Yamaha RX-V1800 Manual Page 241

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 565
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 240
101 Fr
Caractéristiques du boîtier de télécommande
OPÉRATIONS
DÉTAILLÉES
Français
Vous pouvez enregistrer des codes de commande à
distance à partir d’autres commandes à distance. Utilisez
cette option pour procéder aux opérations suivantes soit
pour programmer une fonction ne faisant pas partie de
celles auxquelles le code de commande donne accès, soit
pour pallier l’absence d’un code de commande. Vous
pouvez programmer les fonctions d’un autre boîtier de
télécommande sur les touches mises en évidence sur
l’illustration suivante. Les touches peuvent être
programmées indépendamment pour chaque section
d’entrée.
Le boîtier de télécommande émet des signaux infrarouges. Si
l’autre boîtier de télécommande émet également des signaux
infrarouges, ce boîtier-ci peut alors apprendre la plupart des
fonctions connues de l’autre. Toutefois, certains signaux
spéciaux, ou certaines séquences très longues, peuvent échapper à
vos tentatives de programmation. Reportez-vous au mode
d’emploi de l’autre boîtier de télécommande.
1 Réglez le sélecteur de mode de
fonctionnement sur
C
SOURCE puis
appuyez sur une touche de sélection
d’entrée (
1
) ou sur pour sélectionner une
section d’entrée.
Assurez-vous que le sélecteur de mode de fonctionnement est
réglé sur
C
SOURCE. Lorsque vous réglez le sélecteur de mode
de fonctionnement sur
C
AMP et programmez un code de
commande d’un autre boîtier de télécommande, la touche
programmée ne peut pas agir sur le fonction d’amplification de
cet appareil.
2 Posez ce boîtier de télécommande de 5 à 10
cm de l’autre boîtier de télécommande, tous
deux sur une surface plate, leur émetteur
infrarouge se faisant face.
3 Appuyez sur
L
LEARN avec la pointe d’un
stylo à bille ou d’un objet similaire.
“LEARN” et le nom de la section d’entrée
sélectionnée (par ex. “DVD”) apparaissent en
alternance sur la fenêtre d’affichage (A) du boîtier de
télécommande.
Ne maintenez pas la pression d’un doigt sur
L
LEARN.
Si vous appuyez sur cette touche pendant plus de 3
secondes, le boîtier de télécommande passe en mode
d’enregistrement de code de commande.
Si vous n’effectuez pas chaque étape ci-dessous en moins
de 30 secondes, le mode de fonctionnement permettant
l’apprentissage est abandonné. Dans ce cas, reprenez à
partir de l’étape 3.
4 Appuyez sur la touche qui doit apprendre la
nouvelle fonction.
“LEARN” apparaît sur la fenêtre d’affichage (A) du
boîtier de télécommande.
Programmation des codes d’autres
boîtiers de télécommande
Remarque
Remarque
+
+
+
MENU
TITLE
TV MUTE
TV INPUT
MUTE
AV
TV
ENTER
DISPLAY
AUDIO
MENU
TITLE
4
3
2
ENT
+
10
0
9
5
1
7
6
8
RETURN
VOLUME
CH
TV VOL
SRCH MODE
PURE DIRECT
PRESET/CH
SET MENU
B
A
N
D
LEVEL
TV
SOURCE
AMP
SELECT
DTV/CBL VCRDVR
V-AUX/DOCK
TUNER CD CD-R
MULTI CH IN
POWER
POWER
POWER
STANDBY
SLEEPAUDIO SEL
DVD BD/HD DVD PHONO
MD/TAPE
ON
OFF
CLEAR
LEARN
RENAME
MACRO
REC
DISC SKIP
EFFECT
PARAMETER
STRAIGHT
A-E/CAT.
SRCH MODE
PURE DIRECT
PRESET/CH
SET MENU
BAND
LEVEL
CLASSICAL LIVE/CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
SYSTEM MEMORY
SUR. DECODE
FREQ/TEXT EON MODE
PTY SEEK
START
ENHANCERSTEREO
Réglez sur
SOURCE
Remarques
AV
TV
SELECT
DTV/CBL VCRDVR
V-AUX/DOCK
TUNER CD CD-R
MULTI CH IN
POWER
POWER
POWER
STANDBY
SLEEPAUDIO SEL
DVD BD/HD DVD PHONOMD/TAPE
5 à 10 cm
Autre boîtier de
télécommande
LEARN
Page view 240
1 2 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 ... 564 565

Comments to this Manuals

No comments