Yamaha RX-V463 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for DVD players Yamaha RX-V463. Yamaha RX-V463 OWNER'S MANUAL User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 537
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD.
LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA
©
2008 All rights reserved.
RX-V463
Printed in China WN25730
RX-V463
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
Karcher 1046
Kendo 1044
Kenwood 1000, 1001, 1007,
1011, 1043
KLH 1006
Kodak 1003, 1004
Korpel 1050
Leyco 1050
LG 1003, 1042, 1045,
1071
Lifetec 1044, 1048
Lloyd's 1005
Loewe 1048
Loewe Opta 1045, 1046
Logik 1006, 1050
Luxor 1047
LXI 1003
M Electronic 1042
Magnasonic 1047
Magnavox 1004, 1018, 1033
Magnin 1003, 1014
Manesth 1050
Marantz 1000, 1001, 1004,
1046, 1051
Marta 1003
Matsui 1044, 1045
Matsushita 1004
Mediator 1046
Medion 1044, 1048
MEI 1004
Memorex 1001, 1002, 1003,
1004, 1005, 1008,
1013, 1014, 1042,
1045, 1047
Memphis 1050
Metz 1048
MGA 1014
MGN Technology
1002, 1014
Micromaxx 1044, 1048
Microstar 1044, 1048
Migros 1042
Minolta 1010
Mitsubishi 1011, 1042, 1046
Montgomery Ward
1008
Motorola 1004, 1008
MTC 1002, 1014
Multitech 1002, 1005, 1006,
1042, 1046, 1050
Murphy 1042
National 1048
NEC 1000, 1001, 1007,
1011, 1043, 1051
Neckermann 1043, 1046
NEI 1046
Nesco 1050
Nikko 1003
Noblex 1002, 1014
Nokia 1043, 1047
Nordmende 1043
Oceanic 1042, 1043
Okano 1044
Olympus 1004
Optimus 1003, 1008
Orion 1012, 1013, 1044,
1065
Orson 1042
Osaki 1042, 1045, 1050
Otto Versand 1046
Palladium 1043, 1045, 1050
Panasonic 1004, 1020, 1034,
1040, 1048, 1054,
1072
Pathe Marconi 1043
Penney 1010, 1014
Pentax 1010, 1049
Perdio 1042
Philco 1004, 1051
Philips 1004, 1025, 1033,
1046, 1056, 1057,
1059, 1062, 1063
Philips Magnavox
1018
Phonola 1046
Pilot 1003
Pioneer 1011, 1046
Prinz 1042
Profex 1050
Profitronic 1014
Proline 1042
Proscan 1009
Prosonic 1044
Protec 1006
Pye 1046, 1056
Quarter 1001
Quartz 1001, 1047
Quasar 1004, 1035
Quelle 1042, 1046, 1047
Radio Shack 1003
Radio Shack/Realistic
1001, 1002, 1003,
1004, 1005, 1008
Radiola 1046
Radix 1003
Randex 1003
RCA 1002, 1004, 1009,
1010, 1014, 1015,
1022, 1032
Realistic 1001, 1002, 1003,
1004, 1005, 1008
Rex 1043
RFT 1046
Roadstar 1045, 1050, 1066
Saba 1043
Saisho 1044, 1050
Salora 1047
Samsung 1002, 1014, 1021,
1027, 1052, 1068,
1070
Sanky 1008
Sansui 1007, 1011, 1013,
1043
Sanyo 1001, 1002, 1014,
1047
SBR 1046
Schaub Lorenz 1042, 1043, 1047
Schneider 1042, 1044, 1045,
1046, 1050
Scott 1012
Sears 1001, 1003, 1004,
1010
SEG 1050
SEI-Sinudyne 1046
Seleco 1043
Sentron 1050
Sharp 1008, 1023, 1028,
1053, 1073
Shintom 1006, 1047, 1050
Shivaki 1045
Shogun 1002, 1014
Siemens 1045, 1047
Signature 2000 1008
Silva 1045
Singer 1004, 1006
Sinudyne 1046
Sontec 1045
Sony 1016, 1019, 1055,
1060, 1064, 1074
STS 1004, 1010
Sunkai 1044
Sunstar 1042
Suntronic 1042
Sunwood 1050
Sylvania 1004, 1005, 1031,
1041
Symphonic 1005
Taisho 1044
Tandy 1001
Tashiko 1003, 1042
Tatung 1007, 1042, 1043,
1046, 1066
TCM 1044, 1048
Teac 1005, 1007
Technics 1004, 1048
Teknika 1003, 1004, 1005
Teleavia 1043
Telefunken 1043
Tenosal 1050
Tensai 1042, 1045, 1050
Tevion 1044, 1048
Thomson 1043, 1058
Thorn 1043, 1047
TMK 1002, 1014
Tokai 1045, 1050
Tonsai 1050
Toshiba 1013, 1024, 1029,
1043, 1046, 1066,
1075
Totevision 1002, 1003, 1014
Towada 1050
Towika 1050
Uher 1045
Unitech 1002, 1014
Universum 1042, 1045, 1046
Vector Research 1000
Video Concepts 1000
Videon 1044, 1048
Videosonic 1002, 1014
Wards 1002, 1003, 1004,
1005, 1006, 1008,
1010, 1014
Weltblick 1045
White Westinghouse
1013
XR-1000 1004, 1005, 1006
Yamaha 1000, 1001, 1007
Yamis h i 10 50
Yokan 1050
Yoko 1045, 1050
Zenith 1013, 1026, 1037
RX-V463_G-cv.fm Page 1 Friday, January 11, 2008 10:21 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 536 537

Summary of Contents

Page 1 - Ampli-tuner audio-vidéo

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 2 - ■ For U.K. customers

Quick start guide8 En After using this unit...Press ASTANDBY/ON on the front panel to set this unit to the standby mode.This unit is set to the stand

Page 3 - Contents

10 FrRaccordementsLa disposition suivante des enceintes est celle que nous conseillons. Vous pouvez choisir cette disposition pour CINEMA DSP ou les s

Page 4 - Features

11 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSAssurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite (R) et les pôles “+” (rouge) et “–” (noir) sont convenableme

Page 5 - Getting started

12 FrRaccordements Avant de raccorder les enceintes aux bornes SPEAKERSUn câble d’enceinte comporte deux conducteurs isolés placés côte à côte. Un de

Page 6

13 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSUtilisez un des types de prises audio et/ou de prises vidéo présentes sur vos appareils. Prises audioL’appareil

Page 7 - Step 1: Set up your speakers

14 FrRaccordements Compatibilité de cet appareil avec HDMI• Lors de la lecture de DVD audio protégés contre la copie avec le système CPPM, les signau

Page 8 - ■ For further connections

15 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSRaccordez votre téléviseur (ou projecteur) à la prise HDMI OUT, aux prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT ou à la p

Page 9 - Step 3: Press SCENE 1 button

16 FrRaccordements• Veillez à effectuer le même type de liaison vidéo que pour le raccordement du téléviseur (voir page 15).• Pour relier numériquemen

Page 10 - Quick start guide

17 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONS Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un magnétoscope numérique ou d’un magnétoscope analogique Raccordement d’

Page 11 - Connections

18 FrRaccordementsRaccordez les appareils audio de la façon suivante. Raccordement d’un lecteur de CD et d’un enregistreur de CD ou de MD• Si vous ra

Page 12 - Placing speakers

19 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSLa borne DOCK sur le panneau arrière de cet appareil permet de relier une station universelle Yamaha iPod (par e

Page 13 - Connecting speakers

Connections9 EnEnglishPREPARATIONConnectionsRear panelLRSURROUNDLRFRONT BLRFRONT ACENTERMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLAY)OUTINDTV/

Page 14 - 1 Loosen the knob

20 FrRaccordementsCet appareil est fourni avec une antenne FM et une antenne AM intérieures. Raccordez ces antennes aux prises prévues à cet effet. En

Page 15 - ■ Video jacks

21 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONS Mise en service de cet appareilAppuyez sur ASTANDBY/ON (ou GPOWER) pour mettre cet appareil en service.yLorsqu

Page 16 - Audio and video signal flow

22 FrRaccordements1 Témoin HDMICe témoin s’éclaire lorsque le signal de la source sélectionnée entre par les prises HDMI IN (voir page 14).2 Témoin DO

Page 17 - Connecting video components

23 FrRaccordementsFrançaisPRÉPARATIONSB Témoin CINEMA DSPCe témoin s’éclaire lorsque vous sélectionnez une correction de champ sonore CINEMA DSP (voir

Page 18 - Connecting other components

Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute24 FrCet appareil est doté de la technologie YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Opti

Page 19 - ■ Connecting a set-top box

25 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écouteFrançaisPRÉPARATIONS4 Assurez-vous que “SETUP” a pour valeur “AUTO” et que le poin

Page 20 - Connecting audio components

26 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écouteLa page suivante s’affiche.Les résultats affichés sur la page “RESULT” sont les su

Page 21

27 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écouteFrançaisPRÉPARATIONS10 Utilisez 7n, puis appuyez sur 7l / h pour sélectionner “SET

Page 22 - Connecting the power cable

SÉLECTION DES MODÈLES DE SCENE28 FrPour répondre à diverses situations, 16 modèles de SCENE ont été programmés sur cet appareil. Les modèles de SCENE

Page 23 - Turning on and off the power

29 FrSélection des modèles de SCENEFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Quel modèle de SCENE aimeriez-vous sélectionner?* Lorsqu’un iPod est raccordé à la stat

Page 24

10 EnConnectionsThe speaker layout below shows the speaker setting we recommend. You can use it to enjoy CINEMA DSP and multi-channel audio sources. F

Page 25 - Approximately 6 m (20 ft)

30 FrSélection des modèles de SCENE Descriptions des modèles de SCENE programmésLes illustrations des touches SCENE dans le tableau suivant indique l

Page 26 - Optimizer microphone

31 FrSélection des modèles de SCENEFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez créer vos propres modèles de SCENE pour chaque touche SCENE. Pour ce faire, v

Page 27 - 6 Press

32 FrSélection des modèles de SCENE Commande des appareils sources en mode SCENEVous pouvez agir à la fois sur cet appareil et sur l’appareil source

Page 28 - 9 Press

LECTURE33 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l’appareil.2 Appuyez plusieurs fois de suite sur JSPEAKERS pour sé

Page 29 - – –” is displayed instead

34 FrLectureCet appareil possède diverses prises d’entrée. Cette fonction (sélection des prises d’entrée audio) permet de changer de prises lorsqu’une

Page 30 - Selecting the SCENE templates

35 FrLectureFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez afficher les informations qui concernent le fonctionnement de cet appareil sur un moniteur vidéo.1 M

Page 31 - OPERATION

36 FrLectureVous pouvez associer une image provenant d’une source vidéo à des sons fournis par une source audio. Par exemple, vous pouvez écouter une

Page 32

37 FrLectureFrançaisOPÉRATIONS DE BASEUtilisez cette minuterie pour mettre l’appareil en veille après l’écoulement d’un certain temps.Appuyez sur 4AMP

Page 33 - Creating your original SCENE

CORRECTIONS DE CHAMP SONORE38 FrCet appareil est doté de plusieurs décodeurs numériques de précision qui vous garantissent la reproduction multivoie d

Page 34 - SCENE buttons

39 FrCorrections de champ sonoreFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Écoute de sources à 2 voies avec les décodeurs standardLes signaux provenant de sources à

Page 35 - Playback

11 EnConnectionsEnglishPREPARATIONBe sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections a

Page 36 - Selecting the MULTI CH INPUT

40 FrCorrections de champ sonore Modification des paramètres des champs sonoresVous pouvez profiter d’un son de sonorités de bonne qualité en utilisa

Page 37 - Muting the audio output

UTILISATION DES FONCTIONS AUDIO41 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEUtilisez le mode DIRECT pour bénéficier d’un son de haute qualité, quelle que soit la so

Page 38 - Displaying the input source

42 FrUtilisation des fonctions audioLes modes d’écoute tardive facilitent la perception des détails lorsqu’un bas niveau sonore est employé, par exemp

Page 39 - Using the sleep timer

SYNTONISATION FM/AM43 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEIl existe 2 méthodes de syntonisation: syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La synto

Page 40 - Sound field programs

44 FrSyntonisation FM/AMVous pouvez aussi utiliser la syntonisation automatique pour mettre en mémoire jusqu’à 40 stations FM se caractérisant par un

Page 41

45 FrSyntonisation FM/AMFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez accorder n’importe quelle station simplement en sélectionnant le groupe et le numéro de

Page 42

SYSTÈME DE DIFFUSION DE DONNÉES RADIO (MODÈLE POUR L’EUROPE ET LA RUSSIE SEULEMENT)46 FrLe système de diffusion de données radio est un système de tra

Page 43 - Using audio features

47 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)FrançaisOPÉRATIONS DE BASECette fonction permet de sélectionne

Page 44 - Effect.Lvl:MID

48 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)4 Appuyez sur 0PTY SEEK START du boîtier de télécommande pour

Page 45 - No colon (:)

UTILISATION D’UNE MÉMOIRE USB OU D’UN LECTEUR AUDIO PORTABLE USB49 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEUtilisez cette fonction pour écouter des fichiers WAV (

Page 46 - Manual preset tuning

12 EnConnections Before connecting to the SPEAKERS terminalA speaker cord is actually a pair of insulated cables running side by side. Cables are col

Page 47 - Exchanging preset station

50 FrUtilisation d’une mémoire USB ou d’un lecteur audio portable USB3 Appuyez sur 7k / n / l / h sur le boîtier de télécommande pour sélectionner le

Page 48 - Frequency display

UTILISATION DE IPOD™51 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASELorsque vous posez votre iPod sur la station universelle Yamaha iPod (par exemple la YDS-10 vendue

Page 49

52 FrUtilisation de iPod™ Commande du iPod par le mode de navigationLes fonctions avancées de votre iPod pourront être activées depuis le boîtier de

Page 50 - Flashes Lights up

UTILISATION D’APPAREILS BLUETOOTH™53 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez raccorder un adaptateur Bluetooth Yamaha (par exemple un YBA-10, vendu sé

Page 51 - USB memory device

ENREGISTREMENT54 FrLes réglages d’enregistrement et autres opérations sont à réaliser au niveau de l’appareil d’enregistrement. Voir le mode d’emploi

Page 52 - 4 Press

SET MENU55 FrFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESUtilisez les paramètres suivants de “SET MENU” pour régler divers éléments de la chaîne et personnaliser la

Page 53 - Using iPod™

56 FrSET MENUMenu option 3 OPTION MENU Informations concernant les signaux SIGNAL INFOUtilisez cette option pour vérifier les informations sur les

Page 54 - 2 Press

57 FrSET MENUFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESUtilisez ce menu pour régler manuellement les enceintes, ou compenser les retards dans le traitement des sig

Page 55 - Using Bluetooth™ components

58 FrSET MENUEnceintes d’ambiance gauche/droite SUR. L/R SPChoix: NONE, SML, LRG Lorsque les enceintes d’ambiance sont de grande tailleSélectionnez “

Page 56 - Recording

59 FrSET MENUFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉES Niveau de sortie des enceintes B)SP LEVELUtilisez cette fonction pour préciser manuellement le niveau de

Page 57

13 EnConnectionsEnglishPREPARATIONConnect one of the type of the audio jack(s) and/or video jack(s) that your input components are equipped with. Aud

Page 58 - Using SET MENU

60 FrSET MENU Égaliseur de voie centrale D)CENTER GEQUtilisez ce menu pour régler l’égaliseur graphique à 5 bandes (100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz et 10kH

Page 59

61 FrSET MENUFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESVolume maximal MAX VOL.Utilisez cette fonction pour spécifier le volume maximal. Elle permet d’éviter les s

Page 60

62 FrSET MENUUtilisez ce menu pour réattribuer les prises d’entrée, sélectionner le mode de décodeur ou renommer une source. Attribution des entréesA

Page 61 - ■ Speaker level B)SP LEVEL

63 FrSET MENUFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉES4 Répétez les étapes 1 à 3 pour renommer chaque entrée.5 Appuyez sur 7ENTER pour quitter le mode “INPUT RENA

Page 62

64 FrSET MENUUtilisez ce menu pour définir les valeurs des paramètres optionnels. Réglages d’affichage A)DISPLAY SETLuminosité DIMMERUtilisez cette

Page 63 - ■ HDMI set H)HDMI SET

65 FrSET MENUFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉES Sélection audio C)AUDIO SELECTUtilisez cette fonction pour désigner la prise d’entrée sélectionnée par dé

Page 64

66 FrSET MENU Styles de lecture USB F)USB PLAY STYLEUtilisez cette option pour choisir le sytle de lecture qui vous convient. Vous pouvez écouter le

Page 65

Caractéristiques du boîtier de télécommande67 FrFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESLe boîtier de télécommande est conçu pour agir sur cet appareil et sur d’

Page 66

68 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Commande des autres appareilsAppuyez sur une des touches de sélection d’entrée (3) ou A à D pour agi

Page 67

69 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeFrançaisOPÉRATIONS DÉTAILLÉESVous pouvez commander d’autres appareils en enregistrant les codes de com

Page 68

14 EnConnections HDMI compatibility with this unit• When CPPM copy-protected DVD audio is played back, video and audio signals may not be output depe

Page 69 - Remote control features

Réglages approfondis70 FrCet appareil propose d’autres menus qu’il affiche, le moment venu, sur la face avant. Le menu de réglages approfondis offre l

Page 70

Guide de dépannage71 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anom

Page 71 - Press for 3

72 FrGuide de dépannageAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLes sons disparaissent brusquement.Le circuit de protection a été action

Page 72 - Advanced setup

73 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLa lecture des sources au format Do

Page 73 - Troubleshooting

74 FrGuide de dépannage SyntoniseurAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageFMLa réception FM en stéréophonie est parasitée.Les caracté

Page 74

75 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES AUTO SETUPAvant l’exécution de AUTO SETUPPendant l’exécution de AUTO SETUPMessage d’erre

Page 75 - ADDITIONAL

76 FrGuide de dépannageAprès l’exécution de AUTO SETUP• En cas d’apparition de la page “ERROR” ou “WARNING”, recherchez la cause de l’anomalie puis ex

Page 76

77 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES USBAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLes fichiers et dossiers de mu

Page 77

78 FrGuide de dépannage iPodEn cas d’erreur de transmission, vérifiez la liaison du iPod (voir page 19) si aucun message n’apparaît sur l’afficheur d

Page 78 - After AUTO SETUP

79 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES BluetoothMessage d’état Causes possibles Actions correctivesVoir pageSearching...L’adapt

Page 79

15 EnConnectionsEnglishPREPARATIONConnect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, or the VIDEO MONITOR OUT

Page 80

80 FrGuide de dépannage Boîtier de télécommande Réinitialisation de la chaîneUtilisez cette option pour rétablir toutes les valeurs initiales (régla

Page 81

Glossaire81 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES CINEMA DSPÉtant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de c

Page 82 - ■ Resetting the system

82 FrGlossaire HDMIHDMI (Interface Multimédia Haute Définition) est la première interface entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non comp

Page 83 - Glossary

Caractéristiques techniques83 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESSECTION AUDIO• Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, central

Page 84

INDEX84 Fr Numerics1 SOUND MENU, Réglage manuel ... 552 INPUT MENU, Réglage manuel ... 552ch Enhancer, Correction de champ sonore ...

Page 85 - Specifications

Index85 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFRONT SP, Réglage des enceintes ...57 GG)AUDIO SET, Menu son ... 60Games, Correctio

Page 86

Index86 FrRéglage Bluetooth, Menu option ... 65Réglage de la qualité tonale ... 41Réglage de priorité au décodeur DTS, Mode de d

Page 87

87 FrFrançaisGarantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre pro

Page 88

iDe1Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nach

Page 89

1 DeVORBEREITUNGEINLEITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschAPPENDIXMerkmale ...

Page 90

16 EnConnections• Be sure to make the same type of video connections as those made for your TV (see page 15).• To make a digital connection to a compo

Page 91 - Table des matières

Merkmale2 DeEingebauter 5-Kanal-Leistungsverstärker◆ Minimale effektive Ausgangsleistung[Modelle für USA und Kanada](1 kHz, 0,9% Klirr, 8 Ω)105 W/Kana

Page 92 - Description

Wollen wir beginnen3 DeEINLEITUNGDeutsch Mitgeliefertes ZubehörÜberprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben.❏ Fernbedienung❏ Batt

Page 93 - Pour commencer

Schnellstartanleitung4 DeDie folgenden Schritte beschreiben die leichteste Art, DVD-Movie-Wiedergabe in Ihrem Heim-Theater zu genießen.Bereiten Sie fo

Page 94 - Guide de démarrage rapide

Schnellstartanleitung5 DeEINLEITUNGDeutschStellen Sie Ihre Lautsprecher im Raum auf und schließen sie an diese Einheit an.1 Stellen Sie Ihre Lautsprec

Page 95

Schnellstartanleitung6 De1 Schließen Sie das digitale Koaxial-Audiokabel an die digitale Koaxial-Audio-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players und die DVD DI

Page 96 - ■ Autres raccordements

Schnellstartanleitung7 DeEINLEITUNGDeutsch1 Schalten Sie den Videomonitor ein und stellen Sie den Eingangswähler des Videomonitors auf dieses Gerät ei

Page 97 - 4 Tournez

Schnellstartanleitung8 De Nach der Verwendung dieses Geräts...Drücken Sie ASTANDBY/ON auf der Frontblende, um dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus

Page 98

Anschlüsse9 DeDeutschVORBEREITUNGAnschlüsseRückwandLRSURROUNDLRFRONT BLRFRONT ACENTERMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLAY)OUTINDTV/CBL

Page 99

10 DeAnschlüsseDas nachfolgende Lautsprecher-Layout zeigt die empfohlene Lautsprechereinstellung. Sie können dieses Aufstellung verwenden, um CINEMA D

Page 100 - Disposition des enceintes

11 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGSchließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Wenn di

Page 101 - Raccordements des enceintes

17 EnConnectionsEnglishPREPARATION Connecting a DVD recorder, PVR or VCR Connecting a set-top boxMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLA

Page 102 - 1 Dévissez la borne

12 DeAnschlüsse Vor dem Anschließen an die SPEAKERS-KlemmeEin Lautsprecherkabel besteht eigenlich aus einem Paar isolierter Drähte, die nebeneinander

Page 103 - ■ Prises vidéo

13 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGVerwenden Sie die geeigneten Audio- oder Videobuchsen für Ihre Eingangskomponenten. AudiobuchsenDieses Gerät verfüg

Page 104 - Informations sur le HDMI™

14 DeAnschlüsse HDMI-Kompatibilität mit diesem Gerät• Bei der Wiedergabe von mit CPPM-Kopierschutz versehenem DVD-Audio können die Video- und Audiosi

Page 105

15 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGSchließen Sie Ihr Fernsehgerät (oder Ihren Projektor) an die HDMI OUT-Buchse, die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchse

Page 106 - Remarques

16 DeAnschlüsse• Stellen Sie sicher, dass die gleichen Videoverbindungen wie bei Ihrem Fernsehgerät vorgenommen werden (siehe Seite 15).• Zum Herstell

Page 107 - ■ Raccordement d’un décodeur

17 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNG Anschließen eines DVD-Recorders, PVR oder Videorecorders Anschließen einer Set-Top-BoxMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVD

Page 108 - MULTI CH INPUT

18 DeAnschlüsseSchließen Sie die Audio-Komponenten wie folgt an. Anschließen eines CD-Players und eines CD-Recorders/MD-Recorders• Wenn Sie Ihren CD-

Page 109 - VIDEO AUX

19 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGDieses Gerät ist mit einer DOCK-Klemme an der Rückseite ausgestattet, die es erlaubt, ein Yamaha iPod Universal-Dock

Page 110 - Raccordement du câble

20 DeAnschlüsseSowohl die UKW- als auch die MW-Zimmerantenne wird mit diesem Gerät mitgeliefert. Schließen Sie jede Antenne richtig an die dafür vorge

Page 111 - Raccordements

21 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNG Einschalten des GerätsDrücken Sie ASTANDBY/ON (oder GPOWER), um dieses Gerät einzuschalten.yNach dem Einschalten d

Page 112 - 23 456 7

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut

Page 113 - Approximativement 6 m

18 EnConnectionsConnect the audio components as follows. Connecting a CD player and a CD recorder/MD recorder• When you connect your CD player via an

Page 114 - Microphone d’optimisation

22 DeAnschlüsse1 HDMI AnzeigeLeuchtet auf, wenn das Signal der gewählten Eingangsquelle an den HDMI IN-Buchsen empfangen wird (siehe Seite 14).2 DOCK

Page 115 - 6 Appuyez sur

23 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGB CINEMA DSP AnzeigeLeuchtet auf, wenn Sie ein CINEMA DSP-Soundfeldprogramm wählen (siehe Seite 39).VIRTUAL AnzeigeL

Page 116 - 9 Appuyez sur

Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum24 DeDieses Gerät verwendet die YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)-Technologie, d

Page 117 - ■ Si “WARNING” apparaît

25 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den HörraumDeutschVORBEREITUNG4 Stellen Sie sicher, dass „SETUP“ auf „AUTO“ gestellt ist und der Zeig

Page 118 - DVD MovieView

26 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den HörraumDie Anzeige ändert sich wie folgt.Die Ergebnisse werden wie folgt unter „RESULT“ angezeigt

Page 119 - Remarque

27 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den HörraumDeutschVORBEREITUNG10 Drücken Sie 7n und dann 7l / h, um „SET“ oder „CANCEL“ zu wählen.Wah

Page 120

WAHL DER SCENE-SCHABLONEN28 DeDiese Einheit ist mit 16 vorgegebenen SCENE-Schablonen für verschiedene Einsatzsituationen ausgestattet. Als werkseitige

Page 121 - 3 Appuyez sur

29 DeWahl der SCENE-SchablonenGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Welche SCENE-Schablone möchten Sie wählen?* Wenn ein iPod an das Yamaha iPod Uni

Page 122 - Touches de SCENE

30 DeWahl der SCENE-Schablonen Vorgegebene SCENE-Schablonen BeschreibungenDie Abbildungen der SCENE-Taste in der folgenden Tabelle zeigen die zugewie

Page 123 - Movie Dramatic

31 DeWahl der SCENE-SchablonenGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können Ihre originalen SCENE-Schablonen für jede SCENE-Taste erzeugen. Sie kön

Page 124 - (AUDIO SELECT)

19 EnConnectionsEnglishPREPARATIONThis unit is equipped with the DOCK terminal on the rear panel that allows you to connect a Yamaha iPod universal do

Page 125 - Mise en sourdine du son

32 DeWahl der SCENE-Schablonen Steuern der Eingangsquellkomponenten im SCENE-ModusSie können sowohl dieses Gerät als auch die Eingangsquellkomponente

Page 126 - Affichage des informations

WIEDERGABE33 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch1 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein.2 Drücken Sie wiederholt JSPE

Page 127 - SLEEP 120min SLEEP 90min

34 DeWiedergabeDieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie dieses Merkmal (Audioeingangsbuchsen-Auswahl) um zw

Page 128 - Corrections de champ sonore

35 DeWiedergabeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können die Betriebsinformationen dieser Einheit auf einem Videomonitor anzeigen.1 Schalten Si

Page 129

36 DeWiedergabeSie können ein Videobild von einer Videoquelle mit dem Sound einer Audioquelle kombinieren. So können Sie zum Beispiel klassische Musik

Page 130 - “ON” (voir page 64)

37 DeWiedergabeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch

Page 131 - Réglage de la qualité tonale

SOUNDFELDPROGRAMME38 DeDieses Gerät ist mit einer Vielzahl präziser Digital-Decoder ausgestattet, die Ihnen die Mehrkanalwiedergabe fast aller Soundqu

Page 132 - Sélection du mode d’écoute

39 DeSoundfeldprogrammeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Genießen von 2-Kanal-Quellen mit den Standard-DecodernDie von 2-Kanal-Signalquellen ein

Page 133 - Sans deux-points (:)

40 DeSoundfeldprogramme Bearbeitung der SoundfeldparameterDie werksseitigen Standard-Parameter liefern eine gute Klangqualität. Obwohl Sie die anfäng

Page 134 - Mise en mémoire manuelle des

VERWENDUNG DER AUDIOMERKMALE41 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie den DIRECT-Modus, um die ausgewählte Quelle mit Klang in hoher Qu

Page 135 - Clignote

20 EnConnectionsBoth FM and AM indoor antennas are supplied with this unit. Connect each antenna correctly to the designated terminals. In general, th

Page 136 - Indication de la

42 DeVerwendung der AudiomerkmaleDie Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörvermögen bei geringer Lautstärke bei Nacht verbessert wird.1 Drücken

Page 137

UKW/MW-ABSTIMMUNG43 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschEs gibt 2 Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung ar

Page 138 - Clignote S’éclaire

44 DeUKW/MW-AbstimmungSie können auch die automatischen Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 UKW-Sender mit starken Signalen (A1 bis E8: 8 Fes

Page 139 - Mémoire USB ou

45 DeUKW/MW-AbstimmungGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie einfach die Festsendergruppe un

Page 140 - 4 Appuyez sur

RADIO-DATEN-SYSTEM-ABSTIMMUNG (NUR MODELLE FÜR EUROPA UND RUSSLAND)46 DeRadio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für

Page 141 - Utilisation de iPod™

47 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa und Russland)GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie diese Funktion, um das gew

Page 142 - 2 Appuyez sur

48 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa und Russland)4 Drücken Sie 0PTY SEEK START an der Fernbedienung, um alle verfügbaren Radio-

Page 143 - Bluetooth™

VERWENDEN EINES USB-SPEICHERGERÄTS ODER EINES TRAGBAREN USB-AUDIO-PLAYERS49 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie dieses Merkmal, um W

Page 144 - Enregistrement

50 DeVerwenden eines USB-Speichergeräts oder eines tragbaren USB-Audio-Players3 Drücken Sie 7k / n / l / h auf der Fernbedienung, um die gewünschte Da

Page 145 - SET MENU

VERWENDUNG VON IPOD™51 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschWenn Ihr iPod in einem Yamaha iPod Universal-Dock (wie dem getrennt erhältlichen YDS-10

Page 146 - Utilisation de SET MENU

21 EnConnectionsEnglishPREPARATION Turning on this unitPress ASTANDBY/ON (or GPOWER) to turn on this unit.yWhen you turn on this unit, there will be

Page 147 - 1 SOUND MENU

52 DeVerwendung von iPod™ Steuerung des iPod im Menü-Durchsuchen-ModusSie können die weiterführenden Bedienungen Ihres iPod mit der mitgelieferten Fer

Page 148

VERWENDUNG VON BLUETOOTH™-KOMPONENTEN53 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können einen Yamaha Bluetooth-Adapter (wie den getrennt erhältlich

Page 149

AUFNAHME54 DeDie Einstellungen und anderen Operationen für die Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus ausgeführt. Beziehen Sie sich auf die B

Page 150

SET MENU55 DeDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können die folgenden Parameter in „SET MENU“ verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen a

Page 151 - ■ HDMI Réglage H)HDMI SET

56 DeSET MENUOptionsmenü 3 OPTION MENU Signalinformation SIGNAL INFODieses Merkmal wird verwendet, um die Tonsignalinformationen zu überprüfen (s

Page 152 - 2 INPUT MENU

57 DeSET MENUDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEVerwenden Sie dieses Menü, um Lautsprechereinstellungen manuell einzustellen oder Verzögerungen b

Page 153

58 DeSET MENULinke/rechte Surround-Lautsprecher SUR. L/R SPWahlmöglichkeiten: NONE, SML, LRG Wenn die Surround-Lautsprecher groß sindWählen Sie „LRG“

Page 154 - 3 OPTION MENU

59 DeSET MENUDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Lautsprecherpegel B)SP LEVELDieses Merkmal wird verwendet, um den Ausgangspegel jedes Lautspre

Page 155

60 DeSET MENU Center-Lautsprecher-Equalizer D)CENTER GEQVerwenden Sie dieses Merkmal, um den integrierten 5-Band-Grafikequalizer (100 Hz, 300 Hz, 1

Page 156

61 DeSET MENUDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEMaximal-Lautstärke MAX VOL.Verwenden Sie dieses Merkmal, um den maximalen Lautstärkepegel einzus

Page 157 - ■ Commande d’un téléviseur

22 EnConnections1 HDMI indicatorLights up when the signal of the selected input source is input at the HDMI IN jacks (see page 14).2 DOCK indicator• L

Page 158 - MODE - PTY SEEK - START

62 DeSET MENUVerwenden Sie dieses Menü, um die Eingangsbuchsen neu zuzuweisen, den Decodermodus zu wählen oder die Eingangsquelle neu zu benennen. Ei

Page 159 - 3 secondes

63 DeSET MENUDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE4 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um jede Eingangsquelle neu zu benennen.5 Drücken Sie 7ENTER, u

Page 160 - Réglages approfondis

64 DeSET MENUVerwenden Sie dieses Menü, um optionale Systemparameter-Einstellungen auszuführen. Displayeinstellungen A)DISPLAY SETDimmer DIMMERVerw

Page 161 - Guide de dépannage

65 DeSET MENUDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Audio auswählen C)AUDIO SELECTVerwenden Sie diese Funktion, um den Standard-Eingangsmodus für

Page 162

66 DeSET MENU USB-Wiedergabe-Stile F)USB PLAY STYLEVerwenden Sie dieses Merkmal, um den Wiedergabestil nach eigenem Geschmack anzupassen. Sie können

Page 163 - COMPLÉMENTAIRIES

Fernbedienungsmerkmale67 DeDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEZusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bed

Page 164 - ■ Syntoniseur

68 DeFernbedienungsmerkmale Bedienung anderer KomponentenDrücken Sie eine der Eingangswahltasten (3) oder A bis D zur Bedienung anderer Komponenten.

Page 165 - ■ AUTO SETUP

69 DeFernbedienungsmerkmaleDeutschWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können andere Komponenten bedienen, indem Sie die entsprechenden Fernbedienungs

Page 166 - W-3:LEVEL ERROR

Weiterführendes Setup70 DeDieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Das weiterführende Setup-Menü

Page 167

Störungsbeseitigung71 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschSiehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufge

Page 168

23 EnConnectionsEnglishPREPARATIONB CINEMA DSP indicatorLights up when you select a CINEMA DSP sound field program (see page 39).VIRTUAL indicatorLigh

Page 169 - ■ Bluetooth

72 DeStörungsbeseitigungProblem Ursache AbhilfeVorgehens-weiseDer Sound bleibt plötzlich aus.Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses, u

Page 170 - ■ Boîtier de télécommande

73 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschProblem Ursache AbhilfeVorgehen-sweiseDolby Digital- oder DTS-Quellen können nicht wiedergegeb

Page 171 - Glossaire

74 DeStörungsbeseitigung TunerProblem Ursache AbhilfeVorgehen-sweiseUKWDer UKW-Stereo-Empfang ist verrauscht.Die Eigenschaften der UKW-Stereo-Sendung

Page 172

75 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch AUTO SETUPVor AUTO SETUPWährend AUTO SETUPFehlermeldung Ursache AbhilfeVorgehen-sweiseConnec

Page 173 - Caractéristiques techniques

76 DeStörungsbeseitigungNach AUTO SETUP• Falls die „ERROR“- oder „WARNING“-Anzeige erscheint, überprüfen Sie die Ursache des Problems, und führen Sie

Page 174

77 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch USBProblem Ursache AbhilfeVorgehen-sweiseDie Musikdateien und Verzeichnisse im USB-Gerät kön

Page 175

78 DeStörungsbeseitigung iPodBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontblende und in der Bildschirmanzeige prüfen Sie die Verbin

Page 176

79 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch BluetoothStatusmeldung Ursache AbhilfeVorgehen-sweiseSearching...Das Pairing von Bluetooth-A

Page 177

80 DeStörungsbeseitigung Fernbedienung Rücksetzen des SystemsVerwenden Sie dieses Merkmal, um alle Parameter dieses Geräts auf die anfänglichen werk

Page 178

Glossar81 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch CINEMA DSPDa die Dolby Surround und DTS Systeme ursprünglich für die Verwendung in Filmtheatern ausgeleg

Page 179 - Inhaltsverzeichnis

Optimizing the speaker setting for your listening room24 EnThis unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology which let

Page 180 - Merkmale

82 DeGlossar HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist die erste von der Industrie unterstützte, nicht komprimierte, vollständig digitale A

Page 181 - Wollen wir beginnen

Technische Daten83 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschAUDIOABSCHNITT• Minimale Musik-Ausgangsleistung für Front-, Center-, Surround-Lautsprecher[Modell

Page 182 - Schnellstartanleitung

STICHWORTVERZEICHNIS84 De Numerics1 SOUND MENU, Manuelles Setup ... 552 INPUT MENU, Manuelles Setup ... 552ch Enhancer, Soundfeldprogramm ...38

Page 183 - Lautsprecher

Stichwortverzeichnis85 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENENHANCER Anzeige ... 22EON Anzeige ...

Page 184 - Komponenten an

Stichwortverzeichnis86 DeROCK M, Radio-Daten-System-Programmtyp ... 47RT Anzeige ... 23RT, Radio-Daten-System

Page 185 - SCENE 1-Taste

87 DeDeutschBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem

Page 186 - Gerät tun?

Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2

Page 187 - Anschlüsse

1 SvFÖRBEREDELSERINLEDNINGGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGYTTERLIGARE INFORMATIONAPPENDIXSvenskaEgenskaper ...

Page 188 - Aufstellen der Lautsprecher

Egenskaper2 SvInbyggd 5-kanals effektförstärkare◆ Minimum uteffekt RMS[Modeller till USA och Kanada](1 kHz, 0,9% övertonsdistorsion, 8 Ω)105 W/kanal[Ö

Page 189 - Anschließen der Lautsprecher

Förberedelser3 SvINLEDNINGSvenska Medföljande tillbehörKontrollera att följande delar finns med i förpackningen.❏ Fjärrkontroll❏ Batterier (2) (AAA,

Page 190 - 1 Lösen Sie den Knopf

25 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomEnglishPREPARATION4 Make sure that “SETUP” is set to “AUTO” and the pointer is pointing at

Page 191 - ■ Videobuchsen

Vägledning för snabbstart4 SvFölj anvisningarna i följande steg för att på enklaste sätt göra hembioanläggningen klar för DVD-filmvisning.Förbered föl

Page 192 - Audio- und Video-Signalfluss

Vägledning för snabbstart5 SvINLEDNINGSvenskaPlacera högtalarna i rummet och anslut dem till receivern.1 Placera ut högtalarna och subwoofern i rummet

Page 193

Vägledning för snabbstart6 Sv1 Anslut den koaxiala digitala ljudkabeln till den koaxiala digitala ljudutgången på DVD-spelaren och till ingången DVD D

Page 194 - Hinweise

Vägledning för snabbstart7 SvINLEDNINGSvenska1 Slå på videomonitorn och välj sedan receivern som källa med hjälp av videomonitorns ingångsväljare.2 Tr

Page 195 - VORBEREITUNG

Vägledning för snabbstart8 Sv Efter användning av receivern ...Tryck på ASTANDBY/ON på frontpanelen för att ställa receivern i beredskapsläget.Receiv

Page 196 - CD-Recorders/MD-Recorders

Anslutningar9 SvSvenskaFÖRBEREDELSERAnslutningarBakpanelenLRSURROUNDLRFRONT BLRFRONT ACENTERMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLAY)OUTIN

Page 197

10 SvAnslutningarIllustrationerna nedan visar den högtalaruppställning vi rekommenderar. Denna uppställning kan användas för CINEMA DSP och flerkanali

Page 198 - Anschluss des Netzkabels

11 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSERSe till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Om anslutningarna är fela

Page 199 - Bereitschaftsmodus

12 SvAnslutningar Före anslutning till högtalarutgångarna SPEAKERSEn högtalarkabel består i själva verket av ett par isolerade kablar som löper sida

Page 200

13 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSERVälj en lämplig typ av ljud- och/eller videoanslutning i enlighet med de jack som förekommer på de källkomponente

Page 201 - LFE-Anzeige

26 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomThe display changes as follows.The results displayed under “RESULT” are as follows.Number o

Page 202 - Optimierungsmikrofon

14 SvAnslutningar HDMI-kompatibilitet med receivern• Vid uppspelning av CPPM-kopieringsskyddat DVD-ljud kan det, beroende på typen av DVD-spelare, hä

Page 203 - 6 Drücken Sie

15 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSERAnslut TV:n (eller projektorn) till utgången HDMI OUT, utgångarna COMPONENT VIDEO MONITOR OUT eller utgången VIDE

Page 204 - 9 Drücken Sie

16 SvAnslutningar• Var noga med att göra samma typ av videoanslutningar som de som gjorts för TV:n (se sid. 15).• Om en annan komponent än den som vid

Page 205 - –“ angezeigt

17 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSER Anslutning av en DVD-brännare, en PVR-box eller en videobandspelare Anslutning av en digitalboxMONITOR OUTLRDT

Page 206 - Wahl der SCENE-Schablonen

18 SvAnslutningarAnslut ljudkomponenter enligt följande. Anslutning av en CD-spelare och en CD-brännare/MD-spelare• Efter både analog och digital ans

Page 207 - BEDIENUNGSVORGÄNGE

19 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSERReceivern har en DOCK-koppling på baksidan för anslutning av Yamaha:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YD

Page 208

20 SvAnslutningarBåde en FM- och en AM-inomhusantenn följer med receivern. Anslut respektive antenn till de avsedda antenningångarna. I de flesta fall

Page 209 - SCENE-Schablonen

21 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSER Påslagning av receivernTryck på ASTANDBY/ON (eller GPOWER) för att slå på receivern.yNär receivern slås på dröj

Page 210 - SCENE-Tasten

22 SvAnslutningar1 Indikatorn HDMIVisas medan signaler från vald ingångskälla matas in via någon av ingångarna HDMI IN (se sid. 14).2 Indikatorn DOCK•

Page 211 - Wiedergabe

23 SvAnslutningarSvenskaFÖRBEREDELSERB Indikatorn CINEMA DSPDenna indikering visas vid val av ett CINEMA DSP-ljudfältsprogram (se sid. 39).Indikatorn

Page 212 - INPUT-Kompontente

27 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomEnglishPREPARATION10 Press 7n and then press 7l / h to select “SET” or “CANCEL”.Choices: SE

Page 213 - 2 Drücken Sie

Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet24 SvReceivern använder en teknik kallad YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), s

Page 214 - Hintergrund einer Audioquelle

25 SvOptimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummetSvenskaFÖRBEREDELSER4 Kontrollera att “SETUP” är inställt på “AUTO” och att pekaren pek

Page 215

26 SvOptimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummetVisningen ändras enligt följande.Resultaten visas under “RESULT” enligt följande.Antal

Page 216 - Soundfeldprogramme

27 SvOptimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummetSvenskaFÖRBEREDELSER10 Tryck på 7n och tryck sedan på 7l / h för att välja “SET” eller

Page 217 - Soundfeldprogramme

VAL AV SCENE-MALLAR28 SvReceivern erbjuder 16 förinställda SCENE-mallar för användning av receivern i olika situationer. Vid ursprunglig fabriksinstäl

Page 218 - 3 Drücken Sie

29 SvVal av SCENE-mallarGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska Vilken SCENE-mall är lämplig att välja?* När en iPod-spelare är ansluten till Yamaha:s unive

Page 219 - Verwendung der Audiomerkmale

30 SvVal av SCENE-mallar Beskrivning av förinställda SCENE-mallarIllustrationerna av SCENE-knappar i följande tabell anger grundinställningens tillde

Page 220 - Wählen des Nachthörmodus

31 SvVal av SCENE-mallarGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaEgenhändigt anpassade SCENE-mallar kan skapas för varje SCENE-knapp. De 16 förinställda SCENE-

Page 221 - Kein Doppelpunkt (:)

32 SvVal av SCENE-mallar Manövrering av källkomponenter i SCENE-lägetBåde receivern och källkomponenten (ingångskällan) kan manövreras med hjälp av f

Page 222 - Manuelle Festsenderabstimmung

AVSPELNING33 SvGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska1 Slå på videomonitorn som är ansluten till receivern.2 Tryck upprepade gånger på JSPEAKERS för att väl

Page 223 - Austauschen von Festsender

1 En EnglishPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONAPPENDIXFeatures ...

Page 224 - Frequenzanzeige

SELECTING THE SCENE TEMPLATES28 EnThis unit is equipped with 16 preset SCENE templates for various situations of using this unit. As the initial facto

Page 225

34 SvAvspelningReceivern har en mängd olika ingångar. Använd denna funktion (ljudingångsval) till att växla mellan ingångar, när fler än en ingång är

Page 226 - Blinkt Leuchtet auf

35 SvAvspelningGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaDu kan visa statusinformation för denna enhet på en videomonitor.1 Slå på videomonitorn som är ansluten

Page 227 - USB-Audio-Player

36 SvAvspelningDu kan kombinera en videobild från en videokälla med ljud från en ljudkälla. Du kan till exempel lyssna på klassisk musik medan du titt

Page 228 - 4 Drücken Sie

37 SvAvspelningGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAnvänd denna funktion för att automatiskt ställa receivern i beredskapsläget efter en viss tid.Tryck på

Page 229 - Verwendung von iPod™

LJUDFÄLTSPROGRAM38 SvReceivern är försedd med en mångfald precisa digitala dekodrar som gör att du kan lyssna på flerkanalig uppspelning från nästan v

Page 230 - 1 Drücken Sie

39 SvLjudfältsprogramGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska Återgivning av 2-kanaligt källjud med hjälp av standarddekodrarSignaler som matas in från 2-kan

Page 231 - Bluetooth™-Komponente

40 SvLjudfältsprogram Redigering av ljudfältsparametrarDe fabriksinställda parametrarna erbjuder ljud av god kvalitet. Även om du inte behöver ändra

Page 232 - Aufnahme

ANVÄNDNING AV LJUDFUNKTIONER41 SvGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAnvänd läget DIRECT till att njuta av ett högkvalitativt ljud från vald källa. Medan

Page 233

42 SvAnvändning av ljudfunktionerNattlyssningslägena är utformade för att förbättra lyssningsbarheten på lägre volymnivåer eller sent på kvällen.1 Try

Page 234 - Verwendung SET MENU

FM/AM-MOTTAGNING43 SvGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaTvå inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen

Page 235

29 EnSelecting the SCENE templatesEnglishBASIC OPERATION Which SCENE template would you like to select?* When iPod is connected to the Yamaha iPod un

Page 236

44 SvFM/AM-mottagningAutomatisk förinställning kan användas till att lagra upp till 40 FM-station med stark signalstyrka (A1 till E8: 8 stationer i va

Page 237

45 SvFM/AM-mottagningGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaÖnskad station kan ställas in genom att helt enkelt välja den förvalsgrupp och det förvalsnummer

Page 238

RADIODATASYTEM-MOTTAGNING (GÄLLER ENDAST MODELLER TILL EUROPA, INKL. RYSSLAND)46 SvRadiodatasystem är ett system för dataöverföring som används av FM-

Page 239 - ■ HDMI einstellen H)HDMI SET

47 SvRadiodatasytem-mottagning (gäller endast modeller till Europa, inkl. Ryssland)GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAnvänd denna funktion till att välj

Page 240

48 SvRadiodatasytem-mottagning (gäller endast modeller till Europa, inkl. Ryssland)4 Tryck på 0PTY SEEK START på fjärrkontrollen för att börja söka ig

Page 241

ANVÄNDA EN USB-MINNESENHET ELLER EN BÄRBAR USB-LJUDSPELARE49 SvGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAnvänd denna funktion för att njuta av WAV (endast PCM-

Page 242

50 SvAnvända en USB-minnesenhet eller en bärbar USB-ljudspelare3 Tryck på 7k / n / l / h på fjärrkontrollen för att välja önskad fil.• Tryck på 7k / n

Page 243 - 2 Überprüfen Sie, dass die

ANVÄNDNING AV IPOD™51 SvGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaEfter att en iPod-spelare har stationerats i en universell Yamaha iPod-dockningsstation (t.ex.

Page 244 - F)USB PLAY STYLE

52 SvAnvändning av iPod™ iPod-manövrering i menybläddringslägetAvancerad manövrering av iPod-spelaren kan utföras med hjälp av medföljande fjärrkontr

Page 245 - Fernbedienungsmerkmale

ANVÄNDNING AV BLUETOOTH™-KOMPONENTER53 SvGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaEn Yamaha Bluetooth-adapter (t.ex. YBA-10, som säljs separat) kan anslutas ti

Page 246

30 EnSelecting the SCENE templates Preset SCENE templates descriptionsThe illustrations of the SCENE button in the following table indicate the assig

Page 247 - Für 3 Sekunden

INSPELNING54 SvInställningar för inspelning och andra operationer utförs från inspelningskomponenterna. Vi hänvisar till bruksanvisningarna till dessa

Page 248 - Weiterführendes Setup

SET MENU55 SvSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGFöljande parametrar i “SET MENU” kan användas för att justera olika slags systeminställningar och specialanpas

Page 249 - Störungsbeseitigung

56 SvSET MENUAlternativmeny 3 OPTION MENU Signalinformation SIGNAL INFOAnvänd denna funktion till att kontrollera ljudsignalsinformation (se sid. 3

Page 250

57 SvSET MENUSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGAnvänd denna meny till att manuellt justera alla typer av högtalarinställningar eller för att kompensera för f

Page 251 - INFORMATIONEN

58 SvSET MENUVänster/höger surroundhögtalare SUR. L/R SPAlternativ: NONE, SML, LRG När surroundhögtalarna är storaVälj “LRG” (stora).När surroundhögt

Page 252

59 SvSET MENUSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNING Högtalarnivå B)SP LEVELAnvänd denna funktion till att manuellt ställa in utnivån för varje högtalare.Juster

Page 253

60 SvSET MENU Equalizer för mitthögtalare D)CENTER GEQAnvänd denna funktion till att justera den inbyggda grafiska equalizern med 5 frekvensband (10

Page 254 - Nach AUTO SETUP

61 SvSET MENUSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGMaximal volym MAX VOL.Använd denna funktion till att ställa in maximal volymnivå. Denna funktion kan användas

Page 255

62 SvSET MENUAnvänd denna meny till att omfördela ingångar, välja dekoderläge eller ändra beteckningen på en ingångskälla. Tilldelning av ingångarA)I

Page 256

63 SvSET MENUSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNING4 Upprepa punkterna 1 till och med 3 för att namnändra varje källa.5 Tryck på 7ENTER för att gå ur “INPUT RENA

Page 257

31 EnSelecting the SCENE templatesEnglishBASIC OPERATIONYou can create your original SCENE templates for each SCENE button. You can refer to the prese

Page 258 - ■ Rücksetzen des Systems

64 SvSET MENUAnvänd denna meny till att justera valfria systemparametrar. Displayinställningar A)DISPLAY SETDimmer DIMMERAnvänd denna funktion till

Page 259

65 SvSET MENUSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNING Ljudval C)AUDIO SELECTAnvänd denna funktion till att ange den grundinställning för ljudingångsval som ska g

Page 260

66 SvSET MENU USB-uppspelningsstilar F)USB PLAY STYLEAnvänd denna funktion för att justera uppspelningsstil i enlighet med ditt tycke. Det är möjligt

Page 261 - Technische Daten

Fjärrkontrollsfunktioner67 SvSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGFörutom till manövrering av receivern kan fjärrkontrollen användas till att manövrera andra AV

Page 262 - Stichwortverzeichnis

68 SvFjärrkontrollsfunktioner Styrning av andra komponenterTryck på lämplig ingångsväljare (3) eller på någon av knapparna A till D för att manövrera

Page 263

69 SvFjärrkontrollsfunktionerSvenskaAVANCERAD ANVÄNDNINGDu kan styra andra komponenter genom att ställa in den fjärrkontrollkod som behövs. För en kom

Page 264

Avancerad inställning70 SvReceivern har ett antal extra menyer, som visas på frontpanelens display. Menyn för avancerade inställningar erbjuder ytterl

Page 265

Felsökning71 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaGå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptage

Page 266

72 SvFelsökningProblem Orsak ÅtgärdSe sidanLjudet upphör plötsligt.Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning etc.Kontrollera att högtalarl

Page 267 - Innehåll

73 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaProblem Orsak ÅtgärdSe sidanDolby Digital- eller DTS-källor kan inte avspelas. (Dolby Digital eller DTS-i

Page 268 - Egenskaper

32 EnSelecting the SCENE templates Controlling the input source components in the SCENE modeYou can operate both this unit and the input source compo

Page 269 - Förberedelser

74 SvFelsökning TunerProblem Orsak ÅtgärdSe sidanFMFM-mottagning i stereo är brusig.Karakteristiken hos FM-sändningar i stereo kan orsaka detta probl

Page 270 - Vägledning för snabbstart

75 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska AUTO SETUPFöre AUTO SETUP-inställningUnder pågående AUTO SETUP-inställningFelmeddelande Orsak ÅtgärdSe

Page 271 - Steg 1: Installera högtalarna

76 SvFelsökningEfter AUTO SETUP• Om “ERROR”- eller “WARNING”-skärmen visas, så kontrollera orsaken till problemet och utför sedan “AUTO SETUP”-inställ

Page 272 - 2 Anslut videokabeln till

77 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska USBProblem Orsak ÅtgärdSe sidanMusikfilerna och katalogerna på USB-enheten kan inte visas.Musikfilerna

Page 273 - 4 Vrid på

78 SvFelsökning iPodOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display eller på bildskärmen, så kontr

Page 274 - Olika saker att göra med

79 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska BluetoothStatusmeddelande Orsak ÅtgärdSe sidanSearching...Parning av en Bluetooth-adapter och en Blueto

Page 275 - Anslutningar

80 SvFelsökning Fjärrkontrollen Återställning av receivernAnvänd denna funktion till att återställa alla parametrar på receivern till de ursprunglig

Page 276 - Placering av högtalare

Ordlista81 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska CINEMA DSPEftersom systemen Dolby Surround och DTS ursprungligen utformades för att användas i biografer

Page 277 - Anslutning av högtalare

82 SvOrdlista HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) är det första okomprimerade, helt digitala ljud/videogränssnittet med industristöd. Gen

Page 278 - 1 Lossa på knoppen

Tekniska data83 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaLJUDDELEN• Minimum uteffekt RMS för fram, mitt, surround[Modeller till USA och Kanada]1 kHz, 0,9% över

Page 279 - ■ Videojack

PLAYBACK33 EnEnglishBASIC OPERATION1 Turn on the video monitor connected to this unit.2 Press JSPEAKERS repeatedly to select the front speakers you wa

Page 280 - Ljud- och videosignalflöde

INDEX84 Sv Numerics1 SOUND MENU, Manuella inställningar ... 552 INPUT MENU, Manuella inställningar ...552ch Enhancer, Ljudfältsprogram ...

Page 281

Index85 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaHEADPHONE, Nivå för lågfrekvenseffekt ...60Högtalaranslutningar ... 25Hög

Page 282 - Anmärkningar

Index86 SvSPEAKER, Dynamikområde ... 60SPEAKER, Nivå för lågfrekvenseffekt ... 60SPORT, Radiodatasystem-programtyp ... 47Stationsnamn, R

Page 283 - ■ Anslutning av en digitalbox

87 SvSvenskaBegränsad garanti inom EES-området och SchweizTack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkt

Page 284 - Anslutning av ljudkomponenter

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, di

Page 285

1 NlVOORBEREIDINGENINLEIDINGBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGAANVULLENDE INFORMATIEAPPENDIXNederlandsKenmerken ...

Page 286 - Anslutning av nätkabeln för

Kenmerken2 NlIngebouwde 5-kanaals eindversterker◆ Minimum RMS uitgangsvermogen[Modellen voor de V.S. en Canada](1 kHz, 0,9% THV, 8 Ω)105 W/kanaal[Over

Page 287 - Hur strömmen slås på och av

Van start3 NlINLEIDINGNederlands Meegeleverde accessoiresControleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.❏ Afstandsbediening❏ Batte

Page 288

Snelstartgids4 NlHieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op DVD kunt gaan genieten in uw eigen thuisbioscoop.Breng de vol

Page 289 - Cirka 6 m

Snelstartgids5 NlINLEIDINGNederlandsStel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit toestel.1 Stel uw luidsprekers en uw subwoofer op in de

Page 290 - Optimeringsmikrofon

34 EnPlaybackThis unit comes with a variety of input jacks. Use this feature (audio input jack select) to switch between input jacks when more than on

Page 291 - 6 Tryck på

Snelstartgids6 Nl1 Verbind de coaxiaal digitale audiokabel met de coaxiaal digitale audio uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en met de DVD DIGITAL

Page 292 - 9 Tryck på

Snelstartgids7 NlINLEIDINGNederlands1 Zet het beeldscherm aan en stel het beeldscherm in op weergave van de signalen van dit toestel.2 Druk op QSCENE

Page 293 - ■ Om “WARNING” visas

Snelstartgids8 Nl Wanneer u klaar bent met dit toestel...Druk op ASTANDBY/ON op het voorpaneel om dit toestel uit (standby) te zetten.Het toestel gaa

Page 294 - Val av SCENE-mallar

Verbindingen9 NlNederlandsVOORBEREIDINGENVerbindingenAchterpaneelLRSURROUNDLRFRONT BLRFRONT ACENTERMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLA

Page 295 - Anmärkning

10 NlVerbindingenHieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van CINEMA DSP en m

Page 296

11 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGENLet erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit.

Page 297 - Skapande av egenhändigt

12 NlVerbindingen Voor u apparatuur gaat verbinden met de SPEAKERS aansluitingEen luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar.

Page 298 - SCENE-knappar

13 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGENGebruik een bepaald type audio- en/of video-aansluitingen waarmee uw signaalbronnen ook zijn uitgerust. Aud

Page 299 - Avspelning

14 NlVerbindingen HDMI compatibiliteit met dit toestel•Wanneer er DVD audio met CPPM kopieerbeveiliging wordt weergegeven, is het mogelijk, afhankeli

Page 300 - INPUT-komponent

15 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGENVerbind uw TV (of projector) met de HDMI OUT aansluiting, de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen of me

Page 301 - Snabbdämpning av ljudet

35 EnPlaybackEnglishBASIC OPERATIONYou can display the operating information of this unit on a video monitor.1 Turn on the video monitor connected to

Page 302 - Visning av information om

16 NlVerbindingen• U moet hetzelfde soort video-aansluitingen gebruiken als u gebruikt heeft om uw TV aan te sluiten (zie bladzijde 15).• Om een digit

Page 303

17 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGEN Aansluiten van een DVD-recorder, PVR of videorecorder Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart aansluitkas

Page 304 - Ljudfältsprogram

18 NlVerbindingenSluit de audiocomponenten als volgt aan. Aansluiten van een CD-speler en een CD-recorder/MD-recorder• Wanneer u uw CD-speler zowel v

Page 305 - Ljudfältsprogram

19 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGENDit toestel is uitgerust met een DOCK aansluiting op het achterpaneel waarop u een Yamaha iPod universeel do

Page 306

20 NlVerbindingenDit toestel wordt geleverd met zowel een FM als een AM binnenantenne. Verbind de antennes op de juiste manier met de bijbehorende aan

Page 307 - Användning av ljudfunktioner

21 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGEN Aan zetten van dit toestelDruk op ASTANDBY/ON (of GPOWER) om dit toestel aan te zetten.yWanneer u dit toes

Page 308 - Val av nattlyssningsläge

22 NlVerbindingen1 HDMI indicatorLicht op wanneer er een signaal van de geselecteerde signaalbron binnenkomt via de HDMI IN aansluitingen (zie bladzij

Page 309 - Inget kolon (:)

23 NlVerbindingenNederlandsVOORBEREIDINGENB CINEMA DSP indicatorLicht op wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert (zie bladzijde 39).V

Page 310 - Manuell förinställning

Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer24 NlDit toestel maakt gebruik van YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technologie z

Page 311 - Utbyte av förvalsstation

25 NlAanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamerNederlandsVOORBEREIDINGEN4 Zorg ervoor dat “SETUP” is ingesteld op “AUTO” en dat de aanwijze

Page 312 - Frekvensvisning

36 EnPlaybackYou can combine a video image from a video source with sound from an audio source. For example, you can enjoy listening to classical musi

Page 313 - (funktionen PTY SEEK)

26 NlAanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamerHet display verandert als volgt.De resultaten zoals getoond onder “RESULT” zijn als volgt.Aa

Page 314 - Blinkar Tänds

27 NlAanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamerNederlandsVOORBEREIDINGEN10 Druk op 7n en druk vervolgens op 7l / h om “SET” of “CANCEL” te

Page 315 - USB-ljudspelare

SELECTEREN VAN DE SCENE SJABLONEN28 NlDit toestel heeft 16 SCENE ‘sjablonen’ of sets van voorgeprogrammeerde instellingen voor allerlei standaardsitua

Page 316 - 4 Tryck på

29 NlSelecteren van de SCENE sjablonenBASISBEDIENINGNederlands Welk SCENE sjabloon wilt u selecteren?* Wanneer er een iPod is aangesloten op het Yama

Page 317 - Användning av iPod™

30 NlSelecteren van de SCENE sjablonen Beschrijvingen voorgeprogrammeerde SCENE sjablonenDe afbeeldingen van de SCENE toets in de volgende tabel geve

Page 318 - 2 Använd

31 NlSelecteren van de SCENE sjablonenBASISBEDIENINGNederlandsU kunt voor elk van de SCENE toetsen uw eigen SCENE sjabloon maken. U kunt gebruik maken

Page 319 - Bluetooth™-komponent

32 NlSelecteren van de SCENE sjablonen Bedienen van signaalbronnen in de SCENE functieU kunt zowel dit toestel als de signaalbron bedienen met deze a

Page 320 - Inspelning

WEERGAVE33 NlBASISBEDIENINGNederlands1 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan.2 Druk net zo vaak op de JSPEAKERS toets tot u de voo

Page 321

34 NlWeergaveDit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. Gebruik deze functie (selecteren van audio ingangsaansluitingen) om over te s

Page 322 - Användning av menyn SET MENU

35 NlWeergaveBASISBEDIENINGNederlandsU kunt de bedieningsinformatie voor dit toestel laten weergeven op een beeldscherm.1 Zet het beeldscherm dat is a

Page 323

37 EnPlaybackEnglishBASIC OPERATIONUse this feature to automatically set this unit to the standby mode after a certain amount of time.Press 4AMP and t

Page 324

36 NlWeergaveU kunt videobeelden van een videobron combineren met geluid van een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld naar klassieke muziek luisteren ter

Page 325 - ■ Högtalarnivå B)SP LEVEL

37 NlWeergaveBASISBEDIENINGNederlandsMet deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd.Druk herhaal

Page 326 - SUBWOOFER OUTPUT

GELUIDSVELDPROGRAMMA’S38 NlDit toestel is uitgerust met diverse zeer precieze digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave va

Page 327

39 NlGeluidsveldprogramma’sBASISBEDIENINGNederlands Genieten van 2-kanaals materiaal met de standaard decodersIngangssignalen afkomstig van 2 kanaals

Page 328

40 NlGeluidsveldprogramma’s Wijzigen van geluidsveld instellingenU kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de fabrieksinstellingen. U hoeft deze

Page 329

GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES41 NlBASISBEDIENINGNederlandsGebruik de DIRECT functie om te luisteren naar de kwalitatief hoogstaande weergave van de gese

Page 330

42 NlGebruiken van audiofunctiesDe nacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage volumes, zoals ’s nachts, toch alles te kunnen verstaan.1 Druk op

Page 331

FM/AM AFSTEMMEN43 NlBASISBEDIENINGNederlandsEr zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat

Page 332 - USB-uppspelningsstilar

44 NlFM/AM afstemmenU kunt maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 voorkeuzezenders in 5 groepen) automatisch laten voorprogrammeren op de volgorde waarin d

Page 333 - Fjärrkontrollsfunktioner

45 NlFM/AM afstemmenBASISBEDIENINGNederlandsU kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opges

Page 334

Features2 EnBuilt-in 5-channel power amplifier◆ Minimum RMS output power[U.S.A. and Canada models](1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω)105 W/ch[Other models](1 kHz,

Page 335 - Tryck i 3 sekunder

SOUND FIELD PROGRAMS38 EnThis unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost a

Page 336 - Avancerad inställning

RADIO DATA SYSTEEM ONTVANGST (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA EN RUSLAND)46 NlRadio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zender

Page 337 - Felsökning

47 NlRadio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa en Rusland)BASISBEDIENINGNederlandsGebruik deze functie om het gewenste radioprogramma

Page 338

48 NlRadio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa en Rusland)4 Druk op 0PTY SEEK START op de afstandsbediening om alle voorgeprogrammeerd

Page 339 - INFORMATION

GEBRUIKEN VAN USB GEHEUGENAPPARATUUR OF EEN DRAAGBARE AUDIOSPELER MET EEN USB AANSLUITING49 NlBASISBEDIENINGNederlandsGebruik deze functie om te kunne

Page 340

50 NlGebruiken van USB geheugenapparatuur of een draagbare audiospeler met een USB aansluiting3 Druk op 7k / n / l / h op de afstandsbediening om het

Page 341

GEBRUIKEN VAN EEN IPOD™51 NlBASISBEDIENINGNederlandsWanneer uw iPod is geplaatst in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10

Page 342 - Efter AUTO SETUP

52 NlGebruiken van een iPod™ Bedienen van een iPod met de menufunctieU kunt de meer geavanceerde functies van uw iPod bedienen met de meegeleverde af

Page 343

GEBRUIKEN VAN BLUETOOTH™ COMPONENTEN53 NlBASISBEDIENINGNederlandsU kunt een Yamaha Bluetooth adapter (zoals een YBA-10, los verkrijgbaar) aansluiten o

Page 344

OPNEMEN54 NlOpname-instellingen en andere handelingen dienen te worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg eventueel de handleidingen van de b

Page 345

SET MENU55 NlNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGMet behulp van het “SET MENU” (instelmenu) kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de mani

Page 346 - ■ Återställning av receivern

39 EnSound field programsEnglishBASIC OPERATION Enjoying 2-channel sources using the standard decodersSignals input from 2-channel sources can also b

Page 347 - Ordlista

56 NlSET MENUOptiemenu 3 OPTION MENU Signaalinformatie SIGNAL INFOMet deze functie kunt u informatie over het audiosignaal controleren (zie bladzij

Page 348

57 NlSET MENUNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGVia dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen of compenseren voor vertragingen bij

Page 349 - Tekniska data

58 NlSET MENULinker/rechter surround-luidsprekers SUR. L/R SPKeuzes: NONE, SML, LRG Wanneer de surround-luidsprekers groot zijnSelecteer “LRG” (groot

Page 350

59 NlSET MENUNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENING Luidsprekerniveau B)SP LEVELGebruik deze functie om met de hand het uitgangsniveau van elk van de luid

Page 351

60 NlSET MENU Equalizer voor de midden-luidspreker D)CENTER GEQGebruik deze functie om de ingebouwde 5-frequentiebanden (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kH

Page 352

61 NlSET MENUNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGMaximum volume MAX VOL.Gebruik deze functie om het maximum volume in te stellen. Deze functie is nuttig

Page 353

62 NlSET MENUVia dit menu kunt u de ingangsaansluitingen toewijzen aan andere apparatuur, de decoderfunctie wijzigen of een signaalbron een andere naa

Page 354

63 NlSET MENUNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENING4 Herhaal de stappen 1 t/m 3 als u de namen van andere signaalbronnen wilt veranderen.5 Druk op 7ENTER om

Page 355

64 NlSET MENUVia dit menu kunt u de optionele systeeminstellingen wijzigen. Display instellingen A)DISPLAY SETDimmer DIMMERHiermee kunt u de helder

Page 356 - Kenmerken

65 NlSET MENUNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENING Audio selectie C)AUDIO SELECTMet deze functie kunt u een bepaalde audio ingangsaansluiting standaard i

Page 357 - Van start

40 EnSound field programs Editing sound fields parametersYou can enjoy good quality sound with the factory default parameters. Although you do not ha

Page 358 - Snelstartgids

66 NlSET MENU USB weergavefuncties F)USB PLAY STYLEMet deze functie kunt u de weergavestijl aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur. U kunt bestanden

Page 359 - Stap 1: Instellen van uw

Afstandsbedieningsfuncties67 NlNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGNaast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere audiovisuele componenten van Yama

Page 360 - ■ Voor andere aansluitingen

68 NlAfstandsbedieningsfuncties Bedienen van andere componentenDruk op één van de ingangskeuzetoetsen (3) of A t/m D om andere componenten te bediene

Page 361 - 4 Verdraai

69 NlAfstandsbedieningsfunctiesNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGU kunt andere componenten bedienen als u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft

Page 362

Geavanceerde setup70 NlDit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Het uitgebreide instelmenu biedt aanvullend

Page 363 - Verbindingen

Oplossen van problemen71 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIERaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het pr

Page 364 - Luidsprekers opstellen

72 NlOplossen van problemenProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeHet geluid valt plotseling uit.De beveiliging is in werking getreden vanwege kortslu

Page 365 - Aansluiten van luidsprekers

73 NlOplossen van problemenNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeEr kunnen geen Dolby Digital of DTS bronnen worden w

Page 366 - 1 Draai de knop los

74 NlOplossen van problemen TunerProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeFMVeel ruis in de FM stereo-ontvangst.Dit probleem is inherent aan FM stereo-

Page 367 - ■ Video-aansluitingen

75 NlOplossen van problemenNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE AUTO SETUPVoor AUTO SETUPTijdens AUTO SETUPFoutmelding Oorzaak OplossingZie bladzijdeConn

Page 368 - Informatie over HDMI™

USING AUDIO FEATURES41 EnEnglishBASIC OPERATIONUse the DIRECT mode to enjoy the high quality sounds of the selected source. When the DIRECT mode is ac

Page 369

76 NlOplossen van problemenNa AUTO SETUP• Als de “ERROR” of “WARNING” schermen verschijnen, dient u de oorzaak van het probleem op te sporen en te cor

Page 370 - Opmerkingen

77 NlOplossen van problemenNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE USBProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeDe muziekbestanden en mappen op het USB apparaa

Page 371 - VOORBEREIDINGEN

78 NlOplossen van problemen iPodWanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het display op het voorpan

Page 372 - CD-recorder/MD-recorder

79 NlOplossen van problemenNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE BluetoothStatusmelding Oorzaak OplossingZie bladzijdeSearching...De Bluetooth adapter en

Page 373 - Video uitgang Audio uitgang

80 NlOplossen van problemen Afstandsbediening Resetten van het systeemMet deze functie kunt u alle parameters van dit toestel terugzetten op de oors

Page 374 - Aansluiten van het netsnoer

Woordenlijst81 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE CINEMA DSPOmdat de Dolby Surround en DTS systemen oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, we

Page 375 - ■ Aan zetten van dit toestel

82 NlWoordenlijst HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste volledig door de elektronica industrie ondersteunde, ongecomprimeerde

Page 376

Technische gegevens83 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEAUDIO GEDEELTE• Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround[Modellen voor de V.S. en C

Page 377 - Ongeveer 6 m

INDEX84 Nl Numerics1 SOUND MENU, Handmatige setup ... 552 INPUT MENU, Handmatige setup ... 552ch Enhancer, Geluidsveldprogramma’s ...382ch Stereo,

Page 378 - Optimalisatie-microfoon

Index85 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands FF)DYNAMIC RANGE, Geluidsmenu ... 60Fabrieksinstellingen, Geavanceerde setup ... 70FL SCROLL, Display in

Page 379 - 6 Druk op

42 EnUsing audio featuresThe night listening modes are designed to improve listenability at lower volumes or at night.1 Press 4AMP and then PNIGHT rep

Page 380 - 9 Druk op

Index86 NlRadio Data System indicator ... 23Radiotekst, Radio Data Systeem informatie ... 46Rechtstreeks ...

Page 381 - ■ Als “WARNING” verschijnt

87 NlNederlandsBeperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yam

Page 382

Ru1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2Данну

Page 383 - Opmerking

1 RuПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийAPPENDIXОписание ...

Page 384

ÎÏÈÑÀÍÈÅ2 RuВстроенный 5-канальный усилитель мощности◆ Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение[Модели для США и Канады](1 кГц, 0,9% ОНИ,

Page 385 - 4 Druk nog eens op de

ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ3 RuВВЕДЕНИЕРусский Поставляемые аксессуарыУбедитесь в наличии всех следующих деталей.❏ Пульт ДУ❏ Батарейки (2) (AAA, R03, UM-4) ❏ Микрофон

Page 386 - SCENE toetsen

ÊÐÀÒÊÎÅ ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËŸ4 RuСледующие шаги описывают наилегкий способ просмотра кинофильмов на DVD-дисках на вашем домашнем кинотеатре.Подгото

Page 387 - Weergave

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ5 RuВВЕДЕНИЕРусскийРасположите колонки в комнате и подключите их к данному аппарату.1 Расположите колонки и сабвуфер в

Page 388 - INPUT component

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ6 Ru1 Подключите цифровой коаксиальный аудиокабель к цифровому коаксиальному аудиовыходному гнезду DVD-проигрывателя и

Page 389

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ7 RuВВЕДЕНИЕРусский1 Включите видеоэкран и затем установите селектор источника приема видеоэкрана на данный аппарат.2

Page 390 - Tonen van informatie over de

FM/AM TUNING43 EnEnglishBASIC OPERATIONThere are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong

Page 391 - Gebruiken van de slaaptimer

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ8 Ru После использования данного аппарата...Нажмите ASTANDBY/ON на фронтальной панели для установки данного аппарата

Page 392 - Geluidsveldprogramma’s

ÏÎÄÊËÞ÷ÅÍÈŸ9 RuРусскийПОДГОТОВКАПодключенияЗадняя панельLRSURROUNDLRFRONT BLRFRONT ACENTERMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLAY)OUTINDT

Page 393 - Geluidsveldprogramma’s

10 RuПОДКЛЮчЕНИџНа схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок. Данное расположение позволяет прослушивать сигналы CINEMA DSP и многокана

Page 394

11 RuПОДКЛЮчЕНИџРусскийПОДГОТОВКАУбедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). При плохих по

Page 395 - Gebruiken van audiofuncties

12 RuПОДКЛЮчЕНИџ До подключения к терминалу SPEAKERSКабель колонок на самом деле состоит из двух параллельных спаренных изолированных проводов. Провод

Page 396 - Selecteren van de

13 RuПОДКЛЮчЕНИџРусскийПОДГОТОВКАПодключите один тип аудиогнезд(а) и/или видеогнезд(а), которыми оборудованы компоненты приема. АудиогнездаДанный апп

Page 397 - Geen dubbele punt (:)

14 RuПОДКЛЮчЕНИџ Совместимость HDMI с данным аппаратом•При воспроизведении звучания на DVD-диске с системой защиты от копирования CPPM, в зависимости

Page 398 - Handmatig voorprogrammeren

15 RuПОДКЛЮчЕНИџРусскийПОДГОТОВКАПодключите телевизор (или проектор) к гнезду HDMI OUT, гнездам COMPONENT VIDEO MONITOR OUT или гнезду VIDEO MONITOR O

Page 399 - Knippert

16 RuПОДКЛЮчЕНИџ• Обязательно выполните такой-же тип видеоподключения, как и для телевизора (смотрите стр. 15).• Для выполнения цифрового подключения

Page 400 - Frequentiedisplay

17 RuПОДКЛЮчЕНИџРусскийПОДГОТОВКА Подключение DVD-магнитофона, персонального видеомагнитофона или видеомагнитофона Подключение телеприставкиMONITOR

Page 401

44 EnFM/AM tuningYou can use the automatic preset tuning feature to store FM stations with strong signals up to 40 (A1 to E8: 8 preset station numbers

Page 402 - Knippert Licht op

18 RuПОДКЛЮчЕНИџПодключите аудиокомпонент следующим образом. Подключение CD-проигрывателя и CD-магнитофона/MD-магнитофона•При подключении CD-проигрыв

Page 403

19 RuПОДКЛЮчЕНИџРусскийПОДГОТОВКАДанный аппарат оборудован терминалом DOCK на задней панели, который позволяет подключить универсальный док Yamaha для

Page 404 - 4 Druk op

20 RuПОДКЛЮчЕНИџВнутренние ЧМ и АМ антенны поставляются вместе с данным аппаратом. Подключите каждую антенну надлежащим образом к соответствующим терм

Page 405 - Gebruiken van een iPod™

21 RuПОДКЛЮчЕНИџРусскийПОДГОТОВКА Включение данного аппаратаДля включения данного аппарата, нажмите ASTANDBY/ON (или GPOWER).yПри включении данного а

Page 406 - 1 Druk op

22 RuПОДКЛЮчЕНИџ1Индикатор HDMIВысвечивается при поступлении сигнала выбранного источника приема на гнезда HDMI IN (смотрите стр. 14).2Индикатор DOCK•

Page 407 - Weergave van een Bluetooth™

23 RuПОДКЛЮчЕНИџРусскийПОДГОТОВКАBИндикатор CINEMA DSPЗагорается при выборе программы звукового поля CINEMA DSP (смотрите стр. 39).Индикатор VIRTUALВы

Page 408 - 2 Druk herhaaldelijk op

ÎÏÒÈÌÈÇÀÖÈŸ ÍÀÑÒÐÎÉÊÈ ÊÎËÎÍÎÊ ÄËŸ ÊÎÌÍÀÒÛ ÄËŸ ÏÐÎÑËÓØÈÂÀÍÈŸ24 RuДанный аппарат содержит технологию YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), п

Page 409

25 RuОПТИМИЗАЦИџ НАСТРОЙКИ КОЛОНОК ДЛџ КОМНАТЫ ДЛџ ПРОСЛУШИВАНИџРусскийПОДГОТОВКА4 Убедитесь, что “SETUP” установлен на “AUTO” и стрелка указывает на

Page 410 - Gebruiken van het SET MENU

26 RuОПТИМИЗАЦИџ НАСТРОЙКИ КОЛОНОК ДЛџ КОМНАТЫ ДЛџ ПРОСЛУШИВАНИџДисплей переключается следующим образом.Результаты в “RESULT” обозначают следующее.Кол

Page 411

27 RuОПТИМИЗАЦИџ НАСТРОЙКИ КОЛОНОК ДЛџ КОМНАТЫ ДЛџ ПРОСЛУШИВАНИџРусскийПОДГОТОВКА10 Нажимая 7n и затем, нажимая 7l / h, выберите “SET” или “CANCEL”.Вы

Page 412

45 EnFM/AM tuningEnglishBASIC OPERATIONYou can tune into any desired station simply by selecting the preset station group and number under which it wa

Page 413

ÂÛÁÎÐÅ ØÀÁËÎÍÎÂ SCENE28 RuДанный аппарат оборудован 16 предустановленными шаблонами SCENE для различных ситуаций при использовании данного аппарата. В

Page 414

29 RuВыборе шаблонов SCENEОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Какой шаблон SCENE хотите выбрать?* При подключении iPod к универсальному доку Yamaha для iPod и

Page 415 - ■ HDMI instelling H)HDMI SET

30 RuВыборе шаблонов SCENE Описание предустановленных шаблонов SCENEИллюстрации кнопки SCENE в следующей таблице показывают назначенные кнопки SCENE

Page 416

31 RuВыборе шаблонов SCENEОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийМожно создать свои оригинальные шаблоны SCENE для каждой кнопки SCENE. Можно использовать предуста

Page 417

32 RuВыборе шаблонов SCENE Управление компонентами-источниками в режиме SCENEС помощью пульта ДУ можно управлять данным аппаратом и компонентом-источ

Page 418

ÂÎÑÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈÅ33 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский1 Включите видеоэкран, подключенный к данному аппарату.2 Повторно нажимая JSPEAKERS, выберите желаемые ф

Page 419

34 RuВоспроизведениеДанный аппарат оборудован разнообразными входными гнездами. Данная функция (селектор аудиовходного гнезда) используется для перекл

Page 420 - USB weergavefuncties

35 RuВоспроизведениеОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВы можете отобразить на видеоэкране информацию о работе данного аппарата.1 Включите видеоэкран, подключе

Page 421 - Afstandsbedieningsfuncties

36 RuВоспроизведениеВы можете скомбинировать видеокартинку от видеоисточника и звучание от аудиоисточника. Например, вы можете прослушивать классическ

Page 422

37 RuВоспроизведениеОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанная функция позволяет автоматически устанавливать данный аппарат в режим ожидания после определенного

Page 423 - 3 seconden

RADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE AND RUSSIA MODELS ONLY)46 EnRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. Th

Page 424 - Geavanceerde setup

ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÇÂÓÊÎÂÎÃÎ ÏÎËŸ38 RuДанный аппарат оборудован различными точными цифровыми декодерами, позволяя прослушивать многоканальное воспроизведение о

Page 425 - Oplossen van problemen

39 RuПрограммы звукового поляОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Прослушивание 2-канальных источниках с помощью стандартных декодеровСигналы, поступающие от 2

Page 426

40 RuПрограммы звукового поля Редактирование параметров звуковых полейВы можете прослушивать хорошее качество звучания, используя параметры по умолча

Page 427 - INFORMATIE

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÀÓÄÈÎÔÓÍÊÖÈÉ41 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийС помощью режима DIRECT можно прослушивать высококачественное звучание выбранного источника.

Page 428

42 RuИспользование аудиофункцийРежимы ночного прослушивания разработаны с целью улучшения прослушиваемости на низких уровнях громкости или в ночное вр

Page 429

ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÐÀÄÈÎÏÐÎÃÐÀÌÌ ÄÈÀÏÀÇÎÍÀ ×Ì/AM43 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийСуществуют 2 метода настройки: автоматическая и ручная. Автоматическая настройка

Page 430 - Na AUTO SETUP

44 RuНастройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AMС помощью функции автоматической предустановки можно сохранить до 40 ЧМ радиостанций с сильными сигналами

Page 431

45 RuНастройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AMОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВы можете легко настроиться на любую желаемую радиостанцию, выбрав группу и номе

Page 432

ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÑÈÑÒÅÌÛ ÐÀÄÈÎÄÀÍÍÛÕ (ÒÎËÜÊÎ ÌÎÄÅËÈ ÄËŸ ÅÂÐÎÏÛ È ÐÎÑÑÈÈ)46 RuСистема Радиоданных – это система передачи информации, используемая ЧМ радиостан

Page 433

47 RuНастройка Системы Радиоданных (Только модели для Европы и России)ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанная функция используется для выбора желаемой радиоп

Page 434 - ■ Resetten van het systeem

47 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)EnglishBASIC OPERATIONUse this feature to select the desired radio program by program typ

Page 435 - Woordenlijst

48 RuНастройка Системы Радиоданных (Только модели для Европы и России)4 Для начала поиска всех предустановленных радиостанций Системы Радиоданных, наж

Page 436

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÏÀÌŸÒÈ USB ÈËÈ ÏÅÐÅÍÎÑÍÎÃÎ ÀÓÄÈÎÏËÅÅÐÀ USB49 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанная функция используется для прослушивания файлов

Page 437 - Technische gegevens

50 RuИспользование устройства памяти USB или переносного аудиоплеера USB3 Нажимая 7k / n / l / h на пульте ДУ, выберите нужный файл.• Нажимая 7k / n,

Page 438

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ IPOD™51 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийУстановив iPod на универсальный док Yamaha для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельно), подклю

Page 439

52 RuИспользование iPod™ Управление iPod в режиме просмотра менюДополнительные операции на iPod можно выполнять с помощью поставляемого пульта ДУ, под

Page 440

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÎÂ BLUETOOTH™53 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийМожно подключить адаптер Yamaha для Bluetooth (например, YBA-10, продающийся отдель

Page 441

ÇÀÏÈÑÜ54 RuНастройки записи и другие операции выполняются на компонентах записи. Смотрите инструкции по эксплуатации, приложенные к таким компонентам.

Page 442

SET MENU55 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕДля регулировки различных установок системы и настройки режима работы данного аппарата, вы можете настрои

Page 443 - Содержание

56 RuSET MENUМеню опций 3 OPTION MENU Информация сигнала SIGNAL INFOДанная функция используется для просмотра информации о аудиосигнале (смотрите с

Page 444 - Описание

57 RuSET MENUРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕДанное меню используется для ручной настройки любых параметров колонок или установки времени задержки из-

Page 445 - Подготовка

Getting started3 EnEnglishINTRODUCTION Supplied accessoriesCheck that you received all of the following parts.❏ Remote control❏ Batteries (2) (AAA, R

Page 446

48 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)4 Press 0PTY SEEK START on the remote control to start searching for all the available Ra

Page 447 - Шаг 1: Установите колонки

58 RuSET MENUЛевая/правая колонки окружающего звучания SUR. L/R SPВыбор: NONE, SML, LRG Для больших колонок окружающего звучанияВыберите “LRG” (больша

Page 448 - DVD-проигрыватель

59 RuSET MENUРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Уровень колонок B)SP LEVELДанная функция используется для ручной регулировки выходного уровня каждой к

Page 449 - Шаг 3: Нажмите кнопку

60 RuSET MENU Эквалайзер центральной колонки D)CENTER GEQДанная функция используется для настройки встроенного 5-диапазонного (100Гц, 300Гц, 1кГц, 3

Page 450 - Для чего вам нужен данный

61 RuSET MENUРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕМаксимальный уровень громкости MAX VOL.Данная функция используется для установки максимального уровня гр

Page 451 - Подключения

62 RuSET MENUДанное меню используется для настройки входных гнезд, выбора режима декодера или переименования источника приема. Назначение приемаA)INP

Page 452 - Размещение колонок

63 RuSET MENUРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ4 Для переименования каждого источника приема, повторите шаги 1 – 3.5 Для выхода из 7ENTER, нажмите “INPU

Page 453 - Подключение колонок

64 RuSET MENUДанное меню используется для настройки дополнительных параметров системы. Настройки дисплея A)DISPLAY SETЯркость DIMMERДанная функция

Page 454 - 1 Освободите головку

65 RuSET MENUРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Выбор звучания C)AUDIO SELECTДанная функция используется для назначения установки селектора аудиовходн

Page 455 - ■ Видеогнезда

66 RuSET MENU Стили воспроизведения USB F)USB PLAY STYLE Данная функция используется для настройки стиля воспроизведения в соответствии с личными пр

Page 456 - Поток аудио и видео сигнала

ÔÓÍÊÖÈÈ ÏÓËÜÒÀ ÄÓ67 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕКроме управления данным аппаратом, пульт ДУ также может управлять другими аудиовизуальными компо

Page 457 - Подключение видеокомпонентов

USING A USB MEMORY DEVICE OR A USB PORTABLE AUDIO PLAYER49 EnEnglishBASIC OPERATIONUse this feature to enjoy WAV (PCM format only), MP3 and WMA files

Page 458 - Примечания

68 RuФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ Управление другими компонентамиДля управления другими компонентами, нажмите одну из селекторных кнопок источника (3) или от A

Page 459 - ■ Подключение телеприставки

69 RuФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕУстановив соответствующие коды ДУ, можно управлять другими компонентами. Полный список доступных

Page 460 - Подключение аудиокомпонентов

ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÍÀÑÒÐÎÉÊÈ70 RuДанный аппарат оборудован дополнительными меню, отображаемыми на дисплее фронтальной панели. Меню дополнительных настроек

Page 461

ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÈ È ÑÏÎÑÎÁÛ ÏÎ ÈÕ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÞ71 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийЕсли у вас возникли любые из следующих трудностей во время эксп

Page 462 - Подключение силового

72 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Внезапное отключение звучания.Была активизи

Page 463 - Включение и выключение

73 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Невозможно

Page 464

74 RuВозможные неисправности и способы по их устранению ТюнерНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.ЧМСлышится шум во время стереофониче

Page 465 - Примерно 6 м (20 футов)

75 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский AUTO SETUPДо AUTO SETUPВо время AUTO SETUPСообщение об ошибке

Page 466 - Микрофон оптимизатора

76 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюПосле AUTO SETUP• При отображении экранов “ERROR” или “WARNING”, проверьте причину проблемы, за

Page 467 - 6 Нажмите

77 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский USBНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Невозм

Page 468 - 9 Нажмите

50 EnUsing a USB memory device or a USB portable audio player3 Press 7k / n / l / h on the remote control to select the desired file.• Press 7k / n to

Page 469 - ■ При отображении “WARNING”

78 RuВозможные неисправности и способы по их устранению iPodВ случае ошибки передачи с отсутствием сообщения о рабочем состоянии на фронтальной панел

Page 470 - Выборе шаблонов SCENE

79 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский BluetoothСообщение о состоянииПричина Способ устраненияСмотри

Page 471 - Примечание

80 RuВозможные неисправности и способы по их устранению Пульт ДУ Перезагрузка системыДанная функция используется для сброса всех параметров данного

Page 472

ÑÏÐÀÂÎ÷ÍÈÊ81 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский CINEMA DSPТак как системы Dolby Surround и DTS были изначально разработаны для использования в киноте

Page 473 - Создание своих оригинальных

82 RuСправочник HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) - первый промышленно-поддерживаемый, несжатый, всецифровой аудио/видео интерфейс. Обе

Page 474 - Кнопки SCENE

ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ83 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийАУДИОРАЗДЕЛ•Минимальное электрическое напряжение RMS для фронтального, центрального кан

Page 475 - Воспроизведение

Предметный указател84 Ru Обозначения1 SOUND MENU, ручная настройка ...552 INPUT MENU, ручная настройка ... 552ch Enhancer, программа звукового поля

Page 476 - Выбор компонента

Предметный указател85 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯПерезагрузка системы ... 80Переименование входа, меню приема ...62Переимено

Page 477 - 2 Нажмите кнопку

Предметный указател86 RuDIMENSION, параметр эвукового поля ... 40DIMMER, настройки дисплея ... 64DIRECT ...

Page 478 - Отображение информации

i Front panel/Face avant/Frontblende/Frontpanelen/Voorpaneel/Фронтальная панельSPEAKERSPHONESSILENT CINEMA A/B/OFFl PRESET/TUNING/CH hA/B/C/D/EBA

Page 479 - Применение таймера сна

USING IPOD™51 EnEnglishBASIC OPERATIONOnce you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10, sold separately) connected to

Page 480 - Программы звукового поля

iiAPPENDIX Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Afstandsbediening/Пульт ДУRECSUR. DECODENIGHTSTRAIGHT DIRECTPARAMETER

Page 481 - Программы звукового поля

iiiList of remote control codesListe des codes de commandeListe der FernbedienungscodesLista över fjärrstyrningskoderLijst met afstandsbedieningscodes

Page 482 - ■ Редактирование параметров

ivAPPENDIXLD playerYamaha 2002MDYamaha 5002, 5003, 5004TAPE DECKYamaha 5005, 5006TUNERYamaha 5007, 5008, 5009, 5010, 5012, 5014, 5015, 5016, 5017, 501

Page 483 - Использование аудиофункций

vITT 0129, 0208, 0211ITV 0208, 0217JBL 0063JC Penney 0057, 0060, 0061JCB 0059Jensen 0060, 0061JVC 0017, 0018, 0019, 0108, 0136, 0153, 0178, 0190, 0213

Page 484 - Выбор режима ночного

viAPPENDIXSonoko 0206, 0207, 0208, 0213, 0217Sonolor 0211Sontec 0213, 0217Sony 0041, 0059, 0067, 0085, 0086, 0174, 0196, 0199, 0208, 0219, 0234Sound &

Page 485 - Нет двоеточия (:)

RX-V463RX-V463AV ReceiverAmpli-tuner audio-vidéoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGGEBRUIKSAANWIJZINGИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦ

Page 486 - Ручная предустановка

The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual.Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emplo

Page 487 - Замена предустановленной

Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Telecomando/Mando a distancia/Afstandsbediening/Пульт ДУ/ 遥控器 /리모콘RECSUR. DECOD

Page 488 - Системы Радиоданных

52 EnUsing iPod™ Controlling iPod in the menu browse modeYou can perform the advanced operations of your iPod using the supplied remote control when

Page 489

USING BLUETOOTH™ COMPONENTS53 EnEnglishBASIC OPERATIONYou can connect a Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK termina

Page 490 - Мигает Загорается

RECORDING54 EnRecording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those co

Page 491 - Устройство памяти

SET MENU55 EnEnglishADVANCED OPERATIONYou can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way

Page 492 - 4 Нажмите

56 EnSET MENUOption menu 3 OPTION MENU Signal information SIGNAL INFOUse this feature to check audio signal information (see page 36).Use the rem

Page 493 - Использование iPod™

57 EnSET MENUEnglishADVANCED OPERATIONUse this menu to manually adjust any speaker settings or compensate for video signal processing delays when usin

Page 494 - 1 Нажмите

Quick start guide4 EnThe following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater.Prepare the following items.❏ Speak

Page 495

58 EnSET MENUSurround left/right speakers SUR. L/R SPChoices: NONE, SML, LRG When the surround speakers are largeSelect “LRG” (large).When the surrou

Page 496 - 2 Повторно нажимая

59 EnSET MENUEnglishADVANCED OPERATION Speaker level B)SP LEVELUse this feature to manually adjust the output level of each speaker.Control range: –

Page 497

60 EnSET MENU Center speaker equalizer D)CENTER GEQUse this feature to adjust the built-in 5-frequency band (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz and 10 kHz

Page 498 - Использование SET MENU

61 EnSET MENUEnglishADVANCED OPERATIONMaximum volume MAX VOL.Use this feature to set the maximum volume level. This feature is useful to avoid the un

Page 499

62 EnSET MENUUse this menu to reassign the input jacks, select the decoder mode or rename the input source. Input assignmentA)INPUT ASSIGNMENTUse thi

Page 500

63 EnSET MENUEnglishADVANCED OPERATION4 Repeat steps 1 through 3 to rename each input source.5 Press 7ENTER to exit from “INPUT RENAME”. Volume trim

Page 501 - ■ Уровень колонок B)SP LEVEL

64 EnSET MENUUse this menu to adjust the optional system parameters. Display settings A)DISPLAY SETDimmer DIMMERUse this feature to adjust the brig

Page 502

65 EnSET MENUEnglishADVANCED OPERATION Audio select C)AUDIO SELECTUse this feature to designate the default audio input jack select setting for the

Page 503 - ■ Настройка HDMI H)HDMI SET

66 EnSET MENU USB playback styles F)USB PLAY STYLEUse this feature to adjust the playback style according to your preference. You can shuffle files

Page 504

Remote control features67 EnEnglishADVANCED OPERATIONIn addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual compo

Page 505 - 5 Для выхода из

Quick start guide5 EnEnglishINTRODUCTIONPlace your speakers in the room and connect them to this unit.1 Place your speakers and subwoofer in the room.

Page 506

68 EnRemote control features Controlling other componentsPress one of the input selector buttons (3) or A to D buttons to control other components. Y

Page 507

69 EnRemote control featuresEnglishADVANCED OPERATIONYou can control other components by setting the appropriate remote control codes. For a complete

Page 508 - ■ Стили воспроизведения USB

Advanced setup70 EnThis unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional operations

Page 509 - Функции пульта ДУ

Troubleshooting71 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experienci

Page 510

72 EnTroubleshootingProblem Cause RemedySee pageThe sound suddenly goes off.The protection circuitry has been activated because of a short circuit, et

Page 511 - 3 секунды

73 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATIONProblem Cause RemedySee pageDolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolby Digital or DTS indi

Page 512 - Дополнительные настройки

74 EnTroubleshooting TunerProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The characteristics of FM stereo broadcasts may cause this probl

Page 513 - ■ Общая часть

75 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION AUTO SETUPBefore AUTO SETUPDuring AUTO SETUPError message Cause RemedySee pageConnect MIC!Optimizer

Page 514 - Смотрите

76 EnTroubleshootingAfter AUTO SETUP• If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of the problem, then run “AUTO SETUP” again.• If a

Page 515 - ИНФОРМАЦИЯ

77 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION USBProblem Cause RemedySee pageThe music files and directories in the USB device cannot be viewed.T

Page 516

Quick start guide6 En1 Connect the digital coaxial audio cable to the digital coaxial audio output jack of your DVD player and the DVD DIGITAL INPUT C

Page 517

78 EnTroubleshooting iPodIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel and in the OSD, check the connection t

Page 518 - После AUTO SETUP

79 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION BluetoothStatus message Cause RemedySee pageSearching...The Bluetooth adapter and the Bluetooth com

Page 519

80 EnTroubleshooting Remote control Resetting the systemUse this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings.1

Page 520

Glossary81 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION CINEMA DSPSince the Dolby Surround and DTS systems were originally designed for use in movie theaters, the

Page 521

82 EnGlossary HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industry-supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. Provi

Page 522 - ■ Перезагрузка системы

Specifications83 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround[U.S.A. and Canada models]1 kHz, 0.

Page 523 - Справочник

INDEX84 En Numerics1 SOUND MENU, Manual setup ... 552 INPUT MENU, Manual setup ... 552ch Enhancer, Sound field program ...

Page 524

Index85 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish FF)DYNAMIC RANGE, Sound menu ...60Factory presets, Advanced setup ...

Page 525 - Технические характеристики

Index86 EnRT, Radio Data System information ... 46 SSCENE 1 ... 7SCENE template selection ...

Page 526 - Предметный указател

87 EnEnglishLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that

Page 527

Quick start guide7 EnEnglishINTRODUCTION1 Turn on the video monitor and then set the input source selector of the video monitor to this unit.2 Press Q

Page 528

ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mod

Page 529 - Фронтальная панель

1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDIXFrançaisDescription ...

Page 530 - Afstandsbediening/Пульт ДУ

Description2 FrAmplificateur intégré à 5 voies◆ Puissance minimum de sortie efficace[Modèles pour les États-Unis et le Canada](1 kHz, DHT 0,9%, 8 Ω)10

Page 531

Pour commencer3 FrFrançaisINTRODUCTION Accessoires fournisVeuillez vous assurer que vous possédez bien les articles suivants.❏ Boîtier de télécommand

Page 532

Guide de démarrage rapide4 FrLes étapes suivantes indiquent la meilleure façon de procéder pour profiter au maximum de vos DVD dans votre ambiance de

Page 533

Guide de démarrage rapide5 FrFrançaisINTRODUCTIONInstallez vos enceintes dans la pièce et raccordez-les à cet appareil.1 Installez vos enceintes et le

Page 534 - TV/DVD/VCR

Guide de démarrage rapide6 Fr1 Raccordez le câble audionumérique coaxial à la prise de sortie audionumérique coaxiale de votre lecteur de DVD et à la

Page 535

Guide de démarrage rapide7 FrFrançaisINTRODUCTION1 Mettez le moniteur vidéo sous tension, puis réglez le sélecteur de source d’entrée du moniteur vidé

Page 536 - RTKAGLEF

Guide de démarrage rapide8 Fr Lorsque vous n’utilisez plus cet appareil...Appuyez sur ASTANDBY/ON sur la face avant pour mettre cet appareil en veill

Page 537 - Printed in China

Raccordements9 FrFrançaisPRÉPARATIONSRaccordementsPanneau arrièreLRSURROUNDLRFRONT BLRFRONT ACENTERMONITOR OUTLRDTV/CBL DVRDVDMD/ CD-ROUT (REC)IN (PLA

Comments to this Manuals

No comments