YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
FUNCTIONAL OVERVIEW6 Top and front panels (DVR-S300)1 STANDBY/ONTurns on the DVD receiver, or sets it to the standby mode (see “Auto eco power standb
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD402 Appuyez sur / pour sélectionner un réglage puis appuyez sur ENTER (OK) pour valider la sélection.3 Si vous avez sé
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD41MENU SUR ÉCRAN5Français Menu de réglage des préférences1 Appuyez deux fois sur s pour arrêter la lecture (le cas éché
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD42Description du classement1 Bon pour les enfants2 G– Audience générale; peut être vu par des personnages de tout âge.3
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD43MENU SUR ÉCRAN5FrançaisTITLE DIGESTLes vignettes des titres apparaissent sur l'écran. Un maximum de six vignettes
FONCTIONNEMENT DU TUNER44Assurez-vous que les antennes FM et AM ont été raccordées à l'ampli-tuner. Accord des stations radio1 Appuyez sur TUNER
FONCTIONNEMENT DU TUNER45AUTRES CARACTÉRISTIQUES6Français3 Appuyez sur PROG jusqu'à ce que “AUTO PRESET” apparaisse.→ Une même station radio ne s
COMMANDES DU SON46Pour obtenir un son d'ambiance idéal, assurez-vous que les enceintes et le caisson de graves sont bien raccordés à l'ampli
COMMANDES DU SON47AUTRES CARACTÉRISTIQUES6Français Réglage du volumeUtilisez la commande VOLUME (ou bien appuyez sur VOL (+/–) de la télécommande) po
AUTRES FONCTIONS48 Enregistrement des codes de commandeAprès avoir enregistré les codes de commande qui conviennent, vous pouvez utiliser ce boîtier
AUTRES FONCTIONS49AUTRES CARACTÉRISTIQUES6FrançaisFonctions relatives aux tuners satellite et au câbléAppuyez sur AUX pour faire fonctionner le tuner
FUNCTIONAL OVERVIEW7INTRODUCTION1English Rear panel (DVR-S300)(U.K. and Europe models)1 AC power cordConnect to a standard AC outlet.2 AV MONITOR OUT
GUIDE DE DÉPANNAGE50En cas d'anomalie de fonctionnement de CinemaStation, vérifiez les points suivants. Si l'anomalie constatée n'est p
GUIDE DE DÉPANNAGE51AUTRES CARACTÉRISTIQUES6FrançaisAnomalies SolutionLa lecture ne peut pas être activée sur l'ampli-tuner DVDInsérez un disque
GLOSSAIRE52AnalogiqueSon qui n'a pas été transformé dans le format numérique.Le son analogique varie, tandis que le son numérique a des valeurs n
GLOSSAIRE53AUTRES CARACTÉRISTIQUES6FrançaisMP3 (MPEG Audio Layer-3)Méthode de compression des fichiers audio. La taille des données audio peut être ré
SPÉCIFICATIONS54AMPLI-TUNER DVDDVX-S300Section syntoniseurGamme FM 87,50 à 108,00 MHzGamme AM- Modèle pour le Canada 530 à 1700 kHz- Modèles pour l’Eu
SPÉCIFICATIONS55AUTRES CARACTÉRISTIQUES6FrançaisCAISSON DE GRAVESNX-SW300Alimentation- Modèle pour Taiwan 110–120 V, 50/60 Hz- Modèle pour l'Asie
i1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachs
1123456DeutschEINLEITUNG ... 2Mitgeliefertes Zubehör... 5FUNKTIONSBESCHR
EINLEITUNG2Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung erläute
3EINLEITUNGDeutschEINLEITUNG1RegionalcodesDieses Gerät ist so ausgelegt, dass es das Regionen-Management-System unterstützt. Überprüfen Sie die auf Di
FUNCTIONAL OVERVIEW8 Rear panel (NX-SW300)1 SYSTEM CONNECTOR terminalConnect to the DVD receiver.2 SPEAKER terminals Connect to the speakers.3 AC pow
4EINLEITUNGDVX-S301 DVX-S302DVD-Receiver(DVR-S300)Subwoofer (Tieftöner)(NX-SW301)Center-Lautsprecher(NX-C301)Front/Surround-Lautsprecher (x4)(NX-S301)
5EINLEITUNGDeutschEINLEITUNG1DVX-S303 Mitgeliefertes ZubehörDVD-Receiver(DVR-S300)Subwoofer (Tieftöner)(NX-SW300)Center-Lautsprecher(NX-C302)Front/Su
FUNKTIONSBESCHREIBUNG6 Oberseite und Frontblende (DVR-S300)1 STANDBY/ONSchaltet den DVD-Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus (siehe „Stromspar
FUNKTIONSBESCHREIBUNG7EINLEITUNG1Deutsch Rückwand (DVR-S300)(Modelle für Großbritannien und Europa)1 NetzkabelStecken Sie den Netzkabelstecker an ein
FUNKTIONSBESCHREIBUNG8 Rückwand (NX-SW300)1 SYSTEM CONNECTOR-Buchse Verbinden Sie diese Buchse mit dem DVD-Receiver.2 SPEAKER-KlemmenSchließen Sie h
FUNKTIONSBESCHREIBUNG9EINLEITUNG1Deutsch Fernbedienung(Für DVR-S300)Für Einzelheiten über die Verwendung der Fernbedienung. Seite 23.1 POWER (TV)Scha
FUNKTIONSBESCHREIBUNG10A d PRESET u ( b / a )DVD/CD Modus: Wählt den/das nächste/n Track oder Kapitel. Betätigen und gedrückt halten, um den schnellen
ANSCHLÜSSSE11DeutschVORBEREITUNG2 Rollen und Layout der LautsprecherUm hochwertigen Sound genießen zu können, müssen Sie die Lautsprecher an geeignet
Anschlüssse12 Anordnung des Center-LautsprechersWenn Sie den Center-Lautsprecher auf dem Fernseher abstellen, verwenden Sie die mitgelieferten Befesti
Anschlüssse13DeutschVORBEREITUNG2 Anordnung der Front-/Surround-Lautsprecher WandmontageSie können die Lautsprecher an einer Wand anbringen, indem Si
FUNCTIONAL OVERVIEW9INTRODUCTION1English Remote control (For DVR-S300)For details on how to use the remote control, see page 23.1 POWER (TV)Turns on
SYSTEMANSCHLÜSSE14 Anschluss der Lautsdprecher (DVX-S301)– Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose
Systemanschlüsse15DeutschVORBEREITUNG2 Anschluss der Lautsprecher (DVX-S302)– Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemal
Systemanschlüsse16 Anschluss der Lautsprecher (DVX-S303)– Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose a
Systemanschlüsse17DeutschVORBEREITUNG2 Anschließen der LautsprecherkabelSchließen Sie das Lautsprechrkabel mit dem Farbband an die positive (rote (+))
Systemanschlüsse18 Verbinden des DVD-Receivers mit dem SubwooferSchließen Sie den Subwoofer an den DVD-Receiver an, indem Sie das Systemsteuerkabel v
ANDERE ANSCHLÜSSE19DeutschVORBEREITUNG2 Anschließen eines Fernsehers – Sie müssen nur eine Videoverbindung aus den folgenden Optionen (A, B C oder D)
Andere Anschlüsse20TV IN-Buchse <E>Um die TV-Kanäle über diesen DVD-Receiver mitzuhören, verwenden Sie Audiokabel (weiß/rot, nicht mitgeliefert)
Andere Anschlüsse21DeutschVORBEREITUNG2 Anschluss von externen AV-KomponentenFalls Sie externen AV-Geräte wie z.B. einen Videocassettenrecorder, ein
Andere Anschlüsse22 Anschluss der digitalen AudiokomponentenHören der Wiedergabe Verbinden Sie die DIGITAL IN-Buchse des DVD-Receivers mit der DIGITA
ERSTE SCHRITTE23DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE3 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie zwei
FUNCTIONAL OVERVIEW10C AUDIO Selects an audio language (DVD) or an audio channel (VCD). D TV VOL (+ / –) Adjusts the TV volume.E TV CH (+ / –) Switche
ERSTE SCHRITTE24 Anschließen eines Fernsehers Achten Sie darauf, dass Sie alle erforderlichen Anschlüsse bereits ausgeführt haben (siehe „Anschließen
ERSTE SCHRITTE25GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE3DeutschEinstellung des TV-DisplaysStellen Sie das Seitenverhältnis des DVD-Receivers gemäß angeschloss
ERSTE SCHRITTE26 Einstellung der bevorzugten Sprache Sie könnnen die Einstellung für die bevorzugte Sprache so anwählen, dass dieser Receiver automat
ERSTE SCHRITTE27GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE3Deutsch Einstellung der Lautsprecherkanäle Sie können die Verzögerungszeit (nur für den Center- und d
DISC-BETRIEB28WICHTIG! – Falls das Verbotspiktogramm ( oder „X“) am Bildschirm des Fernsehers erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, dass steht die
Disc-Betrieb29BEDIENUNGSVORGÄNGE4Deutsch Wahl verschiedener WiederholungsfunktionenWiederholungswiedergabemodusKapitel/Titel/Disc (DVD-V) wiederholen
Disc-Betrieb30 Andere Bedienungsvorgänge für die Videowiedergabe (DVD/VCD/SVCD)Verwendung des Disc-Menüs In Abhängigkeit von der Disc erscheint viel
Disc-Betrieb31BEDIENUNGSVORGÄNGE4DeutschEinzelbildschaltung 1 Drücken Sie während der Wiedergabe e auf der Fernbedienung. → Die Wiedergabe wird auf Pa
Disc-Betrieb32Vorschaufunktion Die Vorschaufunktion umfasst die beiden folgenden Typen. Digest: Diese Funktion zeigt ein Vorschaubild (Thumbnail) an,
Disc-Betrieb33BEDIENUNGSVORGÄNGE4Deutsch Abspielen von MP3/JPEG/DivX® DiscsDieser Receiver kann DivX®, MP3, JPEG, VCD und SVCD-Dateien auf einerv per
CONNECTIONS11EnglishPREPARATION2 Roles and layout of the speakersTo enjoy quality sounds you need to place the speakers in their appropriate position
Disc-Betrieb34Gleichzeitige Wiedergabe von MP3-Musik und eines JPEG-Bildes 1 Setzen Sie eine MP3-Disc ein, die sowohl Musik- als auch Bilddaten enthäl
Disc-Betrieb35BEDIENUNGSVORGÄNGE4Deutsch Spezielle Funktionen für die Wiedergabe von Bilddiscs1 Setzen Sie eine Bildddisc (Kodak Picture CD/JPEG) ein
DVD-SETUPMENÜ-OPTIONEN36Dieses Setup wird über den Fernseher ausgeführt, danit Sie den DVD-Receiver auf Ihre eigenen Anforderungen maßschneidern könne
DVD-Setupmenü-Optionen37ON-SCREEN-MENÜ5DeutschProgrammieren Ihrer bevorzugten Tracks/Kapitel 3 Verwenden Sie die Zifferntasten (0-9) für die Eingabe e
DVD-Setupmenü-Optionen38 Audio-Setup-Menü 1 Im DVD/CD-Modus drücken Sie SET UP.2 Drücken Sie / zur Wahl [AUDIO SETUP PAGE].3 Drücken Sie ENTER
DVD-Setupmenü-Optionen39ON-SCREEN-MENÜ5Deutsch Video-Setup-Menü 1 Im DVD/CD-Modus drücken Sie SET UP.2 Drücken Sie / zur Wahl des [VIDEO SETUP
DVD-Setupmenü-Optionen402 Drücken Sie / zur Wahl einer Einstellung, und betätigen Sie danach ENTER (OK) zur Bestätigung.3 Falls Sie [PERSONAL] gewä
DVD-Setupmenü-Optionen41ON-SCREEN-MENÜ5Deutsch Menü für Einstellung der Bevorzugungen 1 Drücken Sie s zwei Mal, um die Wiedergabe zu stoppen (wenn er
DVD-Setupmenü-Optionen42Erläuterung der Restriktionsebenen 1 KID SAFE2 G– Allgemeine Zuschauer; empfohlen als annehmbar für Zuschauer aller Altersstuf
DVD-Setupmenü-Optionen43ON-SCREEN-MENÜ5DeutschTITLE DIGESTDiese Funktion zeigt Vorschaubilder (Thumbnails) der Titel auf dem Bildschirm an. Bis zu ma
CONNECTIONS12 Placing the center speakerWhen placing the center speaker on top of the TV, use the supplied fasteners to secure the speaker.1 Peel off
BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DEN TUNER44Stellen Sie sicher, dass die UKW- und MW-Antennen an diesen Receiver angeschlossen sind. Abstimmen auf Radiosender
Bedienungsvorgänge für den Tuner45ANDERE FUNKTIONEN6Deutsch3 Betätigen und halten Sie PROG gedrückt, bis „AUTO PRESET“ erscheint.→ Falls ein Radiosend
KLANGREGLER46Für richtigen Surround-Sound müssen die Lautsprecher und der Subwoofer richtig an diesen Receiver angeschlossen sein (siehe „Anschließen
Klangregler47ANDERE FUNKTIONEN6Deutsch Einstellen des Lautstärkepegels Verwenden Sie den VOLUME-Regler (oder drücken Sie VOL (+/–) auf der Fernbedien
ANDERE FUNKTIONEN48 Einstellung der FernbedienungscodesSobald Sie die entsprechenden Fernbedienungscodes eingegeben haben, können Sie die Fernbedienu
Andere Funktionen49ANDERE FUNKTIONEN6DeutschKabel- und Satelliten-Tuner-Betrieb Drücken Sie AUX für den Kabel- oder Satelliten-Tuner-Betrieb. Funktion
STÖRUNGSBESEITIGUNG50Falls ein Problem mit Ihrer CinemaStation auftreten sollte, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Falls Sie Ihr Problem anhand der
STÖRUNGSBESEITIGUNG51ANDERE FUNKTIONEN6DeutschProblem AbhilfeDer auf dem DVD-Receiver abgespielte Sound kann mit einem externen Recorder nicht aufgeze
GLOSSAR52AnalogSound, der nicht in Zahlen umgewandelt wurde. Analog-Sound variiert, wogegen Digital-Sound bestimmte numerische Werte aufweist. Diese
GLOSSAR53ANDERE FUNKTIONEN6DeutschMP3 (MPEG Audio Layer-3)Eine Audiodatei-Komprimierungstechnologie. Sie kann die Audiodatenmenge auf etwa 10 % der O
CONNECTIONS13EnglishPREPARATION2 Placing the front/surround speakersAttaching to a wallYou can attach the speakers to a wall using commercially avail
TECHNISCHE DATEN54DVD-Receiver DVX-S300Tuner-TeilUKW-Abstimmbereich 87,50 bis 108,00 MHzMW-Abstimmbereich- Modell für Kanada 530 bis 1700 kHz- Modell
TECHNISCHE DATEN55ANDERE FUNKTIONEN6DeutschSubwooferNX-SW300Netzspannung/-frequenz- Modell für Taiwan 110–120 V, 50/60 Hz- Modell für Asien 220–240 V,
i1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 I
1123456SvenskaPRESENTATION... 2Medföljande tillbehör... 5FUNKTIONSÖVERSIKT..
PRESENTATION2Tack för inköpet av DVD-receivern. Denna bruksanvisning beskriver grundläggande manövrering av DVD-receivern.Anmärkningar angående skivor
3PRESENTATIONSvenskaINLEDNING1RegionkoderDVD-spelarens konstruktion stöder regionsystemet Region Management System. Kontrollera regionkoden på skivför
4PRESENTATIONDVX-S301 DVX-S302DVD-receiver(DVR-S300)Subwoofer(NX-SW301)Centerhögtalare(NX-C301)Framhögtalare/surroundhögtalare (4 st.)(NX-S301)DVD-rec
5PRESENTATIONSvenskaINLEDNING1DVX-S303 Medföljande tillbehörDVD-receiver(DVR-S300)Subwoofer(NX-SW300)Centerhögtalare(NX-C302)Framhögtalare/surroundhö
FUNKTIONSÖVERSIKT6 Ovansida och frontpanel (DVR-S300)1 STANDBY/ONSlår på DVD-receivern eller ställer den i strömberedskap (se “Automatisk övergång ti
FUNKTIONSÖVERSIKT7INLEDNING1Svenska Bakpanel (DVR-S300)(modell till Europa, inkl. Storbritannien)1 NätkabelAnslut till ett lämpligt nätuttag.2 Antenn
SYSTEM CONNECTIONS14 Connecting the speakers (DVX-S301)– Do not connect the power cord of the subwoofer and DVD receiver into an AC outlet until all
FUNKTIONSÖVERSIKT8 Bakpanel (NX-SW300)1 Kopplingen SYSTEM CONNECTORAnslut till DVD-receivern.2 Högtalarutgångarna SPEAKERAnslut övriga högtalare hit.
FUNKTIONSÖVERSIKT9INLEDNING1Svenska Fjärrkontroll(till DVR-S300)Se sidan 23 angående detaljer kring användning av fjärrkontrollen.1 POWER (TV)Slår p
FUNKTIONSÖVERSIKT10C AUDIO Väljer ett ljudspråk (DVD) eller en ljudkanal (VCD). D TV VOL (+ / –) Ändrar volymnivå på TV:n.E TV CH (+ / –) Ändrar TV-ka
ANSLUTNINGAR11SvenskaFÖRBEREDELSER2 Uppställning av högtalareFör att kunna erhålla god ljudkvalitet behöver högtalarna placeras i lämpliga lägen och
ANSLUTNINGAR12 Placering av centerhögtalarenNär centerhögtalaren ska ställas ovanpå teven, använd de medföljande fästanordningarna för att sätta fast
ANSLUTNINGAR13SvenskaFÖRBEREDELSER2 Placering av framhögtalare/surroundhögtalareFastmontering i en väggEn högtalare kan monteras på en vägg med hjälp
SYSTEMANSLUTNINGAR14 Anslutning av högtalarna (DVX-S301)– Anslut inte nätkablarna från subwoofern och DVD-receivern till ett nätuttag förrän alla and
SYSTEMANSLUTNINGAR15SvenskaFÖRBEREDELSER2 Anslutning av högtalarna (DVX-S302)– Anslut inte nätkablarna från subwoofern och DVD-receivern till ett nät
SYSTEMANSLUTNINGAR16 Anslutning av högtalarna (DVX-S303)– Anslut inte nätkablarna från subwoofern och DVD-receivern till ett nätuttag förrän alla and
SYSTEMANSLUTNINGAR17SvenskaFÖRBEREDELSER2 Anslutning av högtalarhögtalarnaAnslut högtalarkabeln med ett färgband på till den positiva (röda) ingången
SYSTEM CONNECTIONS15EnglishPREPARATION2 Connecting the speakers (DVX-S302)– Do not connect the power cord of the subwoofer and DVD receiver into an A
SYSTEMANSLUTNINGAR18 Anslutning av DVD-receivern och subwoofernAnslut subwoofern till DVD-receivern med hjälp av styrkabeln. Anslut den ena änden til
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR19SvenskaFÖRBEREDELSER2 Anslutning av en TV– Endast en videoanslutning behöver göras. Välj något av följande alternativ (A, B, C e
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR20Ljudingångarna TV IN <E>Återgivning av TV-kanalsljud via DVD-receivern kan möjliggöras genom att ansluta ett par ljudkablar
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR21SvenskaFÖRBEREDELSER2 Anslutning av externa AV-komponenterGenom att ansluta extern AV-utrustning, såsom en videobandspelare, ett
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR22 Anslutning av digitala ljudkomponenterLjudåtergivning från källanAnslut ingångarna DIGITAL IN på DVD-receivern till lämpliga di
FÖRBEREDELSER23SvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING3 Isättning av batterier i fjärrkontrollen1 Öppna batterifacket. 2 Sätt i två stycken R06/AA-batterier
FÖRBEREDELSER24 TV-inställningarKontrollera att alla nödvändiga anslutningar är klara (se “Anslutning av en TV” på sidan 19).1 Tryck på DVD/CD.→ “DVD
FÖRBEREDELSER25GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING3SvenskaTV-skärmsinställningStäll in bildförhållandet på DVD-receivern i enlighet med den anslutna TV:n. Det f
FÖRBEREDELSER26 SpråkinställningarGenom att ställa in ett föredraget språk väljer DVD-receivern automatiskt detta språk vid istättning av en skiva. O
FÖRBEREDELSER27GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING3Svenska Inställning av högtalarkanalerDet är möjligt att ställa in fördröjningstid (gäller endast center- oc
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.i1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for futu
SYSTEM CONNECTIONS16 Connecting the speakers (DVX-S303)– Do not connect the power cord of the subwoofer and DVD receiver into an AC outlet until all
SKIVSPELNING28VIKTIGT! – Om förbudsmärket ( eller ”X” ) visas på TV-skärmen vid intryckning av en knapp, så betyder det att funktionen för knappen i
SKIVSPELNING29DVD-SPELARFUNKTIONER4Svenska RepeteringsfunktionerRepeterad uppspelningRepetering av kapitel/titel/skiva (DVD-V)Vid varje tryckning på
SKIVSPELNING30 Övrig manövrering vid videouppspelning(DVD/VCD/SVCD)Användning av skivmenyerBeroende på skivan ifråga visas ibland en meny på TV-skär
SKIVSPELNING31DVD-SPELARFUNKTIONER4SvenskaUppspelning en bildruta i taget1 Tryck under pågående uppspelning på e på fjärrkontrollen.→ Uppspelningen pa
SKIVSPELNING32FörhandsgranskningFöljande två typer av förhandsgranskning finns att välja mellan:Digest: En miniatyrbild visas för förhandsgranskning a
SKIVSPELNING33DVD-SPELARFUNKTIONER4SvenskaFör att avbryta förhandsgranskningAnvänd knapparna / / / till att välja [EXIT] och tryck på ENTER (O
SKIVSPELNING34Samtidig återgivning av MP3-musik och JPEG-bilder1 Sätt i en MP3-skiva innehållande både musik- och bilddata.→ Skivmenyn visas på TV-skä
SKIVSPELNING35DVD-SPELARFUNKTIONER4Svenska Speciella funktioner för uppspelning av bildskivor1 Sätt i en bildskiva (Kodak Picture CD/JPEG).→ För en K
BILDSKÄRMSMENYER36Följande inställningar kan utföras på en TV-skärm för att skräddarsy DVD-receivern efter egna önskemål eller behov. Allmän inställn
BILDSKÄRMSMENYER37BILDSKÄRMSMENYER5SvenskaFör att lagra önskade spår/kapitel3 Använd sifferknapparna (0-9) till att ange ett giltigt spårnummer/kapite
SYSTEM CONNECTIONS17EnglishPREPARATION2 Connecting the speaker cablesConnect the speaker cable with the color band to the plus (Red (+)) connector on
BILDSKÄRMSMENYER38 Ljudinställningsmeny (AUDIO SETUP PAGE)1 Tryck på SET UP i läget DVD/CD.2 Tryck på / för att välja [AUDIO SETUP PAGE].3 Tryck
BILDSKÄRMSMENYER39BILDSKÄRMSMENYER5Svenska Videoinställningsmeny (VIDEO SETUP PAGE)1 Tryck på SET UP i läget DVD/CD.2 Tryck på / för att välja ik
BILDSKÄRMSMENYER404 Tryck på / för att välja ett av följande alternativ.BRIGHTNESSHöj detta värde för att göra bilden ljusare och vice versa. 0 (nol
BILDSKÄRMSMENYER41BILDSKÄRMSMENYER5Svenska Preferensinställningsmeny (PREFERENCE PAGE)1 Tryck vid behov två gånger på s för att avbryta eventuell upp
BILDSKÄRMSMENYER42Beskrivning av klassificeringsnivåer1 KID SAFE2 G– Material för en bred publik, som rekommenderas som acceptabelt för alla åldrar.3
BILDSKÄRMSMENYER43BILDSKÄRMSMENYER5SvenskaTITLE DIGESTMiniatyrbilder med titlar visas på TV-skärmen. Upp till sex miniatyrbilder kan visas på en sida.
RADIOMOTTAGNING44Kontrollera att FM- och AM-antennerna är anslutna till DVD-receivern. Inställning av radiostationer1 Tryck på TUNER för att välja ”T
RADIOMOTTAGNING45ÖVRIG MANÖVRERING6Svenska3 Tryck in och håll PROG intryckt tills ”AUTO PRESET” visas.→ Om en viss radiostation redan finns lagrad und
REGLERING AV LJUDÅTERGIVNING46För att ett korrekt surroundljud ska kunna uppnås måste samtliga högtalare, inklusive subwoofern, vara anslutna till DVD
REGLERING AV LJUDÅTERGIVNING47ÖVRIG MANÖVRERING6Svenska Reglering av volymnivåAnvänd volymreglaget VOLUME (eller knapparna VOL (+/–) på fjärrkontroll
SYSTEM CONNECTIONS18 Connecting the DVD receiver and the subwooferConnect the subwoofer to the DVD receiver using the system control cable. Attach on
ÖVRIGA FINESSER48 Inställning av fjärrstyrningskoderNär du väl har ställt in fjärrstyrningskoderna kan du använda fjärrkontrollen till receivern till
ÖVRIGA FINESSER49ÖVRIG MANÖVRERING6SvenskaManövrering av kabel-TV-dekoder och satellitmottagareTryck på AUX för att koppla in läget för manövrering av
FELSÖKNING50Om det uppstår något problem vid användning av CinemaStation, så ta följande tabeller till hjälp för att försöka hitta och rätta till fele
FELSÖKNING51ÖVRIG MANÖVRERING6SvenskaProblem LösningLjud som återges med DVD-receivern kan inte spelas in på en extern inspelningskomponentAnpassa ans
ORDLISTA52AnalogLjud som inte har omvandlats till siffror.Analogt ljud varierar, medan digitalt ljud har specifika numeriska värden. Analoga utgångar
ORDLISTA53ÖVRIG MANÖVRERING6SvenskaFöräldrakontrollBegränsning av skivspelning i enlighet med användares ålder eller klassificeringsnivå i respektive
TEKNISKA DATA54DVD-RECEIVERN DVX-S300RadiodelenFM-mottagningsområde 87,50 till 108,00 MHzAM-mottagningsområde- Modell till Kanada 530 till 1 700 kHz-
TEKNISKA DATA55ÖVRIG MANÖVRERING6SvenskaSubwooferNX-SW300Strömförsörjning- Modell till Taiwan 110–120 V, 50/60 Hz- Modell till övriga Asien 220–240 V,
i1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare
1123456ItalianoINTRODUZIONE... 2Accessori in dotazione ... 5DESCRIZIONE GENER
OTHER CONNECTIONS19EnglishPREPARATION2 Connecting a TV– You only need to make one video connection from the following options (A,B,C, or D), dependin
INTRODUZIONE2Vi ringraziamo per avere acquistato quest'unità. Questo manuale d'istruzioni spiega il funzionamento base di quest'unità.N
3INTRODUZIONEItalianoINTRODUZIONE1Codici di regioneQuest'unità supporta il Sistema di gestione delle regioni. Controllare il numero della regione
4INTRODUZIONEDVX-S301 DVX-S302Ricevitore DVD(DVR-S300)Subwoofer(NX-SW301)Diffusore centrale (NX-C301)Diffusori anteriori/Surround (x 4)(NX-S301)Ricevi
5INTRODUZIONEItalianoINTRODUZIONE1DVX-S303 Accessori in dotazioneRicevitore DVD(DVR-S300)Subwoofer(NX-SW300)Diffusore centrale(NX-C302)Diffusori ante
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI6 Pannelli superiore e anteriore (DVR-S300)1 STANDBY/ONAccende quest'unità o la porta nel modo di attesa (con
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI7INTRODUZIONE1Italiano Pannello posteriore (DVR-S300)(Modelli per la GB e l'Europa)1 Cavo di alimentazione a
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI8 Pannello posteriore (NX-SW300)1 Terminale SYSTEM CONNECTORCollegare al ricevitore DVD.2 Terminali SPEAKERCollega
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI9INTRODUZIONE1Italiano Telecomando(Per DVR-S300)Per dettagli sull'uso del telecomando, Vedi pagina 23.1 POWE
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI10C AUDIO Sceglie una lingua audio (DVD) o un canale audio (VCD). D TV VOL (+ / –) Regola il volume del televisore.
COLLEGAMENTI11ItalianoPREPARATION2 Ruolo e disposizione dei vari diffusoriPer riprodurre suoni di alta qualità, è necessario installare i diffusori n
OTHER CONNECTIONS20TV IN terminal <E>To listen to TV channels through this DVD receiver, use the audio cables (white/red, not supplied) to conne
COLLEGAMENTI12 Installazione del diffusore centraleSe si installa il diffusore centrale su di un televisore, usare gli elementi di fissaggio in dotaz
COLLEGAMENTI13ItalianoPREPARATION2 Installazione dei diffusori anteriori/surroundApplicazione ad un muroPotete installare i diffusori su di un muro u
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA14 Collegamento dei diffusori (DVX-S301)– Non collegare il cavo di alimentazione del subwoofer e del ricevitore DVD ad una pr
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA15ItalianoPREPARATION2 Collegamento dei diffusori (DVX-S302)– Non collegare il cavo di alimentazione del subwoofer e del rice
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA16 Collegamento dei diffusori (DVX-S303)– Non collegare il cavo di alimentazione del subwoofer e del ricevitore DVD ad una pr
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA17ItalianoPREPARATION2 Collegamento dei cavi dei diffusoriCollegare i cavi dei diffusori con la banda colorata al connettore
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA18 Collegamento del ricevitore a DVD e del subwooferCollegare il subwoofer al ricevitore DVD usando il cavo di controllo di s
ALTRI COLLEGAMENTI19ItalianoPREPARATION2 Collegamento di un televisore– Non dovete che fare un solo collegamento video scegliendo dalle seguenti opzi
ALTRI COLLEGAMENTI20Terminale TV IN <E>Per riprodurre canali televisivi attraverso questo ricevitore DVD, usare i cavi audio (rossi/bianchi, non
ALTRI COLLEGAMENTI21ItalianoPREPARATION2 Collegamento di componenti AV esterniSe si collegano componenti AV esterni come videoregistratori, registrat
OTHER CONNECTIONS21EnglishPREPARATION2 Connecting external AV componentsIf you connect external AV equipment such as a VCR, cassette deck or digital
ALTRI COLLEGAMENTI22 Collegamento di componenti audio digitaliRiproduzioneCollegare la presa DIGITAL IN a quelle DIGITAL OUT di un componente audio d
PER COMINCIARE23ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE3 Installazione delle batterie nel telecomando1 Aprire il vano batterie. 2 Inserire due batterie di tipo
PER COMINCIARE24 Impostazione di un televisoreControllare che i collegamenti necessari siano stati fatti (consultare “Collegamento di un televisore”
PER COMINCIARE25FUNZIONAMENTO DI BASE3ItalianoRegolazione della visualizzazione sul televisoreImpostare il rapporto di forma desiderato per il ricevit
PER COMINCIARE26 Impostazione della linguaPotete scegliere la vostra lingua preferita in modo che il lettore la imposti automaticamente all'inse
PER COMINCIARE27FUNZIONAMENTO DI BASE3Italiano Impostazione dei canali dei diffusori Potete regolare i tempi di ritardo (per i solo diffusori central
USO DEI DISCHI28IMPORTANTE! – Se l'icona di operazione proibita ( o “X”) appare sul televisore quando un pulsante viene premuto, la funzione di
USO DEI DISCHI29OPERAZIONI4Italiano Scelta di varie funzioni di ripetizioni shuffleModalità di riproduzione ripetutaRipetizione di capitoli/titoli/di
USO DEI DISCHI30 Altre operazioni di riproduzione video (DVD/VCD/SVCD)Uso del menu del discoInseriti certi dischi, sullo schermo può apparire un men
USO DEI DISCHI31OPERAZIONI4ItalianoAvanzamento per fotogrammi1 Durante la riproduzione, premere e del telecomando.→ La riproduzione si porta in pausa
OTHER CONNECTIONS22 Connecting digital audio componentsListening to playbackConnect the DVD receiver’s DIGITAL IN jack to the DIGITAL OUT jack on a d
USO DEI DISCHI32Funzione di anteprimaLa funzione di anteprima può essere di due tipi:Digest: Questa funzione visualizza un'anteprima che descrive
USO DEI DISCHI33OPERAZIONI4Italiano Riproduzione di dischi di file MP3/JPEG/DivX®Questo ricevitore può riprodurre file DivX®, MP3, JPEG, VCD e SVCD s
USO DEI DISCHI34Riproduzione di file MP3 e JPEG contemporaneamente1 Caricare un disco che contenga file sia MP3 che JPEG.→ Il menu del disco appare su
USO DEI DISCHI35OPERAZIONI4Italiano Caratteristiche speciali per la riproduzione di dischi contenenti immagini1 Caricare un disco di immagini (CD Kod
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD36Questa impostazione viene fatta col televisore, permettendo la personalizzazione del ricevitore a DVD a seco
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD37MENU SULLO SCHERMO5ItalianoPer programmare i propri brani/capitoli preferiti3 Usare la tastiera numerica (0-
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD38 Menu di impostazione audio1 In modalità DVD/CD, premere SET UP.2 Premere / per scegliere [AUDIO SETUP
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD39MENU SULLO SCHERMO5Italiano Menu di impostazione video1 In modalità DVD/CD, premere SET UP.2 Premere /
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD404 Premere / fino ad evidenziare l'opzione desiderata fra le seguenti:BRIGHTNESSAumentare il valore p
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD41MENU SULLO SCHERMO5Italiano Menu di impostazione delle preferenze1 Premere s due volte per fermare la ripro
GETTING STARTED23EnglishBASIC OPERATION3 Inserting batteries into the remote control1 Open the battery compartment. 2 Insert two batteries type R06 o
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD42Descrizione delle restrizioni1 KID SAFE (per bambini)2 G– Per tutti; raccomandato per utenti di tutte le età
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD43MENU SULLO SCHERMO5ItalianoTITLE DIGESTQuesta funzione visualizza anteprime dei titoli sullo schermo. Vengon
OPERAZIONI CON SINTONIZZATORE44Controllare che le antenne FM ed AM siano collegate a questo ricevitore. Sintonizzazione di stazioni radio1 Premere TU
OPERAZIONI CON SINTONIZZATORE45ALTRE CARATTERISTICHE6Italiano3 Mantenere premuto PROG fino a che “AUTO PRESET” appare.→ Se una stazione radio viene me
CONTROLLI AUDIO46Per un suono Surround corretto, controllare che sia i diffusori che il subwoofer siano collegati a questo ricevitore (consultare “Col
CONTROLLI AUDIO47ALTRE CARATTERISTICHE6Italiano Regolazione del volume di riproduzioneUsare il controllo VOLUME (o premere VOL (+/–) del telecomando)
ALTRE FUNZIONI48 Impostazione dei codici di telecomandoUna volta impostati i vari codici di telecomando, potete usare questo telecomando per controll
ALTRE FUNZIONI49ALTRE CARATTERISTICHE6ItalianoOperazioni con sintonizzatori via cavo o satellitariPremere AUX per usare il sintonizzatore via cavo o s
DIAGNOSTICA50Se il CinemaStation ha qualche problema, consultare la sezione che segue. Se il problema non può venir risolto con i metodi proposti o se
DIAGNOSTICA51ALTRE CARATTERISTICHE6ItalianoProblema RimedioIl suono riprodotto dal ricevitore DVD non può venire registrato con un apparecchio esterno
GETTING STARTED24 Setting a TVMake sure you have completed all the necessary connections (see “Connecting a TV” on page 19).1 Press DVD/CD.→ “DVD/CD”
GLOSSARIO52AnalogicoSuono che non è stato convertito in numeri.Il suono analogico varia, mentre quello digitale ha valori numerici fissi. Queste prese
GLOSSARIO53ALTRE CARATTERISTICHE6ItalianoRestrizione della visioneLimita la riproducibilità di un disco a seconda dell'età dell'utente o del
DATI TECNICI54RICEVITORE DVD DVX-S300SEZIONE SINTONIZZATOREGamma di sintonia in FM Da 87,50 a 108,00 MHzGamma di sintonia FM- Modello per il Canada
55ALTRE CARATTERISTICHE6ItalianoDATI TECNICISUBWOOFERNX-SW300Caratteristiche di alimentazione- Modello per Taiwan 110–120 V, 50/60 Hz- Modello per l&a
i1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el f
1123456EspañolINTRODUCCIÓN... 2Accesorios suministrados... 5CONTROLES DE FUNCIONAM
INTRODUCCIÓN2Gracias por haber adquirido esta unidad. Este manual explica el funcionamiento básico de esta unidad.Acerca de los discos– Este receptor
3INTRODUCCIÓNEspañolINTRODUCCIÓN1Códigos de regiónLa unidad ha sido diseñada para soportar el Sistema de Administración de Regiones. Compruebe el núme
4INTRODUCCIÓNDVX-S301 DVX-S302Receptor DVD(DVR-S300)Altavoz de subgraves(NX-SW301)Altavoz central(NX-C301)Altavoces delanteros/Surround (x4)(NX-S301)R
5INTRODUCCIÓNEspañolINTRODUCCIÓN1DVX-S303 Accesorios suministradosReceptor DVD(DVR-S300)Altavoz de subgraves(NX-SW300)Altavoz central(NX-C302)Altavoc
GETTING STARTED25BASIC OPERATION3EnglishSetting the TV displaySet the aspect ratio of the DVD receiver according to the TV you have connected. The for
INTRODUCCIÓN6 Paneles superior y delantero (DVR-S300)1 STANDBY/ONEncienda el receptor DVD o lo pone en el modo de espera (vea “Modo de ahorro de ener
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO7INTRODUCCIÓN1Español Panel trasero (DVR-S300)(Modelos del R.U. y Europa)1 Cable de alimentación de CAConéctelo a una toma
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO8 Panel trasero (NX-SW300)1 Terminal SYSTEM CONNECTORConecte al receptor DVD.2 Terminales SPEAKERConecte a los altavoces.3
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO9INTRODUCCIÓN1Español Mando a distancia(Para DVR-S300)Para conocer detalles de cómo utilizar el mando a distancia, See pag
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO10C AUDIO Selecciona un idioma de audio (DVD) o un canal de audio (VCD). D TV VOL (+ / –) Ajusta el volumen del televisor.E
CONEXIONES11EspañolPREPARACIÓN2 Funciones y disposición de los altavocesPara disfrutar de sonidos de alta calidad necesita colocar los altavoces en l
CONEXIONES12 Colocación del altavoz centralCuando coloque el altavoz central encima del televisor, utilice los fiadores suministrados para asegurar e
CONEXIONES13EspañolPREPARACIÓN2 Colocación de los altavoces delanteros/surroundColocación en una paredPuede instalar los altavoces en una pared utili
CONEXIONES DEL SISTEMA14 Conexión de los altavoces (DVX-S301)– No conecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y del receptor DVD en una
CONEXIONES DEL SISTEMA15EspañolPREPARACIÓN2 Conexión de los altavoces (DVX-S302)– No conecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y del
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.iiEnglish¶ The name plate is located on the bottom of the unit.¶ La plaquette signalétique est placé
GETTING STARTED26 Setting language preferencesYou can select your preferred language settings so that this receiver will automatically switch to your
CONEXIONES DEL SISTEMA16 Conexión de los altavoces (DVX-S303)– No conecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y del receptor DVD en una
CONEXIONES DEL SISTEMA17EspañolPREPARACIÓN2 Conexión de los cables de altavocesConecte el cable de altavoz con banda de color al conector (+) (rojo) d
CONEXIONES DEL SISTEMA18 Conexión del receptor DVD y el altavoz de subgravesConecte el altavoz de subgraves al receptor DVD con el cable de control d
OTRAS CONEXIONES19EspañolPREPARACIÓN2 Conexión a un televisor – Sólo necesitará hacer una conexión de vídeo de entre las opciones siguientes (A, B, C
OTRAS CONEXIONES20Terminal TV IN <E>Para escuchar canales de TV a través de este receptor DVD, utilice cables de audio (blanco/rojo, no suminist
OTRAS CONEXIONES21EspañolPREPARACIÓN2 Conexión de componentes AV externosSi conecta un equipo AV externo tal como una videograbadora, platina de case
OTRAS CONEXIONES22 Conexión de componentes de audio digitalPara escuchar la reproducciónConecte el jack DIGITAL IN del receptor DVD al jack DIGITAL O
PRIMEROS PASOS23EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICO3 Introducción de las pilas en el mando a distancia1 Abra el compartimiento de las pilas.2 Introduzca dos
PRIMEROS PASOS24 Ajuste de un televisorAsegúrese de haber completado todas las conexiones necesarias (vea “Conexión a un televisor” en la página 19).
PRIMEROS PASOS25FUNCIONAMIENTO BÁSICO3EspañolAjuste de la visualización del televisorAjuste la relación de aspecto del receptor DVD según el televisor
GETTING STARTED27BASIC OPERATION3English Setting speaker channelsYou can adjust the delay times (for center and surround speakers only) and volume le
PRIMEROS PASOS26 Ajuste de las preferencias de idiomasPuede seleccionar los ajustes de su idioma preferido para que este receptor cambie automáticame
PRIMEROS PASOS27FUNCIONAMIENTO BÁSICO3Español Ajuste de canales de altavocesPuede ajustar los tiempos de retardo (sólo para los altavoces central y s
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO28IMPORTANTE – Si el icono de bloqueo ( o “X”) aparece en la pantalla del televisor al pulsar un botón, la función de ese bot
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO29OPERACIONES4Español Selección de varias funciones de repeticiónModo de repetición de reproducciónRepetición de capítulo/tít
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO30 Otras operaciones para la reproducción de vídeo(DVD/VCD/SVCD)Utilización del menú de discoDependiendo del disco puede apa
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO31OPERACIONES4EspañolAvance por cuadro1 Pulse e en el mando a distancia durante la reproducción.→ La reproducción hace una pau
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO32Función de presentación preliminarLa función de presentación preliminar incluye los 2 tipos siguientes.Digest: Esta función
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO33OPERACIONES4Español Reproducción de discos MP3/JPEG/DivX® Este receptor puede reproducir archivos DivX®, MP3, JPEG, VCD y S
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO34Reproducción simultánea de música MP3 e imágenes JPEG1 Introduzca un disco MP3 con datos de música e imágenes.→ El menú del
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO35OPERACIONES4Español Características especiales para la reproducción de discos de imágenes1 Introduzca un disco de imágenes
DISC OPERATION28IMPORTANT! – If the inhibit icon ( or “X”) appears on the TV screen when a button is pressed, the function for that button is not ava
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD36Esta preparación se realiza mediante el televisor, permitiendo personalizar el receptor DVD según sus necesi
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD37MENÚ EN PANTALLA5EspañolPara programar sus pistas/capítulos favoritos3 Utilice el teclado numérico (0-9) par
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD38 Menú de preparación de audio1 Pulse SET UP en el modo DVD/CD.2 Pulse / para seleccionar [AUDIO SETUP P
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD39MENÚ EN PANTALLA5Español Menú de preparación de vídeo1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP.2 Pulse / para s
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD404 Pulse / para resaltar una de las opciones siguientes:BRIGHTNESSAumente el valor para dar brillo a la ima
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD41MENÚ EN PANTALLA5Español Menú de preparación de preferencias1 Pulse dos veces s para detener la reproducció
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD42Explicación de la calificación1 KID SAFE2 G– Público en general; recomendado para todas las edades.3 PG– Se
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD43MENÚ EN PANTALLA5EspañolTITLE DIGESTEsta función visualizará imágenes miniatura de títulos en la pantalla. S
OPERACIONES CON EL SINTONIZAOR44Asegúrese de que las antenas de FM y AM estén conectadas a este receptor. Sintonización de emisoras de radio1 Pulse T
OPERACIONES CON EL SINTONIZAOR45OTRAS CARACTERÍSTICAS6Español3 Mantenga pulsado PROG hasta que aparezca “AUTO PRESET”.→ Si hay una emisora de radio al
DISC OPERATION29OPERATIONS4English Selecting various repeat shuffle functionsRepeat play modeRepeat chapter/title/disc (DVD-V)Each time you press REP
CONTROLES DEL SONIDO46Para tener un sonido surround apropiado, asegúrese de que los altavoces y el altavoz de subgraves estén conectados a este recept
CONTROLES DEL SONIDO47OTRAS CARACTERÍSTICAS6Español Ajuste del nivel del sonidoUtilice el control VOLUME (o pulse VOL (+/–) en el mando a distancia)
OTRAS FUNCIONES48 Puesta de los códigos de mando a distanciaUna vez puestos los códigos de mando a distancia apropiados podrá utilizar este mando par
OTRAS FUNCIONES49OTRAS CARACTERÍSTICAS6EspañolOperaciones de sintonizador de cable y satélitePulse AUX para las operaciones del sintonizador de cable
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS50Si tiene algún problema con su sistema CinemaStation, compruebe los puntos siguientes. Si no puede solucionar su problema con l
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS51OTRAS CARACTERÍSTICAS6EspañolProblema SoluciónEl sonido reproducido en el receptor DVD no se puede grabar con una grabadora ext
GLOSARIO52AnalógicoSonido que no ha sido convertido en dígitos.El sonido analógico cambia, mientras que el digital tiene valores digitales específicos
GLOSARIO53OTRAS CARACTERÍSTICAS6EspañolMP3 (MPEG Audio Layer-3)Una tecnología para comprimir archivos de audio. Ésta puede reducir la cantidad de dato
ESPECIFICACIONES54RECEPTOR DVD DVX-S300SECCIÓN DEL SINTONIZADORMargen de sintonía de FM 87,50 a 108,00 MHzMargen de sintonía de AM- Modelo de Canadá 5
ESPECIFICACIONES55OTRAS CARACTERÍSTICAS6EspañolALTAVOZ DE SUBGRAVESNX-SW300Alimentación- Modelo de Taiwan 110–120 V, 50/60 Hz- Modelo de Asia 220–240
DISC OPERATION30 Other operations for video playback (DVD/VCD/SVCD)Using the disc menuDepending on the disc, a menu may appear on the TV screen once
i1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de hand
1123456NederlandsINLEIDING... 2Meegeleverde accessoires ... 5OVERZICHT BE
INLEIDING2Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit toestel. Deze Handleiding geeft uitleg over de basisbediening van dit toestel.Opmerkingen over d
3INLEIDINGNederlandsINLEIDING1RegiocodesDit toestel is ontworpen voor het Region Management System. Controleer de regiocode op de verpakking van de di
4INLEIDINGDVX-S301 DVX-S302DVD-receiver(DVR-S300)Subwoofer(NX-SW301)Midden-luidspreker(NX-C301)Voor-/Surround-luidsprekers (x4)(NX-S301)DVD-receiver(D
5INLEIDINGNederlandsINLEIDING1DVX-S303 Meegeleverde accessoiresDVD-receiver(DVR-S300)Subwoofer(NX-SW300)Midden-luidspreker(NX-C302)Voor-/Surround-lui
OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN6 Boven-en voorpanelen (DVR-S300)1 STANDBY/ONHiermee zet u de DVD-receiver aan of uit (standby) (zie “Automatisch uitschak
OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN7INLEIDING1Nederlands Achterpaneel (DVR-S300)(Modellen voor het V.K. en Europa)1 NetsnoerSluit de stekker aan op een stand
OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN8 Achterpaneel (NX-SW300)1 SYSTEM CONNECTOR aansluitingVerbind deze aansluiting met de DVD-receiver.2 SPEAKER aansluitinge
OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN9INLEIDING1Nederlands Afstandsbediening(voor DVR-S300)Voor details omtrent hoe u de afstandsbediening dient te gebruiken,
DISC OPERATION31OPERATIONS4EnglishAdvancing by frame1 During playback, press e on the remote control.→ Play will pause and sound will be mute.2 Press
OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN10C AUDIO Hiermee kunt u een audiotaal (DVD) of een audiokanaal (VCD) selecteren. D TV VOL (+ / –) Hiermee regelt u het vol
AANSLUITINGEN11NederlandsVOORBEREIDINGEN2 De functies en de opstelling van de luidsprekersOm optimaal te kunnen profiteren van de geboden geluidskwal
AANSLUITINGEN12 Opstellen van de midden-luidsprekerWanneer u de midden-luidspreker bovenop de TV zet, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde
AANSLUITINGEN13NederlandsVOORBEREIDINGEN2 Opstellen van de voor-/surround-luidsprekersWandbevestigingU kunt de luidsprekers aan de wand bevestigen me
SYSTEEMAANSLUITINGEN14 Aansluiten van de luidsprekers (DVX-S301)• Steek de stekkers van de subwoofer en van de DVD-receiver niet in het stopcontact v
SYSTEEMAANSLUITINGEN15NederlandsVOORBEREIDINGEN2 Aansluiten van de luidsprekers (DVX-S302)• Steek de stekkers van de subwoofer en van de DVD-receiver
SYSTEEMAANSLUITINGEN16 Aansluiten van de luidsprekers (DVX-S303)• Steek de stekkers van de subwoofer en van de DVD-receiver niet in het stopcontact v
SYSTEEMAANSLUITINGEN17NederlandsVOORBEREIDINGEN2 Aansluiten van de luidsprekerkabelsVerbind de luidsprekerdraad met de gekleurde band met de plus (roo
SYSTEEMAANSLUITINGEN18 Aansluiten van de DVD-receiver en de subwoofer Sluit de subwoofer aan op de DVD-receiver met behulp van de systeembedieningska
OVERIGE AANSLUITINGEN19NederlandsVOORBEREIDINGEN2 Aansluiten van een TV– U hoeft slechts één video-aansluitmethode te kiezen uit de volgende mogelijk
DISC OPERATION32Preview functionPreview function includes the following 2 types.Digest: This function displays a thumbnail to help you to preview the
OVERIGE AANSLUITINGEN20TV IN aansluiting <E>Als u het geluid van de TV wilt laten weergeven via deze DVD-receiver, kunt u met audiokabels (wit/r
OVERIGE AANSLUITINGEN21NederlandsVOORBEREIDINGEN2 Aansluiten van externe audiovisuele apparatuurAls u externe audiovisuele apparatuur zoals een video
OVERIGE AANSLUITINGEN22 Aansluiten van digitale audiocomponentenLuisterenVerbind de DIGITAL IN aansluiting van de DVD-receiver met de DIGITAL OUT aan
VAN START23NederlandsBASISBEDIENING3 Inzetten van batterijen in de afstandsbediening1 Open het batterijvak. 2 Doe twee batterijen van het type R06 of
VAN START24 Instellen van de TVZorg ervoor dat u alle vereiste aansluitingen heeft verricht (zie “Aansluiten van een TV” op bladzijde 19).1 Druk op D
VAN START25BASISBEDIENING3NederlandsInstellen van het TV schermStel de beeldverhouding van het door de DVD-receiver geproduceerde beeld in aan de hand
VAN START26 Instellen van uw taalvoorkeurenU kunt uw eigen taal instellen zodat deze receiver automatisch overschakelt naar die taal wanneer u een di
VAN START27BASISBEDIENING3Nederlands Instellen van de luidsprekerkanalenU kunt de vertraging (alleen voor de midden- en surround-luidsprekers) en het
BEDIENING DISCSPELER28BELANGRIJK! – Als het verbodsteken ( of “X”) op het TV scherm verschijnt wanneer u op een toets drukt, is de bij die toets beho
BEDIENING DISCSPELER29BEDIENING4Nederlands Instellen van diverse willekeurige weergavefunctiesHerhaalde weergavefunctieHoofdstuk/titel/disc herhalen
DISC OPERATION33OPERATIONS4English Playing MP3/JPEG/DivX® discsThis receiver can play DivX®, MP3, JPEG, VCD and SVCD files on a personally recorded C
BEDIENING DISCSPELER30 Andere mogelijkheden bij videoweergave(DVD/VCD/SVCD)Gebruiken van het discmenuAfhankelijk van de disc is het mogelijk dat er
BEDIENING DISCSPELER31BEDIENING4NederlandsBeeld-voor-beeld weergave 1 Druk tijdens weergave op e op de afstandsbediening.→ De weergave wordt gepauzeer
BEDIENING DISCSPELER32Preview functie De 'preview' of voorbeeldfunctie kan op 2 manieren werken.Digest: Deze functie toont een klein indexpl
BEDIENING DISCSPELER33BEDIENING4Nederlands Afspelen van MP3/JPEG/DivX® discsDeze receiver kan DivX®, MP3, JPEG, VCD en SVCD bestanden op een door uze
BEDIENING DISCSPELER34Gelijktijdig weergeven van MP3 muziek en een JPEG beeldbestand1 Doe een MP3 disc met zowel muziek- als beeldbestanden in het toe
BEDIENING DISCSPELER35BEDIENING4Nederlands Speciale functies voor discs met beeldbestanden1 Doe een disc met beeldbestanden (Kodak Picture CD/JPEG) i
DVD INSTELMENU OPTIES36Deze instellingen om de DVD-receiver aan te passen aan uw eisen en voorkeuren, worden uitgevoerd via het TV scherm. Algemeen i
DVD INSTELMENU OPTIES37IN-BEELD MENU5NederlandsProgrammeren van uw favoriete fragmenten/hoofdstukken3 Gebruik de cijfertoetsen (0-9) om een geldig fr
DVD INSTELMENU OPTIES38 Audio instelmenu1 Druk in de DVD/CD stand op SET UP.2 Druk op / en selecteer [AUDIO SETUP PAGE].3 Druk op ENTER (OK) om
DVD INSTELMENU OPTIES39IN-BEELD MENU5Nederlands Video instelmenu1 Druk in de DVD/CD stand op SET UP.2 Druk op / en selecteer het [VIDEO SETUP PA
DISC OPERATION34Playing MP3 music and a JPEG picture simultaneously1 Load an MP3 disc containing both music and picture data.→ The disc menu appears o
DVD INSTELMENU OPTIES402 Druk op / om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER (OK) om uw keuze te bevestigen.3 Als u [PERS
DVD INSTELMENU OPTIES41IN-BEELD MENU5Nederlands Voorkeuren instelmenu1 Druk twee keer op s om de weergave (als deze bezig is) te stoppen en druk verv
DVD INSTELMENU OPTIES42Uitleg van de classificaties1 KID SAFE (veilig voor kinderen)2 G– Geschikt voor een algemeen publiek; aanbevolen voor alle leef
DVD INSTELMENU OPTIES43IN-BEELD MENU5NederlandsTITLE DIGESTDeze functie laat indexplaatjes van de titels op de disc op het scherm zien. Er worden maxi
BEDIENING VAN DE TUNER44Zorg ervoor dat de FM en AM antennes correct zijn aangesloten op deze receiver. Afstemmen op radiozenders1 Druk op TUNER en k
BEDIENING VAN DE TUNER45OVERIGE FUNCTIES6Nederlands3 Houd PROG ingedrukt tot “AUTO PRESET” verschijnt.→ Als een radiozender reeds onder een lager numm
BEDIENING GELUIDSWEERGAVE46Voor een correcte surroundweergave moeten de luidsprekers en de subwoofer op de juiste manier zijn aangesloten op deze rece
BEDIENING GELUIDSWEERGAVE47OVERIGE FUNCTIES6Nederlands Regelen van het volumeGebruik VOLUME (of VOL (+/–) op de afstandsbediening) om het volume te v
OVERIGE FUNCTIES48 Instellen van afstandsbedieningscodesWanneer u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld, kunt u met deze afstandsbe
OVERIGE FUNCTIES49OVERIGE FUNCTIES6NederlandsBediening van kabel- en satellietontvangersDruk op AUX om een kabel- of satellietontvanger te bedienen.Fu
DISC OPERATION35OPERATIONS4English Special features for picture disc playback1 Load a picture disc (Kodak Picture CD/JPEG).→ For Kodak discs, the sli
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN50Als u een probleem heeft met uw CinemaStation dient u eerst de volgende punten te controleren. Als u het probleem niet kunt op
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN51OVERIGE FUNCTIES6NederlandsProbleem OplossingGeluid weergegeven met de DVD-receiver kan niet worden opgenomen met externe opna
WOORDENLIJST52AnaloogGeluidssignalen die niet, zoals digitale, zijn omgezet in nummerreeksen.Analoge geluidssignalen fluctueren, terwijl digitale sign
WOORDENLIJST53OVERIGE FUNCTIES6NederlandsMP3 (MPEG Audio Layer-3)Een zeer bekende techniek voor het comprimeren van geluidsbestanden. Met deze methode
TECHNISCHE GEGEVENS54DVD RECEIVER DVX-S300Tuner gedeelteFM afstembereik 87,50 t/m 108,00 MHzAM Afstembereik- Modellen voor Canada 530 t/m 1700 kHz-
TECHNISCHE GEGEVENS55OVERIGE FUNCTIES6NederlandsSUBWOOFERNX-SW300Stroomvoorziening- Modellen voor Taiwan 110–120 V, 50/60 Hz - Modellen voor Azië 220
i1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2Данну
1123456РусскийВВЕДЕНИЕ... 2Поставляемые аксессуары... 5ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР...
ÂÂÅÄÅÍÈÅ2Благодарим вас за покупку данного аппарата. В Инструкции по эксплуатации описаны основные операции по управлению данным аппаратом.Примечания
3ВВЕДЕНИЕРусскийВВЕДЕНИЕ1Региональные кодыАппарат поддерживает Систему регионального управления (Region Management System). Проверьте региональный ном
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.iiiLASERSÄKERHETApparaten använder sig av en laser. På grund av risken för ögonskador bör ingen annan än
DVD SETUP MENU OPTIONS36This setup is carried out via the TV, enabling you to customize the DVD receiver to suit your particular requirements. Genera
4ВВЕДЕНИЕDVX-S301 DVX-S302DVD-ресивер(DVR-S300)Сабвуфер(NX-SW301)Центральная колонка(NX-C301)Фронтальные колонки/Колонки окружающего звучания (x4)(NX-
5ВВЕДЕНИЕРусскийВВЕДЕНИЕ1DVX-S303 Поставляемые аксессуарыDVD-ресивер(DVR-S300)Сабвуфер(NX-SW300)Центральная колонка(NX-C302)Фронтальные колонки/Колон
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР6 Верхняя и фронтальная панели (DVR-S300)1 STANDBY/ONВключение DVD-ресивера, или установка в режим ожидания (смотрите “Авто-эколо
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР7ВВЕДЕНИЕ1Русский Задняя панель (DVR-S300)(Модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы)1 Сил
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР8 Задняя панель (NX-SW300)1 Терминал SYSTEM CONNECTORПодключите к DVD-ресиверу.2 Терминалы SPEAKERПодключите к колонкам.3 Силовой
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР9ВВЕДЕНИЕ1Русский Пульт ДУ(Для DVR-S300)Подробнее об использовании пульта ДУ, Смотрите стр. 23.1 POWER (TV)Включение телевизора и
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР10B SUBTITLE Выбор языка субтитров.C AUDIO Выбор языка звучания (DVD) или аудиоканала (VCD). D TV VOL (+ / –) Регулировка уровня г
ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈß11РусскийПОДГОТОВКА2 Предназначение и расположение колонокДля прослушивания качественного звучания, нужно разместить колонки в соответству
ПОДКЛЮЧЕНИЯ12 Размещение центральной колонкиПри размещении центральной колонки на телевизоре, используйте поставляемые фиксаторы для надежной установк
ПОДКЛЮЧЕНИЯ13РусскийПОДГОТОВКА2Навешивание на стену (NX-C301)Вы можете навесить колонки на стене, используя консоль и шурупы, имеющиеся в продаже (Диа
DVD SETUP MENU OPTIONS37ON-SCREEN MENU5EnglishTo program your favorite tracks/chapters3 Use the numeric keypad (0-9) to enter a valid track/chapter nu
ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß ÑÈÑÒÅÌÛ14 Подключение колонок (DVX-S301)– Не подключайте силовой провод питания сабвуфера или DVD-ресивера к сети переменного тока до тех
СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ15РусскийПОДГОТОВКА2 Подключение колонок (DVX-S302)– Не подключайте силовой провод питания сабвуфера или DVD-ресивера к сети переме
СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ16 Подключение колонок (DVX-S303)– Не подключайте силовой провод питания сабвуфера или DVD-ресивера к сети переменного тока до тех
СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ17РусскийПОДГОТОВКА2 Подключение кабелей колонокПодключите провод кабеля колонки с цветной лентой к терминалу плюс (Красный (+)) на
СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ18 Подключение DVD-ресивера и сабвуфераПодключение сабвуфера к DVD-ресиверу с помощью кабеля системного управления. Прикрепите один
ÄÐÓÃÈÅ ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈß19РусскийПОДГОТОВКА2 Подключение телевизора– В зависимости от возможностей телевизора, нужно выполнить только одно видеоподключение
ДРУГИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ20Терминал TV IN <E>Для прослушивания телеканалов через данный DVD-ресивер, с помощью аудиокабелей (белый/красный, не поставля
ДРУГИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ21РусскийПОДГОТОВКА2 Подключение внешних аудио-визуальных компонентовПри подключении внешних аудио-визуального оборудования как вид
ДРУГИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ22 Подключение цифровых аудиокомпонентовПрослушивание воспроизведенияПодключите гнездо DIGITAL IN DVD-ресивера к гнезду DIGITAL OUT
ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Ê ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ23РусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ3 Установка батареек в пульт ДУ1 Откройте отделение для батареек. 2 Вставьте две батарейки тип R
DVD SETUP MENU OPTIONS38 Audio setup menu1 In DVD/CD mode, press SET UP.2 Press / to select [AUDIO SETUP PAGE].3 Press ENTER (OK) to confirm.Spe
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ24 Настройка телевизораУбедитесь, что все необходимые подключения завершены (смотрите “Подключение телевизора” на стр. 19).1
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ25ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ3РусскийНастройка телевизионного экранаУстановите окно просмотра DVD-ресивера в соответствии с подключен
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ26 Установка языковых предпочтенийМожно выбрать предпочитаемые языковые настройки, и тогда ресивер будет автоматически перек
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ27ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ3Русский Установка каналов колонокМожно отрегулировать времена задержки (только для центральной колонки
ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ ÄÈÑÊÎÌ28ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!– При отображении иконки запрещения ( или “Х”) на ТВ экране при нажатии кнопки, это означает, что функция да
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ29ОПЕРАЦИИ4Русский Выбор различных функций повторного и смешанного воспроизведенияРежим повторного воспроизведенияПовтор раздела/наи
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ30 Другие операции по видеовоспроизведению(DVD/VCD/SVCD)Использование меню дискаВ зависимости от диска, на ТВ экране при загрузке д
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ31ОПЕРАЦИИ4РусскийВозобновление воспроизведения от точки последней остановкиМожно возобновить воспроизведение на последних 10 дисках,
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ32Функция предварительного просмотраФункция предварительного просмотра состоит из 2 следующих типов.Дайджест: Данная функцию отобража
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ33ОПЕРАЦИИ4Русский Воспроизведение дисков MP3/JPEG/DivX® Данный ресивер может воспроизводить файлы DivX®, MP3, JPEG, VCD и SVCD на з
DVD SETUP MENU OPTIONS39ON-SCREEN MENU5English Video setup menu1 In DVD/CD mode, press SET UP.2 Press / to select [VIDEO SETUP PAGE] icon.3 Press
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ34Одновременное воспроизведение музыки MP3 и картинок JPEG1 Установите МР3 диск с музыкальными и графическими данными.→ На экране тел
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ35ОПЕРАЦИИ4Русский Специальные функции для воспроизведения графического диска1 Установите графический диск (Kodak Picture CD/JPEG).→
ÎÏÖÈÈ ÌÅÍÞ ÍÀÑÒÐÎÉÊÈ DVD36Данная настройка выполняется через телезвирор и позволяет настроить DVD в соответствии с вашими требованиями. Меню общей на
ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD37МЕНЮ-НА-ЭКРАНЕ5РусскийПрограммирование любимых фонограмм/разделов3 С помощью цифровых кнопок (0-9) введите действующий номер
ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD38 Меню аудионастройки1 В режиме DVD/CD, нажмите кнопку SET UP.2 Нажимая кнопку / , выберите [AUDIO SETUP PAGE].3Нажмите
ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD39МЕНЮ-НА-ЭКРАНЕ5Русский Меню видеонастройки1 В режиме DVD/CD, нажмите кнопку SET UP.2 Нажимая кнопку / , выберите иконку
ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD402 Нажимая кнопку / , выберите настройку и нажмите кнопку ENTER (OK) для подтверждения.3 При выборе [PERSONAL], перейдите на
ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD41МЕНЮ-НА-ЭКРАНЕ5Русский Меню настройки предпочтений1 Дважды нажмите кнопку s для остановки воспроизведения (при необходимост
ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD42Описание оценок1 KID SAFE2 G– Общая аудитория; подходит для зрителей всех возрастов.3 PG– Рекомендуется родительский контрол
ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD43МЕНЮ-НА-ЭКРАНЕ5РусскийTITLE DIGESTДанная функция отображает пиктограммы наименований на экране. На одной странице можно отоб
DVD SETUP MENU OPTIONS404 Press / to highlight one of the following options.BRIGHTNESSIncrease the value to brighten the picture or vice versa. Zero
ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ ÒÞÍÅÐÎÌ44Убедитесь, что ЧМ и АМ антенны подключены к данному ресиверу. Настройка на радиостанции1 Нажав кнопку TUNER, выберите “TUNER/FM”
УПРАВЛЕНИЕ ТЮНЕРОМ45ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ6Русский3 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку PROG до отображения индикации “AUTO PRESET”.→ Если раньше какая-либо
ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ ÇÂÓ×ÀÍÈÅÌ46Для получения надлежащего окружающего звучания, убедитесь, что колонки и сабвуфер подключены к данному ресиверу (смотрите “Подкл
УПРАВЛЕНИЕ ЗВУЧАНИЕМ47ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ6Русский Настройка уровня громкостиИспользуйте ручку VOLUME (или нажимайте кнопку VOL (+/–) на пульте ДУ) для по
ÄÐÓÃÈÅ ÔÓÍÊÖÈÈ48 Установка кодов ДУКак только установлены соответствующие коды ДУ, данный пульт ДУ может использоваться для управления другими компон
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ49ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ6РусскийУправление кабельным или спутниковым тюнеромНажмите кнопку AUX для управления кабельным или спутниковым тюнером
ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÈ È ÑÏÎÑÎÁÛ ÈÕ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈß50При возникновении любой трудности с вашей системой CinemaStation, проверьте следующие пункты. Если, п
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ51ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ6РусскийНеисправность РешениеDVD-ресивер не начинает воспроизведениеВставьте читаемый
ÑÏÐÀÂÎ×ÍÈÊ52АналогЗвучание, не превращенное в цифры.Аналоговое звучание изменяется, в то время как цифровое звучание содержит определенные цифровые зн
СПРАВОЧНИК53ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ6РусскийDTS (Digital Theater Systems)Цифровая система окружающего звучания, разработанная Digital Theater Systems, Inc., во
DVD SETUP MENU OPTIONS41ON-SCREEN MENU5English Preference setup menu1 Press s twice to stop playback (if necessary), then press SET UP.2 Press /
54DVD-РЕСИВЕР DVX-S300РАЗДЕЛ ТЮНЕРАДиапазон настройки ЧМ 87,50 - 108,00 МГцДиапазон настройки АММодель для Канады 530 - 1700 кГцМодели для Европы, Сое
55ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ6РусскийСАБВУФЕРNX-SW300Номинальное напряжениеМодель для Тайваня 110–120 В, 50/60 ГцМодель для Азии 220–240 В, 50/60 ГцМодель для Кор
iLIST OF LANGUAGE CODESLISTE DE CODES DE LANGUESLISTE DER SPRACHCODESLISTA ÖVER SPRÅKKODERLISTA DEI CODICI DI LINGUALISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMASLIJST V
iiLIST OF REMOTE CONTROL CODESLISTE DES CODES DE COMMANDELISTE DER FERNBEDIENUNGSCODESLISTA ÖVER FJÄRRKONTROLLKODERLISTA DEI CODICI DI TELECOMANDOLIST
iiiHitachi 3004Jasco 3007Jerrold 3002, 3004, 3005, 3006, 3007, 3020, 3031, 3046LG Alps 3044Magnavox 3055, 3071Memorex 3001Mnet 3009, 3028Motorola 3
ivPromax 4037 Prosat 4019Quadral 4029, 4044Radio shack 4083Radiola 4011 Radix 4031, 4064RCA 4084, 4076, 4090RFT 4011, 4013, 4019Saba 4023, 4045 Sab
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
DVD SETUP MENU OPTIONS42Rating explanation1 KID SAFE2 G– General audience; recommended as acceptable for viewers of all ages.3 PG– Parental guidance s
DVD SETUP MENU OPTIONS43ON-SCREEN MENU5EnglishTITLE DIGESTThis function will display thumbnails of titles on the screen. A maximum of six thumbnails a
TUNER OPERATIONS44Make sure the FM and AM antennas are connected to this receiver. Tuning radio stations1 Press TUNER to select “TUNER/FM” or “TUNER/
TUNER OPERATIONS45OTHER FEATURES6English3 Press and hold PROG until “AUTO PRESET” appears.→ If a radio station is stored in one of the earlier presets
1123456EnglishINTRODUCTION ... 2Supplied accessories... 5FUNCTIONAL OVERVI
SOUND CONTROLS46For proper surround sound, make sure the speakers and subwoofer are connected to this receiver (see “Connecting the subwoofer” on page
SOUND CONTROLS47OTHER FEATURES6English Adjusting the volume levelUse the VOLUME control (or press VOL (+/–) on the remote control) to increase or dec
OTHER FUNCTIONS48 Setting remote control codesOnce you set the appropriate remote control codes, you can use this remote to control your other compon
OTHER FUNCTIONS49OTHER FEATURES6EnglishCable and satellite tuner operationsPress AUX for the cable and satellite tuner operations.Functions for cable
TROUBLESHOOTING50If there is any problem with your CinemaStation system, check the following items. If you cannot solve your problem with the followin
TROUBLESHOOTING51OTHER FEATURES6EnglishProblem SolutionSound played on the DVD receiver cannot be recorded with an external recorderUse proper audio s
GLOSSARY52AnalogSound that has not been turned into numbers.Analog sound varies, while digital sound has specific numerical values. These jacks send a
GLOSSARY53OTHER FEATURES6EnglishParental controlLimits Disc play according to the age of the users or the limitation level in each country. The limita
SPECIFICATIONS54DVD RECEIVER DVX-S300TUNER SECTIONFM Tuning Range 87.50 to 108.00 MHzAM Tuning Range- Canada model 530 to 1700 kHz- Europe, U.K., Aust
SPECIFICATIONS55OTHER FEATURES6EnglishSUBWOOFERNX-SW300Power Supply Rating- Taiwan model 110–120 V, 50/60 Hz- Asia model 220–240 V, 50/60 Hz- Korea mo
INTRODUCTION2Thank you for purchasing this unit. This Owner’s Manual explains the basic operation of this unit.Notes about discs– This receiver is des
i1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Installez
1123456FrançaisINTRODUCTION ... 2Accessoires fournis ... 5DESCRIPTION DES
INTRODUCTION2Merci pour l'achat de cet appareil. Ce manuel décrit les fonctions de base de l'appareil.Remarques à propos des disques– Cet am
3INTRODUCTIONFrançaisINTRODUCTION1Codes régionauxCet appareil est conforme au Système de Gestion Régional. Vérifiez le numéro de code régional sur l&a
4INTRODUCTIONDVX-S301 DVX-S302Ampli-tuner DVD(DVR-S300)Caisson de graves(NX-SW301)Enceinte centrale(NX-C301)Enceintes avant/d'ambiance (x4)(NX-S3
5INTRODUCTIONFrançaisINTRODUCTION1DVX-S303 Accessoires fournisAmpli-tuner DVD(DVR-S300)Caisson de graves(NX-SW300)Enceinte centrale(NX-C302)Enceintes
DESCRIPTION DES ELEMENTS6 Panneaux supérieur et frontal (DVR-S300)1 STANDBY/ONCette touche met l'ampli-tuner DVD en service ou en veille (report
DESCRIPTION DES ELEMENTS7INTRODUCTION1Français Panneau arrière (DVR-S300)(Modèles pour l'Europe et le Royaume-Uni)1 Cordon d'alimentation s
DESCRIPTION DES ELEMENTS8 Panneau arrière (NX-SW300)1 Prise SYSTEM CONNECTORRaccordement à l'ampli-tuner DVD.2 Bornes SPEAKERRaccordement des en
DESCRIPTION DES ELEMENTS9INTRODUCTION1Français Boîtier de télécommande(pour le DVR-S300)Pour le détail sur l'emploi de la télécommande, voir pag
3INTRODUCTIONEnglishINTRODUCTION1Region codesThe unit is designed to support the Region Management System. Check the region code number on the disc pa
DESCRIPTION DES ELEMENTS10C AUDIO Sert à sélectionner une langue pour le son (DVD) ou une chaîne audio (VCD). D TV VOL (+ / –) Sert à régler le volume
RACCORDEMENTS11FrançaisPRÉPARATIONS2 Rôle et Disposition des EnceintesPour que les sons produits soient de qualité, vous devez disposer convenablemen
RACCORDEMENTS12 Positionnement de l'enceinte centralePour fixer l'enceinte centrale sur le dessus du téléviseur, utilisez les garnitures fo
RACCORDEMENTS13FrançaisPRÉPARATIONS2 Installation des enceintes avant/d'ambianceFixation à un murVous pouvez fixer les enceintes sur un mur grâc
RACCORDEMENTS DE LA CHAINE14 Raccordement des enceintes (DVX-S301)– Ne branchez pas la fiche du cordon d'alimentation du caisson de graves ni ce
RACCORDEMENTS DE LA CHAINE15FrançaisPRÉPARATIONS2 Raccordement des enceintes (DVX-S302)– Ne branchez pas la fiche du cordon d'alimentation du ca
RACCORDEMENTS DE LA CHAINE16 Raccordement des enceintes (DVX-S303)– Ne branchez pas la fiche du cordon d'alimentation du caisson de graves ni ce
RACCORDEMENTS DE LA CHAINE17FrançaisPRÉPARATIONS2 Raccordement des cordons d'enceintesRaccordez le cordon d'enceinte avec le ruban de couleu
RACCORDEMENTS DE LA CHAINE18 Raccordement de l'ampli-tuner DVD et du caisson de gravesRaccordez le caisson de graves à l'ampli-tuner DVD av
AUTRES RACCORDEMENTS19FrançaisPRÉPARATIONS2 Raccordement d'un téléviseur– Il suffit de choisir une des options suivantes (A, B, C ou D) pour la
4INTRODUCTIONDVX-S301 DVX-S302DVD receiver(DVR-S300)Subwoofer(NX-SW301)Center speaker(NX-C301)Front/Surround speakers (x4)(NX-S301)DVD receiver(DVR-S3
AUTRES RACCORDEMENTS20Prise TV IN <E>Pour écouter le son des chaînes de télévision par l'ampli-tuner DVD, utilisez les câbles audio (blanc/
AUTRES RACCORDEMENTS21FrançaisPRÉPARATIONS2 Raccordement d'appareils audiovisuels extérieursSi vous raccordez un appareil audiovisuel, tel qu&ap
AUTRES RACCORDEMENTS22 Raccordements d'appareils audionumériquesEcouteReliez la prise DIGITAL IN de l'ampli-tuner DVD à la prise DIGITAL OU
PRÉPARATIFS23FrançaisOPÉRATIONS DE BASE3 Mise en place des piles dans la télécommande1 Ouvrez le logement des piles. 2 Insérez deux piles de type R06
PRÉPARATIFS24 Raccordement d'un téléviseurAssurez-vous que tous les appareils ont été raccordés (reportez-vous à “Raccordement d'un télévis
PRÉPARATIFS25OPÉRATIONS DE BASE3FrançaisRéglage de l'écran de télévisionRéglez le format de l'ampli-tuner DVD en fonction du téléviseur racc
PRÉPARATIFS26 Réglage de la langue préféréeVous pouvez sélectionner votre langue préférée qui sera automatiquement utilisée lorsque vous insérerez un
PRÉPARATIFS27OPÉRATIONS DE BASE3Français Réglage des voies des enceintesVous pouvez régler les temps de délai (enceinte centrale et enceintes d'
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE28IMPORTANT! – Si le symbole d'interdiction ( ou “ X ”) apparaît sur l'écran du téléviseur lorsque vous
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE29FONCTIONNEMENT4Français Sélection des différentes fonctions de lecture répétée et aléatoireMode de lecture répét
5INTRODUCTIONEnglishINTRODUCTION1DVX-S303 Supplied accessoriesDVD receiver(DVR-S300)Subwoofer(NX-SW300)Center speaker(NX-C302)Front/Surround speakers
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE30 Autres fonctions pour la lecture vidéo(DVD/VCD/SVCD)Utilisation du menu du disqueSelon le disque, un menu peut
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE31FONCTIONNEMENT4FrançaisAvance image par image1 Pendant la lecture, appuyez sur e de la télécommande.→ La lecture
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE32PrévisionnageLe prévisionnage peut s'effectuer des deux façons suivantes.Sommaire: Lorsque cette fonction es
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE33FONCTIONNEMENT4Français Lecture de disques MP3/JPEG/DivX® Cet ampli-tuner peut lire les fichiers DivX®, MP3, JPE
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE34Lecture simultanée de morceaux de musique MP3 et d'images JPEG1 Insérez un disque MP3 contenant à la fois de
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE35FONCTIONNEMENT4Français Fonctions spéciales pour la lecture de disques contenant des images1 Insérez un disque c
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD36Les réglages s'effectuent via le téléviseur et permettent de personnaliser l'ampli-tuner DVD selon ses propr
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD37MENU SUR ÉCRAN5FrançaisPour programmer vos plages/chapitres préférés3 Utilisez le pavé numérique (0-9) pour accéder au
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD38 Menu de réglage audio1 Dans le mode DVD/CD, appuyez sur SET UP.2 Appuyez sur / pour sélectionner [AUDIO SETUP P
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD39MENU SUR ÉCRAN5Français Menu de réglage vidéo1 Dans le mode DVD/CD, appuyez sur SET UP.2 Appuyez sur / pour sélec
Comments to this Manuals