OWNER'S MANUALMODE D'EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGGRECEIVER/DVD PLAY
6 EnCONTROLS AND FUNCTIONSThis remote control can operate the system components (including tuner functions) and an iPod stationed in the iPod dock on
38 FrDVD OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATION2 Sélectionnez « Video Adjust », ensuite, appuyez sur ENTER.Le menu de réglage vidéo s’affiche à l’écran.3 Ut
39 FrDVD OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATIONFrançaisAUTRES OPÉRATIONSDTS OutActive/désactive la conversion de données DTS en données PCM. Si vous avez br
40 FrDVD OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATIONRemarques• Lors du changement de résolution, l’image peut être défaillante et disparaître un instant.• Initia
41 FrDVD OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATIONFrançaisAUTRES OPÉRATIONS Paramètres DisplayOSD LanguageDéfinit la langue des menus affichés à l’écran.• Eng
42 FrDVD OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATIONRéglage du pays ou de la régionVous pouvez entrer l’abréviation à 2 lettres ou le code à 4 chiffres de votre
43 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement.
44 FrGUIDE DE DEPANNAGE FM iPodRemarqueSi une erreur de transmission survient alors qu’aucun message d’erreur n’apparaît sur l’afficheur de la face
45 FrFrançaisGUIDE DE DEPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESBoîtier de télécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageLe boîtier
46 FrGUIDE DE DEPANNAGE USBRemarqueSi une erreur de transmission survient alors qu’aucun message d’erreur n’apparaît sur l’afficheur de la face avant
47 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESLe lecteur de DVD est conforme à la norme CD Audio. Il est impossible de garantir son fonctionnement avec des
7 EnCONTROLS AND FUNCTIONSEnglishINTRODUCTIONA MONOSets FM broadcasting receiving mode to monaural mode.B DISPLAYSwitches the information shown on the
48 FrDISQUES ET FORMATS PRIS EN CHARGE• Le lecteur de DVD peut lire les formats de disque image suivants : Fuji Color CD, Kodak Picture CD. Il peut au
49 FrFrançaisDISQUES ET FORMATS PRIS EN CHARGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAAC qui est l’acronyme de Advanced Audio Coding, est la technologie de compr
REMARQUES SUR LA MANIPULATION DES DISQUES50 Fr• Toujours manipuler avec soin pour que la surface de lecture ne soit pas rayée. Ne déformez pas les dis
51 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Technologie AAC (Advanced Audio Coding)Un procédé de compression audio inspiré en partie du MPEG-2/MPEG-4. A
52 FrGLOSSAIRE HDMIHDMI (Interface multimédia haute définition) est la première interface soutenue par l’industrie, non comprimée, audio/vidéo entièr
53 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES R-840PARTIE AMPLIFICATEUR• Puissance de sortie RMS minimale par canal(6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT) ...
54 FrCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESTechnique de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia.iPod™« iPod » est une marq
55 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Langue (abréviation), numéro de code Langue, numéro de code, abréviationLISTES DE LANGUES, DE PAYS ET DE R
LISTES DE LANGUES, DE PAYS ET DE RÉGIONS56 FrGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un pro
PREPARATIONS8 EnPREPARATIONMake sure you read the following procedure and note carefully before connecting the system. The remote control and linked o
i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na
1 DeDeutschVORBEREITUNGEINFÜHRUNGTUNER-BEDIENUNGANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENGRUNDLEGENDE BEDIENUNGGERÄTEMERKMALE ...
GERÄTEMERKMALE2 DeEINLEITUNGReceiver (R-840)• Minimale RMS-Ausgangsleistung pro Kanal65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 10 % THD)• UKW-Speichersenderabstimmung
3 DeDeutschEINFÜHRUNG Abspielbare DiscsDer DVD-Player ist für die Verwendung mit den folgenden Discs vorgesehen.Hinweise• DVD-R/-RW/-R DL- und DVD+R/
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN4 De Frontblende1 INPUTWählt eine Eingangsquelle.2 On/Standby-AnzeigeLeuchtet bei eingeschaltetem Receiver grün. Leuchte
5 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDeutschEINFÜHRUNG Frontblende1 USB-PortZum Anschluss Ihres USB-Geräts.2 Frontblende-DisplayZeigt den aktuellen Statu
6 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDiese Fernbedienung kann die Systemkomponenten (einschließlich Tunerfunktionen) und einen iPod steuern, der in das iP
7 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDeutschEINFÜHRUNG9 MEMORYLegt einen Speichersender im Speicher ab (☞S.30). Startet die automatische Speichersendersuc
VORBEREITUNGEN8 DeVORBEREITUNGMachen Sie sich mit den folgenden Verfahren und Hinweisen vertraut, bevor Sie das System anschließen. Die Fernbedienung
VORBEREITUNGEN9 DeDeutschVORBEREITUNGAnschließen eines Fernsehgeräts an die Anlage1 Verbinden Sie die Anlage und das Fernsehgerät über die HDMI-Buchse
PREPARATIONS9 EnEnglishPREPARATIONConnecting a TV to the system1 Connect the system and your TV via the HDMI jack, COMPONENT jacks or VIDEO jack of th
VORBEREITUNGEN10 DeEin Aufnahmegerät, wie z. B. ein CDR oder MDR, kann an den DVD-Player angeschlossen werden.Hinweise• Schließen Sie das Netzkabel de
VORBEREITUNGEN11 DeDeutschVORBEREITUNGDer Receiver ist an der Oberseite mit dem iPod-Dock ausgestattet, in das Sie Ihren iPod einstecken und die Wiede
VORBEREITUNGEN12 De Hinweise zu den Batterien• Wechseln Sie beide Batterien aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt.• Verwenden Sie Batter
VORBEREITUNGEN13 DeDeutschVORBEREITUNGVor dem Starten der Wiedergabe verfahren Sie wie folgt, um die Uhrzeiteinstellung des Receivers zu konfigurieren
INBETRIEBNAHME DER ANLAGE14 DeVergewissern Sie sich, dass Sie alle erforderlichen Verbindungen hergestellt haben (siehe „Anschließen eines Fernsehgerä
INBETRIEBNAHME DER ANLAGE15 DeDeutschVORBEREITUNGWenn Sie ein Progressive-Videoformat nutzen möchten, müssen Sie ein Fernsehgerät, das über diese Funk
INBETRIEBNAHME DER ANLAGE16 De1 Drücken Sie SETUP.Das DVD-Einrichtmenü erscheint auf dem Bildschirm.2 Drücken Sie ///, um „Initial Settings“ zu wähle
SYSTEMBEDIENUNG17 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGGehen Sie wie folgt vor, um eine Eingangsquelle zu wählen und die Klangeinstell
SYSTEMBEDIENUNG18 DeDrücken Sie PURE DIRECT (oder PURE DIRECT an der Frontblende), um den Pure Direct-Modus zu aktivieren.Das Frontblende-Display scha
DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN19 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGIn diesem Kapitel wird die Wiedergabe von Disc/vom USB-Datenträger erläutert.Wenn Sie
PREPARATIONS10 EnYou can connect a recording component, such as a CDR or MDR, to the DVD player for recording.Notes• Do not connect the power cable to
DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN20 De Starten der Wiedergabe vom USB-DatenträgerSie können Musik (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) hören, die auf einem USB-Datent
DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN21 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNG Anwählen des nächsten Kapitels oder TracksDrücken Sie . Anwählen des vorausgegange
DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN22 DeFolgende Disc-Typen können mit vier verschiedenen Geschwindigkeiten in Zeitlupe (verlangsamt) abgespielt werden: D
DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN23 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGStarten Sie die Wiedergabe und drücken Sie wiederholt SUBTITLE, um die gewünschte Unt
DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN24 De1 Drücken Sie bei laufender Wiedergabe SETUP.Das „Setup“-Menü erscheint auf dem Bildschirm.2Wählen Sie „Play Mode“
DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN25 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNG Schließen des Setup-MenüsDrücken Sie SETUP.y• Drücken Sie bei laufender Wiedergabe
DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN26 DeDie verfügbaren Suchoptionen richten sich nach dem Disc-Typ.• Für DVDs stehen „Title Search“, „Chapter Search“ und
DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN27 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNG2Wählen Sie „Disc Navigator“ und drücken Sie ENTER.Es erscheint eine Liste mit Einträ
DISC- UND USB-GERÄTE-FUNKTIONEN28 De4 Drücken Sie ENTER, um die Wiedergabe des gewählten Titels, der Datei oder des Ordners zu starten.Wenn Sie eine M
29 DeDeutschTUNER-BEDIENUNGTUNER-BEDIENUNGEs gibt 2 Methoden für die Sendersuche: automatisch und manuell. Sie können auch die automatische und manuel
PREPARATIONS11 EnEnglishPREPARATIONThe receiver is equipped with the iPod dock on the top panel where you can station your iPod and control playback o
30 DeUKW-SENDERSUCHESie können bis zu 30 Sender speichern.1 Suchen Sie einen Radiosender, den Sie vorprogrammieren möchten.Siehe Seite 29 für Hinweise
31 DeDeutschTUNER-BEDIENUNGRadio-Daten-System (nur Modelle für Europa) ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern von UKW-Sendern verwende
32 DeSUCHE VON SENDERN MIT RADIO-DATEN-SYSTEM (NUR EUROPA-MODELL)Mit dieser Funktion können Sie den TP (Traffic Program)-Verkehrsdatendienst des Netzw
33 DeDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEDer Receiver verfügt über 2 unterschiedliche Timer-Funktionen. Der DVD-Player wird auch
34 DeEINSTELLEN DES TIMERS6 Drücken Sie ENTER, um die Timer-Einstellung abzuschließen.Die TIMER-Anzeige leuchtet auf. 7 Drücken Sie , um den Receiver
35 DeDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEDie Auto-Standby-Funktion versetzt die Anlage automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn DISC oder USB als Einga
BEDIENUNG EINES iPod™36 DeNeben der Bedienung des Receivers (R-840) und DVD-Players (DVD-840) können Sie auch Ihren iPod, der sich im iPod-Dock befind
37 DeDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEDieses Kapitel beschreibt das Audioeinstellungs-Menü, das Videoeinstellungs-Menü und das Grundeinstellungs-Menü.D
38 DeOPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜS2 Wählen Sie „Video Adjust“ und drücken Sie ENTER.Das „Video Adjust“-Menü erscheint auf dem Bildschirm.3 Verwenden Si
39 DeOPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜSDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEDTS OutAktiviert/deaktiviert die Wandlung von DTS ins PCM-Format. Wenn Sie den Ausgan
PREPARATIONS12 En Notes on batteries• Change both batteries when the operation range of the remote control decreases.• Use AAA, R03, UM-4 batteries.•
40 DeOPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜSHinweise• Bei Anwahl einer anderen Auflösung tritt eventuell kurz Verzerrung bzw. ein Bildausfall auf.• Zurückstellen
41 DeOPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜSDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGE• Other Languages: Wählen Sie eine andere Sprache als eine der obigen, indem Sie ihre
42 DeOPTIONEN DES DVD-SETUP-MENÜS1 Wählen Sie „Password Change“ und drücken Sie ENTER.2 Geben Sie mit den Zifferntasten das alte Passwort ein und drüc
43 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENZUSÄTZLICHE INFORMATIONENSiehe die nachfolgende Tabelle, wenn das System nicht korrekt funktioniert. Falls das au
44 DeSTÖRUNGSSUCHE UKW-Rundfunkempfang iPodHinweisWenn ein Übertragungsfehler auftritt, aber keine Statusmeldung am Frontblende-Display des Receiver
45 DeDeutschSTÖRUNGSSUCHEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENFernbedienungProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDie Fernbedienung funktioniert nicht oder nicht richt
46 DeSTÖRUNGSSUCHE USBHinweisWenn ein Übertragungsfehler auftritt, aber keine Statusmeldung am Frontblende-Display des Receivers angezeigt wird, über
47 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDer DVD-Player erfüllt alle Anforderungen des Audio-CD-Standards. Die Funktion und Leistung bei Verwendung von Di
48 DeUNTERSTÜTZTE DISCS UND FORMATE• Der DVD-Player kann folgende Bilddaten-Discs abspielen: Fuji Color CD, Kodak Picture CD. JPEG-Dateien dürfen sich
49 DeDeutschUNTERSTÜTZTE DISCS UND FORMATEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENAAC steht für Advanced Audio Coding und bezeichnet eine für MPEG-2 und MPEG-4 entwi
PREPARATIONS13 EnEnglishPREPARATIONBefore starting playback operation, follow the procedure below to adjust the clock setting of the receiver.Notes• U
HINWEISE ZUR HANDHABUNG VON DISCS50 De• Handhaben Sie Discs stets mit Vorsicht, damit ihre Abspieloberfläche nicht verkratzt wird. Discs dürfen keines
51 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN AAC (Advanced Audio Coding)Ein Tonkomprimierungsverfahren, das als Teil des MPEG-2-/MPEG-4-Standards definiert
52 DeGLOSSAR DTS (Digital Theater System)Digitales Surroundton-System, das von Digital Theater Systems, Inc. entwickelt wurde und eine Tonwiedergabe
53 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN R-840VERSTÄRKER-BEREICH• Minimale RMS-Ausgangsleistung pro Kanal(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...
54 DeTECHNISCHE DATENMPEG Layer-3-Audio-Decodierungstechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.iPod™„iPod“ ist als Marke von A
55 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Sprache (Abkürzung), Code-Nummer Sprache, Code-Nummer, AbkürzungÜBERSICHT DER SPRACHEN, LÄNDER UND REGIONENÜbe
ÜBERSICHT DER SPRACHEN, LÄNDER UND REGIONEN56 DeBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie
i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
1 SvINLEDNINGSvenskaFÖRBEREDELSEGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERRADIOMOTTAGNINGÖVRIGA FUNKTIONERYTTERLIGARE INFORMATIONFUNKTIONER ...
SETTING THE SYSTEM14 EnMake sure that you have completed all the necessary connections (see “Connecting a TV to the system” on page 9).1 Turn on the T
FUNKTIONER2 SvINLEDNINGMottagare (R-840)• Minsta RMS uteffekt per kanal65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• 30-stationers FM-förinställning• iPod spelbar (m
3 SvINLEDNINGSvenska Spelbara skivorDVD-spelaren är konstruerad för användning med följande skivor.Anmärkningar• DVD-R/-RW/-R DL- och DVD+R/+RW/+R DL
KONTROLLER OCH FUNKTIONER4 Sv Frampanel1 INPUTVäljer en ingångskälla.2 On/Standby-indikatorLyser grön när mottagaren är påslagen. Lyser gul när motta
5 SvKONTROLLER OCH FUNKTIONERINLEDNINGSvenska Frampanel1 USB-portFör anslutning av USB-enhet.2 FrampanelsdisplayVisar DVD-spelarens nuvarande status.
6 SvKONTROLLER OCH FUNKTIONERFjärrkontrollen kan sköta systemkomponenterna (inklusive inställningsfunktionerna) och en iPod som placerats i iPod dockn
7 SvKONTROLLER OCH FUNKTIONERINLEDNINGSvenskaA MONOStäller mottagningsläget för FM-sändningar i monoläge.B DISPLAYÄndrar informationen som visas på fr
FÖRBEREDELSER8 SvFÖRBEREDELSERSe till att läsa följande procedurbeskrivning och anteckningar noga innan systemet kopplas. Fjärrkontrollen och den länk
FÖRBEREDELSER9 SvFÖRBEREDELSESvenskaAnslutning av en TV till systemet1 Anslut systemet och TV:n via HDMI-uttaget, COMPONENT-uttagen eller VIDEO-uttage
FÖRBEREDELSER10 SvDu kan ansluta en inspelningskomponent, som t.ex. en CDR eller MDR, till DVD-spelaren för inspelning.Anmärkningar• Anslut inte nätka
FÖRBEREDELSER11 SvFÖRBEREDELSESvenskaMottagaren är utrustad med en iPod dockningsstation på ovansidans panel, där du kan placera din iPod och kontroll
SETTING THE SYSTEM15 EnEnglishPREPARATIONTo use progressive display function, connect to a TV, which has that function, via COMPONENT jacks.1 Press SE
FÖRBEREDELSER12 Sv Observera om batterier• Byt båda batterierna när fjärrkontrollens funktionsradie minskar.• Använd AAA, R03, UM-4 batterier.• Kontr
FÖRBEREDELSER13 SvFÖRBEREDELSESvenskaFölj nedanstående anvisningar för att ställa in klockan på mottagaren, innan manövrering för uppspelning påbörjas
INSTÄLLNING AV SYSTEMET14 SvKontrollera att du har gjort alla nödvändiga anslutningar (se “Anslutning av en TV till systemet” på sidan 9).1 Slå på TV:
INSTÄLLNING AV SYSTEMET15 SvFÖRBEREDELSESvenskaOm du vill använda funktionen för progressiv visning, anslut till en TV som har den funktionen, via COM
INSTÄLLNING AV SYSTEMET16 Sv1 Tryck på SETUP.Inställningsmenyn DVD visas på skärmen.2 Tryck på /// för att välja “Initial Settings”, och tryck sedan
SYSTEMFUNKTIONER17 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenskaGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERFölj proceduren nedan för att välja en ingångskälla och ändra ljudinställn
SYSTEMFUNKTIONER18 SvAtt stänga av Pure Direct-lägetTryck på PURE DIRECT igen. PURE DIRECT-belysningen släcks och frampanelens display sätts på. Dämp
FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER19 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenskaI detta kapitel beskrivs hur skivor/USB-enheter spelas upp.Medan DISC eller U
FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER20 Sv Att starta uppspelning från USB-enhetDu kan lyssna på musik (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) som ligger på en USB-en
FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER21 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenska För att välja nästa kapitel eller spårTryck på . För att välja föregående
iCAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.AVERT
SETTING THE SYSTEM16 En1 Press SETUP.DVD setup menu appears on the screen.2 Press /// to select “Initial Settings”, and then press ENTER.3 Press /
FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER22 SvDVD-Video-, VCD-, SVCD-, DivX®- och WMV-skivor kan spelas upp långsamt på fyra olika hastigheter. DVD-Video-
FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER23 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenskaTryck upprepade gånger på SUBTITLE under pågående uppspelning för att välja b
FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER24 Sv1Tryck under pågående uppspelning på SETUP.Inställningsmenyn visas på skärmen.2 Välj “Play Mode”, och tryck
FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER25 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenska För att stänga inställningsmenynTryck på SETUP.y•Tryck under pågående slump
FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER26 Sv• För DVD-skivor kan “Title Search”, “Chapter Search” eller “Time Search” väljas.• För VCD-, SVCD- och ljud-
FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER27 SvGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERSvenska2 Välj “Disc Navigator”, och tryck sedan på ENTER.En lista över alternativ vi
FUNKTIONER FÖR SKIVOR OCH USB-ENHETER28 Sv För att stänga inställningsmenynTryck på SETUP.y• Om isatt skiva innehåller både JPEG-bildfiler och musikf
29 SvRADIOMOTTAGNINGSvenskaRADIOMOTTAGNINGTvå inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Du kan även använda de automatiska och manuella
30 SvFM-MOTTAGNINGDu kan lagra upp till 30 stationer.1 Ställ in en radiostation som ska lagras i förvalsminnet.Se sidan 29 för anvisningar om hur man
31 SvRADIOMOTTAGNINGSvenskaRadiodatasystem (gäller endast modeller till Europa) är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i ett fle
SYSTEM OPERATIONS17 EnEnglishBASIC OPERATIONSBASIC OPERATIONSFollow the procedure below to select an input source and adjust the sound settings on the
32 SvRADIODATASYSTEM-INSTÄLLNING (ENBART EUROPEISK MODELL)Använd denna funktion för att ta emot TP (trafikprogram) dataservice i radiodatasystem-stati
33 SvÖVRIGA FUNKTIONERSvenskaÖVRIGA FUNKTIONERMottagaren är utrustad med 2 typer av timerfunktioner. Även DVD-spelaren slås på eller ställs i strömber
34 SvSTÄLLA IN TIMERNMed insomningstimern ställs mottagaren i beredskapsläge efter att vald insomningstid har gått ut.Tryck upprepade gånger på SLEEP
35 SvÖVRIGA FUNKTIONERSvenskaFunktionen för automatisk övergång till viloläget ställer anläggningen i beredskapsläge när DISC eller USB är valt som in
STYRNING AV iPod™36 SvUtöver att kunna kontrollera mottagaren (R-840) och DVD-spelaren (DVD-840) med hjälp av fjärrkontrollen, kan du styra din iPod n
37 SvÖVRIGA FUNKTIONERSvenskaI detta avsnitt förklaras menyn Audio Setting och menyerna Video Adjust och Initial Settings.Dessa inställningar påverkar
38 SvALTERNATIV PÅ DVD INSTÄLLNINGSMENYN2 Välj “Video Adjust”, och tryck sedan på ENTER.Menyn Video Adjust visas på skärmen.3 Använd /// och ENTER fö
39 SvALTERNATIV PÅ DVD INSTÄLLNINGSMENYNÖVRIGA FUNKTIONERSvenskaDTS OutOmvandling av DTS-signaler till PCM-signaler kan kopplas in eller ur. Om utgång
40 SvALTERNATIV PÅ DVD INSTÄLLNINGSMENYN1 Ställ DVD-spelaren i strömberedskap.2 Samtidigt som du håller ned på DVD-spelaren, tryck på .3 Släpp upp
41 SvALTERNATIV PÅ DVD INSTÄLLNINGSMENYNÖVRIGA FUNKTIONERSvenska• Language: Tillgängliga språk beror på var detta system är köpt.Angle IndicatorDetta
SYSTEM OPERATIONS18 EnTo turn off Pure Direct modePress PURE DIRECT again. The PURE DIRECT backlight turns off and the front panel display turns on.
42 SvALTERNATIV PÅ DVD INSTÄLLNINGSMENYN3 Använd / till att välja lämpligt land eller region och tryck sedan på ENTER.Ange den 4-siffriga landkoden
43 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONGå igenom tabellen nedan, om systemet inte verkar fungera korrekt. Om problemet inte finns u
44 SvFELSÖKNING FM iPodAnmärkningOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frampanelens display på mottagaren, så
45 SvFELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaFjärrkontrollProblem Möjlig orsak ÅtgärdSe sidanFjärrkontrollen kan inte användas eller fungerar dåligt.F
46 SvFELSÖKNING USBAnmärkningOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frampanelens display på mottagaren, så kont
47 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaDVD-spelaren är anpassad till standarden Audio CD. Drift och prestanda med skivor som inte överensstämmer med denna
48 SvSKIVOR OCH FORMAT SOM STÖDS• DVD-spelaren medger uppspelning av följande bildskivsformat: Fuji Color CD, Kodak Picture CD. Även uppspelning av JP
49 SvSKIVOR OCH FORMAT SOM STÖDSYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaAAC, som står för Advanced Audio Coding, är den ljudkomprimeringsteknik som används för
HANTERING AV SKIVOR50 Sv• Handskas alltid försiktigt så att spårsidan inte repas. Se till så att dina skivor inte blir skeva.• För att rengöra spårsid
51 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska AAC (Advanced Audio Coding)Ett ljudkomprimeringsformat som är en del av MPEG-2/MPEG-4-standarden. AAC stöder upp
DISC AND USB DEVICE OPERATIONS19 EnEnglishBASIC OPERATIONSThis chapter explains how to play discs/USB devices.When the input source is DISC or USB, yo
52 SvORDLISTA HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) är det första okomprimerade, helt digitala ljud/videogränssnittet med industristöd. Gen
53 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska R-840FÖRSTÄRKARE• Minsta RMS uteffekt per kanal(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...
54 SvSPECIFIKATIONERTeknik för avkodning av MPEG Layer-3-ljud används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson Multimedia.iPod™“iPod” är ett varumärk
55 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Språk (förkortning), kodnummer Språk, kodnummer, förkortningLISTOR ÖVER SPRÅK, LÄNDER OCH REGIONERLista över spr
LISTOR ÖVER SPRÅK, LÄNDER OCH REGIONER56 SvBegränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och SchweizTack för att du har valt en
i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza
1 ItItalianoPREPARAZIONEINTRODUZIONEFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREALTRO FUNZIONAMENTOINFORMAZIONI ADDIZIONALIFUNZIONAMENTO DI BASECARATTERISTICHE ...
CARATTERISTICHE2 ItINTRODUZIONERicevitore (R-840)• Potenza per canale RMS minima 65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• Preselezione di 30 stazioni in FM• iPo
3 ItItalianoINTRODUZIONE Dischi riproducibiliIl lettore DVD è concepito per uso con dischi dei seguenti formati.Note• Dischi DVD-R/-RW/-R DL e DVD+R/
DISC AND USB DEVICE OPERATIONS20 En To start USB device playbackYou can enjoy music (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) stored on the USB device. You can also pla
COMANDI E FUNZIONI4 It Pannello anteriore1 INPUTSeleziona una sorgente d’ingresso.2 Indicatore ON/STANDBYSi accende di verde quando si accende il ric
5 ItCOMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONE Pannello anteriore1 USB portaCollegare il dispositivo USB.2 Display del pannello anterioreMostra lo stato
6 ItCOMANDI E FUNZIONIQuesto telecomando è in grado di controllare i componenti del sistema (comprese le funzioni di sintonizzazione) e un iPod inseri
7 ItCOMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONE9 MEMORYMemorizza una stazione preselezionata nella memoria (☞p.30). Avvia la sintonizzazione automatica con
PREPARATIVI8 ItPREPARAZIONEPrima di collegare l’impianto, leggere con attenzione la procedura che segue e le note. Il telecomando e il relativo funzio
PREPARATIVI9 ItItalianoPREPARAZIONECollegamento di una TV all’impianto1 Collegare l’impianto e la TV tramite presa HDMI, prese COMPONENT o presa VIDEO
PREPARATIVI10 ItÈ possibile collegare un apparecchio per la registrazione come un CDR o un MDR, al lettore DVD per registrare.Note• Non collegare il c
PREPARATIVI11 ItItalianoPREPARAZIONEIl ricevitore è provvisto di un dock iPod sul pannello superiore che permette di collegare il proprio iPod e di co
PREPARATIVI12 It Note sulle batterie• Sostituire entrambe le batterie quando il raggio d’azione del telecomando diminuisce.• Utilizzare batterie AAA,
PREPARATIVI13 ItItalianoPREPARAZIONEPrima di iniziare la riproduzione, attenersi alla procedura seguente per regolare l’orologio del ricevitore.Note•
DISC AND USB DEVICE OPERATIONS21 EnEnglishBASIC OPERATIONS To select the next chapter or trackPress . To select the previous chapter or trackPress
CONFIGURAZIONE DELL’IMPIANTO14 ItAccertarsi che tutti i collegamenti siano stati fatti correttamente (vedere “Collegamento di una TV all’impianto” a p
CONFIGURAZIONE DELL’IMPIANTO15 ItItalianoPREPARAZIONEPer utilizzare la funzione di visualizzazione progressiva, collegare l’apparecchio ad una TV dota
CONFIGURAZIONE DELL’IMPIANTO16 It1 Premere SETUP.Sullo schermo appare il menu di configurazione DVD.2 Premere /// per selezionare “Initial Settings”,
FUNZIONI DEL SISTEMA17 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO DI BASEPer scegliere una sorgente di segnale e regolare i parametri audio del sist
FUNZIONI DEL SISTEMA18 ItPer disattivare la modalità Pure DirectPremere di nuovo PURE DIRECT. La retroilluminazione blu PURE DIRECT si spegne ed il di
FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB19 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEQuesto capitolo spiega come riprodurre dischi/dispositivi USB.Se la sorgent
FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB20 It Per iniziare la riproduzione del dispositivo USBÈ possibile ascoltare la music (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) m
FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB21 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE Per scegliere il capitolo o il brano successivoPremere . Per scegliere il
FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB22 ItSi possono riprodurre dischi DVD-Video, VCD, SVCD, DivX® e WMV al rallentatore in quattro diverse veloci
FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB23 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEDurante la riproduzione, premere più volte SUBTITLE per selezionare i sotto
DISC AND USB DEVICE OPERATIONS22 EnYou can play DVD-Video, VCD, SVCD, DivX®, and WMV discs in slow motion at four different speeds. You can also play
FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB24 It1 Durante la riproduzione, premere SETUP.Sullo schermo appare il menu di Setup.2Selezionare “Play Mode”
FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB25 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE Per chiudere il menu di SetupPremere SETUP.y• Durante la riproduzione cas
FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB26 It• Per i dischi DVD, si può selezionare “Title Search”, “Chapter Search” o “Time Search”.• Con i dischi V
FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB27 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE2Selezionare “Disc Navigator” quindi premere ENTER.Sullo schermo appare un
FUNZIONAMENTO DI DISCHI E DISPOSITIVI USB28 It Per chiudere il menu di SetupPremere SETUP.y• Se il disco contiene file immagine JPEG e file musicali
29 ItItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREFUNZIONAMENTO SINTONIZZATORECi sono 2 metodi di sintonizzazione: quello automatico e quello manuale. Potete a
30 ItSINTONIZZAZIONE FMSi possono memorizzare fino a 30 stazioni.1 Sintonizzare la stazione che si desidera preselezionare.Vedere pagina 29 per istruz
31 ItItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREIl Radio Data System (modello solo per Europa) è un sistema di trasmissione dati usato dalle stazioni FM in m
32 ItSINTONIZZAZIONE RADIO DATA SYSTEM (MODELLO SOLO PER EUROPA)Usare questa funzione per ricevere informazione TP (programma sul traffico) dalla rete
33 ItItalianoALTRO FUNZIONAMENTOALTRE FUNZIONIIl ricevitore possiede 2 tipi di funzione timer. Il lettore DVD a sua volta si accende o entra automatic
DISC AND USB DEVICE OPERATIONS23 EnEnglishBASIC OPERATIONSDuring playback, press SUBTITLE repeatedly to select the available subtitles.The name of the
34 ItIMPOSTAZIONE DEL TIMER6 Premere ENTER per completare l’impostazione del timer.L’indicatore TIMER si accende.7 Premere per impostare il ricevito
35 ItItalianoALTRO FUNZIONAMENTOLa funzione di standby automatico mette automaticamente l’impianto in modalità di standby se si seleziona DISC o USB c
CONTROLLO iPod™36 ItOltre a controllare il ricevitore (R-840) e il lettore DVD (DVD-840), si può controllare il proprio iPod collegato al dock iPod co
37 ItItalianoALTRO FUNZIONAMENTOQuesto capitolo spiega il menu Impostazioni audio e i menu Regolazione video e Impostazioni iniziali.Queste impostazio
38 ItDVD OPZIONI DEL MENU SETUP2 Selezionare “Video Adjust” quindi premere ENTER.Sullo schermo appare il menu Regolazione video.3 Utilizzare /// e EN
39 ItDVD OPZIONI DEL MENU SETUPItalianoALTRO FUNZIONAMENTODTS OutAttiva e disattiva la conversione di DTS in PCM. Se si è collegato OPTICAL DIGITAL OU
40 ItDVD OPZIONI DEL MENU SETUP1 Impostare il lettore DVD su standby.2Tenendo premuto sul lettore DVD, premere .3Rilasciare quando “DVD — NO REQ.
41 ItDVD OPZIONI DEL MENU SETUPItalianoALTRO FUNZIONAMENTO• Language: le lingue disponibili dipendono da dove è stato acquistato l’impianto.Angle Indi
42 ItDVD OPZIONI DEL MENU SETUP3Utilizzare / per selezionare la nazione o la regione per abbreviazione, quindi premere ENTER.Per specificare il prop
43 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALIINFORMAZIONI ADDIZIONALISe questo sistema non funziona correttamente, consultare la tabella che segue. Se il prob
DISC AND USB DEVICE OPERATIONS24 En1 During playback, press SETUP.The Setup menu appears on-screen.2 Select “Play Mode”, and then press ENTER.The Play
44 ItDIAGNOSTICA FM iPodNotaIn caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato appaia sul pannello anteriore del ricevitore, controll
45 ItItalianoDIAGNOSTICAINFORMAZIONI ADDIZIONALITelecomandoProblema Causa RimedioVedere paginaIl telecomando non funziona o funziona male.Il telecoman
46 ItDIAGNOSTICA USBNotaIn caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato appaia sul pannello anteriore del ricevitore, controllare i
47 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALIIl lettore DVD è conforme allo standard Audio CD. Non possono essere garantiti il funzionamento e le prestazioni
48 ItDISCHI E FORMATI SUPPORTATI• Il lettore DVD può riprodurre i seguenti formati di dischi immagini: Fuji Color CD, Kodak Picture CD. Può riprodurre
49 ItItalianoDISCHI E FORMATI SUPPORTATIINFORMAZIONI ADDIZIONALIAAC, acronimo di Advanced Audio Coding, è una tecnologia di compressione audio utilizz
NOTE SUL MANEGGIO DEI DISCHI50 It• Maneggiare sempre con cura in modo che la superficie non si graffi. Non deformare i dischi.• Per tenere pulita la s
51 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI AAC (Advanced Audio Coding)Uno schema di compressione audio definito come parte integrante dello standard MPEG-
52 ItGLOSSARIO DTS (Digital Theater Systems/DTS)Il sistema sonoro Digital Surround, sviluppato dalla Digital Theater Systems, Inc., fornisce un audio
53 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI R-840SEZIONE AMPLIFICATORE• Potenza RMS d’uscita minima per canale(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...
DISC AND USB DEVICE OPERATIONS25 EnEnglishBASIC OPERATIONS To close the Setup menuPress SETUP.y• During random playback, press to select another ti
54 ItDATI TECNICITecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 usata su licenza della Fraunhofer IIS e Thomson Multimedia.iPod™“iPod” è un marchio di fa
55 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI Lingua (abbreviazione), codice numerico Lingua, codice numerico, abbreviazioneELENCO DELLE LINGUE, DELLE NAZIO
ELENCO DELLE LINGUE, DELLE NAZIONI E DELLE REGIONI56 ItGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelt
i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e
1 EsEspañolPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNOPERACIONES DEL SINTONIZADOROTRA OPERACIONESINFORMACIÓN ADICIONALOPERACIONES BÁSICASCARACTERÍSTICAS...
CARACTERÍSTICAS2 EsINTRODUCCIÓNReceptor (R-840)• Potencia de salida RMS mínima por canal65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• Presintonización de 30 emisoras
3 EsEspañolINTRODUCCIÓN Reproducción de discosEl reproductor DVD ha sido diseñado para utilizarse con los siguientes tipos de discos:Notas• Discos DV
CONTROLES Y FUNCIONES4 Es Panel delantero1 INPUTSelecciona una fuente de entrada.2 Indicador de encendido/en esperaSe ilumina en verde cuando el rece
5 EsCONTROLES Y FUNCIONESEspañolINTRODUCCIÓN Panel delantero1 Puerto USBConecte su dispositivo USB.2 Visualizador del panel delanteroMuestra el estad
iiVAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toi
DISC AND USB DEVICE OPERATIONS26 En• For DVD discs, you can select “Title Search”, “Chapter Search”, or “Time Search”.• For VCD, SVCD, and Audio CD di
6 EsCONTROLES Y FUNCIONESEste mando a distancia puede controlar los componentes del sistema (incluidas las funciones de sintonizador) y un iPod coloca
7 EsCONTROLES Y FUNCIONESEspañolINTRODUCCIÓN0 TPEntra en el modo de recepción de servicios de datos TP (programa de tráfico) (☞p.32).A MONOAjusta el m
PREPARATIVOS8 EsPREPARACIÓNAsegúrese de leer atentamente el procedimiento y las notas siguientes antes de conectar el sistema. El mando a distancia y
PREPARATIVOS9 EsEspañolPREPARACIÓNConectar un televisor al sistema1 Conecte el sistema y el televisor a través del jack HDMI, los jacks COMPONENT o el
PREPARATIVOS10 EsPuede conectar un componente de grabación, como un CDR o un MDR, al reproductor DVD para grabar.Notas• No conecte el cable de aliment
PREPARATIVOS11 EsEspañolPREPARACIÓNEl receptor dispone del acoplador para iPod situado en el panel superior, en el que puede colocar su iPod y control
PREPARATIVOS12 Es Notas sobre las pilas• Cambie las dos pilas cuando disminuya el radio de acción del mando a distancia.• Use pilas AAA, R03, UM-4.•
PREPARATIVOS13 EsEspañolPREPARACIÓNAntes de iniciar la operación de reproducción, siga el procedimiento que se describe a continuación para ajustar el
AJUSTE DEL SISTEMA14 EsAsegúrese de haber realizado todas las conexiones necesarias (vea “Conectar un televisor al sistema” en la página 9).1 Encienda
AJUSTE DEL SISTEMA15 EsEspañolPREPARACIÓNPara utilizar la función de visualización progresiva, conecte un televisor que incorpore dicha función a trav
DISC AND USB DEVICE OPERATIONS27 EnEnglishBASIC OPERATIONS2 Select “Disc Navigator”, and then press ENTER.A list of items appear on-screen. The items
AJUSTE DEL SISTEMA16 Es1 Pulse SETUP.El menú de configuración del DVD aparece en pantalla.2 Pulse /// para seleccionar “Initial Settings” y luego pul
OPERACIONES DEL SISTEMA17 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASOPERACIONES BÁSICASSiga el procedimiento que se describe a continuación para seleccionar una fue
OPERACIONES DEL SISTEMA18 EsPara desactivar el modo Pure DirectPulse PURE DIRECT de nuevo. La luz de fondo con el mensaje PURE DIRECT se apaga y el vi
OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB19 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASEste capítulo explica cómo reproducir discos/dispositivos USB.Cuando la fuente
OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB20 Es Para iniciar la reproducción del dispositivo USBPuede disfrutar de la música (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) gua
OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB21 EsEspañolOPERACIONES BÁSICAS Para seleccionar el capítulo o pista siguientePulse . Para seleccionar el ca
OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB22 EsPuede reproducir discos DVD-Video, VCD, SVCD, DivX® y WMV en movimiento lento a cuatro velocidades difer
OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB23 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASDurante la reproducción, pulse SUBTITLE varias veces para seleccionar los subt
OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB24 Es1 Durante la reproducción, pulse SETUP.El menú Setup aparece en pantalla.2 Seleccione “Play Mode” y puls
OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB25 EsEspañolOPERACIONES BÁSICAS Para cerrar el menú SetupPulse SETUP.y• Durante la reproducción aleatoria, p
DISC AND USB DEVICE OPERATIONS28 En To close the Setup menuPress SETUP.y• If the disc contains JPEG picture files and music files (MP3, WMA, MPEG-4 A
OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB26 Es• Con los discos DVD, puede seleccionar “Title Search”, “Chapter Search” o “Time Search”.• Con los disco
OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB27 EsEspañolOPERACIONES BÁSICAS2 Seleccione “Disc Navigator” y pulse ENTER.Aparece una lista de elementos en
OPERACIONES CON DISCOS Y DISPOSITIVOS USB28 Es Para cerrar el menú SetupPulse SETUP.y• Si el disco contiene archivos de imágenes JPEG y archivos de m
29 EsEspañolOPERACIONES DEL SINTONIZADOROPERACIONES DEL SINTONIZADORHay 2 métodos de sintonización: automático y manual. También puede utilizar las fu
30 EsSINTONIZACIÓN DE FMPuede guardar hasta 30 emisoras.1 Sintonice una emisora de radio que quiera presintonizar.Vea la página 29 para conocer las in
31 EsEspañolOPERACIONES DEL SINTONIZADOREl sistema de datos de radio (modelos de Europa solamente) es un sistema de transmisión de datos usado por emi
32 EsSINTONIZACIÓN DEL SISTEMA DE DATOS DE RADIO (MODELOS DE EUROPA SOLAMENTE)Utilice esta función para recibir el servicio de datos TP (programa de t
33 EsEspañolOTRA OPERACIONESOTRA OPERACIONESEl receptor dispone de 2 tipos de funciones de temporizador. El reproductor DVD también se enciende o se p
34 EsAJUSTE DEL TEMPORIZADOR6 Pulse ENTER para completar el ajuste del temporizador.El indicador TIMER se ilumina.7 Pulse para poner el receptor en
35 EsEspañolOTRA OPERACIONESLa función de espera automática pone el sistema automáticamente en modo de espera automática cuando DISC o USB se seleccio
29 EnEnglishTUNER OPERATIONSTUNER OPERATIONSThere are 2 tuning methods: automatic and manual. You can also use the automatic and manual preset tuning
CONTROL iPod™36 EsAdemás de controlar el receptor (R-840) y el reproductor DVD (DVD-840), puede manejar su iPod colocado en el acoplador para iPod a t
37 EsEspañolOTRA OPERACIONESEste capítulo explica los menús Audio Settings, Video Adjust e Initial Settings.Estos ajustes sólo afectan la reproducción
38 EsDVD OPCIONES DE LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓN2 Seleccione “Video Adjust” y pulse ENTER.El menú Video Adjust aparece en pantalla.3 Utilice /// y ENT
39 EsDVD OPCIONES DE LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓNEspañolOTRA OPERACIONESDTS OutActiva y desactiva la conversión de DTS a PCM. Si ha conectado la salida
40 EsDVD OPCIONES DE LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓN1Ponga el reproductor DVD en estado de espera.2 Manteniendo pulsado en reproductor DVD, pulse .3 Sue
41 EsDVD OPCIONES DE LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓNEspañolOTRA OPERACIONES• Idioma: los idiomas disponibles varían según dónde haya comprado este sistema.
42 EsDVD OPCIONES DE LOS MENÚS DE CONFIGURACIÓN3 Utilice / para seleccionar su país o región por abreviaturas y, a continuación, pulse ENTER.Para es
43 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALINFORMACIÓN ADICIONALConsulte la tabla siguiente cuando este sistema no funcione correctamente. Si el problema que es
44 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMAS FM iPodNotaSi se produce un error de transmisión pero no se muestra ningún mensaje de estado en el visualizador del panel
45 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolINFORMACIÓN ADICIONALMando a distanciaProblema Causa SoluciónVea la páginaEl mando a distancia no funciona o no funci
30 EnFM TUNINGYou can store up to 30 stations.1 Tune into a radio station you want to preset.See page 29 for tuning instructions.2 Press MEMORY.The PR
46 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMAS USBNotaSi se produce un error de transmisión pero no se muestra ningún mensaje de estado en el visualizador del panel dela
47 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALEl reproductor DVD cumple con el estándar Audio CD. No se puede garantizar el funcionamiento y rendimiento de los dis
48 EsDISCOS Y FORMATOS COMPATIBLES• El reproductor DVD puede reproducir los siguientes formatos de discos de imagen: Fuji Color CD, Kodak Picture CD.
49 EsDISCOS Y FORMATOS COMPATIBLESEspañolINFORMACIÓN ADICIONALAAC, que significa Advanced Audio Coding (codificación avanzada de audio), es una tecnol
NOTAS SOBRE EL MANEJO DE DISCOS50 Es• Debe manipularlos con cuidado en todo momento para no arañar la superficie de reproducción. No deforme los disco
51 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL AAC (Codificación avanzada de audio)Método de compresión de audio definido como parte del estándar MPEG-2/MPEG-4. A
52 EsGLOSARIO DTS (Sistemas de cine digital)Sistema de sonido surround digital desarrollado por Digital Theater Systems, Inc., que proporciona audio
53 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL R-840SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR• Potencia de salida RMS mínima por canal(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...
54 EsESPECIFICACIONESTecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson Multimedia.iPod™“iPod” es una marca c
55 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL Idioma (abreviación), número de código Idioma, número de código, abreviaciónLISTAS DE IDIOMAS, PAÍSES Y REGIONESLi
31 EnEnglishTUNER OPERATIONSRadio Data System (Europe model only) is a data transmission system used by FM stations in many countries. The Radio Data
LISTAS DE IDIOMAS, PAÍSES Y REGIONES56 EsGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. E
i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h
1 NlNederlandsVOORBEREIDINGENINLEIDINGOVERIGE BEWERKINGENAANVULLENDE INFORMATIEBASISBEDIENINGBEDIENING VAN DE TUNEREIGENSCHAPPEN...
EIGENSCHAPPEN2 NlINLEIDINGReceiver (R-840)• Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• 30 FM-voorkeurzenders• iPod afspeelb
3 NlNederlandsINLEIDING Afspeelbare disksDe dvd-speler is ontworpen voor gebruik met de volgende disks.Opmerkingen• DVD-R/-RW/-R DL- en DVD+R/+RW/+R
BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES4 Nl Voorpaneel1 INPUTHiermee kunt u een ingangsbron selecteren.2 Aan/Stand-byindicatorLicht groen op wanneer de recei
5 NlBEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIESNederlandsINLEIDING Voorpaneel1 USB-poortSluit uw USB-apparaat aan.2 Display voorpaneelHierop wordt de toestand aa
6 NlBEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIESMet deze afstandsbediening kunt u de systeemcomponenten (inclusief tunerfuncties) bedienen en een iPod die is gepla
7 NlBEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIESNederlandsINLEIDING0 TPHiermee opent u de ontvangstmodus van de TP (verkeersinformatie) dataservice (☞b.32).A MONOH
32 EnRADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE MODEL ONLY)Use this feature to receive the TP (traffic program) data service of the Radio Data System station ne
VOORBEREIDINGEN8 NlVOORBEREIDINGLees de volgende procedure en opmerking zorgvuldig door voordat u het systeem aansluit. De afstandsbediening en gekopp
VOORBEREIDINGEN9 NlNederlandsVOORBEREIDINGENEen TV aansluiten op het systeem1 Verbind het systeem en uw TV via de HDMI-aansluiting, COMPONENT-aansluit
VOORBEREIDINGEN10 NlU kunt een opnamecomponent aansluiten, zoals een CDR of MDR, op de dvd-speler voor opname.Opmerkingen• Sluit het netsnoer van de d
VOORBEREIDINGEN11 NlNederlandsVOORBEREIDINGENDe receiver bevat de iPod-dock op het bovenpaneel waarin u uw iPod kunt plaatsen. U kunt het afspelen van
VOORBEREIDINGEN12 Nl Opmerkingen over batterijen• Vervang beide batterijen als het werkingsbereik van de afstandsbediening afneemt.• Gebruik AAA-, R0
VOORBEREIDINGEN13 NlNederlandsVOORBEREIDINGENVoordat u afspeelt, dient u de onderstaande procedure te volgen om de klok van de receiver correct in te
HET SYSTEEM INSTELLEN14 NlZorg ervoor dat u alle nodige aansluitingen hebt gemaakt (zie “Een TV aansluiten op het systeem” op bladzijde 9).1 Zet de TV
HET SYSTEEM INSTELLEN15 NlNederlandsVOORBEREIDINGENVoor gebruik van een progressieve weergavefunctie, sluit een TV aan met die functie via COMPONENT-a
HET SYSTEEM INSTELLEN16 Nl1 Druk op SETUP.Het DVD-instelmenu verschijnt op het scherm.2 Druk op /// te selecteren “Initial Settings” en druk op ENTER
BEDIENING VAN HET TOESTEL17 NlNederlandsBASISBEDIENINGBASISBEDIENINGVolg de procedure hieronder om een ingangsbron te kiezen en de geluidsinstellingen
33 EnEnglishOTHER OPERATIONSOTHER OPERATIONSThe receiver is equipped with 2 types of timer functions. The DVD player also turns on or sets to standby
BEDIENING VAN HET TOESTEL18 NlOpmerkingen• Als u een handeling uitvoert terwijl de Pure Direct-stand is ingeschakeld, licht het display op het voorpan
BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN19 NlNederlandsBASISBEDIENINGIn dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u disks/USB-apparaten afspeelt.Wanneer de ingan
BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN20 Nl Beginnen met het afspelen van een USB-apparaatU kunt naar muziek luisteren (MP3, WMA, MPEG-4 AAC) die is opg
BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN21 NlNederlandsBASISBEDIENING Hiermee springt u naar de volgende track of het volgende hoofdstukDruk op . Hierm
BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN22 NlU kunt DVD-Video, VCD, SVCD, DivX® en WMV-disks met vertraagd afspelen op vier verschillende snelheden. DVD-V
BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN23 NlNederlandsBASISBEDIENINGDruk tijdens afspelen enkele malen op SUBTITLE om een van de beschikbare ondertitelta
BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN24 Nl1 Druk tijdens weergave op SETUP.Het Setup-menu verschijnt op het scherm.2 Selecteer op “Play Mode” en druk v
BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN25 NlNederlandsBASISBEDIENING Om het Setup-menu te sluitenDruk op SETUP.y•Tijdens willekeurige weergave drukt u o
BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN26 Nl3 Selecteer “Search Mode”, kies een zoekfunctie en druk vervolgens op ENTER.Welke zoekfuncties er beschikbaar
BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN27 NlNederlandsBASISBEDIENING2 Selecteer “Disc Navigator” en druk vervolgens op ENTER.Er verschijnt een lijst met
34 EnSETTING THE TIMERTo cancel the timer setting operationPress TIMER during the operation.yYou can return to the previous screen by pressing or RE
BEDIENING VAN DISKS EN USB-APPARATEN28 Nl Om het Setup-menu te sluitenDruk op SETUP.y• Als de disk zowel JPEG-beeldbestanden als muziekbestanden (MP3
29 NlNederlandsBEDIENING VAN DE TUNERBEDIENING VAN DE TUNEREr zijn twee methoden voor afstemmen: automatisch en handmatig. U kunt ook maximaal 30 zend
30 NlFM AFSTEMMENU kunt tot 30 zenders opslaan.1 Stem af op de radiozender die u wilt voorprogrammeren.Zie bladzijde 29 voor aanwijzingen over hoe u m
31 NlNederlandsBEDIENING VAN DE TUNERHet Radio Data Systeem (alleen Europese modellen) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-zenders in e
32 NlAFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)Gebruik deze functie om de TP (verkeersprogramma) dataservice van het Radio Dat
33 NlNederlandsOVERIGE BEWERKINGENOVERIGE BEWERKINGENDe receiver bevat 2 types timerfuncties. De dvd-speler wordt automatisch ingeschakeld of in stand
34 NlINSTELLEN VAN DE TIMEROm de timerinstelling te annulerenDruk op TIMER tijdens de instelling.yDruk op of RETURN om terug te keren naar het vorig
35 NlNederlandsOVERIGE BEWERKINGENDe stand-byfunctie zet het systeem automatisch in de stand-bystand wanneer DISC of USB wordt geselecteerd als ingang
BEDIENEN iPod™36 NlNaast de receiver (R-840) en de dvd-speler (DVD-840) kunt u met de meegeleverde afstandsbediening ook uw iPod bedienen wanneer deze
37 NlNederlandsOVERIGE BEWERKINGENIn dit hoofdstuk wordt het audio-instelmenu, het video-afstelmenu en het begininstellingen-menu uitgelegd.Deze inste
35 EnEnglishOTHER OPERATIONSThe auto-standby function automatically sets the system to standby mode when DISC or USB is selected as input source and t
38 NlDVD OPTIES VAN HET SETUP-MENU2 Selecteer “Video Adjust” en druk vervolgens op ENTER.Het video-afstelmenu verschijnt op het scherm.3 Gebruik ///
39 NlDVD OPTIES VAN HET SETUP-MENUNederlandsOVERIGE BEWERKINGENDTS OutHiermee schakelt u de DTS naar PCM-conversie aan en uit. Als u de OPTICAL DIGITA
40 NlDVD OPTIES VAN HET SETUP-MENU1 Zet de dvd-speler op stand-by.2 Druk terwijl u op het voorpaneel van de dvd-speler ingedrukt houdt op .3Laat
41 NlDVD OPTIES VAN HET SETUP-MENUNederlandsOVERIGE BEWERKINGEN• Taal: de beschikbare talen zijn afhankelijk van het land waar u dit systeem hebt geko
42 NlDVD OPTIES VAN HET SETUP-MENU3 Gebruik / om uw land of regio op afkorting te selecteren en druk op ENTER.Om uw land of regio te specificeren vi
43 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEAANVULLENDE INFORMATIERaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het pr
44 NlPROBLEMEN OPLOSSEN FM iPodOpmerkingControleer als een verzendingsfout optreedt zonder dat er een statusmelding op het display op het voorpaneel
45 NlNederlandsPROBLEMEN OPLOSSENAANVULLENDE INFORMATIEAfstandsbedieningProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeDe afstandsbediening werkt niet of niet
46 NlPROBLEMEN OPLOSSEN USBOpmerkingControleer als een verzendingsfout optreedt zonder dat er een statusmelding op het display van de receiver versch
47 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEDe dvd-speler werkt volgens de audio-cdnorm. Voor de werking en prestaties met disks die niet overeenstemmen met
iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system
CONTROLLING iPod™36 EnIn addition to controlling the receiver (R-840) and DVD player (DVD-840), you can operate your iPod stationed in the iPod dock u
48 NlONDERSTEUNDE DISKS EN FORMATEN• De dvd-speler is geschikt voor afspelen van de volgende fotodiskformaten: Fuji Color CD, Kodak Picture CD. De dvd
49 NlNederlandsONDERSTEUNDE DISKS EN FORMATENAANVULLENDE INFORMATIEAAC staat voor Advanced Audio Coding, een geluidscompressietechniek die wordt toege
OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN MET COMPACT DISKS50 Nl• Ga steeds voorzichtig om met een disk zodat u geen krassen maakt op het oppervlak. Buig de disks n
51 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE AAC (Advanced Audio Coding)Een audiocompressiemethode die is gedefinieerd als onderdeel van de MPEG-2/MPEG-4 no
52 NlWOORDENLIJST DTS (Digital Theater Systems)Digitaal surroundsysteem ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc., met audio in 5.1 kanalen (max)
53 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE R-840VERSTERKERGEDEELTE• Minimaal RMS-uitgangsvermogen per kanaal(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...
54 NlTECHNISCHE GEGEVENSMPEG laag-3 audio decoderingstechnologie wordt gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson Multimedia.iPod™“iPod” is
55 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE Taal (afkorting), codenummer Land, codenummer, afkortingTALEN-, LANDEN- EN REGIOLIJSTENTalenlijstJapans (ja),
Printed in Malaysia WS51500© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHarteli
37 EnEnglishOTHER OPERATIONSThis chapter explains the Audio Settings menu, the Video Adjust and Initial Settings menus.These settings only affect disc
38 EnDVD SETUP MENU OPTIONS2 Select “Video Adjust”, and then press ENTER.The Video Adjust menu appears on-screen.3 Use /// and ENTER to select and ch
39 EnDVD SETUP MENU OPTIONSEnglishOTHER OPERATIONSDTS OutTurns DTS to PCM conversion on and off. If you’ve connected the OPTICAL DIGITAL OUT to your A
40 EnDVD SETUP MENU OPTIONS1 Set the DVD player to standby.2 While holding down on the DVD player, press .3 Release when “DVD — NO REQ.” is displa
41 EnDVD SETUP MENU OPTIONSEnglishOTHER OPERATIONS• Language: Available languages depends on where you purchased this system.Angle IndicatorDetermines
42 EnDVD SETUP MENU OPTIONS3 Use / to select your country or region by abbreviation, and then press ENTER.To specify your country or region by using
43 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONADDITIONAL INFORMATIONRefer to the table below when this system does not function properly. If the problem you are e
44 EnTROUBLESHOOTING FM iPodNoteIf a transmission error occurs but no status message is displayed on the front panel display of the receiver, check
45 EnEnglishTROUBLESHOOTINGADDITIONAL INFORMATIONRemote controlProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work nor function properly.The
1 EnEnglishPREPARATIONINTRODUCTIONTUNER OPERATIONSOTHER OPERATIONSADDITIONAL INFORMATIONBASIC OPERATIONSFEATURES ...
46 EnTROUBLESHOOTING USBNoteIf a transmission error occurs but no status message is displayed on the front panel display of the receiver, check the c
47 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONThe DVD player conforms to the Audio CD standard. Operation and performance with discs that do not conform to this s
48 EnSUPPORTED DISCS AND FORMATS• The DVD player can play the following picture disc formats: Fuji Color CD, Kodak Picture CD. It can also play JPEG f
49 EnEnglishSUPPORTED DISCS AND FORMATSADDITIONAL INFORMATIONAAC, which stands for Advanced Audio Coding, is the audio compression technology used for
NOTES ABOUT HANDLING DISCS50 En• Always handle with care so that the playing surface is not scratched. Do not warp discs.• To keep clean the playing s
51 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION AAC (Advanced Audio Coding)An audio compression scheme defined as part of the MPEG-2/MPEG-4 standard. AAC supports
52 EnGLOSSARY HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industry-supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. Provi
53 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION R-840AMPLIFIER SECTION• Minimum RMS output power per channel(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) ...
54 EnSPECIFICATIONSMPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Multimedia.iPod™“iPod” is a trademark of Apple Inc.
55 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION Language (abbreviation), code number Language, code number, abbreviationLANGUAGE, COUNTRY, AND REGION LISTSLangua
FEATURES2 EnINTRODUCTIONReceiver (R-840)• Minimum RMS output power per channel65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• 30-station FM preset tuning• iPod playabi
LANGUAGE, COUNTRY, AND REGION LISTS56 EnLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product
i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install
1 FrFrançaisPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONAUTRES OPÉRATIONSINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESCARACTÉRISTIQUES...
CARACTÉRISTIQUES2 FrINTRODUCTIONAmpli-tuner (R-840)• Puissance de sortie RMS minimale par canal 65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% DHT)• Mise en mémoire de 30 s
3 FrFrançaisINTRODUCTION Disques compatiblesLe lecteur de DVD est conçu pour être utilisé avec les disques suivants.Remarques• Disques DVD-R/-RW/-R D
COMMANDES ET FONCTIONS4 Fr Face avant1 INPUTSert à sélectionner une source d’entrée.2 Témoin On/StandbyÉmet une lumière verte lorsque l’ampli-tuner e
5 FrCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisINTRODUCTION Face avant1 Port USBPour raccorder votre périphérique USB.2 Afficheur de la face avantMontre l’état ac
6 FrCOMMANDES ET FONCTIONSCe boîtier de télécommande peut faire fonctionner les composants du système (y compris les fonctions du syntoniseur) et un i
7 FrCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisINTRODUCTION9 MEMORYSert à mettre des fréquences en mémoire (☞p.30). Démarre la mise en mémoire automatique des fréq
3 EnEnglishINTRODUCTION Playable discsThe DVD player is designed for use with the following discs.Notes• DVD-R/-RW/-R DL and DVD+R/+RW/+R DL discs re
PRÉPARATIONS8 FrPRÉPARATIONSAvant de raccorder le système, veuillez lire attentivement la procédure et les remarques. Le boîtier de télécommande et le
PRÉPARATIONS9 FrFrançaisPRÉPARATIONSRaccordement d’un téléviseur au système1 Raccordez le système et votre téléviseur via la prise HDMI, les prises CO
PRÉPARATIONS10 FrVous pouvez raccorder un enregistreur tel qu'un CDR ou un MDR au lecteur de DVD pour tout enregistrement.Remarques• Ne branchez
PRÉPARATIONS11 FrFrançaisPRÉPARATIONSL’ampli-tuner est muni d’une station iPod sur la face supérieure où vous pouvez poser votre iPod et en commander
PRÉPARATIONS12 Fr Remarques sur les piles• Remplacez les deux piles lorsque la portée de fonctionnement du boîtier de télécommande diminue.• Utilisez
PRÉPARATIONS13 FrFrançaisPRÉPARATIONSAvant de commencer la lecture, effectuez les opérations suivantes pour régler l’horloge de l’ampli-tuner.Remarque
RÉGLAGE DU SYSTÈME14 FrAssurez-vous que toutes les connexions nécessaires ont été effectuées (voir « Raccordement d’un téléviseur au système » à la pa
RÉGLAGE DU SYSTÈME15 FrFrançaisPRÉPARATIONSPour utiliser la fonction d’affichage progressif, raccordez à un téléviseur disposant de cette fonction via
RÉGLAGE DU SYSTÈME16 Fr1 Appuyez sur SETUP.Le menu de configuration du DVD s’affiche à l’écran.2 Appuyez sur /// pour sélectionner « Initial Settings
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME17 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DE BASEProcédez de la façon suivante pour sélectionner une source d’entrée et régle
CONTROLS AND FUNCTIONS4 En Front panel1 INPUTSelects an input source.2 On/Standby indicatorLights up in green when the receiver is turned on. Lights
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME18 FrRemarques• Si vous effectuez une opération quelconque quand le mode Pure Direct est activé, l’afficheur de la face avant
FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB19 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASECe chapitre explique comment lire des disques/périphériques USB.Quand la
FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB20 Fr Pour lancer la lecture du périphérique USBVous pouvez écouter de la musique (MP3, WMA, MPEG-4 AAC
FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB21 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Pour sélectionner la plage ou le chapitre suivantAppuyez sur . Pour
FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB22 FrVous pouvez lire des disques DVD-Video, VCD, SVCD, DivX® et WMV au ralenti (quatre différentes vit
FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB23 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEDurant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélectionner
FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB24 Fr1 Durant la lecture, appuyez sur SETUP.Le menu de configuration s’affiche à l’écran.2 Sélectionnez
FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB25 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Pour annuler la lecture aléatoireSélectionnez « Random Off », ensuite,
FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB26 Fr3Sélectionnez « Search Mode », sélectionnez une option de recherche, ensuite, appuyez sur ENTER.Le
FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB27 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE2 Sélectionnez « Disc Navigator », ensuite, appuyez sur ENTER.Une liste
5 EnCONTROLS AND FUNCTIONSEnglishINTRODUCTION Front panel1 USB portConnect your USB device.2 Front panel displayShows the current status of the DVD p
FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB28 Fr Pour fermer le menu de configurationAppuyez sur SETUP.y• Si un disque contient des fichiers d’im
29 FrFrançaisOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONIl existe 2 méthodes de syntonisation : syntonisation automatique et syntonisation
30 FrSYNTONISATION FMVous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations.1 Réalisez l’accord sur la station radio que vous voulez présélectionner.Voir page 29
31 FrFrançaisOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONLe système de diffusion de données radio (modèles pour l’Europe seulement) est un système de transmission de d
32 FrSYNTONISATION AVEC LE SYSTÈME DE DIFFUSION DE DONNÉES RADIO (MODÈLES POUR L’EUROPE UNIQUEMENT)Utilisez cette fonction pour recevoir le service de
33 FrFrançaisAUTRES OPÉRATIONSAUTRES OPÉRATIONSL’ampli-tuner dispose de 2 types de minuteries. Le lecteur de DVD est mis également automatiquement sou
34 FrRÉGLAGE DE LA MINUTERIE5 Appuyez sur / pour régler la durée de fonctionnement de l’ampli-tuner.Vous pouvez sélectionner une durée de 30 à 90 mi
35 FrFrançaisAUTRES OPÉRATIONSLa fonction de veille automatique met automatiquement le système en veille lorsque DISC ou USB est sélectionné en tant q
COMMANDE iPod™36 FrAvec le boîtier de télécommande fourni, vous pouvez non seulement commander l’ampli-tuner (R-840) et le lecteur de DVD (DVD-840) ma
37 FrFrançaisAUTRES OPÉRATIONSCe chapitre explique le menu de réglage audio, les menus des réglages audio et vidéo.Ces réglages ne concernent que la l
Comments to this Manuals