PedaleTransponierungZ Halten Sie die [MIDI/TRANSPOSE]-Taste gedrückt.X Schlagen Sie die Taste zwischen F#2 und F#3 an, die dem gewünsch-ten Transponie
StimmungSie können das YDP-88II innerhalb eines Bereichs von ±50 Cent in Schritten zuetwa 1,6 Cent stimmen. Hundert Cent entsprechen einem Halbton, so
Metronom- und TempoeinstellungDas YDP-88II ist mit einem eingebauten Metronom ausgestattet, daß beim Übenvon Stücken hilfreich ist und auch beim Aufne
Mit der Recorder-Funktion des YDP-88II können Sie Ihr Tastaturspiel aufzeich-nen und später abspielen lassen. Dies ist eine hilfreiche Übungsstütze, d
Verwendung der Recorder-FunktionÄndern der Anfangseinstellungen ...Die in Schritt 2 der Aufnahmeproz
MIDI-FunktionenEine kurze Einführung in MIDI ...
MIDI-FunktionenWahl des MIDI-Sende- und -Empfangskanals...
MIDI-FunktionenLokalsteuerung EIN/AUS ...
MIDI-FunktionenMulti-Timbre-Modus ...
StörungsbeseitigungFalls eine Betriebsstörung auftreten sollte, überprüfen Sie bitte zunächst diefolgenden Punkte, bevor Sie einen wirklichen Defekt a
VORSICHTSMASSNAHMENBITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN* Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachs
Keyboard Stand Assembly• Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in thecorrect direction. Please assemble in accordance with
3• 6 x 35 mm round-head screws 1• 6 x 35 mm Halbrundschrauben 1• Vis à tête ronde de 6 x 35 mm 1• Tornillos de cabeza redonda de 6 x35 mm 1Assemblage
20RLLVAttach the rear panel (B).With the rear panel’s rough surface facing outward andthe panel slightly angled as shown in the illustration,lower it
21• Use the vinyl tie that was removed from the bundled pedalcord in step X to tie up any slack in the pedal cord.• Nehmen Sie überlanges Kabel mit de
22MVoltage SelectorBefore connecting the AC power cord, check the settingof the voltage selector which is provided in some areas.To set the selector f
23• When moving the instrument after assembly, always hold thelower surface of the main unit, NEVER the top portion. Improperhandling can result in da
24Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vousutilisez un ordinateur pour commander votre matériel demusique au moyen de messages MIDI
25YAMAHA [Digital Piano] Date: 10/03, 1996Model: YDP-88II MIDI Implementation Chart Version: 1.0Function Transmitted Recognized RemarksBasic Default 1
26YDP-88IIKEYBOARD 88 KEYS (A-1 ~ C7)POLYPHONY 28 NOTES MAX.VOICE SELECTORS PIANO, E. PIANO1, E. PIANO2, HARPSICHORD, ORGANRECORDER PLAY, RECPEDAL CON
27For details of products, please contact your nearest Yamaha or theauthorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuille
LAGE DES TYPENSCHILDS: Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite.Modellbezeichnung, Seriennummer, Betriebsstrom etc, sind auf dem Typenschilda
M.D.G., EMI Division © 1997 Yamaha CorporationVZ40090 706POCP5.2-01A0 Printed in Japan
Bedienelemente1 Netzschalter [POWER]Mit diesem Schalter wird das Instrument ein- undausgeschaltet. Beim Einschalten leuchtet anfänglich dieAnzeige-LED
Bedienelemente8 Demowiedergabe-Taste [DEMO]Mit Hilfe dieser Taste können Sie sich die fünfvorprogrammierten Demo-Stücke anhören. Genaueresfinden Sie a
Anschlüsse1 Audio-Ausgangsbuchsen (AUX OUT L/L+R und R)Über die Buchsen AUX OUT L/L+R und R kann das vom YDP-88IIerzeugte Tonsignal zu einem Instrumen
Anwählen und Spielen von StimmenSchalten Sie das Instrument ein. ...Nachdem Sie das Netzkabel ord
Im YDP-88II sind fünf Demo-Stücke vorprogrammiert, die Ihnen eine Vorstellungvon den musikalischen Möglichkeiten des Instruments geben sollen. Zum Abs
Dual-ModusIm Dual-Modus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig über die gesamte Tastaturspielen. Zum Aktivieren des Dual-Modus drücken Sie zwei Stimment
Comments to this Manuals