Yamaha MCR-840 Manual

Browse online or download Manual for DVD players Yamaha MCR-840. Yamaha MCR-840 OWNER'S MANUAL [nl] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 408
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - AMPLI-TUNER/LECTEUR DVD

OWNER'S MANUALMODE D'EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGGRECEIVER/DVD PLAY

Page 2

6 EnCONTROLS AND FUNCTIONSThis remote control can operate the system components (including tuner functions) and an iPod stationed in the iPod dock on

Page 3

38 FrDVD OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATION2 Sélectionnez « Video Adjust », ensuite, appuyez sur ENTER.Le menu de réglage vidéo s’affiche à l’écran.3 Ut

Page 4

39 FrDVD OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATIONFrançaisAUTRES OPÉRATIONSDTS OutActive/désactive la conversion de données DTS en données PCM. Si vous avez br

Page 5 - CONTENTS

40 FrDVD OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATIONRemarques• Lors du changement de résolution, l’image peut être défaillante et disparaître un instant.• Initia

Page 6 - SUPPLIED ACCESSORIES

41 FrDVD OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATIONFrançaisAUTRES OPÉRATIONS Paramètres DisplayOSD LanguageDéfinit la langue des menus affichés à l’écran.• Eng

Page 7

42 FrDVD OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATIONRéglage du pays ou de la régionVous pouvez entrer l’abréviation à 2 lettres ou le code à 4 chiffres de votre

Page 8

43 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement.

Page 9

44 FrGUIDE DE DEPANNAGE FM iPodRemarqueSi une erreur de transmission survient alors qu’aucun message d’erreur n’apparaît sur l’afficheur de la face

Page 10 - Remote control

45 FrFrançaisGUIDE DE DEPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESBoîtier de télécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageLe boîtier

Page 11 - CONTROLS AND FUNCTIONS

46 FrGUIDE DE DEPANNAGE USBRemarqueSi une erreur de transmission survient alors qu’aucun message d’erreur n’apparaît sur l’afficheur de la face avant

Page 12 - PREPARATIONS

47 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESLe lecteur de DVD est conforme à la norme CD Audio. Il est impossible de garantir son fonctionnement avec des

Page 13 - Connecting power cables

7 EnCONTROLS AND FUNCTIONSEnglishINTRODUCTIONA MONOSets FM broadcasting receiving mode to monaural mode.B DISPLAYSwitches the information shown on the

Page 14 - Connecting an AV receiver or

48 FrDISQUES ET FORMATS PRIS EN CHARGE• Le lecteur de DVD peut lire les formats de disque image suivants : Fuji Color CD, Kodak Picture CD. Il peut au

Page 15 - Connecting USB devices

49 FrFrançaisDISQUES ET FORMATS PRIS EN CHARGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAAC qui est l’acronyme de Advanced Audio Coding, est la technologie de compr

Page 16 - Using the remote control

REMARQUES SUR LA MANIPULATION DES DISQUES50 Fr• Toujours manipuler avec soin pour que la surface de lecture ne soit pas rayée. Ne déformez pas les dis

Page 17 - Adjusting the Clock

51 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Technologie AAC (Advanced Audio Coding)Un procédé de compression audio inspiré en partie du MPEG-2/MPEG-4. A

Page 18 - SETTING THE SYSTEM

52 FrGLOSSAIRE HDMIHDMI (Interface multimédia haute définition) est la première interface soutenue par l’industrie, non comprimée, audio/vidéo entièr

Page 19 - COMPONENT jacks

53 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES R-840PARTIE AMPLIFICATEUR• Puissance de sortie RMS minimale par canal(6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT) ...

Page 20

54 FrCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESTechnique de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia.iPod™« iPod » est une marq

Page 21 - SYSTEM OPERATIONS

55 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Langue (abréviation), numéro de code Langue, numéro de code, abréviationLISTES DE LANGUES, DE PAYS ET DE R

Page 22 - To use headphones

LISTES DE LANGUES, DE PAYS ET DE RÉGIONS56 FrGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un pro

Page 24 - Rewind and fast forward

PREPARATIONS8 EnPREPARATIONMake sure you read the following procedure and note carefully before connecting the system. The remote control and linked o

Page 25 - VCD and SVCD menus (PBC)

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Page 26 - Selecting subtitles

1 DeDeutschVORBEREITUNGEINFÜHRUNGTUNER-BEDIENUNGANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENGRUNDLEGENDE BEDIENUNGGERÄTEMERKMALE ...

Page 27 - Repeat playback

GERÄTEMERKMALE2 DeEINLEITUNGReceiver (R-840)• Minimale RMS-Ausgangsleistung pro Kanal65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 10 % THD)• UKW-Speichersenderabstimmung

Page 28 - Random playback

3 DeDeutschEINFÜHRUNG Abspielbare DiscsDer DVD-Player ist für die Verwendung mit den folgenden Discs vorgesehen.Hinweise• DVD-R/-RW/-R DL- und DVD+R/

Page 29 - Searching Discs

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN4 De Frontblende1 INPUTWählt eine Eingangsquelle.2 On/Standby-AnzeigeLeuchtet bei eingeschaltetem Receiver grün. Leuchte

Page 30 - Video, VCD, and SVCD discs

5 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDeutschEINFÜHRUNG Frontblende1 USB-PortZum Anschluss Ihres USB-Geräts.2 Frontblende-DisplayZeigt den aktuellen Statu

Page 31 - WMA, MPEG-4 AAC, DivX

6 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDiese Fernbedienung kann die Systemkomponenten (einschließlich Tunerfunktionen) und einen iPod steuern, der in das iP

Page 32 - Viewing the audio format

7 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDeutschEINFÜHRUNG9 MEMORYLegt einen Speichersender im Speicher ab (☞S.30). Startet die automatische Speichersendersuc

Page 33 - FM TUNING

VORBEREITUNGEN8 DeVORBEREITUNGMachen Sie sich mit den folgenden Verfahren und Hinweisen vertraut, bevor Sie das System anschließen. Die Fernbedienung

Page 34 - Selecting preset stations

VORBEREITUNGEN9 DeDeutschVORBEREITUNGAnschließen eines Fernsehgeräts an die Anlage1 Verbinden Sie die Anlage und das Fernsehgerät über die HDMI-Buchse

Page 35

PREPARATIONS9 EnEnglishPREPARATIONConnecting a TV to the system1 Connect the system and your TV via the HDMI jack, COMPONENT jacks or VIDEO jack of th

Page 36 - CT (clock time) settings

VORBEREITUNGEN10 DeEin Aufnahmegerät, wie z. B. ein CDR oder MDR, kann an den DVD-Player angeschlossen werden.Hinweise• Schließen Sie das Netzkabel de

Page 37 - SETTING THE TIMER

VORBEREITUNGEN11 DeDeutschVORBEREITUNGDer Receiver ist an der Oberseite mit dem iPod-Dock ausgestattet, in das Sie Ihren iPod einstecken und die Wiede

Page 38 - Setting the sleep timer

VORBEREITUNGEN12 De Hinweise zu den Batterien• Wechseln Sie beide Batterien aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt.• Verwenden Sie Batter

Page 39 - SETTING THE AUTO-STANDBY MODE

VORBEREITUNGEN13 DeDeutschVORBEREITUNGVor dem Starten der Wiedergabe verfahren Sie wie folgt, um die Uhrzeiteinstellung des Receivers zu konfigurieren

Page 40 - CONTROLLING iPod™

INBETRIEBNAHME DER ANLAGE14 DeVergewissern Sie sich, dass Sie alle erforderlichen Verbindungen hergestellt haben (siehe „Anschließen eines Fernsehgerä

Page 41 - DVD SETUP MENU OPTIONS

INBETRIEBNAHME DER ANLAGE15 DeDeutschVORBEREITUNGWenn Sie ein Progressive-Videoformat nutzen möchten, müssen Sie ein Fernsehgerät, das über diese Funk

Page 42

INBETRIEBNAHME DER ANLAGE16 De1 Drücken Sie SETUP.Das DVD-Einrichtmenü erscheint auf dem Bildschirm.2 Drücken Sie ///, um „Initial Settings“ zu wähle

Page 43

SYSTEMBEDIENUNG17 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGGehen Sie wie folgt vor, um eine Eingangsquelle zu wählen und die Klangeinstell

Page 44

SYSTEMBEDIENUNG18 DeDrücken Sie PURE DIRECT (oder PURE DIRECT an der Frontblende), um den Pure Direct-Modus zu aktivieren.Das Frontblende-Display scha

Page 45

DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN19 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGIn diesem Kapitel wird die Wiedergabe von Disc/vom USB-Datenträger erläutert.Wenn Sie

Page 46

PREPARATIONS10 EnYou can connect a recording component, such as a CDR or MDR, to the DVD player for recording.Notes• Do not connect the power cable to

Page 47 - TROUBLESHOOTING

DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN20 De Starten der Wiedergabe vom USB-DatenträgerSie können Musik (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) hören, die auf einem USB-Datent

Page 48

DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN21 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNG Anwählen des nächsten Kapitels oder TracksDrücken Sie . Anwählen des vorausgegange

Page 49 - DVD player (DVD-840)

DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN22 DeFolgende Disc-Typen können mit vier verschiedenen Geschwindigkeiten in Zeitlupe (verlangsamt) abgespielt werden: D

Page 50

DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN23 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGStarten Sie die Wiedergabe und drücken Sie wiederholt SUBTITLE, um die gewünschte Unt

Page 51 - SUPPORTED DISCS AND FORMATS

DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN24 De1 Drücken Sie bei laufender Wiedergabe SETUP.Das „Setup“-Menü erscheint auf dem Bildschirm.2Wählen Sie „Play Mode“

Page 52 - About WMV

DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN25 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNG Schließen des Setup-MenüsDrücken Sie SETUP.y• Drücken Sie bei laufender Wiedergabe

Page 53 - DVD-Video regions

DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN26 DeDie verfügbaren Suchoptionen richten sich nach dem Disc-Typ.• Für DVDs stehen „Title Search“, „Chapter Search“ und

Page 54 - NOTES ABOUT HANDLING DISCS

DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN27 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNG2Wählen Sie „Disc Navigator“ und drücken Sie ENTER.Es erscheint eine Liste mit Einträ

Page 55 - GLOSSARY

DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN28 De4 Drücken Sie ENTER, um die Wiedergabe des gewählten Titels, der Datei oder des Ordners zu starten.Wenn Sie eine M

Page 56

29 DeDeutschTUNER-BEDIENUNGTUNER-BEDIENUNGEs gibt 2 Methoden für die Sendersuche: automatisch und manuell. Sie können auch die automatische und manuel

Page 57 - SPECIFICATIONS

PREPARATIONS11 EnEnglishPREPARATIONThe receiver is equipped with the iPod dock on the top panel where you can station your iPod and control playback o

Page 58 - Resetting the DVD player

30 DeUKW-SENDERSUCHESie können bis zu 30 Sender speichern.1 Suchen Sie einen Radiosender, den Sie vorprogrammieren möchten.Siehe Seite 29 für Hinweise

Page 59 - Country and region list

31 DeDeutschTUNER-BEDIENUNGRadio-Daten-System (nur Modelle für Europa) ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern von UKW-Sendern verwende

Page 60

32 DeSUCHE VON SENDERN MIT RADIO-DATEN-SYSTEM (NUR EUROPA-MODELL)Mit dieser Funktion können Sie den TP (Traffic Program)-Verkehrsdatendienst des Netzw

Page 61

33 DeDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEDer Receiver verfügt über 2 unterschiedliche Timer-Funktionen. Der DVD-Player wird auch

Page 62 - L’APPAREIL

34 DeEINSTELLEN DES TIMERS6 Drücken Sie ENTER, um die Timer-Einstellung abzuschließen.Die TIMER-Anzeige leuchtet auf. 7 Drücken Sie , um den Receiver

Page 63 - TABLE DES MATIÈRES

35 DeDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEDie Auto-Standby-Funktion versetzt die Anlage automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn DISC oder USB als Einga

Page 64 - ACCESSOIRES FOURNIS

BEDIENUNG EINES iPod™36 DeNeben der Bedienung des Receivers (R-840) und DVD-Players (DVD-840) können Sie auch Ihren iPod, der sich im iPod-Dock befind

Page 65 - COMPATIBLES

37 DeDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEDieses Kapitel beschreibt das Audioeinstellungs-Menü, das Videoeinstellungs-Menü und das Grundeinstellungs-Menü.D

Page 66 - COMMANDES ET FONCTIONS

38 DeOPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜS2 Wählen Sie „Video Adjust“ und drücken Sie ENTER.Das „Video Adjust“-Menü erscheint auf dem Bildschirm.3 Verwenden Si

Page 67

39 DeOPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜSDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEDTS OutAktiviert/deaktiviert die Wandlung von DTS ins PCM-Format. Wenn Sie den Ausgan

Page 68

PREPARATIONS12 En Notes on batteries• Change both batteries when the operation range of the remote control decreases.• Use AAA, R03, UM-4 batteries.•

Page 69

40 DeOPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜSHinweise• Bei Anwahl einer anderen Auflösung tritt eventuell kurz Verzerrung bzw. ein Bildausfall auf.• Zurückstellen

Page 70 - PRÉPARATIONS

41 DeOPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜSDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGE• Other Languages: Wählen Sie eine andere Sprache als eine der obigen, indem Sie ihre

Page 71

42 DeOPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜS1 Wählen Sie „Password Change“ und drücken Sie ENTER.2 Geben Sie mit den Zifferntasten das alte Passwort ein und drüc

Page 72

43 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENZUSÄTZLICHE INFORMATIONENSiehe die nachfolgende Tabelle, wenn das System nicht korrekt funktioniert. Falls das au

Page 73 - Raccordement d’un iPod™

44 DeSTÖRUNGSSUCHE UKW-Rundfunkempfang iPodHinweisWenn ein Übertragungsfehler auftritt, aber keine Statusmeldung am Frontblende-Display des Receiver

Page 74 - Utilisation du boîtier de

45 DeDeutschSTÖRUNGSSUCHEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENFernbedienungProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDie Fernbedienung funktioniert nicht oder nicht richt

Page 75 - Réglage de l’horloge

46 DeSTÖRUNGSSUCHE USBHinweisWenn ein Übertragungsfehler auftritt, aber keine Statusmeldung am Frontblende-Display des Receivers angezeigt wird, über

Page 76 - RÉGLAGE DU SYSTÈME

47 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDer DVD-Player erfüllt alle Anforderungen des Audio-CD-Standards. Die Funktion und Leistung bei Verwendung von Di

Page 77 - Langue d’affichage à l’écran

48 DeUNTERSTÜTZTE DISCS UND FORMATE• Der DVD-Player kann folgende Bilddaten-Discs abspielen: Fuji Color CD, Kodak Picture CD. JPEG-Dateien dürfen sich

Page 78 - / pour sélectionner une

49 DeDeutschUNTERSTÜTZTE DISCS UND FORMATEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENAAC steht für Advanced Audio Coding und bezeichnet eine für MPEG-2 und MPEG-4 entwi

Page 79 - FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME

PREPARATIONS13 EnEnglishPREPARATIONBefore starting playback operation, follow the procedure below to adjust the clock setting of the receiver.Notes• U

Page 80 - Pour utiliser un casque

HINWEISE ZUR HANDHABUNG VON DISCS50 De• Handhaben Sie Discs stets mit Vorsicht, damit ihre Abspieloberfläche nicht verkratzt wird. Discs dürfen keines

Page 81 - Opérations pour la lecture

51 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN AAC (Advanced Audio Coding)Ein Tonkomprimierungsverfahren, das als Teil des MPEG-2-/MPEG-4-Standards definiert

Page 82 - Recul et avance rapide

52 DeGLOSSAR DTS (Digital Theater System)Digitales Surroundton-System, das von Digital Theater Systems, Inc. entwickelt wurde und eine Tonwiedergabe

Page 83 - Menus de VCD et SVCD (PBC)

53 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN R-840VERSTÄRKER-BEREICH• Minimale RMS-Ausgangsleistung pro Kanal(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...

Page 84 - Sélection des sous-titres

54 DeTECHNISCHE DATENMPEG Layer-3-Audio-Decodierungstechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.iPod™„iPod“ ist als Marke von A

Page 85 - Lecture en boucle

55 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Sprache (Abkürzung), Code-Nummer Sprache, Code-Nummer, AbkürzungÜBERSICHT DER SPRACHEN, LÄNDER UND REGIONENÜbe

Page 86 - Lecture aléatoire

ÜBERSICHT DER SPRACHEN, LÄNDER UND REGIONEN56 DeBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie

Page 88 - Lecture de diaporamas JPEG

i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

Page 89 - , WMV et JPEG/

1 SvINLEDNINGSvenskaFÖRBEREDELSEGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERRADIOMOTTAGNINGÖVRIGA FUNKTIONERYTTERLIGARE INFORMATIONFUNKTIONER ...

Page 90 - Affichage du format audio

SETTING THE SYSTEM14 EnMake sure that you have completed all the necessary connections (see “Connecting a TV to the system” on page 9).1 Turn on the T

Page 91 - SYNTONISATION FM

FUNKTIONER2 SvINLEDNINGMottagare (R-840)• Minsta RMS uteffekt per kanal65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• 30-stationers FM-förinställning• iPod spelbar (m

Page 92 - Accord des stations

3 SvINLEDNINGSvenska Spelbara skivorDVD-spelaren är konstruerad för användning med följande skivor.Anmärkningar• DVD-R/-RW/-R DL- och DVD+R/+RW/+R DL

Page 93

KONTROLLER OCH FUNKTIONER4 Sv Frampanel1 INPUTVäljer en ingångskälla.2 On/Standby-indikatorLyser grön när mottagaren är påslagen. Lyser gul när motta

Page 94 - Réglages CT (heure)

5 SvKONTROLLER OCH FUNKTIONERINLEDNINGSvenska Frampanel1 USB-portFör anslutning av USB-enhet.2 FrampanelsdisplayVisar DVD-spelarens nuvarande status.

Page 95 - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

6 SvKONTROLLER OCH FUNKTIONERFjärrkontrollen kan sköta systemkomponenterna (inklusive inställningsfunktionerna) och en iPod som placerats i iPod dockn

Page 96

7 SvKONTROLLER OCH FUNKTIONERINLEDNINGSvenskaA MONOStäller mottagningsläget för FM-sändningar i monoläge.B DISPLAYÄndrar informationen som visas på fr

Page 97 - Pour annuler le réglage

FÖRBEREDELSER8 SvFÖRBEREDELSERSe till att läsa följande procedurbeskrivning och anteckningar noga innan systemet kopplas. Fjärrkontrollen och den länk

Page 98 - COMMANDE iPod™

FÖRBEREDELSER9 SvFÖRBEREDELSESvenskaAnslutning av en TV till systemet1 Anslut systemet och TV:n via HDMI-uttaget, COMPONENT-uttagen eller VIDEO-uttage

Page 99 - Menu de réglage vidéo

FÖRBEREDELSER10 SvDu kan ansluta en inspelningskomponent, som t.ex. en CDR eller MDR, till DVD-spelaren för inspelning.Anmärkningar• Anslut inte nätka

Page 100 - Brightness min max 0

FÖRBEREDELSER11 SvFÖRBEREDELSESvenskaMottagaren är utrustad med en iPod dockningsstation på ovansidans panel, där du kan placera din iPod och kontroll

Page 101

SETTING THE SYSTEM15 EnEnglishPREPARATIONTo use progressive display function, connect to a TV, which has that function, via COMPONENT jacks.1 Press SE

Page 102

FÖRBEREDELSER12 Sv Observera om batterier• Byt båda batterierna när fjärrkontrollens funktionsradie minskar.• Använd AAA, R03, UM-4 batterier.• Kontr

Page 103

FÖRBEREDELSER13 SvFÖRBEREDELSESvenskaFölj nedanstående anvisningar för att ställa in klockan på mottagaren, innan manövrering för uppspelning påbörjas

Page 104 - DivX(R) Video On Demand

INSTÄLLNING AV SYSTEMET14 SvKontrollera att du har gjort alla nödvändiga anslutningar (se “Anslutning av en TV till systemet” på sidan 9).1 Slå på TV:

Page 105 - GUIDE DE DEPANNAGE

INSTÄLLNING AV SYSTEMET15 SvFÖRBEREDELSESvenskaOm du vill använda funktionen för progressiv visning, anslut till en TV som har den funktionen, via COM

Page 106

INSTÄLLNING AV SYSTEMET16 Sv1 Tryck på SETUP.Inställningsmenyn DVD visas på skärmen.2 Tryck på /// för att välja “Initial Settings”, och tryck sedan

Page 107 - Lecteur de DVD (DVD-840)

SYSTEMFUNKTIONER17 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenskaGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERFölj proceduren nedan för att välja en ingångskälla och ändra ljudinställn

Page 108 - Remarque

SYSTEMFUNKTIONER18 SvAtt stänga av Pure Direct-lägetTryck på PURE DIRECT igen. PURE DIRECT-belysningen släcks och frampanelens display sätts på. Dämp

Page 109 - ■ DVD+R/RW/R DL

FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER19 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenskaI detta kapitel beskrivs hur skivor/USB-enheter spelas upp.Medan DISC eller U

Page 110 - À propos de WMV

FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER20 Sv Att starta uppspelning från USB-enhetDu kan lyssna på musik (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) som ligger på en USB-en

Page 111 - Zones des DVD-Video

FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER21 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenska För att välja nästa kapitel eller spårTryck på . För att välja föregående

Page 112

iCAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.AVERT

Page 113 - GLOSSAIRE

SETTING THE SYSTEM16 En1 Press SETUP.DVD setup menu appears on the screen.2 Press /// to select “Initial Settings”, and then press ENTER.3 Press /

Page 114

FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER22 SvDVD-Video-, VCD-, SVCD-, DivX®- och WMV-skivor kan spelas upp långsamt på fyra olika hastigheter. DVD-Video-

Page 115 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER23 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenskaTryck upprepade gånger på SUBTITLE under pågående uppspelning för att välja b

Page 116

FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER24 Sv1Tryck under pågående uppspelning på SETUP.Inställningsmenyn visas på skärmen.2 Välj “Play Mode”, och tryck

Page 117 - Liste des pays et de régions

FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER25 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenska För att stänga inställningsmenynTryck på SETUP.y•Tryck under pågående slump

Page 118

FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER26 Sv• För DVD-skivor kan “Title Search”, “Chapter Search” eller “Time Search” väljas.• För VCD-, SVCD- och ljud-

Page 119

FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER27 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenska2 Välj “Disc Navigator”, och tryck sedan på ENTER.En lista över alternativ vi

Page 120

FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER28 Sv För att stänga inställningsmenynTryck på SETUP.y• Om isatt skiva innehåller både JPEG-bildfiler och musikf

Page 121 - INHALTSVERZEICHNIS

29 SvRADIOMOTTAGNINGSvenskaRADIOMOTTAGNINGTvå inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Du kan även använda de automatiska och manuella

Page 122 - GERÄTEMERKMALE

30 SvFM-MOTTAGNINGDu kan lagra upp till 30 stationer.1 Ställ in en radiostation som ska lagras i förvalsminnet.Se sidan 29 för anvisningar om hur man

Page 123

31 SvRADIOMOTTAGNINGSvenskaRadiodatasystem (gäller endast modeller till Europa) är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i ett fle

Page 124 - BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN

SYSTEM OPERATIONS17 EnEnglishBASIC OPERATIONSBASIC OPERATIONSFollow the procedure below to select an input source and adjust the sound settings on the

Page 125 - DVD-Player (DVD-840)

32 SvRADIODATASYSTEM-INSTÄLLNING (ENBART EUROPEISK MODELL)Använd denna funktion för att ta emot TP (trafikprogram) dataservice i radiodatasystem-stati

Page 126 - Fernbedienung

33 SvÖVRIGA FUNKTIONERSvenskaÖVRIGA FUNKTIONERMottagaren är utrustad med 2 typer av timerfunktioner. Även DVD-spelaren slås på eller ställs i strömber

Page 127

34 SvSTÄLLA IN TIMERNMed insomningstimern ställs mottagaren i beredskapsläge efter att vald insomningstid har gått ut.Tryck upprepade gånger på SLEEP

Page 128 - VORBEREITUNGEN

35 SvÖVRIGA FUNKTIONERSvenskaFunktionen för automatisk övergång till viloläget ställer anläggningen i beredskapsläge när DISC eller USB är valt som in

Page 129 - Anschließen der Netzkabel

STYRNING AV iPod™36 SvUtöver att kunna kontrollera mottagaren (R-840) och DVD-spelaren (DVD-840) med hjälp av fjärrkontrollen, kan du styra din iPod n

Page 130 - (CDR, MDR usw.)

37 SvÖVRIGA FUNKTIONERSvenskaI detta avsnitt förklaras menyn Audio Setting och menyerna Video Adjust och Initial Settings.Dessa inställningar påverkar

Page 131 - Anschließen von USB-Geräten

38 SvALTERNATIV PÅ DVD INSTÄLLNINGSMENYN2 Välj “Video Adjust”, och tryck sedan på ENTER.Menyn Video Adjust visas på skärmen.3 Använd /// och ENTER fö

Page 132 - Verwendung der Fernbedienung

39 SvALTERNATIV PÅ DVD INSTÄLLNINGSMENYNÖVRIGA FUNKTIONERSvenskaDTS OutOmvandling av DTS-signaler till PCM-signaler kan kopplas in eller ur. Om utgång

Page 133 - Einstellen der Uhrzeit

40 SvALTERNATIV PÅ DVD INSTÄLLNINGSMENYN1 Ställ DVD-spelaren i strömberedskap.2 Samtidigt som du håller ned på DVD-spelaren, tryck på .3 Släpp upp

Page 134 - INBETRIEBNAHME DER ANLAGE

41 SvALTERNATIV PÅ DVD INSTÄLLNINGSMENYNÖVRIGA FUNKTIONERSvenska• Language: Tillgängliga språk beror på var detta system är köpt.Angle IndicatorDetta

Page 135 - Bildschirm (OSD)

SYSTEM OPERATIONS18 EnTo turn off Pure Direct modePress PURE DIRECT again. The PURE DIRECT backlight turns off and the front panel display turns on.

Page 136 - Menü-Sprache

42 SvALTERNATIV PÅ DVD INSTÄLLNINGSMENYN3 Använd / till att välja lämpligt land eller region och tryck sedan på ENTER.Ange den 4-siffriga landkoden

Page 137 - SYSTEMBEDIENUNG

43 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONGå igenom tabellen nedan, om systemet inte verkar fungera korrekt. Om problemet inte finns u

Page 138 - Zur Verwendung von Kopfhörern

44 SvFELSÖKNING FM iPodAnmärkningOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frampanelens display på mottagaren, så

Page 139 - Wiedergabe

45 SvFELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaFjärrkontrollProblem Möjlig orsak ÅtgärdSe sidanFjärrkontrollen kan inte användas eller fungerar dåligt.F

Page 140 - Zurück- und Vorspulen

46 SvFELSÖKNING USBAnmärkningOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frampanelens display på mottagaren, så kont

Page 141 - VCD- und SVCD-Menüs (PBC)

47 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaDVD-spelaren är anpassad till standarden Audio CD. Drift och prestanda med skivor som inte överensstämmer med denna

Page 142 - Anwahl der Untertitel

48 SvSKIVOR OCH FORMAT SOM STÖDS• DVD-spelaren medger uppspelning av följande bildskivsformat: Fuji Color CD, Kodak Picture CD. Även uppspelning av JP

Page 143 - Wiedergabewiederholung

49 SvSKIVOR OCH FORMAT SOM STÖDSYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaAAC, som står för Advanced Audio Coding, är den ljudkomprimeringsteknik som används för

Page 144 - Zufallswiedergabe

HANTERING AV SKIVOR50 Sv• Handskas alltid försiktigt så att spårsidan inte repas. Se till så att dina skivor inte blir skeva.• För att rengöra spårsid

Page 145 - Durchsuchen von Discs

51 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska AAC (Advanced Audio Coding)Ett ljudkomprimeringsformat som är en del av MPEG-2/MPEG-4-standarden. AAC stöder upp

Page 146 - Abspielen von JPEG-Diashows

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS19 EnEnglishBASIC OPERATIONSThis chapter explains how to play discs/USB devices.When the input source is DISC or USB, yo

Page 147 - USB-Datenträgern

52 SvORDLISTA HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) är det första okomprimerade, helt digitala ljud/videogränssnittet med industristöd. Gen

Page 148 - Überprüfen des Audioformats

53 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska R-840FÖRSTÄRKARE• Minsta RMS uteffekt per kanal(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...

Page 149 - UKW-SENDERSUCHE

54 SvSPECIFIKATIONERTeknik för avkodning av MPEG Layer-3-ljud används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson Multimedia.iPod™“iPod” är ett varumärk

Page 150 - Manuelle Speichersendersuche

55 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Språk (förkortning), kodnummer Språk, kodnummer, förkortningLISTOR ÖVER SPRÅK, LÄNDER OCH REGIONERLista över spr

Page 151 - Radio-Daten-Systems

LISTOR ÖVER SPRÅK, LÄNDER OCH REGIONER56 SvBegränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och SchweizTack för att du har valt en

Page 153 - EINSTELLEN DES TIMERS

i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza

Page 154 - 120min

1 ItItalianoPREPARAZIONEINTRODUZIONEFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREALTRO FUNZIONAMENTOINFORMAZIONI ADDIZIONALIFUNZIONAMENTO DI BASECARATTERISTICHE ...

Page 155 - Abrechen des Einstellvorgangs

CARATTERISTICHE2 ItINTRODUZIONERicevitore (R-840)• Potenza per canale RMS minima 65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• Preselezione di 30 stazioni in FM• iPo

Page 156 - BEDIENUNG EINES iPod™

3 ItItalianoINTRODUZIONE Dischi riproducibiliIl lettore DVD è concepito per uso con dischi dei seguenti formati.Note• Dischi DVD-R/-RW/-R DL e DVD+R/

Page 157 - OPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜS

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS20 En To start USB device playbackYou can enjoy music (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) stored on the USB device. You can also pla

Page 158

COMANDI E FUNZIONI4 It Pannello anteriore1 INPUTSeleziona una sorgente d’ingresso.2 Indicatore ON/STANDBYSi accende di verde quando si accende il ric

Page 159

5 ItCOMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONE Pannello anteriore1 USB portaCollegare il dispositivo USB.2 Display del pannello anterioreMostra lo stato

Page 160 - DVD Menu Lang

6 ItCOMANDI E FUNZIONIQuesto telecomando è in grado di controllare i componenti del sistema (comprese le funzioni di sintonizzazione) e un iPod inseri

Page 161 - 3 Drücken Sie ENTER

7 ItCOMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONE9 MEMORYMemorizza una stazione preselezionata nella memoria (☞p.30). Avvia la sintonizzazione automatica con

Page 162

PREPARATIVI8 ItPREPARAZIONEPrima di collegare l’impianto, leggere con attenzione la procedura che segue e le note. Il telecomando e il relativo funzio

Page 163 - STÖRUNGSSUCHE

PREPARATIVI9 ItItalianoPREPARAZIONECollegamento di una TV all’impianto1 Collegare l’impianto e la TV tramite presa HDMI, prese COMPONENT o presa VIDEO

Page 164 - ■ UKW-Rundfunkempfang

PREPARATIVI10 ItÈ possibile collegare un apparecchio per la registrazione come un CDR o un MDR, al lettore DVD per registrare.Note• Non collegare il c

Page 165

PREPARATIVI11 ItItalianoPREPARAZIONEIl ricevitore è provvisto di un dock iPod sul pannello superiore che permette di collegare il proprio iPod e di co

Page 166

PREPARATIVI12 It Note sulle batterie• Sostituire entrambe le batterie quando il raggio d’azione del telecomando diminuisce.• Utilizzare batterie AAA,

Page 167

PREPARATIVI13 ItItalianoPREPARAZIONEPrima di iniziare la riproduzione, attenersi alla procedura seguente per regolare l’orologio del ricevitore.Note•

Page 168 - Informationen zu WMV

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS21 EnEnglishBASIC OPERATIONS To select the next chapter or trackPress . To select the previous chapter or trackPress

Page 169 - DVD-Video-Regionen

CONFIGURAZIONE DELL’IMPIANTO14 ItAccertarsi che tutti i collegamenti siano stati fatti correttamente (vedere “Collegamento di una TV all’impianto” a p

Page 170

CONFIGURAZIONE DELL’IMPIANTO15 ItItalianoPREPARAZIONEPer utilizzare la funzione di visualizzazione progressiva, collegare l’apparecchio ad una TV dota

Page 171

CONFIGURAZIONE DELL’IMPIANTO16 It1 Premere SETUP.Sullo schermo appare il menu di configurazione DVD.2 Premere /// per selezionare “Initial Settings”,

Page 172

FUNZIONI DEL SISTEMA17 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO DI BASEPer scegliere una sorgente di segnale e regolare i parametri audio del sist

Page 173 - TECHNISCHE DATEN

FUNZIONI DEL SISTEMA18 ItPer disattivare la modalità Pure DirectPremere di nuovo PURE DIRECT. La retroilluminazione blu PURE DIRECT si spegne ed il di

Page 174 - Zurücksetzen des DVD-Players

FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB19 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEQuesto capitolo spiega come riprodurre dischi/dispositivi USB.Se la sorgent

Page 175 - Übersicht der Sprachen

FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB20 It Per iniziare la riproduzione del dispositivo USBÈ possibile ascoltare la music (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) m

Page 176

FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB21 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE Per scegliere il capitolo o il brano successivoPremere . Per scegliere il

Page 177

FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB22 ItSi possono riprodurre dischi DVD-Video, VCD, SVCD, DivX® e WMV al rallentatore in quattro diverse veloci

Page 178

FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB23 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEDurante la riproduzione, premere più volte SUBTITLE per selezionare i sotto

Page 179 - INNEHÅLLSFÖRTECKNING

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS22 EnYou can play DVD-Video, VCD, SVCD, DivX®, and WMV discs in slow motion at four different speeds. You can also play

Page 180 - MEDFÖLJANDE DELAR

FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB24 It1 Durante la riproduzione, premere SETUP.Sullo schermo appare il menu di Setup.2Selezionare “Play Mode”

Page 181

FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB25 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE Per chiudere il menu di SetupPremere SETUP.y• Durante la riproduzione cas

Page 182 - KONTROLLER OCH FUNKTIONER

FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB26 It• Per i dischi DVD, si può selezionare “Title Search”, “Chapter Search” o “Time Search”.• Con i dischi V

Page 183 - DVD-spelare (DVD-840)

FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB27 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE2Selezionare “Disc Navigator” quindi premere ENTER.Sullo schermo appare un

Page 184 - Fjärrkontroll

FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB28 It Per chiudere il menu di SetupPremere SETUP.y• Se il disco contiene file immagine JPEG e file musicali

Page 185

29 ItItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREFUNZIONAMENTO SINTONIZZATORECi sono 2 metodi di sintonizzazione: quello automatico e quello manuale. Potete a

Page 186 - FÖRBEREDELSER

30 ItSINTONIZZAZIONE FMSi possono memorizzare fino a 30 stazioni.1 Sintonizzare la stazione che si desidera preselezionare.Vedere pagina 29 per istruz

Page 187 - Anslutning av nätkablar

31 ItItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREIl Radio Data System (modello solo per Europa) è un sistema di trasmissione dati usato dalle stazioni FM in m

Page 188 - (CDR, MDR etc.)

32 ItSINTONIZZAZIONE RADIO DATA SYSTEM (MODELLO SOLO PER EUROPA)Usare questa funzione per ricevere informazione TP (programma sul traffico) dalla rete

Page 189 - Ansluta USB-enheter

33 ItItalianoALTRO FUNZIONAMENTOALTRE FUNZIONIIl ricevitore possiede 2 tipi di funzione timer. Il lettore DVD a sua volta si accende o entra automatic

Page 190 - Använda fjärrkontrollen

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS23 EnEnglishBASIC OPERATIONSDuring playback, press SUBTITLE repeatedly to select the available subtitles.The name of the

Page 191 - Tidsinställning

34 ItIMPOSTAZIONE DEL TIMER6 Premere ENTER per completare l’impostazione del timer.L’indicatore TIMER si accende.7 Premere per impostare il ricevito

Page 192 - INSTÄLLNING AV SYSTEMET

35 ItItalianoALTRO FUNZIONAMENTOLa funzione di standby automatico mette automaticamente l’impianto in modalità di standby se si seleziona DISC o USB c

Page 193 - Språk för bildskärmsmenyer

CONTROLLO iPod™36 ItOltre a controllare il ricevitore (R-840) e il lettore DVD (DVD-840), si può controllare il proprio iPod collegato al dock iPod co

Page 194 - Disc-meny

37 ItItalianoALTRO FUNZIONAMENTOQuesto capitolo spiega il menu Impostazioni audio e i menu Regolazione video e Impostazioni iniziali.Queste impostazio

Page 195 - SYSTEMFUNKTIONER

38 ItDVD OPZIONI DEL MENU SETUP2 Selezionare “Video Adjust” quindi premere ENTER.Sullo schermo appare il menu Regolazione video.3 Utilizzare /// e EN

Page 196 - Använda hörlurar

39 ItDVD OPZIONI DEL MENU SETUPItalianoALTRO FUNZIONAMENTODTS OutAttiva e disattiva la conversione di DTS in PCM. Se si è collegato OPTICAL DIGITAL OU

Page 197 - Spelfunktioner

40 ItDVD OPZIONI DEL MENU SETUP1 Impostare il lettore DVD su standby.2Tenendo premuto sul lettore DVD, premere .3Rilasciare quando “DVD — NO REQ.

Page 198 - Snabbspelning bakåt/framåt

41 ItDVD OPZIONI DEL MENU SETUPItalianoALTRO FUNZIONAMENTO• Language: le lingue disponibili dipendono da dove è stato acquistato l’impianto.Angle Indi

Page 199 - VCD- och SVCD-menyer (PBC)

42 ItDVD OPZIONI DEL MENU SETUP3Utilizzare / per selezionare la nazione o la regione per abbreviazione, quindi premere ENTER.Per specificare il prop

Page 200 - Val av textning

43 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALIINFORMAZIONI ADDIZIONALISe questo sistema non funziona correttamente, consultare la tabella che segue. Se il prob

Page 201 - Repeterad uppspelning

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS24 En1 During playback, press SETUP.The Setup menu appears on-screen.2 Select “Play Mode”, and then press ENTER.The Play

Page 202 - Slumpvis uppspelning

44 ItDIAGNOSTICA FM iPodNotaIn caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato appaia sul pannello anteriore del ricevitore, controll

Page 203 - Direktval på en skiva

45 ItItalianoDIAGNOSTICAINFORMAZIONI ADDIZIONALITelecomandoProblema Causa RimedioVedere paginaIl telecomando non funziona o funziona male.Il telecoman

Page 204 - VCD- och SVCD-skivor

46 ItDIAGNOSTICA USBNotaIn caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato appaia sul pannello anteriore del ricevitore, controllare i

Page 205 - JPEG-skivor/USB-enheter

47 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALIIl lettore DVD è conforme allo standard Audio CD. Non possono essere garantiti il funzionamento e le prestazioni

Page 206 - Visning av ljudformat

48 ItDISCHI E FORMATI SUPPORTATI• Il lettore DVD può riprodurre i seguenti formati di dischi immagini: Fuji Color CD, Kodak Picture CD. Può riprodurre

Page 207 - FM-MOTTAGNING

49 ItItalianoDISCHI E FORMATI SUPPORTATIINFORMAZIONI ADDIZIONALIAAC, acronimo di Advanced Audio Coding, è una tecnologia di compressione audio utilizz

Page 208 - Manuell förinställning

NOTE SUL MANEGGIO DEI DISCHI50 It• Maneggiare sempre con cura in modo che la superficie non si graffi. Non deformare i dischi.• Per tenere pulita la s

Page 209 - Visning av radiodatasystem

51 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI AAC (Advanced Audio Coding)Uno schema di compressione audio definito come parte integrante dello standard MPEG-

Page 210 - Använda TP (trafikprogram)

52 ItGLOSSARIO DTS (Digital Theater Systems/DTS)Il sistema sonoro Digital Surround, sviluppato dalla Digital Theater Systems, Inc., fornisce un audio

Page 211 - STÄLLA IN TIMERN

53 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI R-840SEZIONE AMPLIFICATORE• Potenza RMS d’uscita minima per canale(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...

Page 212

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS25 EnEnglishBASIC OPERATIONS To close the Setup menuPress SETUP.y• During random playback, press to select another ti

Page 213

54 ItDATI TECNICITecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 usata su licenza della Fraunhofer IIS e Thomson Multimedia.iPod™“iPod” è un marchio di fa

Page 214 - STYRNING AV iPod™

55 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI Lingua (abbreviazione), codice numerico Lingua, codice numerico, abbreviazioneELENCO DELLE LINGUE, DELLE NAZIO

Page 215 - Menyn Video Adjust

ELENCO DELLE LINGUE, DELLE NAZIONI E DELLE REGIONI56 ItGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelt

Page 217

i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e

Page 218

1 EsEspañolPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNOPERACIONES DEL SINTONIZADOROTRA OPERACIONESINFORMACIÓN ADICIONALOPERACIONES BÁSICASCARACTERÍSTICAS...

Page 219

CARACTERÍSTICAS2 EsINTRODUCCIÓNReceptor (R-840)• Potencia de salida RMS mínima por canal65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• Presintonización de 30 emisoras

Page 220

3 EsEspañolINTRODUCCIÓN Reproducción de discosEl reproductor DVD ha sido diseñado para utilizarse con los siguientes tipos de discos:Notas• Discos DV

Page 221 - FELSÖKNING

CONTROLES Y FUNCIONES4 Es Panel delantero1 INPUTSelecciona una fuente de entrada.2 Indicador de encendido/en esperaSe ilumina en verde cuando el rece

Page 222

5 EsCONTROLES Y FUNCIONESEspañolINTRODUCCIÓN Panel delantero1 Puerto USBConecte su dispositivo USB.2 Visualizador del panel delanteroMuestra el estad

Page 223

iiVAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toi

Page 224 - Anmärkning

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS26 En• For DVD discs, you can select “Title Search”, “Chapter Search”, or “Time Search”.• For VCD, SVCD, and Audio CD di

Page 225 - SKIVOR OCH FORMAT SOM STÖDS

6 EsCONTROLES Y FUNCIONESEste mando a distancia puede controlar los componentes del sistema (incluidas las funciones de sintonizador) y un iPod coloca

Page 226 - Angående WMV

7 EsCONTROLES Y FUNCIONESEspañolINTRODUCCIÓN0 TPEntra en el modo de recepción de servicios de datos TP (programa de tráfico) (☞p.32).A MONOAjusta el m

Page 227 - DVD-Video regioner

PREPARATIVOS8 EsPREPARACIÓNAsegúrese de leer atentamente el procedimiento y las notas siguientes antes de conectar el sistema. El mando a distancia y

Page 228 - HANTERING AV SKIVOR

PREPARATIVOS9 EsEspañolPREPARACIÓNConectar un televisor al sistema1 Conecte el sistema y el televisor a través del jack HDMI, los jacks COMPONENT o el

Page 229 - ORDLISTA

PREPARATIVOS10 EsPuede conectar un componente de grabación, como un CDR o un MDR, al reproductor DVD para grabar.Notas• No conecte el cable de aliment

Page 230

PREPARATIVOS11 EsEspañolPREPARACIÓNEl receptor dispone del acoplador para iPod situado en el panel superior, en el que puede colocar su iPod y control

Page 231 - SPECIFIKATIONER

PREPARATIVOS12 Es Notas sobre las pilas• Cambie las dos pilas cuando disminuya el radio de acción del mando a distancia.• Use pilas AAA, R03, UM-4.•

Page 232 - Återställning av DVD-spelaren

PREPARATIVOS13 EsEspañolPREPARACIÓNAntes de iniciar la operación de reproducción, siga el procedimiento que se describe a continuación para ajustar el

Page 233 - Lista över språk

AJUSTE DEL SISTEMA14 EsAsegúrese de haber realizado todas las conexiones necesarias (vea “Conectar un televisor al sistema” en la página 9).1 Encienda

Page 234

AJUSTE DEL SISTEMA15 EsEspañolPREPARACIÓNPara utilizar la función de visualización progresiva, conecte un televisor que incorpore dicha función a trav

Page 235

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS27 EnEnglishBASIC OPERATIONS2 Select “Disc Navigator”, and then press ENTER.A list of items appear on-screen. The items

Page 236

AJUSTE DEL SISTEMA16 Es1 Pulse SETUP.El menú de configuración del DVD aparece en pantalla.2 Pulse /// para seleccionar “Initial Settings” y luego pul

Page 237

OPERACIONES DEL SISTEMA17 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASOPERACIONES BÁSICASSiga el procedimiento que se describe a continuación para seleccionar una fue

Page 238 - ACCESSORI FORNITI

OPERACIONES DEL SISTEMA18 EsPara desactivar el modo Pure DirectPulse PURE DIRECT de nuevo. La luz de fondo con el mensaje PURE DIRECT se apaga y el vi

Page 239

OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB19 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASEste capítulo explica cómo reproducir discos/dispositivos USB.Cuando la fuente

Page 240 - COMANDI E FUNZIONI

OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB20 Es Para iniciar la reproducción del dispositivo USBPuede disfrutar de la música (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) gua

Page 241 - Lettore DVD (DVD-840)

OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB21 EsEspañolOPERACIONES BÁSICAS Para seleccionar el capítulo o pista siguientePulse . Para seleccionar el ca

Page 242 - Telecomando

OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB22 EsPuede reproducir discos DVD-Video, VCD, SVCD, DivX® y WMV en movimiento lento a cuatro velocidades difer

Page 243

OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB23 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASDurante la reproducción, pulse SUBTITLE varias veces para seleccionar los subt

Page 244 - PREPARATIVI

OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB24 Es1 Durante la reproducción, pulse SETUP.El menú Setup aparece en pantalla.2 Seleccione “Play Mode” y puls

Page 245

OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB25 EsEspañolOPERACIONES BÁSICAS Para cerrar el menú SetupPulse SETUP.y• Durante la reproducción aleatoria, p

Page 246 - (CDR, MDR, ecc.)

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS28 En To close the Setup menuPress SETUP.y• If the disc contains JPEG picture files and music files (MP3, WMA, MPEG-4 A

Page 247 - Collegamento di un iPod™

OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB26 Es• Con los discos DVD, puede seleccionar “Title Search”, “Chapter Search” o “Time Search”.• Con los disco

Page 248 - Uso del telecomando

OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB27 EsEspañolOPERACIONES BÁSICAS2 Seleccione “Disc Navigator” y pulse ENTER.Aparece una lista de elementos en

Page 249 - Regolazione dell’orologio

OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB28 Es Para cerrar el menú SetupPulse SETUP.y• Si el disco contiene archivos de imágenes JPEG y archivos de m

Page 250 - CONFIGURAZIONE DELL’IMPIANTO

29 EsEspañolOPERACIONES DEL SINTONIZADOROPERACIONES DEL SINTONIZADORHay 2 métodos de sintonización: automático y manual. También puede utilizar las fu

Page 251 - Scelta della lingua (OSD)

30 EsSINTONIZACIÓN DE FMPuede guardar hasta 30 emisoras.1 Sintonice una emisora de radio que quiera presintonizar.Vea la página 29 para conocer las in

Page 252 - / per selezionare una delle

31 EsEspañolOPERACIONES DEL SINTONIZADOREl sistema de datos de radio (modelos de Europa solamente) es un sistema de transmisión de datos usado por emi

Page 253 - FUNZIONI DEL SISTEMA

32 EsSINTONIZACIÓN DEL SISTEMA DE DATOS DE RADIO (MODELOS DE EUROPA SOLAMENTE)Utilice esta función para recibir el servicio de datos TP (programa de t

Page 254 - Per usare le cuffie

33 EsEspañolOTRA OPERACIONESOTRA OPERACIONESEl receptor dispone de 2 tipos de funciones de temporizador. El reproductor DVD también se enciende o se p

Page 255 - Operazioni di riproduzione

34 EsAJUSTE DEL TEMPORIZADOR6 Pulse ENTER para completar el ajuste del temporizador.El indicador TIMER se ilumina.7 Pulse para poner el receptor en

Page 256 - Pausa di riproduzione

35 EsEspañolOTRA OPERACIONESLa función de espera automática pone el sistema automáticamente en modo de espera automática cuando DISC o USB se seleccio

Page 257 - Menu VCD e SVCD (PBC)

29 EnEnglishTUNER OPERATIONSTUNER OPERATIONSThere are 2 tuning methods: automatic and manual. You can also use the automatic and manual preset tuning

Page 258 - Selezione dei sottotitoli

CONTROL iPod™36 EsAdemás de controlar el receptor (R-840) y el reproductor DVD (DVD-840), puede manejar su iPod colocado en el acoplador para iPod a t

Page 259 - Riproduzione ripetuta

37 EsEspañolOTRA OPERACIONESEste capítulo explica los menús Audio Settings, Video Adjust e Initial Settings.Estos ajustes sólo afectan la reproducción

Page 260 - Riproduzione casuale

38 EsDVD OPCIONES DE LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓN2 Seleccione “Video Adjust” y pulse ENTER.El menú Video Adjust aparece en pantalla.3 Utilice /// y ENT

Page 261 - Ricerca nei dischi

39 EsDVD OPCIONES DE LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓNEspañolOTRA OPERACIONESDTS OutActiva y desactiva la conversión de DTS a PCM. Si ha conectado la salida

Page 262 - DVD-Video, VCD e SVCD

40 EsDVD OPCIONES DE LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓN1Ponga el reproductor DVD en estado de espera.2 Manteniendo pulsado en reproductor DVD, pulse .3 Sue

Page 263 - MP3, WMA, MPEG-4 AAC, DivX

41 EsDVD OPCIONES DE LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓNEspañolOTRA OPERACIONES• Idioma: los idiomas disponibles varían según dónde haya comprado este sistema.

Page 264 - ON SCREEN

42 EsDVD OPCIONES DE LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓN3 Utilice / para seleccionar su país o región por abreviaturas y, a continuación, pulse ENTER.Para es

Page 265 - SINTONIZZAZIONE FM

43 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALINFORMACIÓN ADICIONALConsulte la tabla siguiente cuando este sistema no funcione correctamente. Si el problema que es

Page 266 - Sintonizzazione preselezione

44 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMAS FM iPodNotaSi se produce un error de transmisión pero no se muestra ningún mensaje de estado en el visualizador del panel

Page 267 - (MODELLO SOLO PER EUROPA)

45 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolINFORMACIÓN ADICIONALMando a distanciaProblema Causa SoluciónVea la páginaEl mando a distancia no funciona o no funci

Page 268 - Impostazioni CT (ora esatta)

30 EnFM TUNINGYou can store up to 30 stations.1 Tune into a radio station you want to preset.See page 29 for tuning instructions.2 Press MEMORY.The PR

Page 269 - IMPOSTAZIONE DEL TIMER

46 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMAS USBNotaSi se produce un error de transmisión pero no se muestra ningún mensaje de estado en el visualizador del panel dela

Page 270 - Impostazione del timer di

47 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALEl reproductor DVD cumple con el estándar Audio CD. No se puede garantizar el funcionamiento y rendimiento de los dis

Page 271

48 EsDISCOS Y FORMATOS COMPATIBLES• El reproductor DVD puede reproducir los siguientes formatos de discos de imagen: Fuji Color CD, Kodak Picture CD.

Page 272 - CONTROLLO iPod™

49 EsDISCOS Y FORMATOS COMPATIBLESEspañolINFORMACIÓN ADICIONALAAC, que significa Advanced Audio Coding (codificación avanzada de audio), es una tecnol

Page 273 - DVD OPZIONI DEL MENU SETUP

NOTAS SOBRE EL MANEJO DE DISCOS50 Es• Debe manipularlos con cuidado en todo momento para no arañar la superficie de reproducción. No deforme los disco

Page 274

51 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL AAC (Codificación avanzada de audio)Método de compresión de audio definido como parte del estándar MPEG-2/MPEG-4. A

Page 275

52 EsGLOSARIO DTS (Sistemas de cine digital)Sistema de sonido surround digital desarrollado por Digital Theater Systems, Inc., que proporciona audio

Page 276

53 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL R-840SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR• Potencia de salida RMS mínima por canal(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...

Page 277

54 EsESPECIFICACIONESTecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson Multimedia.iPod™“iPod” es una marca c

Page 278

55 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL Idioma (abreviación), número de código Idioma, número de código, abreviaciónLISTAS DE IDIOMAS, PAÍSES Y REGIONESLi

Page 279 - DIAGNOSTICA

31 EnEnglishTUNER OPERATIONSRadio Data System (Europe model only) is a data transmission system used by FM stations in many countries. The Radio Data

Page 280

LISTAS DE IDIOMAS, PAÍSES Y REGIONES56 EsGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. E

Page 282

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Page 283 - DISCHI E FORMATI SUPPORTATI

1 NlNederlandsVOORBEREIDINGENINLEIDINGOVERIGE BEWERKINGENAANVULLENDE INFORMATIEBASISBEDIENINGBEDIENING VAN DE TUNEREIGENSCHAPPEN...

Page 284 - Informazioni su WMV

EIGENSCHAPPEN2 NlINLEIDINGReceiver (R-840)• Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• 30 FM-voorkeurzenders• iPod afspeelb

Page 285 - Regioni DVD-Video

3 NlNederlandsINLEIDING Afspeelbare disksDe dvd-speler is ontworpen voor gebruik met de volgende disks.Opmerkingen• DVD-R/-RW/-R DL- en DVD+R/+RW/+R

Page 286 - NOTE SUL MANEGGIO DEI DISCHI

BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES4 Nl Voorpaneel1 INPUTHiermee kunt u een ingangsbron selecteren.2 Aan/Stand-byindicatorLicht groen op wanneer de recei

Page 287 - GLOSSARIO

5 NlBEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIESNederlandsINLEIDING Voorpaneel1 USB-poortSluit uw USB-apparaat aan.2 Display voorpaneelHierop wordt de toestand aa

Page 288

6 NlBEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIESMet deze afstandsbediening kunt u de systeemcomponenten (inclusief tunerfuncties) bedienen en een iPod die is gepla

Page 289 - DATI TECNICI

7 NlBEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIESNederlandsINLEIDING0 TPHiermee opent u de ontvangstmodus van de TP (verkeersinformatie) dataservice (☞b.32).A MONOH

Page 290

32 EnRADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE MODEL ONLY)Use this feature to receive the TP (traffic program) data service of the Radio Data System station ne

Page 291 - Elenco delle lingue

VOORBEREIDINGEN8 NlVOORBEREIDINGLees de volgende procedure en opmerking zorgvuldig door voordat u het systeem aansluit. De afstandsbediening en gekopp

Page 292

VOORBEREIDINGEN9 NlNederlandsVOORBEREIDINGENEen TV aansluiten op het systeem1 Verbind het systeem en uw TV via de HDMI-aansluiting, COMPONENT-aansluit

Page 293

VOORBEREIDINGEN10 NlU kunt een opnamecomponent aansluiten, zoals een CDR of MDR, op de dvd-speler voor opname.Opmerkingen• Sluit het netsnoer van de d

Page 294 - UTILIZAR ESTE APARATO

VOORBEREIDINGEN11 NlNederlandsVOORBEREIDINGENDe receiver bevat de iPod-dock op het bovenpaneel waarin u uw iPod kunt plaatsen. U kunt het afspelen van

Page 295 - CONTENIDO

VOORBEREIDINGEN12 Nl Opmerkingen over batterijen• Vervang beide batterijen als het werkingsbereik van de afstandsbediening afneemt.• Gebruik AAA-, R0

Page 296 - ACCESORIOS SUMINISTRADOS

VOORBEREIDINGEN13 NlNederlandsVOORBEREIDINGENVoordat u afspeelt, dient u de onderstaande procedure te volgen om de klok van de receiver correct in te

Page 297

HET SYSTEEM INSTELLEN14 NlZorg ervoor dat u alle nodige aansluitingen hebt gemaakt (zie “Een TV aansluiten op het systeem” op bladzijde 9).1 Zet de TV

Page 298 - CONTROLES Y FUNCIONES

HET SYSTEEM INSTELLEN15 NlNederlandsVOORBEREIDINGENVoor gebruik van een progressieve weergavefunctie, sluit een TV aan met die functie via COMPONENT-a

Page 299 - Reproductor DVD (DVD-840)

HET SYSTEEM INSTELLEN16 Nl1 Druk op SETUP.Het DVD-instelmenu verschijnt op het scherm.2 Druk op /// te selecteren “Initial Settings” en druk op ENTER

Page 300 - Mando a distancia

BEDIENING VAN HET TOESTEL17 NlNederlandsBASISBEDIENINGBASISBEDIENINGVolg de procedure hieronder om een ingangsbron te kiezen en de geluidsinstellingen

Page 301

33 EnEnglishOTHER OPERATIONSOTHER OPERATIONSThe receiver is equipped with 2 types of timer functions. The DVD player also turns on or sets to standby

Page 302 - PREPARATIVOS

BEDIENING VAN HET TOESTEL18 NlOpmerkingen• Als u een handeling uitvoert terwijl de Pure Direct-stand is ingeschakeld, licht het display op het voorpan

Page 303

BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN19 NlNederlandsBASISBEDIENINGIn dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u disks/USB-apparaten afspeelt.Wanneer de ingan

Page 304 - (CDR, MDR, etc.)

BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN20 Nl Beginnen met het afspelen van een USB-apparaatU kunt naar muziek luisteren (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) die is opg

Page 305 - Conexión de dispositivos USB

BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN21 NlNederlandsBASISBEDIENING Hiermee springt u naar de volgende track of het volgende hoofdstukDruk op . Hierm

Page 306 - ■ Notas sobre las pilas

BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN22 NlU kunt DVD-Video, VCD, SVCD, DivX® en WMV-disks met vertraagd afspelen op vier verschillende snelheden. DVD-V

Page 307 - Ajuste del reloj

BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN23 NlNederlandsBASISBEDIENINGDruk tijdens afspelen enkele malen op SUBTITLE om een van de beschikbare ondertitelta

Page 308 - AJUSTE DEL SISTEMA

BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN24 Nl1 Druk tijdens weergave op SETUP.Het Setup-menu verschijnt op het scherm.2 Selecteer op “Play Mode” en druk v

Page 309

BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN25 NlNederlandsBASISBEDIENING Om het Setup-menu te sluitenDruk op SETUP.y•Tijdens willekeurige weergave drukt u o

Page 310

BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN26 Nl3 Selecteer “Search Mode”, kies een zoekfunctie en druk vervolgens op ENTER.Welke zoekfuncties er beschikbaar

Page 311 - OPERACIONES DEL SISTEMA

BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN27 NlNederlandsBASISBEDIENING2 Selecteer “Disc Navigator” en druk vervolgens op ENTER.Er verschijnt een lijst met

Page 312 - Para utilizar auriculares

34 EnSETTING THE TIMERTo cancel the timer setting operationPress TIMER during the operation.yYou can return to the previous screen by pressing or RE

Page 313 - Operaciones de reproducción

BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN28 Nl Om het Setup-menu te sluitenDruk op SETUP.y• Als de disk zowel JPEG-beeldbestanden als muziekbestanden (MP3

Page 314 - Rebobinar y avanzar rápido

29 NlNederlandsBEDIENING VAN DE TUNERBEDIENING VAN DE TUNEREr zijn twee methoden voor afstemmen: automatisch en handmatig. U kunt ook maximaal 30 zend

Page 315 - Menús de VCD y SVCD (PBC)

30 NlFM AFSTEMMENU kunt tot 30 zenders opslaan.1 Stem af op de radiozender die u wilt voorprogrammeren.Zie bladzijde 29 voor aanwijzingen over hoe u m

Page 316 - Seleccionar subtítulos

31 NlNederlandsBEDIENING VAN DE TUNERHet Radio Data Systeem (alleen Europese modellen) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-zenders in e

Page 317 - Repetición de la reproducción

32 NlAFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)Gebruik deze functie om de TP (verkeersprogramma) dataservice van het Radio Dat

Page 318 - Reproducción aleatoria

33 NlNederlandsOVERIGE BEWERKINGENOVERIGE BEWERKINGENDe receiver bevat 2 types timerfuncties. De dvd-speler wordt automatisch ingeschakeld of in stand

Page 319 - Buscar discos

34 NlINSTELLEN VAN DE TIMEROm de timerinstelling te annulerenDruk op TIMER tijdens de instelling.yDruk op of RETURN om terug te keren naar het vorig

Page 320 - DVD-Video, VCD y SVCD

35 NlNederlandsOVERIGE BEWERKINGENDe stand-byfunctie zet het systeem automatisch in de stand-bystand wanneer DISC of USB wordt geselecteerd als ingang

Page 321 - WMV y JPEG/dispositivos USB

BEDIENEN iPod™36 NlNaast de receiver (R-840) en de dvd-speler (DVD-840) kunt u met de meegeleverde afstandsbediening ook uw iPod bedienen wanneer deze

Page 322 - ■ Para ocultar la información

37 NlNederlandsOVERIGE BEWERKINGENIn dit hoofdstuk wordt het audio-instelmenu, het video-afstelmenu en het begininstellingen-menu uitgelegd.Deze inste

Page 323 - SINTONIZACIÓN DE FM

35 EnEnglishOTHER OPERATIONSThe auto-standby function automatically sets the system to standby mode when DISC or USB is selected as input source and t

Page 324 - Presintonización manual

38 NlDVD OPTIES VAN HET SETUP-MENU2 Selecteer “Video Adjust” en druk vervolgens op ENTER.Het video-afstelmenu verschijnt op het scherm.3 Gebruik ///

Page 325 - (MODELOS DE EUROPA SOLAMENTE)

39 NlDVD OPTIES VAN HET SETUP-MENUNederlandsOVERIGE BEWERKINGENDTS OutHiermee schakelt u de DTS naar PCM-conversie aan en uit. Als u de OPTICAL DIGITA

Page 326 - Ajustes CT (hora del reloj)

40 NlDVD OPTIES VAN HET SETUP-MENU1 Zet de dvd-speler op stand-by.2 Druk terwijl u op het voorpaneel van de dvd-speler ingedrukt houdt op .3Laat

Page 327 - AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

41 NlDVD OPTIES VAN HET SETUP-MENUNederlandsOVERIGE BEWERKINGEN• Taal: de beschikbare talen zijn afhankelijk van het land waar u dit systeem hebt geko

Page 328 - Ajuste del temporizador para

42 NlDVD OPTIES VAN HET SETUP-MENU3 Gebruik / om uw land of regio op afkorting te selecteren en druk op ENTER.Om uw land of regio te specificeren vi

Page 329

43 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEAANVULLENDE INFORMATIERaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het pr

Page 330 - CONTROL iPod™

44 NlPROBLEMEN OPLOSSEN FM iPodOpmerkingControleer als een verzendingsfout optreedt zonder dat er een statusmelding op het display op het voorpaneel

Page 331 - Menú Video Adjust

45 NlNederlandsPROBLEMEN OPLOSSENAANVULLENDE INFORMATIEAfstandsbedieningProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeDe afstandsbediening werkt niet of niet

Page 332

46 NlPROBLEMEN OPLOSSEN USBOpmerkingControleer als een verzendingsfout optreedt zonder dat er een statusmelding op het display van de receiver versch

Page 333

47 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEDe dvd-speler werkt volgens de audio-cdnorm. Voor de werking en prestaties met disks die niet overeenstemmen met

Page 334

iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system

Page 335

CONTROLLING iPod™36 EnIn addition to controlling the receiver (R-840) and DVD player (DVD-840), you can operate your iPod stationed in the iPod dock u

Page 336

48 NlONDERSTEUNDE DISKS EN FORMATEN• De dvd-speler is geschikt voor afspelen van de volgende fotodiskformaten: Fuji Color CD, Kodak Picture CD. De dvd

Page 337 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

49 NlNederlandsONDERSTEUNDE DISKS EN FORMATENAANVULLENDE INFORMATIEAAC staat voor Advanced Audio Coding, een geluidscompressietechniek die wordt toege

Page 338

OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN MET COMPACT DISKS50 Nl• Ga steeds voorzichtig om met een disk zodat u geen krassen maakt op het oppervlak. Buig de disks n

Page 339

51 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE AAC (Advanced Audio Coding)Een audiocompressiemethode die is gedefinieerd als onderdeel van de MPEG-2/MPEG-4 no

Page 340

52 NlWOORDENLIJST DTS (Digital Theater Systems)Digitaal surroundsysteem ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc., met audio in 5.1 kanalen (max)

Page 341 - DISCOS Y FORMATOS COMPATIBLES

53 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE R-840VERSTERKERGEDEELTE• Minimaal RMS-uitgangsvermogen per kanaal(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...

Page 342 - Acerca de WMV

54 NlTECHNISCHE GEGEVENSMPEG laag-3 audio decoderingstechnologie wordt gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson Multimedia.iPod™“iPod” is

Page 343 - Regiones de DVD-Video

55 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE Taal (afkorting), codenummer Land, codenummer, afkortingTALEN-, LANDEN- EN REGIOLIJSTENTalenlijstJapans (ja),

Page 344

Printed in Malaysia WS51500© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHarteli

Page 345 - GLOSARIO

37 EnEnglishOTHER OPERATIONSThis chapter explains the Audio Settings menu, the Video Adjust and Initial Settings menus.These settings only affect disc

Page 346

38 EnDVD SETUP MENU OPTIONS2 Select “Video Adjust”, and then press ENTER.The Video Adjust menu appears on-screen.3 Use /// and ENTER to select and ch

Page 347 - ESPECIFICACIONES

39 EnDVD SETUP MENU OPTIONSEnglishOTHER OPERATIONSDTS OutTurns DTS to PCM conversion on and off. If you’ve connected the OPTICAL DIGITAL OUT to your A

Page 348 - Reajustar el reproductor DVD

40 EnDVD SETUP MENU OPTIONS1 Set the DVD player to standby.2 While holding down on the DVD player, press .3 Release when “DVD — NO REQ.” is displa

Page 349 - Lista de regiones y países

41 EnDVD SETUP MENU OPTIONSEnglishOTHER OPERATIONS• Language: Available languages depends on where you purchased this system.Angle IndicatorDetermines

Page 350

42 EnDVD SETUP MENU OPTIONS3 Use / to select your country or region by abbreviation, and then press ENTER.To specify your country or region by using

Page 351

43 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONADDITIONAL INFORMATIONRefer to the table below when this system does not function properly. If the problem you are e

Page 352

44 EnTROUBLESHOOTING FM iPodNoteIf a transmission error occurs but no status message is displayed on the front panel display of the receiver, check

Page 353

45 EnEnglishTROUBLESHOOTINGADDITIONAL INFORMATIONRemote controlProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work nor function properly.The

Page 354 - BIJGELEVERDE ACCESSOIRES

1 EnEnglishPREPARATIONINTRODUCTIONTUNER OPERATIONSOTHER OPERATIONSADDITIONAL INFORMATIONBASIC OPERATIONSFEATURES ...

Page 355

46 EnTROUBLESHOOTING USBNoteIf a transmission error occurs but no status message is displayed on the front panel display of the receiver, check the c

Page 356 - Receiver (R-840)

47 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONThe DVD player conforms to the Audio CD standard. Operation and performance with discs that do not conform to this s

Page 357 - Dvd-speler (DVD-840)

48 EnSUPPORTED DISCS AND FORMATS• The DVD player can play the following picture disc formats: Fuji Color CD, Kodak Picture CD. It can also play JPEG f

Page 358 - Afstandsbediening

49 EnEnglishSUPPORTED DISCS AND FORMATSADDITIONAL INFORMATIONAAC, which stands for Advanced Audio Coding, is the audio compression technology used for

Page 359

NOTES ABOUT HANDLING DISCS50 En• Always handle with care so that the playing surface is not scratched. Do not warp discs.• To keep clean the playing s

Page 360 - VOORBEREIDINGEN

51 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION AAC (Advanced Audio Coding)An audio compression scheme defined as part of the MPEG-2/MPEG-4 standard. AAC supports

Page 361 - Aansluiten van stroomkabels

52 EnGLOSSARY HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industry-supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. Provi

Page 362 - (CDR, MDR, enz.)

53 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION R-840AMPLIFIER SECTION• Minimum RMS output power per channel(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...

Page 363 - Aansluiten van USB-apparaten

54 EnSPECIFICATIONSMPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Multimedia.iPod™“iPod” is a trademark of Apple Inc.

Page 364 - Gebruiken van de

55 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION Language (abbreviation), code number Language, code number, abbreviationLANGUAGE, COUNTRY, AND REGION LISTSLangua

Page 365 - Instellen van de klok

FEATURES2 EnINTRODUCTIONReceiver (R-840)• Minimum RMS output power per channel65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• 30-station FM preset tuning• iPod playabi

Page 366 - HET SYSTEEM INSTELLEN

LANGUAGE, COUNTRY, AND REGION LISTS56 EnLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product

Page 368 - Taalinstellingen voor audio

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Page 369 - BEDIENING VAN HET TOESTEL

1 FrFrançaisPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONAUTRES OPÉRATIONSINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESCARACTÉRISTIQUES...

Page 370

CARACTÉRISTIQUES2 FrINTRODUCTIONAmpli-tuner (R-840)• Puissance de sortie RMS minimale par canal 65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% DHT)• Mise en mémoire de 30 s

Page 371 - Bediening voor het afspelen

3 FrFrançaisINTRODUCTION Disques compatiblesLe lecteur de DVD est conçu pour être utilisé avec les disques suivants.Remarques• Disques DVD-R/-RW/-R D

Page 372 - Afspelen pauzeren

COMMANDES ET FONCTIONS4 Fr Face avant1 INPUTSert à sélectionner une source d’entrée.2 Témoin On/StandbyÉmet une lumière verte lorsque l’ampli-tuner e

Page 373 - VCD en SVCD-menu’s (PBC)

5 FrCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisINTRODUCTION Face avant1 Port USBPour raccorder votre périphérique USB.2 Afficheur de la face avantMontre l’état ac

Page 374 - Selecteren van ondertitels

6 FrCOMMANDES ET FONCTIONSCe boîtier de télécommande peut faire fonctionner les composants du système (y compris les fonctions du syntoniseur) et un i

Page 375 - Weergave herhalen

7 FrCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisINTRODUCTION9 MEMORYSert à mettre des fréquences en mémoire (☞p.30). Démarre la mise en mémoire automatique des fréq

Page 376 - Willekeurige weergave

3 EnEnglishINTRODUCTION Playable discsThe DVD player is designed for use with the following discs.Notes• DVD-R/-RW/-R DL and DVD+R/+RW/+R DL discs re

Page 377 - Disks doorzoeken

PRÉPARATIONS8 FrPRÉPARATIONSAvant de raccorder le système, veuillez lire attentivement la procédure et les remarques. Le boîtier de télécommande et le

Page 378

PRÉPARATIONS9 FrFrançaisPRÉPARATIONSRaccordement d’un téléviseur au système1 Raccordez le système et votre téléviseur via la prise HDMI, les prises CO

Page 379

PRÉPARATIONS10 FrVous pouvez raccorder un enregistreur tel qu'un CDR ou un MDR au lecteur de DVD pour tout enregistrement.Remarques• Ne branchez

Page 380 - Bekijken van diskinformatie

PRÉPARATIONS11 FrFrançaisPRÉPARATIONSL’ampli-tuner est muni d’une station iPod sur la face supérieure où vous pouvez poser votre iPod et en commander

Page 381 - FM AFSTEMMEN

PRÉPARATIONS12 Fr Remarques sur les piles• Remplacez les deux piles lorsque la portée de fonctionnement du boîtier de télécommande diminue.• Utilisez

Page 382 - Handmatig voorprogrammeren

PRÉPARATIONS13 FrFrançaisPRÉPARATIONSAvant de commencer la lecture, effectuez les opérations suivantes pour régler l’horloge de l’ampli-tuner.Remarque

Page 383 - (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)

RÉGLAGE DU SYSTÈME14 FrAssurez-vous que toutes les connexions nécessaires ont été effectuées (voir « Raccordement d’un téléviseur au système » à la pa

Page 384 - CT (kloktijd) instellingen

RÉGLAGE DU SYSTÈME15 FrFrançaisPRÉPARATIONSPour utiliser la fonction d’affichage progressif, raccordez à un téléviseur disposant de cette fonction via

Page 385 - INSTELLEN VAN DE TIMER

RÉGLAGE DU SYSTÈME16 Fr1 Appuyez sur SETUP.Le menu de configuration du DVD s’affiche à l’écran.2 Appuyez sur /// pour sélectionner « Initial Settings

Page 386 - Instellen van de slaaptimer

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME17 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DE BASEProcédez de la façon suivante pour sélectionner une source d’entrée et régle

Page 387 - Om de instelling te annuleren

CONTROLS AND FUNCTIONS4 En Front panel1 INPUTSelects an input source.2 On/Standby indicatorLights up in green when the receiver is turned on. Lights

Page 388 - BEDIENEN iPod™

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME18 FrRemarques• Si vous effectuez une opération quelconque quand le mode Pure Direct est activé, l’afficheur de la face avant

Page 389 - DVD OPTIES VAN HET SETUP-MENU

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB19 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASECe chapitre explique comment lire des disques/périphériques USB.Quand la

Page 390

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB20 Fr Pour lancer la lecture du périphérique USBVous pouvez écouter de la musique (MP3, WMA, MPEG-4 AAC

Page 391

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB21 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Pour sélectionner la plage ou le chapitre suivantAppuyez sur . Pour

Page 392

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB22 FrVous pouvez lire des disques DVD-Video, VCD, SVCD, DivX® et WMV au ralenti (quatre différentes vit

Page 393

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB23 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEDurant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélectionner

Page 394

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB24 Fr1 Durant la lecture, appuyez sur SETUP.Le menu de configuration s’affiche à l’écran.2 Sélectionnez

Page 395 - PROBLEMEN OPLOSSEN

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB25 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Pour annuler la lecture aléatoireSélectionnez « Random Off », ensuite,

Page 396

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB26 Fr3Sélectionnez « Search Mode », sélectionnez une option de recherche, ensuite, appuyez sur ENTER.Le

Page 397

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB27 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE2 Sélectionnez « Disc Navigator », ensuite, appuyez sur ENTER.Une liste

Page 398 - Opmerking

5 EnCONTROLS AND FUNCTIONSEnglishINTRODUCTION Front panel1 USB portConnect your USB device.2 Front panel displayShows the current status of the DVD p

Page 399 - Geschikte opnamedisks

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB28 Fr Pour fermer le menu de configurationAppuyez sur SETUP.y• Si un disque contient des fichiers d’im

Page 400 - Info WMV

29 FrFrançaisOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONIl existe 2 méthodes de syntonisation : syntonisation automatique et syntonisation

Page 401 - DVD-Video-regio’s

30 FrSYNTONISATION FMVous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations.1 Réalisez l’accord sur la station radio que vous voulez présélectionner.Voir page 29

Page 402

31 FrFrançaisOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONLe système de diffusion de données radio (modèles pour l’Europe seulement) est un système de transmission de d

Page 403 - WOORDENLIJST

32 FrSYNTONISATION AVEC LE SYSTÈME DE DIFFUSION DE DONNÉES RADIO (MODÈLES POUR L’EUROPE UNIQUEMENT)Utilisez cette fonction pour recevoir le service de

Page 404

33 FrFrançaisAUTRES OPÉRATIONSAUTRES OPÉRATIONSL’ampli-tuner dispose de 2 types de minuteries. Le lecteur de DVD est mis également automatiquement sou

Page 405 - TECHNISCHE GEGEVENS

34 FrRÉGLAGE DE LA MINUTERIE5 Appuyez sur / pour régler la durée de fonctionnement de l’ampli-tuner.Vous pouvez sélectionner une durée de 30 à 90 mi

Page 406 - De dvd-speler terugstellen

35 FrFrançaisAUTRES OPÉRATIONSLa fonction de veille automatique met automatiquement le système en veille lorsque DISC ou USB est sélectionné en tant q

Page 407 - Lijst van landen en regio’s

COMMANDE iPod™36 FrAvec le boîtier de télécommande fourni, vous pouvez non seulement commander l’ampli-tuner (R-840) et le lecteur de DVD (DVD-840) ma

Page 408

37 FrFrançaisAUTRES OPÉRATIONSCe chapitre explique le menu de réglage audio, les menus des réglages audio et vidéo.Ces réglages ne concernent que la l

Comments to this Manuals

No comments