Deze pr

Page 644

WOORDENLIJST125 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands Audio en video synchronisatie (lip sync)‘Lip sync’ staat voor ‘lip synchronisatie’ en geeft in dez

Page 645

66 EnAdvanced sound configurations Sound field parameter descriptionsYou can adjust the values of certain digital sound field parameters so that the

Page 646

126 NlWoordenlijst Dolby Digital PlusDolby Digital Plus is een geavanceerde audiotechnologie die speciaal is ontwikkeld voor high-definition programm

Page 647

127 NlWoordenlijstAANVULLENDE INFORMATIENederlands DTS Digital SurroundDTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te v

Page 648

128 NlWoordenlijst PCM (Lineair PCM)Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen van analoge audi

Page 649

GELUIDSVELDPROGRAMMA INFORMATIE129 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands Onderdelen van een geluidsveldWat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tone

Page 650

PARAMETRISCHE EQUALIZER INFORMATIE130 NlDit toestel maakt gebruik van Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) technologie waarmee de frequent

Page 651

TECHNISCHE GEGEVENS131 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsAUDIO GEDEELTE• Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround, surround-achter20 Hz t/m

Page 652

132 NlTechnische gegevensALGEMEEN• Stroomvoorziening[Modellen voor de V.S. en Canada] ... 120 V

Page 653

INDEX133 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands Numerics1 BASIC MENU, Handmatige setup ...722 VOLUME MENU, Handmatige setup ...

Page 654

Index134 NlCLASSICS, Radio Data System programmatype ... 59Component geïnterlinieerd/progressieve opwaardering en omzetti

Page 655

Index135 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsMANUAL SETUP ... 72MASTER ON/OFF ... 33MAX VOL., Au

Page 656

67 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglishROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZERoom size. Presence, surround and surround back

Page 657

Index136 NlSURROUND PRE OUT aansluiting verbinding ... 29Surround-achter aanvankelijke vertraging, Geluidsveldpar

Page 658

137 NlNederlandsBeperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Ya

Page 659

Ru1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2Данн

Page 660

1 RuПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийAPPENDIXУведомление ...

Page 661

УВЕДОМЛЕНИЕ2 RuИзготовлено по лицензии Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D являются товарными знаками Dolby Laborator

Page 662

ОПИСАНИЕ3 RuВВЕДЕНИЕРусскийВстроенный 7-канальный усилитель мощности◆ Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение(20 Гц – 20 кГц, 0,04% ОНИ,

Page 663

Описание4 RuУбедитесь в наличии всех следующих аксессуаров.Форма поставляемых аксессуаров изменяется в зависимости от моделей.Поставляемые аксессуарыП

Page 664

ПОДГОТОВКА5 RuВВЕДЕНИЕРусский Установка батареек в пульт ДУ1 Нажмите на и выдвиньте крышку отделения для батареек.2 Вставьте четыре поставляемые ба

Page 665

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ6 RuСледующие шаги описывают наиболее легкий способ просмотра кинофильмов на DVD-дисках на вашем домашнем кинотеатре.Д

Page 666

Краткое руководство пользователя7 RuВВЕДЕНИЕРусскийРасположите колонки в комнате и подключите их к данному аппарату.1 Расположите колонки и сабвуфер в

Page 667

GETTING STARTED5 EnINTRODUCTIONEnglish Installing batteries in the remote control1 Press the part and slide the battery compartment cover off.2 Ins

Page 668

68 EnAdvanced sound configurationsREV.TIMEReverberation time. Adjusts the amount of time taken for the dense, subsequent reverberation sound to decay

Page 669

Краткое руководство пользователя8 Ru1 Подключите цифровой коаксиальный аудиокабель к цифровому коаксиальному аудиовыходному гнезду DVD-проигрывателя и

Page 670

Краткое руководство пользователя9 RuВВЕДЕНИЕРусский4 Подключите поставляемые рамочную AM-антенну и внутреннюю ЧM-антенну к данному аппарату.Типы поста

Page 671

Краткое руководство пользователя10 Ru1 Включите видеоэкран, подключенный к данному аппарату.2 Нажмите AMASTER ON/OFF внутрь на позицию ON на фронтальн

Page 672

Краткое руководство пользователя11 RuВВЕДЕНИЕРусскийДля чего вам нужен данный аппарат?Использование различных источников приема• Основное управление д

Page 673

12 Ru0 Гнезда TRIGGER OUTДанные терминалы вывода управления предназначены для выборочной установки.A Терминал RS-232CТерминал вывода управления только

Page 674

13 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусскийНа схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок. Данное расположение позволяет прослушивать сигналы CINEMA

Page 675

14 RuСоединения 6.1-канальное расположение колонокДля информации по подключению, смотрите стр. 17.yРекомендуется также добавить колонки присутствия дл

Page 676

15 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусский Левая и правая колонки присутствия (PL и PR)Колонки присутствия обеспечивают звучание от фронтальных колонок с помощ

Page 677

16 RuСоединенияУбедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). При плохих соединениях, данный

Page 678

17 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусский Для 6.1-канальной настройки колонок Для 5.1-канальной настройки колонокТыловая колонка окружающегозвучанияSPEAKERSC

Page 679

69 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglish Selecting decoders for 2-channel sources (surround decode mode)Use this feature to play b

Page 680

18 RuСоединения Подключение кабеля колонки1 Удалите примерно 10 мм изоляционного слоя на конце каждого провода колонки и затем скрутите оголенные про

Page 681

19 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусский Подключение бананового штекера (За исключением моделей для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирланд

Page 682

20 RuСоединения АудиогнездаДанный аппарат оборудован тремя типами аудиогнезд. Подключение зависит от наличия аудиогнезд на других компонентах.Гнезда

Page 683

21 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусскийДанный аппарат оборудован четырьмя входными гнездами HDMI и одним выходным гнездом HDMI для ввода/вывода цифровых ауди

Page 684

22 RuСоединения Совместимость сигнала HDMI с данным аппаратомАудиосигналыy• Если компонент-источник приема может декодировать аудиосигналы битового п

Page 685

23 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусский Поток аудиосигнала• 2-канальные, а также многоканальные РСМ, Dolby Digital и DTS сигналы, поступающие на одно из вхо

Page 686

24 RuСоединенияПодключите телевизор (или проектор) к гнезду HDMI OUT, гнездам COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, гнезду S VIDEO MONITOR OUT или гнезду VIDEO

Page 687

25 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусский• При установке “VIDEO CONV.” на “OFF” (смотрите стр. 89), обязательно выполните такой же тип видеоподключения, как и

Page 688

26 RuСоединения Подключение DVD-проигрывателяVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVDBRLIN2COVSL RPRPBYD

Page 689

27 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусский Подключение DVD-магнитофона, персонального видеомагнитофона или видеомагнитофона* При подключении другого видеомагни

Page 690

70 EnAdvanced sound configurations Decoder descriptionsyWhen you select the surround decode mode for the multi-channel digital sources, this unit aut

Page 691

28 RuСоединения Подключение аудиокомпонентов• Подключите проигрыватель дисков к терминалу GND данного аппарата для снижения шума в сигнале. Однако, ш

Page 692

29 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусский Подключение внешнего усилителяДанный аппарат обладает более чем достаточной мощностью для любого домашнего использов

Page 693

30 RuСоединения Подключение многоформатного проигрывателя или внешнего декодераДанный аппарат оборудован 6-ю дополнительными входными гнездами (левым

Page 694

31 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусский Подключение универсального дока Yamaha для iPodДанный аппарат оборудован терминалом DOCK на задней панели, что позво

Page 695

32 RuСоединенияВнутренние ЧМ- и АМ-антенны поставляются вместе с данным аппаратом. Подключите каждую антенну надлежащим образом к соответствующим терм

Page 696

33 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусский1 Убедитесь, что данный аппарат отключен.2 Нажмите и удерживайте OSTRAIGHT на фронтальной панели и затем нажмите AMAST

Page 697

34 RuСоединения1 Индикатор HDMIВысвечивается при поступлении сигнала от выбранного источника на одно из входных гнезд HDMI (смотрите стр. 21).2 Индика

Page 698

35 RuСоединенияПОДГОТОВКАРусский9 Индикаторы тюнераВысвечивается при установке данного аппарата в режим настройки ЧM или АМ.Индикатор TUNEDВысвечивает

Page 699

36 RuСоединенияПульт ДУ передает направленный инфракрасный луч.Во время управления, обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на данном аппа

Page 700

37 RuПОДГОТОВКАРусскийДанный аппарат содержит технологию YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), позволяющую избежать хлопотливый процесс на

Page 701

71 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglishDecoder parameter descriptions Selecting decoders used with sound field programs (SUR.)Use

Page 702

38 RuОптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания4 Нажмите 3ENTER для запуска процедуры настройки.Данный аппарат начинает процедуру авт

Page 703

39 RuОптимизация настройки колонок для комнаты для прослушиванияПОДГОТОВКАРусский6 Для переключения экранов результатов настройки, повторно нажимайте

Page 704

40 RuОптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания Настройка измерений Можно выбрать тип параметрического эквалайзера, и включить или о

Page 705

41 RuОптимизация настройки колонок для комнаты для прослушиванияПОДГОТОВКАРусский При появлении сообщения об ошибкеНажимая 3l / h, выберите параметр

Page 706

42 Ru1 Включите видеоэкран, подключенный к данному аппарату.y• Смотрите стр. 44 для отображения информации источника поступающего сигнала.• При отсутс

Page 707

43 RuВоспроизведениеОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанный аппарат оборудован разнообразными входными гнездами. Данная функция (селектор аудиовходного гнезд

Page 708

44 RuВоспроизведениеДля приглушения выводимого звучания, нажмите DMUTE на пульте ДУ. Для возобновления вывода звучания, снова нажмите DMUTE.y•Для возо

Page 709

45 RuВоспроизведениеОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВы можете скомбинировать видеокартинку от видеоисточника и звучание от аудиоисточника. Например, вы може

Page 710

46 RuДанный аппарат оборудован различными точными цифровыми декодерами, что позволяет прослушивать многоканальное воспроизведение от почти любого стер

Page 711

47 RuПрограммы звукового поляОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Для музыкальных аудиоисточниковyДля музыкальных аудиоисточников, рекомедуется использовать ре

Page 712

72 EnYou can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change the in

Page 713

48 RuПрограммы звукового поля Для различных источниковДоступные параметры звукового поля и созданные звуковые поля различаются в зависимости от источ

Page 714

49 RuПрограммы звукового поляОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Для визуальных музыкальных источниковДоступные параметры звукового поля и созданные звуковые

Page 715

50 RuПрограммы звукового поля Стереофоническое воспроизведение Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureДанная программа идеально подходит для точног

Page 716

51 RuПрограммы звукового поляОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Использование программ звукового поля без колонок окружающего звучания (Virtual CINEMA DSP)Реж

Page 717

52 RuС помощью режима Pure Direct можно прослушивать чистое высокоточное звучание выбранного источника. При запуске режима Pure Direct, данный аппарат

Page 718

53 RuИспользование аудиофункцийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВы можете отрегулировать уровни громкости каждой колонки во время прослушивания звучания. Дан

Page 719

54 RuСуществуют 2 метода настройки: автоматическая и ручная. Автоматическая настройка эффективна в тех случаях, когда поступающие от радиостанций сигн

Page 720

55 RuНастройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AMОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийС помощью функции автоматической предустановки можно сохранить до 40 ЧМ радиоста

Page 721

56 RuНастройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM4 Пока мигает индикатор MEMORY, нажимая GPRESET/TUNING l / h, выберите номер предустановленной радиостанци

Page 722

57 RuНастройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AMОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Вы можете заменить местами две предустановленные радиостанции. На примере ниже

Page 723

73 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishVolume menu 2 VOLUME MENUSound menu 3 SOUND MENUParameter Functions PageADAPTIVE DRC

Page 724

58 RuСистема Радиоданных – это система передачи информации, используемая ЧМ-радиостанциями многих стран. При приеме радиостанций Системы Радиоданных,

Page 725

59 RuНастройка Системы Радиоданных (Только модель для Европы)ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанная функция используется для выбора желаемой радиопрограммы

Page 726

60 RuНастройка Системы Радиоданных (Только модель для Европы)5 Для начала поиска всех предустановленных радиостанций Системы Радиоданных, нажмите 6PTY

Page 727

61 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийУстановив iPod на универсальный док Yamaha для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельно), подключенный к терминалу

Page 728

62 RuИспользование iPod™1 Нажмите IDISPLAY на пульте ДУ.На дисплее-на-экране отобразится следующий экран.2 Нажимайте 3k / n / l / h на пульте ДУ для п

Page 729

63 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийНастройки записи и другие операции выполняются на компонентах записи. Смотрите инструкции по эксплуатации, приложенные

Page 730

64 RuВы можете прослушивать хорошее качество звучания, используя исходные параметры. Хотя вы и не должны изменять исходные заводские настройки, вы мож

Page 731

65 RuДополнительные конфигурации звучанияДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Основная конфигурация программ звукового поляКаждая программа звукового пол

Page 732

66 RuДополнительные конфигурации звучания Описание параметров звукового поляВы можете настроить значения определенного цифрового параметра звукового

Page 733

67 RuДополнительные конфигурации звучанияДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийROOM SIZEP.ROOM SIZES.ROOM SIZESB ROOM SIZEРазмер комнаты. Размер комнаты для

Page 734

74 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Input menu 4 INPUT MENUSome parameters described below may not be available for all input sources and some pa

Page 735

68 RuДополнительные конфигурации звучанияREV.TIMEВремя реверберации. Позволяет отрегулировать временной промежуток для ослабевания плотного последующе

Page 736

69 RuДополнительные конфигурации звучанияДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Выбор декодеров для 2-канальных источников (режим декодирования окружающего

Page 737

70 RuДополнительные конфигурации звучания Описание декодеровyПри выборе режима декодирования окружающего звучания для многоканальных цифровых источни

Page 738

71 RuДополнительные конфигурации звучанияДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийОписания параметров декодеров Выбор декодеров для программ звукового поля (S

Page 739

72 RuДля регулировки различных установок системы и настройки режима работы данного аппарата, вы можете настроить следующие параметры в меню настройки

Page 740

73 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийМеню уровня громкости 2 VOLUME MENUЗвуковое меню 3 SOUND MENUПараметр Фу

Page 741

74 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)Меню входа 4 INPUT MENUНекоторые описанные ниже параметры могут быть недоступными для всех источников, и

Page 742

75 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Системная память SYSTEM MEMORYДанная функция используется для создания

Page 743

76 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)Для открытия и настройки каждого параметра, пользуйтесь пультом ДУ.y• Вы можете изменить параметры “SET

Page 744

77 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанная функция используется для регулировки основных настроек колонок вр

Page 745

75 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish System memory SYSTEM MEMORYUse this feature to create your favorite settings and a

Page 746

78 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)Левая/правая колонки окружающего звучанияSUR. L/R SPВыбор: NONE, SMALL, LARGEДля больших колонок окружаю

Page 747

79 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийФаза сабвуфера SUBWOOFER PHASEПри недостаточности или нечетком воспроизв

Page 748

80 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP) Расстояние колонок C)SP DISTANCEДанная функция предназначена для настройки расстояния каждой колонки и

Page 749

81 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанное меню используется для ручной настройки различных настроек уровня

Page 750

82 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)Данная функция используется для настройки аудиопараметров. Эквалайзер A)EQUALIZERДанная функция использ

Page 751

83 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Уровень низкочастотного эффектаB)LFE LEVELИспользуйте данную функцию д

Page 752

84 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP) Синхронизация аудио и видеосигналов(Синхронизация изображения и речевых сигналов)D)LIPSYNCДанная функци

Page 753

85 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Настройка HDMI F)HDMI SETДанная функция используется для выбора компо

Page 754

86 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)Назначение входных/выходных сигналовI/O ASSIGNMENTДанная функция используется для назначения входных/вых

Page 755

87 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийЗарядка во время режима ожиданияSTANDBY CHARGEДанная функция используетс

Page 756

76 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Use the remote control to access and adjust each parameter.y• You can change the “SET MENU” parameters while

Page 757

88 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)Данное меню используется для настройки дополнительных параметров системы. Настройки дисплея A)DISPLAY S

Page 758

89 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийПрокрутка дисплея фронтальной панелиFL SCROLLДанная функция используется

Page 759

90 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)• Параметр “HDMI SCALING” отображается только при установке “VIDEO CONV.” на “ON”.• При подключении виде

Page 760

91 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Исходная конфигурацияD)INIT. CONFIGДанная функция используется для выбо

Page 761

92 RuНастройка данного аппарата (MANUAL SETUP)Если колонки в Zone 2 или Zone 3 подключены напрямую к терминалам колонок SP2 данного аппарата:Выберите

Page 762

93 RuДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанная функция используется для сохранения до шести любимых настроек, которые могут быть затем легко вызваны при

Page 763

94 RuСохранение и вызов системных настроек (SYSTEM MEMORY)4 Повторно нажимая 3l / h, выберите нужный номер памяти (“MEMORY1” до “MEMORY6”).y• Если сис

Page 764

95 RuСохранение и вызов системных настроек (SYSTEM MEMORY)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Пример 1: Сравнение результатов автоматической настройки и

Page 765

96 RuСохранение и вызов системных настроек (SYSTEM MEMORY) Пример 3: Сохранение конфигураций звучания для определенных источниковНужные конфигурации з

Page 766

97 RuДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийКроме управления данным аппаратом, пульт ДУ также может управлять другими аудиовизуальными компонентами производс

Page 767

77 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishUse this feature to manually adjust the basic speaker settings. Most of the “BASIC M

Page 768

98 RuФункции пульта ДУ Управление другими компонентамиУстановите селектор режима управления на CSOURCE для управления другими компонентами, выбранным

Page 769

99 RuФункции пульта ДУДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Выбор компонента для управленияМожно выбрать компонент, которым можно управлять независимо от

Page 770

100 RuФункции пульта ДУ1Установите селектор режима управления на CSOURCE и затем нажмите селекторную кнопку источника (1), или и выберите нужную з

Page 771

101 RuФункции пульта ДУДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийМожно запрограммировать коды ДУ от других пультов ДУ. Функция обучения помогает запрограммирова

Page 772

102 RuФункции пульта ДУ5 Нажмите и удерживайте программируемую кнопку на другом пульте ДУ, пока на дисплейном окошке (A) пульта ДУ не отобразится “OK”

Page 773

103 RuФункции пульта ДУДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский3Нажимая 3k / n, выберите и введите знак.При нажатии 3n, знаки переключаются следующим образом:

Page 774

104 RuФункции пульта ДУ Функции макроса по умолчанию*1 Можно включить некоторые компоненты (включая компоненты Yamaha), подключенные к данному аппара

Page 775

105 RuФункции пульта ДУДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Программирование операций макросовМожно запрограммировать личный макрос и с помощью функции пр

Page 776

106 RuФункции пульта ДУМожно удалить все изменения для каждой настройки функции, как заученные функции, макросы, переименованные названия зон приема и

Page 777

107 RuФункции пульта ДУДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский2 Нажмите LLEARN, используя ручку или подобный предмет.“LEARN” и название выбранного компонента

Page 778

QUICK START GUIDE6 EnThe following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater.In these steps, you need the follow

Page 779

78 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Surround left/right speakers SUR. L/R SPChoices: NONE, SMALL, LARGEWhen the surround speakers are large:Selec

Page 780

108 RuНа данном аппарате можно сконфигурировать многозонную аудиосистему. Функция многозонной конфигурации позволяет установить данный аппарат на восп

Page 781

109 RuИспользование многозонной конфигурацииДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Использование внутренних усилителей данного аппаратаЕсли вы хотите испол

Page 782

110 RuИспользование многозонной конфигурацииy• Данный шаг требуется завершить в течение 10 секунд, пока на дисплее фронтальной панели мигает выбранная

Page 783

111 RuИспользование многозонной конфигурацииДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Выбор источника приема Zone 2 или Zone 3Поворачивая селектор CINPUT на ф

Page 784

112 RuИспользование многозонной конфигурации Использование пульта ДУ Zone 2/Zone 3(кроме модели для Европы)С помощью поставляемого пульта ДУ Zone 2/Z

Page 785

113 RuДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанный аппарат оборудован дополнительными меню, отображаемыми на дисплее фронтальной панели. Меню дополнительных

Page 786

114 RuДополнительные настройки Доступ через RS-232C в режиме ожиданияRS-232C STANDBYДанная функция используется для установки данного аппарата на режи

Page 787

115 RuДополнительные настройкиДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийУстановка идентификации TUNER ID на пульте ДУ1 Установите селектор режима управления на

Page 788

116 RuДополнительные настройки Шаг частоты тюнера TUNER FRQ STEP(Только модель для Азии и общая модель)Данная функция используется для установки част

Page 789

ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÈ È ÑÏÎÑÎÁÛ ÏÎ ÈÕ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÞ117 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯЕсли у вас возникли любые из следующих трудностей во время экс

Page 790

79 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishSubwoofer phase SUBWOOFER PHASEUse this feature to switch the phase of your subwoofe

Page 791

118 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюНа видеоэкране не отображаются экраны коротких сообщений.Параметр “SHORT MESSAGE” установлен н

Page 792

119 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийАудиовходные источники на могут воспроизводиться в нужном форм

Page 793

120 RuВозможные неисправности и способы по их устранению Тюнер HDMIНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.ЧМСлышится шум во время стере

Page 794

121 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Пульт ДУНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.

Page 795

122 RuВозможные неисправности и способы по их устранению iPodВ случае ошибки передачи с отсутствием сообщения о рабочем состоянии на фронтальной пане

Page 796

123 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийВо время AUTO SETUPПосле AUTO SETUP• При отображении экранов “

Page 797

ÏÅÐÅÇÀÃÐÓÇÊÀ ÑÈÑÒÅÌÛ124 RuДанная функция используется для сброса всех параметров данного аппарата на исходные заводские установки.• Данная процедура п

Page 798

ÑÏÐÀÂÎ÷ÍÈÊ125 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Синхронизация аудио и видеосигналова (синхронизация изображения с речевыми сигналами)Синхронизация и

Page 799

126 RuСправочник Dolby Digital PlusDolby Digital Plus - передовая аудиотехнология, разработанная для высокочетких программ и носителей, включая транс

Page 800

127 RuСправочникДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский DTS Digital SurroundDTS была разработана для замены аналоговых звуковых сигналов кинофильмов 6.1-кан

Page 801

80 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP) Speaker distance C)SP DISTANCEUse this feature to manually adjust the distance of each speaker and the dela

Page 802

128 RuСправочник PCM (Линейный PCM)Линейный PCM - это формат сигнала, позволяющий преобразовывать аналоговые аудиосигналы в цифровой формат, и записы

Page 803

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈŸ Î ÏÐÎÃÐÀÌÌÀÕ ÇÂÓÊÎÂÎÃÎ ÏÎËŸ129 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Элементы звукового поляМногочисленные отражения от стен комнаты создают

Page 804

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈŸ Î ÏÀÐÀÌÅÒÐÈ÷ÅÑÊÎÌ ÝÊÂÀËÀÉÇÅÐÅ130 RuДля оптимизации частотных характеристик параметрического эквалайзера для его соответствия со средой прос

Page 805

ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ131 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯАУДИОРАЗДЕЛ•Минимальное среднеквадр. выходное напряжение для фронтального, центральног

Page 806

132 RuТехнические характеристикиРАЗДЕЛ АМ• Диапазон настройки[Модели для США и Канады] ... 530 - 1710 кГц[Модель для Азии и обща

Page 807

Предметный указатель133 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Numerics1 BASIC MENU, ручная настройка ... 722 VOLUME MENU, ручная настройка ...

Page 808

Предметный указатель134 RuИспользование iPod ... 61Использование SET MENU ... 76Исходная конфигурация, меню опций ...

Page 809

Предметный указатель135 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийРазмер комнаты окружающего звучания, параметр звукового поля ... 67Размер ком

Page 810

Предметный указатель136 Ru DD)INIT. CONFIG ... 91D)LIPSYNC, звуковое меню ... 84D)TEST TONE, основное меню ... 80

Page 811

Предметный указатель137 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийSPEAKER, уровень низкочастотного эффекта ... 83Spectacle, программы звукового поля ...

Page 812

81 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishUse this menu to manually adjust the various volume settings.Adaptive dynamic range

Page 813

i Front panel/Face avant/Frontblende/Frontpanelen/Voorpaneel/Фронтальная панельMASTERPURE DIRECTVOLUMEMAIN ZONEINPUTOFFONSLEEPZONE ON/OFFZONE CONTROL

Page 814

iiAPPENDIX Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Afstandsbediening/Пульт ДУ–++––+ENTERDISPLAYAUDIOMENUTITLETV MUTETV I

Page 815

iiiSound output in each sound field programSon émis dans chaque correction de champ sonoreKlangausgabe in jedem soundfeldprogrammLjudutmatning för var

Page 816

ivAPPENDIX*1 / / : OFF*2 / / : ON or discrete 6.1/7.1-channel audio signals are input.EXPL xEXPL xProgram PRIORITYInput audio source2-chan

Page 817

vList of remote control codesListe des codes de commandeListe der FernbedienungscodesLista över fjärrstyrningskoderLijst met afstandsbedieningscodesСп

Page 818

viAPPENDIXYAMAHA 2200MD RECORDERKENWOOD 0708ONKYO 0895SHARP 0888SONY 0517YAMAHA 2500, 2501, 2502RECEIVER (TUNER)ADC 0558AIWA 0185, 1116, 1415, 1432, 1

Page 819

viiCENTURION 0064CHANGHONG 0792CHING TAI 0036, 0119CHUN YUN 0027, 0036, 0119, 0207CHUNG HSIN 0080, 0135, 0207CIMLINE 0036CINERAL 0119, 0478CITIZEN 005

Page 820

viiiAPPENDIXSAMSUNG 0036, 0057, 0064, 0087, 0117, 0119, 0181, 0205, 0291, 0397, 0583, 0614, 0645, 0729, 0793, 0839, 0841SANSEI 0478SANSUI 0490SANYO 01

Page 821

ixORION 0211, 0375, 0379, 1506OSAKI 0027, 0064, 0099OTTO VERSAND 0108PALLADIUM 0064, 0068, 0099PANASONIC 0062, 0252, 0253, 0643, 1062, 1589PATHE MARCO

Page 822

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 823

82 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Use this feature to adjust the audio parameters. Equalizer A)EQUALIZERUse this feature to select the paramet

Page 824

The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual.Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emplo

Page 825

Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Afstandsbediening/Пульт ДУ/Telecomando/Mando a distancia–++––+ENTERDISPLAYAUDIO

Page 826

83 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish Low-frequency effect level B)LFE LEVELUse this feature to adjust the output level

Page 827

84 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP) Audio and video synchronization (Lip sync)D)LIPSYNCUse this feature to adjust the audio and video synchroni

Page 828

85 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish HDMI set F)HDMI SETUse this feature to select the component to play back HDMI audi

Page 829

86 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Input/output assignmentI/O ASSIGNMENTUse this feature to assign the input/output jacks according to the compo

Page 830

87 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishCharge on standby STANDBY CHARGEUse this feature to select whether this unit charges

Page 831

Quick start guide7 EnINTRODUCTIONEnglishPlace your speakers in the room and connect them to this unit.1 Place your speakers and subwoofer in the room.

Page 832

88 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Use this menu to adjust the optional system parameters. Display settings A)DISPLAY SETUse “VIDEO” of “INITIA

Page 833

89 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishFront panel display scroll FL SCROLLUse this feature to set the mode to display the

Page 834

90 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)• The “HDMI SCALING” parameter appears only when you set “VIDEO CONV.” to “ON”.• If you connect your video mo

Page 835

91 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish Initial configuration D)INIT. CONFIGUse this feature to select the settings of the

Page 836

92 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)When the speakers in Zone 2 or Zone 3 is connected to the SP2 speaker terminals of this unit directly:Select

Page 837

93 EnADVANCED OPERATIONEnglishUse this feature to save up to six of your favorite settings that can be easily recalled when needed. You can save the f

Page 838

94 EnSaving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY)4 Press 3l / h repeatedly to select the desired memory number (“MEMORY1” to “MEMORY6”).y•

Page 839

95 EnSaving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY)ADVANCED OPERATIONEnglish Example 1: Comparing the results of the automatic setup and ma

Page 840

96 EnSaving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) Example 3: Saving the sound configurations for specific sourcesThe desired sound config

Page 841

97 EnADVANCED OPERATIONEnglishIn addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual components made by Yamaha an

Comments to this Manuals

No comments