Yamaha CLP-955 User Manual

Browse online or download User Manual for Synthesizers Yamaha CLP-955. Yamaha CLP-955 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC
mains voltage matches the volt-
age specified on the name plate
on the bottom panel. In some ar-
eas a voltage selector may be
provided on the bottom panel of
the main keyboard unit near the
power cord. Make sure that the
voltage selector is set for the volt-
age in your area. The voltage se-
lector is set at 240V when the unit
is initially shipped. To change the
setting use a “minus” screwdriver
to rotate the selector dial so that
the correct voltage appears next
to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem An-
schließen an das Stromnetz, daß die
örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem
Typenschild an der Unterseite des In-
struments entspricht. In bestimmten
Verkaufsgebieten ist das Instrument
mit einem Spannungswähler an der
Unterseite neben der Netzkabel-
durchführung ausgestattet. Falls vor-
handen, muß der Spannungswähler
auf die örtliche Netzspannung einge-
stellt werden. Der Spannungswähler
wurde werkseitig auf 240 V voreinge-
stellt. Zum Verstellen drehen Sie den
Spannungsregler mit einem Schlitz-
schraubendreher, bis der Zeiger auf
den korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d’alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur
le panneau inférieur correspond à
la tension du secteur. Dans certai-
nes régions, l’instrument peut être
équipé d’un sélecteur de tension si-
tué sur le panneau inférieur du cla-
vier à proximité du cordon d’alimen-
tation. Vérifiez que ce sélecteur est
bien réglé en fonction de la tension
secteur de votre région. Le sélec-
teur de tension est réglé sur 240 V
au départ d’usine. Pour modifier ce
réglage, utilisez un tournevis à lame
plate pour tourner le sélecteur afin
de mettre l’indication correspondant
à la tension de votre région vis à vis
du repère triangulaire situé sur le
panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de
corriente
Asegúrese de que tensión de ali-
mentación de CA de su área corres-
ponde con la tensión especificada en
la placa de características del panel
inferior. En algunas zonas puede
haberse incorporado un selector de
tensión en el panel inferior de la
unidad del teclado principal, cerca del
cable de alimentación. Asegúrese de
que el selector de tensión esté
ajustado a la tensión de su área. El
selector de tensión se ajusta a 240V
cuando la unidad sale de fábrica. Para
cambiar el ajuste, emplee un destorni-
llador de cabeza “recta” para girar el
selector de modo que aparezca la
tensión correcta al lado del indicador
del panel.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - FRANÇAIS

IMPORTANTCheck your power supplyMake sure that your local ACmains voltage matches the volt-age specified on the name plateon the bottom panel. In some

Page 2 - SPECIAL MESSAGE SECTION

10CLP-955VordereitungenZum Öffnen der Tastaturabdeckung:Z Heben Sie die Abdeckung etwas an.X Schieben Sie die Abdeckung auf.Zum Schließen der Tastatur

Page 3 - VORSICHTSMASSNAHMEN

11CLP-955Auswählen und Spielen von StimmenSchließen Sie das Clavinova mit dem Netzkabel an eine Wandsteckdosean, und drücken Sie dann den [POWER]-Scha

Page 4 - Mitgeliefertes Zubehör

12CLP-955Die Demo-Stücke geben Ihnen eine Vorstellung von den musikalischen Möglich-keiten der einzelnen Stimmen Ihres Clavinovas. Es gibt außerdem 50

Page 5

13CLP-955Abspielen der Demo-StückePreset-SongsAktivieren Sie den Preset-Song-Modus. ...Lassen Sie einen Preset-Son

Page 6 - Bedienelemente

14CLP-955A-B-Wiederholfunktion für Preset-SongsMit der Wiederholfunktion können Sie eine spezifische Phrase (Ab-schnitt von “A” bis “B”) eines Preset-

Page 7

15CLP-955Partausblendungsfunktion für Preset-SongsDie 50 Preset-Songs sind mit separaten Parts für linke und rechte Handprogrammiert, die zum Einüben

Page 8 - Anschlüsse

16CLP-955DualmodusIm Dualmodus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig über die ganze Tastaturlegen.Zum Aktivieren des Dualmodus drücken Sie einfach zwei

Page 9

17CLP-955SplitmodusBei aktiviertem Splitmodus können Sie mit der linken und der rechten Hand zweiverschiedene Stimmen spielen. Die linke Stimme ist da

Page 10 - Vordereitungen

18CLP-955HalleffektMit der [REVERB]-Taste können Sie einen von mehreren Halleffekten zu-schalten, um dem Klang der gewählten Stimme mehr Tiefe und Aus

Page 11 - BRILLIANCE

19CLP-955Andere EffekteMit der [EFFECT]-Taste können Sie einen von mehreren Effekten zuschalten,um den KLang kraftvoller und lebendiger zu gestalten.Z

Page 12 - Abspielen der Demo-Stücke

92-469 1Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargable battery which (if applicable) is soldered inplace. The average life span of t

Page 13

20CLP-955PedaleSoft-Pedal (linkes Pedal)...Beim Treten des Soft-Pedals wird

Page 14

21CLP-955AnschlagempfindlichkeitJe nach Spieltechnik und eigener Bevorzugung können Sie für das Ansprech-verhalten der Tastatur zwischen den vier Ansc

Page 15

22CLP-955StimmungDas Clavinova kann innerhalb eines Bereichs von 427,0 bis 453,0 Hz (Tonhöheder Note A3) in Schritten zu etwa 0,2 Hz feingestimmt werd

Page 16 - Dualmodus

23CLP-955Metronom und TempoDas Clavinova ist mit einem eingebauten Metronom ausgestattet, das beim Übenvon Stücken hilfreich ist und auch beim Aufnehm

Page 17 - Splitmodus

24CLP-955Die Fähigkeit, Ihr Tastaturspiel aufzuzeichnen, kann ein wirkungsvolles Hilfmittel beimÜben sein. So können Sie beispielsweise zunächst den m

Page 18 - Halleffekt

25CLP-955Verwendung der Anwender-Song-Recorder-FunktionStarten Sie die Aufnahme...

Page 19 - Klanghelligkeit

26CLP-955Verwendung der Anwender-Song-Recorder-FunktionWiedergabeZum Abspielen des gerade aufgezeichneten Materials vergewissern Sie sich zunächst,daß

Page 20 - Sostenuto-Pedal

27CLP-955Der FunktionsmodusÜber die [FUNCTION]-Taste haben Sie Zugriff auf eine Reihe von Funktionen,die für vielseitige Einsatzmöglichkeiten des Clav

Page 21 - Transponierung

28CLP-955Der FunktionsmodusF1Stimmung Neben dem auf Seite 22 beschriebenen Einstimmverfahren bietet die Funktion F1 eine alterna-tive Möglichkeit zum

Page 22 - Stimmung

29CLP-955F3Dualmodus-Funktionen Wählen Sie zunächst “F3.Y”, und drücken Sie dann zum Aufrufen des Submodus für Dual-modus-Funktionen die [+/YES]-Taste

Page 23 - Metronom und Tempo

3CLP-955VORSICHTSMASSNAHMENBITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN* Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einm

Page 24 - Aufnahme

30CLP-955F4.2: Split-Lautstärkebalance...Di

Page 25

31CLP-955F4.3: Oktavenversetzung der rechten Stimme ...F4.4: Oktavenversetzung der l

Page 26 - Wiedergabe

32CLP-955F6Metronomlautstärke Die Lautstärke des Metronoms kann bei Bedarf geändert werden. Wählen Sie hierzu zunächst“F6”, und stellen Sie dann die M

Page 27 - Der Funktionsmodus

33CLP-955F8MIDI-Funktionen ● Eine kurze Einführung in MIDIMIDI steht für “Musical Instrument Digital Interface” und stellteinen weltweiten Kommunikati

Page 28

34CLP-955Der FunktionsmodusDamit die MIDI-Steuerung funktionieren kann, muß der MIDI-Sendekanal des steuernden Geräts mitdem MIDI-Empfangskanal des je

Page 29

35CLP-955F8.5: Steuerelementdaten EIN/AUS ...Normalerweis

Page 30

36CLP-955F9Datenerhalt-Funktionen Wählen Sie zunächst “F9.Y”, und drücken Sie dann zum Aufrufen des Submodus für Datener-halt-Funktionen die [+/YES]-

Page 31

37CLP-955Anschluß an einen Personal-ComputerDas Clavinova ist mit einer internen TO HOST-Schnittstelle und einem Wahl-schalter für den direkten Anschl

Page 32

38CLP-955Anschluß an einen IBM-PC/AT oder kompatiblen Computer...Verbinden Sie den TO HOST-Anschluß am Clavinova über ein norm-gerechtes Anschlußkabe

Page 33

39CLP-955ComputerUSB-KabelUX256 oder gleichwertigDIN Mini, 8poligoderClavinovaHOST SELECTPC-1HOST SELECTMacCLP-955POWERAnschluß an einen Personal-Comp

Page 34

4CLP-955VorwortHerzlichen Dank für den Kauf eines Yamaha Clavinova. Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Musikinstru-ment, das auf modernster Yamaha-Mus

Page 35

40CLP-955Rückruf der werkseitigen VoreinstellungenSonderzubehör und ExpandermodulStörungsbeseitigungFalls eine Betriebsstörung auftreten sollte, überp

Page 36

41CLP-955VoiceStereo/TouchDynamicVoice DescriptionsMonoResponse Sampling*Newly-recorded samples from a full concert grand piano. Also includes dynamic

Page 37 - MINI DIN

42CLP-955FunctionFunction DefaultBackup GroupF1 Tuning A3=440HzF2.1 Scale 1 (Equal Temperament) F9.3F2.2 Base Note CF3.1 Dual Balance Preset for each

Page 38 - ● Steckverbinder

43CLP-9553 MODE MESSAGESData format: [BnH] -> [cc] -> [vv]BnH = Control event (n = channel number)cc = Control numbervv = Data Range(1) All Soun

Page 39 - MIDI-Kabel

44CLP-955• Panel Data ContentsMIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des données MIDI/Formato de datos MIDI4. PROGRAM CHANGEData format: [CnH] ->

Page 40 - Störungsbeseitigung

45CLP-955(2) Universal Non-Realtime Message (GM 0n)General MIDI Mode OnData format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] ->[F7H]F0

Page 41

46CLP-955REVERBMSB LSBROOM 02H 10HHALL 1 01H 10HHALL 2 01H 11HSTAGE 03H 10HSound board 03H 12HEFFECTMSB LSBCHORUS 42H 10HPHASER 48H 10HTREMOLO 42H 12H

Page 42 - Voice Demo Tune Titles

47CLP-955YAMAHA [Clavinova] Date: 1 March, 2000Model: CLP-955 MIDI Implementation Chart Version: 1.0Function Transmitted Recognized RemarksBasic Defau

Page 43

48CLP-955 CAUTION• Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in thecorrect direction. Please assemble in accordance with the s

Page 44 - P.C.#=Program Change number

49CLP-9551Assemblage du support de clavier Conjunto del soporte del tecladoAAMake sure that when the legs are attachedthat the legs are fitted to the

Page 45 - General MIDI Mode On

5CLP-955InhaltBedienelemente ... 6Anschlüsse ...

Page 46 - ● Effect MIDI Map

50CLP-9552XAttach the pedal box (B).Before attaching the pedal box, remove the vinyl tie holdingthe pedal cord to the base plate then connect the peda

Page 47

51CLP-9553XMonter le pédalier (B).Avant de monter le pédalier, raccordez son cordon. Sortir leconnecteur de pédalier de l’orifice de l’embase et le br

Page 48 - Attach the three legs (A)

52CLP-955VRemove the carton and packing material.Lift and remove the carton, then remove the remainingpacking material from the main unit.At this time

Page 49 - Coloque las tres patas (A)

53CLP-955VRetirer le carton et les matériaux de garni-ture.Soulever le carton et le retirer, puis retirer les matériaux d’em-ballage qui restaient sur

Page 50 - Attach the pedal box (B)

54CLP-9557MSet the adjuster.For stability, an adjuster is provided on the bottom of thepedal box (B). Rotate the adjuster until it comes in firm conta

Page 51 - Monter le pédalier (B)

55CLP-955MRégler la hauteur du pédalierPour assurer la stabilité, un dispositif de réglage du pédalier(B) est équipé. Tourner ce dispositif jusqu’à ce

Page 52 - VORSICHT

56CLP-955KEYBOARDPOLYPHONYVOICE SELECTORSREVERBEFFECTTOUCH SENSITIVITYSONG CONTROLSPEDAL CONTROLSOTHER CONTROLSJACKS/CONNECTORSINPUT & OUTPUTLEVEL

Page 53 - PRECAUTION

WARNING- When using any electrical or electronic prod-uct, basic precautions should always be followed. These pre-cautions include, but are not limite

Page 54

FCC INFORMATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions con-tained in this

Page 55

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuillez

Page 56

6CLP-955Bedienelemente1 [POWER]-SchalterMit diesem Schalter wird das Instrument ein- undausgeschaltet. Beim Einschalten leuchtet anfänglich dieAnzeige

Page 57 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

This document is printed on chlorine free (ECF) paperwith soy ink.Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt.Ce document a été imprimé sur du papier non

Page 58 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

7CLP-955Bedienelemente9 StimmentastenZum Wählen und Aufrufen einer Stimme drückenSie einfach auf die zugehörige Stimmentaste, wobei zurBestätigung die

Page 59

8CLP-955Anschlüsse12 3 4UnterseiteAUX OUTRL/L+RAUX INRL/L+RDOU-101 AUX OUT-Buchsen L/L+R und RÜber die Buchsen AUX OUT L/L+R und R kann das vom Clavin

Page 60

9CLP-955HOST SELECTTO HOSTMIDIMacPC-2PC-1MIDIINOUTTHRUDOU-10Anschlüsse3 TO HOST-Buchse und HOST SELECT-SchalterÜber diese Buchse können Sie das Instru

Comments to this Manuals

No comments