
RUNLESITSVGOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКС
Controls and functions8 En1 Infrared signal transmitterSends infrared signals.2 A (power)Turns on/off (standby) the unit.3 SLEEPSets the sleep timer (
38 FrVous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier.• Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p. 13)
39 FrÉcoute de la radio InternetOPÉRATIONS DE BASEFrançaisMémoriser vos stations radio préférées sous forme de signets (« Bookmarks ») vous permet d’y
40 FrLa fonction AirPlay vous permet de lire la musique d’iTunes ou d’un iPhone/iPad/iPod touch sur l’unité via un réseau.• Dans cette section, le ter
41 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisSur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Pour plus de détails,
42 FrLecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.S
43 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisQuand une source réseau ou une source USB est sélectionnée comme source d’entrée, vous pouvez mémoriser le morceau en c
44 FrOPÉRATIONS AVANCÉESVous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu permet de configurer fac
45 FrOPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisCe menu permet de régler les divers paramètres de l’unité.1 Appuyez sur SETUP.2 Utilisez les touches de curseur ( /
46 FrConfiguration des diverses fonctions (menu SETUP)Configure les réglages de réseau. ConnectionSélectionne la méthode de connexion au réseau. Inf
47 FrConfiguration des diverses fonctions (menu SETUP)OPÉRATIONS AVANCÉESFrançais Standby (Network Standby)Indique si l’unité peut être mise sous ten
Controls and functions9 EnEnglishINTRODUCTIONE DISPLAYSelects the information displayed on the front display (p. 20).F Radio keysOperate the radio.BAN
48 FrConfiguration des diverses fonctions (menu SETUP)Équilibre le son reproduit par les enceintes gauche et droite afin de compenser le déséquilibre
49 FrOPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisConfigurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant.1 Appuyez sur A (alimentation
50 FrConfiguration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorat
51 FrOPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisDe nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le
52 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESReportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas comme elle devrait. Si le problème que vous rencontrez
53 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançais Télécommande Réception FMLe son se coupe soudainement. Le circuit de protection a été ac
54 FrGuide de dépannage Réception AM (R-N402) Réception DAB (R-N402D)Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageIl n’est pas possible de
55 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançais Bluetooth Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageLa connexion Bluetooth n
56 FrGuide de dépannage USB et réseauAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageL’unité ne détecte pas le dispositif USB.Le dispositif US
57 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisPC(NAS)/USB* Format PCM linéaire uniquementy• Les dispositifs USB avec cryptage ne peuvent pas être utilisés.
10 EnPREPARATIONMake sure to connect L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard f
58 FrRéseau• Prise d’entrée : NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Fonction PC Client• Compatible avec DLNA ver. 1.5• AirPlay pris en charge• Radio Inte
59 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisPrend en charge le système iOS 7 ou une version plus récente pour la configuration avec « Wireless Accessory
Vorsicht: Vor der bedienung dieses gerätes durchlesen.i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam d
1 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENERWEITERTE BEDIENUNGGRUNDBEDIENUNGVORBEREITUNG EINFÜHRUNGEINFÜHRUNGFunktionen dieses Geräts...
2 DeEINFÜHRUNGBei diesem Gerät handelt es sich um einen Netzwerk-Receiver, welcher Netzwerkquellen wie Media-Server und Mobilgeräte unterstützt.Er unt
Funktionen dieses Geräts3 DeDeutschEINFÜHRUNGWenn Sie die kostenlose zugehörige MusicCast CONTROLLER App auf ein Mobilgerät installieren, können Sie d
4 De1 A (Netz)Schaltet das Gerät ein und aus (Bereitschaft).2 Anzeige STANDBY/ONLeuchtet hell: Gerät ist eingeschaltetLeuchtet schwach: Bereitschaftsm
Bedienungselemente und deren Funktion5 DeDeutschEINFÜHRUNGC Buchse PHONESGibt das Audiosignal an Ihre Kopfhörer aus für ungestörtes und nicht störende
Bedienungselemente und deren Funktion6 De[AM-Radio ist nur beim R-N402 verfügbar.]ySie können DIMMER drücken, um die Helligkeit des Frontblende-Displa
Bedienungselemente und deren Funktion7 DeDeutschEINFÜHRUNG[AM-Radio ist nur beim R-N402 verfügbar.]1 Buchse NETWORKZum Anbinden an ein Netzwerk über e
11 EnConnectionsEnglishPREPARATION Connecting speaker cablesaRemove approximately 10 mm (3/8") of insulation from the ends of the speaker cable
Bedienungselemente und deren Funktion8 De1 InfrarotsenderSendet infrarote Steuersignale.2 A (Netz)Schaltet das Gerät ein und aus (Bereitschaft).3 SLEE
Bedienungselemente und deren Funktion9 DeDeutschEINFÜHRUNGE DISPLAYSchaltet die am Frontblende-Display angezeigten Informationen um (S. 20).F Radio-Be
10 DeVORBEREITUNGAchten Sie darauf, dass Sie L (links) an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „–“ an „–“ anschließen. Wenn die Anschlüsse nicht richtig
11 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNG Lautsprecherkabel anschließenaEntfernen Sie ca. 10 mm der Isolierung vom Ende jeder Ader des Lautsprecherkabels un
12 DeAnschlüsseSchließen Sie die im Lieferumfang enthaltene FM-/AM-Antenne am Gerät an.Befestigen Sie das Ende der FM-Antenne an einer Wand, und stell
13 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGVerbinden Sie dieses Gerät über ein handelsübliches STP (Shielded Twisted Pair)-Kabel der Kategorie CAT-5 oder höher
14 DeEs gibt mehrere Methoden zur Verbindung des Geräts mit einem Netzwerk. Wählen Sie eine Ihrer Umgebung angepasste Verbindungsmethode.• Durch evtl.
15 DeMit einem Netzwerk verbindenDeutschVORBEREITUNGSie können bequem eine Drahtlosverbindung einrichten, indem Sie die Verbindungseinstellungen von i
16 DeMit einem Netzwerk verbindenSie können bequem eine Drahtlos-Verbindung mit einem einzigen WPS-Knopfdruck herstellen.Diese Konfiguration ist nicht
17 DeMit einem Netzwerk verbindenDeutschVORBEREITUNGBevor Sie folgende Schritte ausführen, prüfen Sie die Sicherheitsmethode und den Sicherheitsschlüs
12 EnConnectionsConnect the supplied FM/AM antenna to this unit.Fix the end of the FM antenna to a wall, and place the AM antenna.• If you experience
18 DeMit einem Netzwerk verbindenMit Wireless Direct kann das Gerät als Access Point zum Drahtlos-Netzwerk betrieben werden, dem Mobilgeräte direkt be
19 DeMit einem Netzwerk verbindenDeutschVORBEREITUNG11 Konfigurieren Sie die Wi-Fi-Einstellungen des Mobilgeräts.Einzelheiten zu Einstellung und Bedie
20 DeGRUNDBEDIENUNG1 Drücken Sie eine der Eingangswahltasten, um eine Eingangsquelle auszuwählen, die Sie hören möchten.2 Drücken Sie SPEAKERS A und/o
21 DeWiedergabeDeutschGRUNDBEDIENUNGMit dieser Funktion kann das Gerät nach der angegebenen Zeit automatisch in Bereitschaft geschaltet werden. Der Ei
22 De1 Drücken Sie TUNER, um „TUNER“ als Eingangsquelle auszuwählen.2 Drücken Sie wiederholt BAND, um den Empfangsbereich (FM oder AM) zu wählen.3 Hal
23 DeFM-/AM-Radio hören (R-N402)DeutschGRUNDBEDIENUNG1 Drücken Sie TUNER, um „TUNER“ als Eingangsquelle auszuwählen.2 Drücken Sie OPTION auf der Fernb
24 DeFM-/AM-Radio hören (R-N402) Festsender abrufenSie können Festsender abrufen, die mit der automatischen oder manuellen Festsenderspeicherung gesp
25 DeFM-/AM-Radio hören (R-N402)DeutschGRUNDBEDIENUNGRadio Data System (Radio-Daten-System) ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für
26 De1 Drücken Sie TUNER, um „TUNER“ als Eingangsquelle auszuwählen.2 Drücken Sie wiederholt BAND, um FM auszuwählen.3 Halten Sie TUNING jj / ii minde
27 DeFM-Radio hören (R-N402D)DeutschGRUNDBEDIENUNG1 Drücken Sie TUNER, um „TUNER“ als Eingangsquelle auszuwählen.2 Drücken Sie OPTION auf der Fernbedi
13 EnConnectionsEnglishPREPARATIONConnect the unit to your router with a commercially-available STP network cable (CAT-5 or higher straight cable).If
28 DeFM-Radio hören (R-N402D) Festsender abrufenSie können Festsender abrufen, die mit der automatischen oder manuellen Festsenderspeicherung gespeic
29 DeFM-Radio hören (R-N402D)DeutschGRUNDBEDIENUNGRadio Data System (Radio-Daten-System) ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für FM
30 DeDAB (Digital Audio Broadcasting) setzt für einen klareren Sound und stabileren Empfang digitale statt analoge Signale ein. Dieses Gerät unterstüt
31 DeDAB-Radio hören (R-N402D)DeutschGRUNDBEDIENUNGSie können bis zu 40 DAB-Festsender speichern. Gespeicherte Festsender können bequem aufgerufen wer
32 DeDAB-Radio hören (R-N402D) DAB-Festsender löschenSie können einen einer Festsendernummer zugewiesenen DAB-Sender löschen.1 Drücken Sie TUNER, um
33 DeDAB-Radio hören (R-N402D)DeutschGRUNDBEDIENUNGSie können die Empfangsstärke (0 [keine] bis 100 [beste]) der einzelnen DAB-Kanäle prüfen.1 Drücken
34 DeSie können am Gerät Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem Bluetooth-Gerät (Mobilgerät o.Ä.) befinden.Siehe auch die Bedienungsanleitung Ih
35 DeMusik über Bluetooth wiedergebenDeutschGRUNDBEDIENUNG2 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um eine Bluetooth-Verbindung herzustellen.Wählen Sie auf
36 DeSie können auf dem Gerät Musikdateien abspielen, die auf Ihrem Computer oder DLNA-kompatiblen NAS gespeichert sind.• Damit diese Funktion verwend
37 DeAuf Media-Server (PCs/NAS) gespeicherte Musik wiedergebenDeutschGRUNDBEDIENUNGFühren Sie die folgenden Schritt aus, um Computer-Musikinhalte wied
14 EnThere are several methods to connect the unit to a network. Select a connection method according to your environment.• Some security software ins
38 DeSie können Internetradiosender aus aller Welt hören.• Um diese Funktion zu nutzen, muss das Gerät mit dem Internet verbunden sein (S. 13). Unter
39 DeInternetradio hörenDeutschGRUNDBEDIENUNGWenn Sie Ihre bevorzugten Internetradiosender als „Bookmarks“ speichern, können Sie im Ordner „Bookmarks“
40 DeMit AirPlay können Sie über ein Netzwerk iPhone/iPad/iPod touch/iTunes-Musik mit dem Gerät wiedergeben.• In diesem Abschnitt werden alle „iPhone“
41 DeDeutschGRUNDBEDIENUNGSie können am Gerät Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem USB-Speichergerät befinden. Näheres hierzu finden Sie in de
42 DeAuf einem USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben2 Wählen Sie mit den Cursortasten einen Gegenstand aus und drücken Sie dann ENTER.Wenn ein Tite
43 DeDeutschGRUNDBEDIENUNGWenn eine Netzwerkquelle oder USB als Eingangsquelle gewählt wurde, können Sie den aktuell wiedergegebenen Song oder Streami
44 DeERWEITERTE BEDIENUNGSie können getrennte Wiedergabeeinstellungen für verschiedene Wiedergabequellen konfigurieren. Mit diesem Menü können Sie beq
45 DeDeutschERWEITERTE BEDIENUNGSie können die verschiedenen Funktionen des Geräts konfigurieren.1 Drücken Sie SETUP.2 Wählen Sie mit den Cursortasten
46 DeVerschiedene Funktionen konfigurieren (Menü SETUP)Konfiguriert die Netzwerkeinstellungen. ConnectionWählt die Netzwerkverbindungsmethode. Infor
47 DeVerschiedene Funktionen konfigurieren (Menü SETUP)DeutschERWEITERTE BEDIENUNG Standby (Network Standby)Wählt aus, ob das Gerät von anderen Netzw
15 EnConnecting to a networkEnglishPREPARATIONYou can easily setup a wireless connection by applying the connection settings on iOS devices (iPhone/iP
48 DeVerschiedene Funktionen konfigurieren (Menü SETUP)Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein, um Unterschiede d
49 DeDeutschERWEITERTE BEDIENUNGKonfigurieren Sie die Systemeinstellungen des Geräts über das Frontblende-Display.1 Drücken Sie A (Netz) an der Frontb
50 DeSystemeinstellungen konfigurieren (Menü ADVANCED SETUP)Es wird je nach Bedarf neue Firmware mit zusätzlichen Funktionen oder Produktverbesserunge
51 DeDeutschERWEITERTE BEDIENUNGEs wird je nach Bedarf neue Firmware mit zusätzlichen Funktionen oder Produktverbesserungen veröffentlicht. Wenn das G
52 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENSehen Sie in der Tabelle unten nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Falls das aufgetretene Problem dort
53 DeProblembehebungDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Fernbedienung FM-EmpfangDer Ton bricht plötzlich ab. Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines K
54 DeProblembehebung AM-Empfang (R-N402) DAB-Empfang (R-N402D)Problem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDer gewünschte Sender kann nicht automatisch abgesti
55 DeProblembehebungDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Bluetooth Problem Ursache AbhilfeSiehe SeiteEs kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werde
56 DeProblembehebung USB und NetzwerkProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDas Gerät erkennt das USB-Gerät nicht.Das USB-Gerät ist nicht richtig an der B
57 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENPC(NAS)/USB* Nur Format Linear PCMy• Verschlüsselte USB-Geräte sind nicht einsetzbar.• Digital Rights Management
16 EnConnecting to a networkYou can easily set up a wireless connection with one push of the WPS button.This configuration does not work if the securi
58 DeNetzwerk• Eingangsbuchse: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• PC-Client-Funktion• Unterstützt DLNA Ver. 1.5• Unterstützt AirPlay• Internetradio•St
59 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENUnterstützt iOS 7 oder neuer für ein Setup mit Wireless Accessory Configuration.„Made for iPod“, „Made for iPhone
i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
1 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONAVANCERAD ANVÄNDNINGGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGFÖRBEREDELSERINLEDNINGINLEDNINGVad du kan göra med den här receivern...
2 SvINLEDNINGDenna enhet är en nätverksreceiver som är kompatibel med en nätverkskälla såsom mediaserver och mobil apparat.Den stöder uppspelning från
Vad du kan göra med den här receivern3 SvINLEDNINGSvenskaDu kan använda och programmera receivern, eller spela strömmande tjänster via denna receiver
4 Sv1 A (Ström)Slår på/stänger av receivern (standby).2 STANDBY/ON-indikatorStarkt ljus: Strömmen är påSvagt ljus: Standbyläge3 Frontpanelens visnings
Kontroller och funktioner5 SvINLEDNINGSvenskaC PHONE-uttagLjudutgång för lyssning via hörlurar.D SPEAKERS A/BSlår på eller av det högtalarpar som är a
Kontroller och funktioner6 Sv[AM-radio är endast tillgänglig för R-N402.]yDu kan ändra ljusstyrkan på frontpanelens visningsfönster genom att trycka p
Kontroller och funktioner7 SvINLEDNINGSvenska[AM-radio är endast tillgänglig för R-N402.]1 NETWORK-uttagFör anslutning till ett nätverk med en nätverk
17 EnConnecting to a networkEnglishPREPARATIONBefore performing the following procedure, check the security method and security key on the wireless ro
Kontroller och funktioner8 Sv1 Sändare för IR-signalerSänder IR-signaler.2 A (ström)Slår på/stänger av receivern (standby).3 SLEEPStäller in insomning
Kontroller och funktioner9 SvINLEDNINGSvenskaE DISPLAYAnvänds för att välja vilken information som ska visas på frontpanelens visningsfönster (sida 2
10 SvFÖRBEREDELSERVar noga med att ansluta V (vänster) till V, H (höger) till H, ”+” till ”+” och ”–” till ”–”. Om anslutningarna är felaktiga hörs in
11 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska Ansluta högtalarkablaraSkala bort cirka 10 mm av isoleringen från ändarna av högtalarkablarna och tvinna ihop d
12 SvAnslutningarAnslut den medföljande FM/AM-antennen till receivern.Fäst änden av FM-antennen på en vägg, och placera AM-antennen.• Anslut en utomhu
13 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenskaAnslut receivern till din router via en STP-nätverkskabel (CAT-5 eller högre, rak kabel) (finns i handeln).Om du
14 SvDet finns flera metoder att ansluta receivern till ett trådlöst nätverk. Välj en anslutningsmetod beroende på miljön.• Vissa säkerhetsprogram in
15 SvAnslutning till ett nätverkFÖRBEREDELSERSvenskaDu kan enkelt ställa in en trådlös anslutning genom att tillämpa anslutningsinställningarna på iOS
16 SvAnslutning till ett nätverkDu kan enkelt ställa in en trådlös anslutning med ett tryck på WPS knappen.Den här konfigurationen fungerar inte om sä
17 SvAnslutning till ett nätverkFÖRBEREDELSERSvenskaInnan du utför följande procedur, kontrollera säkerhetsmetoden och säkerhetsnyckeln på den trådlös
i EnEnglish1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound sy
18 EnConnecting to a networkUsing Wireless Direct, this unit can operate as a wireless network access point that mobile devices can directly connect t
18 SvAnslutning till ett nätverkGenom att använda Wireless Direct, kan denna receiver fungera som en åtkomstpunkt för trådlöst nätverk som mobila appa
19 SvAnslutning till ett nätverkFÖRBEREDELSERSvenskaUtför följande procedur för att kontrollera receiverns anslutning till ett nätverk.1 Tryck på SETU
20 SvGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING1 Tryck på någon av knapparna för val av ingång för att välja ingångskälla som du vill lyssna på.2 Tryck på SPEAKERS A oc
21 SvUppspelningGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaAnvänd denna funktion för att automatiskt ställa receivern i standbyläge efter en viss tid. Funktionen
22 Sv1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla.2 Tryck på BAND upprepade gånger för att välja mottagningsband (FM eller AM).3 Tryck och
23 SvLyssna på FM/AM-radio (R-N402)GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenska1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla.2 Tryck på OPTION på fjärrko
24 SvLyssna på FM/AM-radio (R-N402) Hämta en förinställd stationDu kan hämta förinställda stationer som du registrerat med hjälp av antingen en autom
25 SvLyssna på FM/AM-radio (R-N402)GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaRadio Data System är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i mån
26 Sv1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla.2 Tryck på BAND upprepade gånger för att välja FM-band.3 Tryck och håll TUNING jj / ii i
27 SvLyssna på FM-radio (R-N402D)GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenska1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla.2 Tryck på OPTION på fjärrkont
19 EnConnecting to a networkEnglishPREPARATIONPerform the following procedure to verify the unit’s connection to a network.1 Press SETUP.2 Use the cur
28 SvLyssna på FM-radio (R-N402D) Hämta en förinställd stationDu kan hämta förinställda stationer som registrerats med hjälp av automatisk förinställ
29 SvLyssna på FM-radio (R-N402D)GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaRadio Data System är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många
30 SvDAB (Digitala ljudsändningar) använder digitala signaler för klarare ljud och mer stabil mottagning jämfört med analoga signaler. Den här receive
31 SvLyssna på DAB-radio (R-N402D)GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaDu kan registrera upp till DAB 40 radiostationer som förinställda. När du har ställt
32 SvLyssna på DAB-radio (R-N402D) Rensning av förinställda DAB radiostationerRensa DAB radiostationer som är registrerade för de förinställda numren
33 SvLyssna på DAB-radio (R-N402D)GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaDu kan kontrollera mottagningsstyrkan för varje DAB-kanaletikett (0 [ingen] till 100
34 SvDu kan spela upp musikfiler som sparats på en Bluetooth-apparat (till exempel mobil apparat) på receivern.Se också användarmanualen för din Bluet
35 SvUppspelning av musik via BluetoothGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenska2 Använd Bluetooth-apparaten för att upprätta en Bluetooth-anslutning.Välj recei
36 SvDu kan spela upp musikfiler som sparats på din dator eller DLNA-kompatibel NAS på receivern.• Om du vill använda den här funktionen, måste receiv
37 SvUppspelning av musik som sparats på mediaservrar (dator/NAS)GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaFölj anvisningarna nedan för att använda persondatorns
20 EnBASIC OPERATION1 Press one of the input selection keys to select the input source you want to listen to.2 Press SPEAKERS A and/or SPEAKERS B to s
38 SvDu kan lyssna på Internetradiostationer från hela världen.• Om du vill kunna använda den här funktionen, måste receivern vara ansluten till Inter
39 SvLyssna på InternetradioGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaRegistrering av din favorit Internetradiostation som ”Bookmarks”, gör att du kan komma åt d
40 Sv AirPlay-funktionen gör att du kan spela upp musik med iPhone/iPad/iPod touch/iTunes på receivern via nätverket.• Detta avsnitt beskriver ”iPhone
41 SvGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaDu kan spela upp musikfiler som sparats på ett USB-minne på receivern. Se bruksanvisning för USB-lagringsenhet för
42 SvUppspelning av musik som sparats på ett USB-lagringsenhet2 Använda markörknapparna för att välja en post och tryck sedan på ENTER.Om en låt är va
43 SvGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGSvenskaNär du väljer ett nätverk eller USB-källa som ingångskälla, kan du registrera aktuell spelad låt eller strömmande
44 SvAVANCERAD ANVÄNDNINGDu kan konfigurera separata uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor. Denna meny låter dig enkelt konfigurera i
45 SvAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaDu kan konfigurera olika funktioner för receivern.1 Tryck på SETUP.2 Använd markörknapparna ( / ) för att välja en m
46 SvKonfigurerar olika funktioner (SETUP-menyn)Konfigurerar nätverksinställningarna. ConnectionVäljer metod för nätverksanslutning. InformationVisa
47 SvKonfigurerar olika funktioner (SETUP-menyn)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Standby (Network Standby)Anger om receivern kan slås på från andra nätver
21 EnPlaybackEnglishBASIC OPERATIONUse this feature to automatically set this unit to standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is
48 SvKonfigurerar olika funktioner (SETUP-menyn)Korrigerar ljudutmatningen mellan vänster och höger högtalare för att kompensera obalans i högtalarna
49 SvAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaKonfigurera receiverns systeminställningar när du tittar på frontpanelens display.1 Tryck på A (ström) på frontpanelen
50 SvKonfigurerar systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn)Ny hård mjukvara som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner släpps då och d
51 SvAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaNy hård mjukvara som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner släpps då och då efter behov. Om receivern är
52 SvYTTERLIGARE INFORMATIONGå igenom tabellen nedan om receivern inte fungerar som den ska. Om problemet som du upplever inte är listat nedan, eller
53 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Fjärrkontroll FM-mottagningEndast högtalaren på ena sidan hörs.Felaktiga kabelanslutningar. Rätta till
54 SvFelsökning AM-mottagning (R-N402) DAB-mottagning (R-N402D)Problem Orsak ÅtgärdSe sidanÖnskad station kan inte ställas in automatiskt.Signalen ä
55 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Bluetooth Problem Orsak ÅtgärdSe sidanEn Bluetooth-anslutning kan inte upprättas. Bluetooth-funktionen
56 SvFelsökning USB och nätverkProblem Orsak ÅtgärdSe sidanReceivern kan inte identifiera USB-enheten.USB-enheten är inte ansluten till USB-jacket på
57 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaPersondator (NAS)/USB* Endast linjär PCM-formaty• USB-enheter med kryptering kan inte användas.• Digital Rights Man
22 En1 Press TUNER to select “TUNER” as the input source.2 Press BAND repeatedly to select the reception band (FM or AM).3 Press and hold TUNING jj /
58 SvNätverk• Ingångsjack: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Dator-klientfunktion• Kompatibel med DLNA ver. 1.5•AirPlay stöds• Internetradio• Strömma
59 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaStöder iOS 7 eller senare för inställning med hjälp av konfiguration för trådlösa tillbehör.”Made for iPod,” ”Made
attenzione: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in
1 ItItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVEFUNZIONI AVANZATEFUNZIONI DI BASEPREPARAZIONE INTRODUZIONEINTRODUZIONEOperazioni eseguibili con questa unità...
2 ItINTRODUZIONEQuesta unità è un ricevitore di rete compatibile con una sorgente di rete, quale un server multimediale e un dispositivo mobile.Suppor
Operazioni eseguibili con questa unità3 ItItalianoINTRODUZIONEÈ possibile utilizzare e programmare l’unità, o riprodurre servizi in streaming mediante
4 It1 A (alimentazione)Accende o spegne (mette in standby) l’unità.2 Indicatore STANDBY/ONLuce brillante: unità accesaLuce tenue: modalità standby3 Di
Controlli e funzioni5 ItItalianoINTRODUZIONEC Presa PHONESConsente il collegamento di un paio di cuffie per l’ascolto privato.D SPEAKERS A/BA ogni pre
Controlli e funzioni6 It(La radio AM è disponibile solo sul modello R-N402).yÈ possibile modificare il livello di luminosità del display anteriore pre
Controlli e funzioni7 ItItalianoINTRODUZIONE(La radio AM è disponibile solo sul modello R-N402).1 Presa NETWORKPer il collegamento a una rete tramite
23 EnListening to FM/AM radio (R-N402)EnglishBASIC OPERATION1 Press TUNER to select “TUNER” as the input source.2 Press OPTION on the remote control.T
Controlli e funzioni8 It1 Trasmettitore a infrarossiInvia i segnali all’infrarosso.2 A (alimentazione)Accende o spegne (mette in standby) l’unità.3 SL
Controlli e funzioni9 ItItalianoINTRODUZIONEE DISPLAYSeleziona le informazioni visualizzate sul display anteriore (p. 20).F Tasti per la radioControll
10 ItPREPARAZIONEAssicurarsi di collegare le prese L (sinistra) a L, R (destra) a R, “+” a “+” e “–” a “–”. Qualora i collegamenti siano difettosi, i
11 ItCollegamentiItalianoPREPARAZIONE Collegamento dei cavi dei diffusoriaRimuovere circa 10 mm d’isolamento dalle estremità del cavo del diffusore e
12 ItCollegamentiCollegare l’antenna FM/AM fornita in dotazione con l’unità.Fissare l’estremità dell’antenna FM alla parete, quindi posizionare l’ante
13 ItCollegamentiItalianoPREPARAZIONECollegare l’unità al router con un cavo schermato di rete STP disponibile in commercio (CAT-5 o cavo diritto supe
14 ItEsistono diversi metodi per collegare l’unità a una rete. Selezionare un metodo di collegamento secondo il proprio ambiente.• Alcuni software di
15 ItCollegamento a una reteItalianoPREPARAZIONEÈ possibile condividere facilmente la connessione wireless applicando le impostazioni di connessione s
16 ItCollegamento a una reteÈ possibile impostare una connessione wireless con la semplice pressione del pulsante WPS.Questa configurazione non funzio
17 ItCollegamento a una reteItalianoPREPARAZIONEPrima di eseguire la procedura che segue, verificare il metodo di sicurezza e la chiave di sicurezza s
24 EnListening to FM/AM radio (R-N402) Recalling a preset stationYou can recall preset stations that you registered using either an automatic station
18 ItCollegamento a una reteUsando Wireless Direct, questa unità può funzionare come punto di accesso di rete wireless a cui i dispositivi mobili poss
19 ItCollegamento a una reteItalianoPREPARAZIONEEseguire la procedura che segue per verificare la connessione dell’unità a una rete.1 Premere SETUP.2
20 ItFUNZIONI DI BASE1 Premere uno dei tasti di selezione dell’ingresso per selezionare la sorgente d’ingresso che si desidera ascoltare.2 Premere SPE
21 ItRiproduzioneItalianoFUNZIONI DI BASECon questa funzione è possibile far entrare automaticamente l’unità in standby trascorso un certo periodo di
22 It1 Premere TUNER per selezionare “TUNER” come sorgente d’ingresso.2 Premere ripetutamente BAND per selezionare la banda di ricezione radio (FM o A
23 ItAscolto della radio FM/AM (R-N402)ItalianoFUNZIONI DI BASE1 Premere TUNER per selezionare “TUNER” come sorgente d’ingresso.2 Premere OPTION sul t
24 ItAscolto della radio FM/AM (R-N402) Richiamo di una stazione preselezionataLe stazioni memorizzate con la preselezione automatica o manuale posso
25 ItAscolto della radio FM/AM (R-N402)ItalianoFUNZIONI DI BASERadio Data System è un sistema di trasmissione dati usato dalle stazioni in FM di molti
26 It1 Premere TUNER per selezionare “TUNER” come sorgente d’ingresso.2 Premere ripetutamente BAND per selezionare la banda FM.3 Tenere premuto TUNING
27 ItAscolto della radio FM (R-N402D)ItalianoFUNZIONI DI BASE1 Premere TUNER per selezionare “TUNER” come sorgente d’ingresso.2 Premere OPTION sul tel
25 EnListening to FM/AM radio (R-N402)EnglishBASIC OPERATIONRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. The
28 ItAscolto della radio FM (R-N402D) Richiamo di una stazione preselezionataLe stazioni memorizzate con la preselezione automatica o manuale possono
29 ItAscolto della radio FM (R-N402D)ItalianoFUNZIONI DI BASERadio Data System è un sistema di trasmissione dati usato dalle stazioni in FM di molti p
30 ItDAB(Digital Audio Broadcasting) utilizza i segnali digitali per un suono più pulito e una ricezione più stabile rispetto ai segnali analogici. L’
31 ItAscolto della radio DAB (R-N402D)ItalianoFUNZIONI DI BASEÈ possibile memorizzare un massimo di 40 stazioni DAB come preselezioni. Una volta memor
32 ItAscolto della radio DAB (R-N402D) Cancellazione delle stazioni radiofoniche DAB preselezionateCancellare le stazioni DAB memorizzate sui numeri
33 ItAscolto della radio DAB (R-N402D)ItalianoFUNZIONI DI BASEÈ possibile verificare la forza del segnale di ciascun canale DAB (da 0 [nessuna] a 100
34 ItSull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un dispositivo Bluetooth (come un dispositivo mobile).Consultare inoltre il manual
35 ItRiproduzione di musica via BluetoothItalianoFUNZIONI DI BASE2 Per stabilire una connessione Bluetooth utilizzare il dispositivo Bluetooth.Selezio
36 ItSull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un PC o su un server NAS compatibile con DLNA.• Per utilizzare questa funzione, l’
37 ItRiproduzione di brani musicali memorizzati sui server multimediali (PC/NAS)ItalianoFUNZIONI DI BASEAttenersi alla procedura descritta di seguito
26 En1 Press TUNER to select “TUNER” as the input source.2 Press BAND repeatedly to select the FM band.3 Press and hold TUNING jj / ii for more than 1
38 ItÈ possibile anche ascoltare le stazioni radio Internet di tutto il mondo.• Per utilizzare questa funzione, l’unità deve essere collegata a Intern
39 ItAscolto della radio su InternetItalianoFUNZIONI DI BASERegistrando le stazioni radiofoniche Internet preferite in “Bookmarks” è possibile acceder
40 ItLa funzione AirPlay permette di riprodurre la musica di iPhone/iPad/iPod touch/iTunes sull’unità per mezzo della rete.• In questo manuale il term
41 ItItalianoFUNZIONI DI BASESull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un dispositivo di memorizzazione USB. Per maggiori informa
42 ItRiproduzione dei brani musicali presenti su un dispositivo di memorizzazione USB2 Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere E
43 ItItalianoFUNZIONI DI BASEQuando si selezionano sorgenti di rete e USB come sergente di ingresso, è possibile registrare il brano o la stazione in
44 ItFUNZIONI AVANZATEÈ possibile configurare impostazioni di riproduzione distinte per sorgenti di riproduzione diverse. Questo menu consente una fac
45 ItItalianoFUNZIONI AVANZATEÈ possibile configurare le varie funzioni dell’unità.1 Premere SETUP.2 Con i tasti cursore ( / ) selezionare un menu.3
46 ItConfigurazione di varie funzioni (menu SETUP)Configura le impostazioni di rete. ConnectionSeleziona il metodo di connessione di rete. Informati
47 ItConfigurazione di varie funzioni (menu SETUP)ItalianoFUNZIONI AVANZATE Standby (Network Standby)Determina se l’unità può essere accesa con i com
27 EnListening to FM radio (R-N402D)EnglishBASIC OPERATION1 Press TUNER to select “TUNER” as the input source.2 Press OPTION on the remote control.The
48 ItConfigurazione di varie funzioni (menu SETUP)Regola il bilanciamento di uscita del suono dai diffusori sinistro e destro per compensare il mancat
49 ItItalianoFUNZIONI AVANZATEConfigurare le impostazioni di sistema dell’unità mediante il display anteriore.1 Premere A (alimentazione) sul pannello
50 ItConfigurazione delle impostazioni di sistema (menu ADVANCED SETUP)A seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi firmware con funzioni aggiu
51 ItItalianoFUNZIONI AVANZATEA seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi firmware con funzioni aggiuntive o miglioramenti del prodotto. Se l’
52 ItINFORMAZIONI AGGIUNTIVEQualora la presente unità non funzioni correttamente, fare riferimento alla tabella seguente. Se il problema riscontrato n
53 ItRisoluzione dei problemiItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVE Telecomando Ricezione FMSi riesce a sentire un solo diffusore.Collegamenti dei cavi err
54 ItRisoluzione dei problemi Ricezione AM (R-N402) Ricezione DAB (R-N402D)Problema Causa RimedioVedere paginaNon si riesce a sintonizzare automatic
55 ItRisoluzione dei problemiItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVE Bluetooth Problema Causa RimedioVedere paginaImpossibile stabilire una connessione Bluet
56 ItRisoluzione dei problemi USB e reteProblema Causa RimedioVedere paginaL’unità non rileva il dispositivo USB.Il dispositivo USB non è collegato s
57 ItItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVEPC(NAS)/USB* Solo formato PCM linearey• I dispositivi USB con crittografia non possono essere utilizzati.• Non è p
1 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONADVANCED OPERATIONBASIC OPERATIONPREPARATION INTRODUCTIONINTRODUCTIONWhat you can do with this unit ...
28 EnListening to FM radio (R-N402D) Recalling a preset stationYou can recall preset stations that were registered using automatic station preset or
58 ItRete• Presa di ingresso: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Funzione client PC• Compatibile con DLNA vers. 1,5• AirPlay supportato• Radio Interne
59 ItItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVESupporta iOS 7 o versione successiva utilizzando WAC (Configurazione di accessorio wireless).“Made for iPod”, “Mad
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente e
1 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALMANEJO AVANZADOMANEJO BÁSICOPREPARACIÓN INTRODUCCIÓNINTRODUCCIÓNQué puede hacer con esta unidad...
2 EsINTRODUCCIÓNEsta unidad es un receptor de red compatible con una fuente de red como un servidor multimedia o un dispositivo móvil.Admite la reprod
Qué puede hacer con esta unidad3 EsINTRODUCCIÓNEspañolPuede utilizar y programar la unidad, o bien reproducir servicios de transmisión a través de est
4 Es1 A (alimentación)Enciende y apaga (espera) la unidad.2 Indicador STANDBY/ONIluminación intensa: alimentación encendidaIluminación suave: modo de
Controles y funciones5 EsINTRODUCCIÓNEspañolC Toma PHONESEmite audio a los auriculares para la escucha en privado.D SPEAKERS A/BActiva o desactiva el
Controles y funciones6 Es[La radio AM solo está disponible para el modelo R-N402].yPuede cambiar el nivel de brillo del visor delantero pulsando DIMME
Controles y funciones7 EsINTRODUCCIÓNEspañol[La radio AM solo está disponible para el modelo R-N402].1 Toma NETWORKPara conectarse a una red con un ca
29 EnListening to FM radio (R-N402D)EnglishBASIC OPERATIONRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. The u
Controles y funciones8 Es1 Transmisor de señales infrarrojasEnvía señales infrarrojas.2 A (alimentación)Enciende y apaga (espera) la unidad.3 SLEEPAju
Controles y funciones9 EsINTRODUCCIÓNEspañolE DISPLAYSelecciona la información que aparece en el visor delantero (pág. 20).F Teclas de radioPermiten c
10 EsPREPARACIÓNAsegúrese de conectar L (izquierda) a L, R (derecha) a R, “+” a “+” y “–” a “–”. Si las conexiones son incorrectas, no obtendrá sonido
11 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Conexión de los cables de los altavocesaQuite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los extremos del cable del al
12 EsConexionesConecte la antena de FM/AM suministrada a esta unidad.Fije el extremo de la antena de FM a una toma de pared y coloque la antena de AM.
13 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolConecte la unidad al enrutador con un cable de red STP disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior).Si con
14 EsExisten varios métodos para conectar la unidad a una red. Seleccione un método de conexión en función de su entorno.• Cierto software de segurida
15 EsConexión a redPREPARACIÓNEspañolPuede configurar con facilidad una conexión inalámbrica aplicando los ajustes de conexión en dispositivos iOS (iP
16 EsConexión a redPuede configurar con facilidad una conexión inalámbrica con una pulsación del botón WPS.Esta configuración no funciona si el método
17 EsConexión a redPREPARACIÓNEspañolAntes de realizar el siguiente procedimiento, compruebe el método de seguridad y la contraseña en el enrutador in
30 EnDAB (Digital Audio Broadcasting) uses digital signals for clearer sound and more stable reception compared to analog signals. This unit can also
18 EsConexión a redMediante Wireless Direct, esta unidad puede funcionar como un punto de acceso de red inalámbrica al que pueden conectarse directame
19 EsConexión a redPREPARACIÓNEspañolRealice el siguiente procedimiento para verificar la conexión de la unidad a una red.1 Pulse SETUP.2 Utilice las
20 EsMANEJO BÁSICO1 Pulse una de las teclas selectoras de entrada para seleccionar la fuente de entrada que se va a escuchar.2 Pulse SPEAKERS A o SPEA
21 EsReproducciónMANEJO BÁSICOEspañolUtilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiem
22 Es1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.2 Pulse BAND repetidamente para seleccionar la banda de recepción (FM o AM).3 Mante
23 EsEscucha de radio FM/AM (R-N402)MANEJO BÁSICOEspañol1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.2 Pulse OPTION en el mando a dis
24 EsEscucha de radio FM/AM (R-N402) Recuperación de una emisora presintonizadaPuede recuperar emisoras presintonizadas registradas utilizando la pre
25 EsEscucha de radio FM/AM (R-N402)MANEJO BÁSICOEspañolRadio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numeros
26 Es1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.2 Pulse BAND varias veces para seleccionar la banda de FM.3 Mantenga pulsado TUNING
27 EsEscucha de radio FM (R-N402D)MANEJO BÁSICOEspañol1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.2 Pulse OPTION en el mando a dista
31 EnListening to DAB radio (R-N402D)EnglishBASIC OPERATIONYou can register up to 40 DAB radio stations as presets. Once you have registered stations,
28 EsEscucha de radio FM (R-N402D) Recuperación de una emisora presintonizadaPuede recuperar emisoras presintonizadas registradas utilizando la presi
29 EsEscucha de radio FM (R-N402D)MANEJO BÁSICOEspañolRadio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos
30 EsDAB (Difusión de audio digital) utiliza señales digitales para obtener un sonido más nítido y una recepción más estable en comparación con las se
31 EsEscucha de radio DAB (R-N402D)MANEJO BÁSICOEspañolPuede registrar hasta 40 emisoras de radio de DAB como presintonías. Una vez registradas las em
32 EsEscucha de radio DAB (R-N402D) Borrado de emisoras de radio de DAB presintonizadasBorre emisoras de radio de DAB registradas en los números de p
33 EsEscucha de radio DAB (R-N402D)MANEJO BÁSICOEspañolPuede comprobar la intensidad de recepción de cada etiqueta de canal DAB (0 [ninguna] a 100 [me
34 EsEn la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo Bluetooth (como dispositivos móviles).Consulte también el manual
35 EsReproducción de música con BluetoothMANEJO BÁSICOEspañol2 Utilice el dispositivo Bluetooth para establecer una conexión Bluetooth.Seleccione el n
36 EsEn la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un PC o NAS compatible con DLNA.• Para utilizar esta función, la unidad y el PC
37 EsReproducción de música guardada en servidores multimedia (PC/NAS)MANEJO BÁSICOEspañolRealice el procedimiento siguiente para controlar el conteni
32 EnListening to DAB radio (R-N402D) Clearing preset DAB radio stationsClear DAB radio stations registered to the preset numbers.1 Press TUNER to se
38 EsTambién puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo.• Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (pág. 1
39 EsEscucha de radio de InternetMANEJO BÁSICOEspañolAl registrar sus emisoras de radio de Internet favoritas como “Bookmarks”, puede acceder a ellas
40 EsLa función AirPlay le permite reproducir música de iPhone/iPad/iPod touch/iTunes en la unidad a través de la red.• En esta sección se hace refere
41 EsMANEJO BÁSICOEspañolEn la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo de almacenamiento USB. Consulte los manuales
42 EsReproducción de música guardada en un dispositivo de almacenamiento USB2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER
43 EsMANEJO BÁSICOEspañolAl seleccionar una fuente de red o USB como la fuente de entrada, puede registrar la canción o emisora de transmisión en repr
44 EsMANEJO AVANZADOPuede configurar ajustes de reproducción independientes para diferentes fuentes de reproducción. Este menú permite configurar con
45 EsMANEJO AVANZADOEspañolPuede configurar las distintas funciones de la unidad.1 Pulse SETUP.2 Utilice las teclas del cursor ( / ) para selecciona
46 EsConfiguración de varias funciones (menú SETUP)Configura los ajustes de la red. ConnectionSelecciona el método de conexión de red. InformationMu
47 EsConfiguración de varias funciones (menú SETUP)MANEJO AVANZADOEspañol Standby (Network Standby)Selecciona si la unidad se puede encender desde ot
33 EnListening to DAB radio (R-N402D)EnglishBASIC OPERATIONYou can check reception strength of each DAB channel label (0 [none] to 100 [best]).1 Press
48 EsConfiguración de varias funciones (menú SETUP)Ajuste del balance de salida de sonido de los altavoces izquierdo y derecho para compensar el deseq
49 EsMANEJO AVANZADOEspañolConfigure los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero.1 Pulse A (alimentación) en el panel de
50 EsConfiguración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP)Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según s
51 EsMANEJO AVANZADOEspañolSe lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectad
52 EsINFORMACIÓN ADICIONALConsulte el siguiente cuadro cuando esta unidad no funcione bien. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continua
53 EsResolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Mando a distancia Recepción de FMEl sonido desaparece de repente. Los circuitos de protecci
54 EsResolución de problemas Recepción de AM (R-N402) Recepción de DAB (R-N402D)Problema Causa RemedioVea la páginaLa emisora deseada no se puede si
55 EsResolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Bluetooth Problema Causa RemedioVea la páginaNo se puede establecer una conexión Bluetooth.L
56 EsResolución de problemas USB y redProblema Causa RemedioVea la páginaLa unidad no detecta el dispositivo USB.El dispositivo USB no está conectado
57 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolPC(NAS)/USB* Solo formato PCM linealy• Los dispositivos USB con cifrado no se pueden utilizar.• No se puede reproduci
34 EnYou can play back music files stored on a Bluetooth device (such as mobile device) on the unit.Please also refer to the owner’s manual of your Bl
58 EsRed• Toma de entrada: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• Función PC cliente• Compatible con DLNA ver. 1.5• Compatible con AirPlay• Radio de Inter
59 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolAdmite iOS 7 o posterior para la configuración con Wireless Accessory Configuration.“Made for iPod”, “Made for iPhone
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt,
1 NlAANVULLENDE INFORMATIEGEAVANCEERDE BEDIENINGBASISBEDIENINGVOORBEREIDINGENINLEIDINGNederlandsINLEIDINGWat u kunt doen met dit toestel ...
2 NlINLEIDINGDit toestel is een netwerkontvanger die compatibel is met een netwerkbron, zoals een mediaserver en een mobiel apparaat.Het ondersteunt n
Wat u kunt doen met dit toestel3 NlINLEIDINGNederlandsU kunt het toestel bedienen en programmeren, of streamingservices afspelen via dit toestel. U do
4 Nl1 A (aan/uit)Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by).2 STANBY/ON-indicatorHelder brandend: Toestel staat aanGedempt: Stand-bymodus3 Display v
Bedieningselementen en functies5 NlINLEIDINGNederlandsC PHONES-aansluitingVoert audio uit naar uw hoofdtelefoon zodat u privé kunt luisteren.D SPEAKER
Bedieningselementen en functies6 Nl[AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-N402.]yU kunt het helderheidsniveau van de display op het voorpaneel wijz
Bedieningselementen en functies7 NlINLEIDINGNederlands[AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-N402.]1 NETWORK-aansluitingVoor de aansluiting op een
35 EnPlaying back music via BluetoothEnglishBASIC OPERATION2 Operate the Bluetooth device to establish a Bluetooth connection.Select the unit’s model
Bedieningselementen en functies8 Nl1 InfraroodsignaalzenderVerzendt infrarode signalen.2 A (aan/uit)Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by).3 SLE
Bedieningselementen en functies9 NlINLEIDINGNederlandsE DISPLAYSelecteert de informatie die wordt weergegeven op de display op het voorpaneel (p. 20).
10 NlVOORBEREIDINGENAlle aansluitingen moeten correct zijn: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. Als de aansluitingen niet klopp
11 NlAansluitingenVOORBEREIDINGENNederlands De luidsprekerkabels aansluitenaVerwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van de uiteinden van de luidspre
12 NlAansluitingenSluit de meegeleverde FM/AM-antenne aan op dit toestel.Bevestig het einde van de FM-antenne aan een muur en plaats de AM-antenne.• A
13 NlAansluitingenVOORBEREIDINGENNederlandsSluit het toestel aan op de router met een in de handel verkrijgbare STP-netwerkkabel (rechte kabel van CAT
14 NlEr zijn verschillende methoden om het toestel verbinding te laten maken met een netwerk. Selecteer een verbindingsmethode in overeenstemming met
15 NlVerbinding maken met een netwerkVOORBEREIDINGENNederlandsU kunt eenvoudig een draadloze verbinding configureren door de verbindingsinstellingen t
16 NlVerbinding maken met een netwerkU kunt heel simpel een draadloze verbinding configureren met één druk op de WPS-knop.Deze configuratie werkt niet
17 NlVerbinding maken met een netwerkVOORBEREIDINGENNederlandsVoordat u de volgende procedure uitvoert, controleert u de beveiligingsmethod en de beve
36 EnYou can play back music files stored on your PC or DLNA-compatible NAS on the unit.• To use this function, the unit and your PC/NAS must be conne
18 NlVerbinding maken met een netwerkDoor Wireless Direct te gebruiken, kan dit toestel als een draadloos toegangspunt voor het netwerk fungeren waar
19 NlVerbinding maken met een netwerkVOORBEREIDINGENNederlandsVoer de volgende procedure uit om de verbinding van het toestel met een netwerk te contr
20 NlBASISBEDIENING1 Druk op één van de signaalkeuzetoetsen om de signaalbron te kiezen waarnaar u wilt luisteren.2 Druk op SPEAKERS A en/of SPEAKERS
21 NlAfspelenBASISBEDIENINGNederlandsGebruik deze functie om het toestel na een bepaalde tijdsduur automatisch in stand-bymodus te zetten. De slaaptim
22 Nl1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren.2 Druk herhaaldelijk op BAND om de ontvangstband (FM of AM) te selecteren.3 Houd TUNI
23 NlLuisteren naar FM/AM-radio (R-N402)BASISBEDIENINGNederlands1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren.2 Druk op de afstandsbedie
24 NlLuisteren naar FM/AM-radio (R-N402) Een voorkeuzestation terugroepenU kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn geregistreerd met de automatis
25 NlLuisteren naar FM/AM-radio (R-N402)BASISBEDIENINGNederlandsRadio Data System is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-stations in een g
26 Nl1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren.2 Druk herhaaldelijk op BAND om de FM-band te selecteren.3 Houd TUNING jj / ii langer
27 NlLuisteren naar FM-radio (R-N402D)BASISBEDIENINGNederlands1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren.2 Druk op de afstandsbedieni
37 EnPlaying back music stored on media servers (PCs/NAS)EnglishBASIC OPERATIONFollow the procedure below to operate the PC music contents and start p
28 NlLuisteren naar FM-radio (R-N402D) Een voorkeuzestation terugroepenU kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn geregistreerd met de automatisch
29 NlLuisteren naar FM-radio (R-N402D)BASISBEDIENINGNederlandsRadio Data System is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-stations in een gro
30 NlDAB (Digital Audio Broadcasting) maakt gebruik van digitale signalen voor een helderder geluid en een stabieler ontvangst in vergelijking tot ana
31 NlLuisteren naar DAB-radio (R-N402D)BASISBEDIENINGNederlandsU kunt 40 DAB radiostations registreren als voorkeuzestations. Als u eenmaal voorkeuzes
32 NlLuisteren naar DAB-radio (R-N402D) Voorkeuze DAB-radiostations wissenOnder voorkeuzenummers geregistreerde DAB-radiostations wissen.1 Druk op TU
33 NlLuisteren naar DAB-radio (R-N402D)BASISBEDIENINGNederlandsU kunt de ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel controleren (0 [geen] tot 100 [beste
34 NlU kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een Bluetooth-apparaat (zoals een mobiel apparaat) weergeven op het toestel.Raadpleeg ook de gebrui
35 NlMuziek weergeven via BluetoothBASISBEDIENINGNederlands2 Bedien het Bluetooth-apparaat en breng de BluetoothBluetooth-verbinding tot stand.Selecte
36 NlU kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op uw pc of met DLNA compatibele NAS afspelen op het toestel.• Om deze functie te gebruiken, moeten he
37 NlMuziek afspelen van mediaservers (pc’s/NAS)BASISBEDIENINGNederlandsVolg de procedure hieronder om de muziekinhoud van de pc te bedienen en het af
2 EnINTRODUCTIONThis unit is a network receiver compatible with a network source such as a media server and mobile device.It supports playback from no
38 EnYou can listen to Internet radio stations from all over the world.• To use this function, the unit must be connected to the Internet (p. 13). You
38 NlU kunt luisteren naar internetradiostations uit de hele wereld.• Om deze functie te gebruiken, moet het toestel verbinding hebben met internet (p
39 NlLuisteren naar internetradioBASISBEDIENINGNederlandsAls u uw favoriete internetradiostations als “Bookmarks” registreert, kunt u die stations ope
40 NlMet de functie AirPlay kunt u iPhone/iPad/iPod touch/iTunes-muziek via het netwerk weergeven op het toestel.• In dit gedeelte worden “iPhone”, “i
41 NlBASISBEDIENINGNederlandsU kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een USB-opslagapparaat weergeven op het toestel. Raadpleeg de bedieningsins
42 NlMuziek afspelen van een USB-opslagapparaat2 Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel te selecteren en druk op ENTER.Als er een nummer is geselec
43 NlBASISBEDIENINGNederlandsAls u netwerkbronnen en USB als signaalbron selecteert, kunt u het huidige nummer of het streamingstation registreren als
44 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGU kunt afzonderlijke afspeelinstellingen configureren voor verschillende afspeelbronnen. Met dit menu kunt u tijdens het af
45 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsU kunt de verschillende functies van het toestel configureren.1 Druk op SETUP.2 Gebruik de cursortoetsen ( / )
46 NlVerschillende functies configureren (menu SETUP)Configureert de netwerkinstellingen. ConnectionSelecteert de netwerkverbindingsmethode. Informa
47 NlVerschillende functies configureren (menu SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Standby (Network Standby)Bepaalt of het toestel kan worden inge
39 EnListening to Internet radioEnglishBASIC OPERATIONRegistering your favorite Internet radio stations as “Bookmarks” enables you to access those sta
48 NlVerschillende functies configureren (menu SETUP)Stelt de geluidsbalans van de linker- en rechterluidsprekers in om onevenwichtig geluid te compen
49 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsConfigureer de systeeminstellingen van het toestel via het display op het voorpaneel.1 Druk op A (aan/uit) op het
50 NlDe systeeminstellingen configureren (ADVANCED SETUP-menu)Wanneer dit nodig is wordt er nieuwe firmware beschikbaar gesteld die extra eigenschappe
51 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsWanneer dit nodig is wordt er nieuwe firmware beschikbaar gesteld die extra eigenschappen of productverbeteringen
52 NlAANVULLENDE INFORMATIERaadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem dat u ervaart niet hierond
53 NlFoutopsporingAANVULLENDE INFORMATIENederlands Afstandsbediening FM-ontvangstEr komt slechts aan één kant geluid uit de luidspreker.Bedrading ni
54 NlFoutopsporing AM-ontvangst (R-N402) DAB-ontvangst (R-N402D)Probleem Oorzaak OplossingZie paginaEr kan niet automatisch worden afgestemd op de g
55 NlFoutopsporingAANVULLENDE INFORMATIENederlands Bluetooth Probleem Oorzaak OplossingZie paginaEen Bluetooth-verbinding kan niet tot stand worden g
56 NlFoutopsporing USB en netwerkProbleem Oorzaak OplossingZie paginaHet toestel detecteert het USB-apparaat niet.Het USB-apparaat is niet goed aange
57 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsPc(NAS)/USB* Alleen lineair PCM-indelingy• USB-apparaten met versleuteling kunnen niet worden gebruikt.• Digital
40 EnThe AirPlay function allows you to play back iPhone/iPad/iPod touch/iTunes music on the unit via network.• This section describes all the “iPhone
58 NlNetwerk• Ingang: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• PC Client Function• Compatibel met DLNA ver. 1,5• AirPlay ondersteund• Internetradio• Streami
59 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsOndersteunt iOS 7 of hoger voor configuratie met Wireless Accessory Configuration.“Made for iPod,” “Made for iPho
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: ÂÍÈÌÀÒÅËÜÍÎ ÈÇÓ÷ÈÒÅ ÝÒÎ ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ ÀÏÏÀÐÀÒÀ.i Ru1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данн
1 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИПОДГОТОВКА ВВЕДЕНИЕВВЕДЕНИЕПредназначение аппарата...
2 RuВВЕДЕНИЕ , , , - .
Предназначение аппарата3 RuВВЕДЕНИЕРусский MusicCast CONTROLLER ,
4 Ru1 A (питание)/ ( ) .2 Индикатор STANDBY/ON : :
Элементы управления и функции5 RuВВЕДЕНИЕРусскийC Гнездо PHONES .D SPEAKERS A/B
Элементы управления и функции6 Ru[AM- R-N402.]y DIMMER (
Элементы управления и функции7 RuВВЕДЕНИЕРусский[AM- R-N402.]1 Гнездо NETWORK
41 EnEnglishBASIC OPERATIONYou can play back music files stored on a USB storage device on the unit. Refer to the instruction manuals for the USB stor
Элементы управления и функции8 Ru1 Передатчик инфракрасных сигналов .2 A (питание)/ (
Элементы управления и функции9 RuВВЕДЕНИЕРусскийE DISPLAY , (.20).F Клавиши радио
10 RuПОДГОТОВКА L ( ) L, R ( ) R, “+” “+” “–” “–”. ,
11 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусский Подключение кабелей динамиковa 10
12 RuПодключения FM/AM . FM AM.•
13 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусский STP (CAT-5
14 Ru . .•
15 RuПодключение к сетиПОДГОТОВКАРусский , iOS (iPhone/iPad
16 RuПодключение к сети WPS. ,
17 RuПодключение к сетиПОДГОТОВКАРусский
42 EnPlaying back music stored on a USB storage device2 Use the cursor keys to select an item and press ENTER.If a song is selected, playback starts a
18 RuПодключение к сети Wireless Direct ,
19 RuПодключение к сетиПОДГОТОВКАРусский , .1 Нажмите кнопку SETUP.2 С помощью
20 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ1 С помощью клавиш выбора источника входного сигнала выберите желаемый источник для прослушивания.2 Нажмите кнопку SPEAKERS A и/и
21 RuВоспроизведениеОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский
22 Ru1 Нажмите кнопку TUNER, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.2 Нажмите кнопку BAND несколько раз для выбора диапазона прие
23 RuПрослушивание FM/AM-радио (R-N402)ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский1 Нажмите кнопку TUNER, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.2 На
24 RuПрослушивание FM/AM-радио (R-N402) Вызов предустановленной радиостанции ,
25 RuПрослушивание FM/AM-радио (R-N402)ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийRadio Data System — , FM- .
26 Ru1 Нажмите кнопку TUNER, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.2 Нажмите BAND несколько раз, чтобы выбрать FM-диапазон.3 Наж
27 RuПрослушивание FM-радио (R-N402D)ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский1 Нажмите кнопку TUNER, чтобы выбрать “TUNER” в качестве источника входного сигнала.2 Нажм
43 EnEnglishBASIC OPERATIONWhen you select a network or USB source as the input source, you can register the current playback song or streaming statio
28 RuПрослушивание FM-радио (R-N402D) Вызов предустановленной радиостанции ,
29 RuПрослушивание FM-радио (R-N402D)ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийRadio Data System — , FM- .
30 Ru DAB (Digital Audio Broadcasting, )
31 RuПрослушивание DAB-радио (R-N402D)ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский 40 DAB-.
32 RuПрослушивание DAB-радио (R-N402D) Очистка предустановленных DAB-радиостанций DAB-, .1
33 RuПрослушивание DAB-радио (R-N402D)ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский DAB ( 0[ ] 100 [
34 Ru Bluetooth ( )..
35 RuВоспроизведение музыки с помощью BluetoothОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский2 Выполните операции на устройстве Bluetooth для установки подключения Bluetooth
36 Ru DLNA- .•
37 RuВоспроизведение музыки на медиа-серверах (ПК/NAS)ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский
44 EnADVANCED OPERATIONYou can configure separate playback settings for different playback sources. This menu allows you to easily configure settings
38 Ru - .• (
39 RuПрослушивание Интернет-радиоОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский - “Bookmarks”
40 Ru AirPlay iPhone/iPad/iPod touch/iTunes .•
41 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский USB.
42 RuВоспроизведение музыки на запоминающем устройстве USB2 С помощью клавиш курсора выберите элемент и нажмите ENTER. ,
43 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский USB,
44 RuДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ45 RuРусский .1 Нажмите кнопку SETUP.2 С помощью клавиш курсора ( / ) выберите.3
46 RuНастройка различных функций (меню SETUP) . Connection . Informat
Настройка различных функций (меню SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ47 RuРусский Standby (Network Standby)
45 EnEnglishADVANCED OPERATIONYou can configure the unit’s various functions.1 Press SETUP.2 Use the cursor keys ( / ) to select a menu.3 Press ENTE
48 RuНастройка различных функций (меню SETUP) ,
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ49 RuРусский .1 Нажмите кнопку A (питание) на передней п
50 RuНастройка системных параметров (меню ADVANCED SETUP) ,
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ51 RuРусский ,
52 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ , . . ,
53 RuПоиск и устранение неисправностейДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Пульт ДУ Прием FM-радиостанцийСлышен звук только из одного динамика.
54 RuПоиск и устранение неисправностей Прием AM-радиостанций (R-N402) Прием DAB-радиостанций (R-N402D)Неисправность Причина Способ устранения См. ст
55 RuПоиск и устранение неисправностейДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Bluetooth USB и сетьНеисправность Причина Способ устранения См. стр.Не удает
56 RuПоиск и устранение неисправностейНевозможно подключить аппарат к Интернету с помощью беспроводного маршрутизатора (точки доступа).
57 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийПК(NAS)/USB* PCMy• USB, ,
46 EnConfiguring various functions (SETUP menu)Configures the network settings. ConnectionSelects the network connection method. InformationDisplays
58 RuСеть• : NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• • DLNA . 1.5• AirPlay• -•
59 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский iOS 7 .
iInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying doc
iiInformazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e
iiiWe, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direct
Published 06/2016 IP-A0© 2016 Yamaha CorporationManual Development DepartmentPrinted in MalaysiaYamaha Downloadshttp://download.yamaha.com/Yamaha Glob
47 EnConfiguring various functions (SETUP menu)EnglishADVANCED OPERATION Standby (Network Standby)Selects whether the unit can be turned on from othe
What you can do with this unit3 EnEnglishINTRODUCTIONYou can operate and program the unit, or play streaming services via this unit, by installing the
48 EnConfiguring various functions (SETUP menu)Adjusting the sound output balance of the left and right speakers to compensate for sound imbalance cau
49 EnEnglishADVANCED OPERATIONConfigure the system settings of the unit while viewing the front display.1 Press A (power) on the front panel to turn o
50 EnConfiguring the system settings (ADVANCED SETUP menu)New firmware that provides additional features or product improvements will be released as n
51 EnEnglishADVANCED OPERATIONNew firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. If the unit is connec
52 EnADDITIONAL INFORMATIONRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below o
53 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION Remote control FM receptionOnly the speaker on one side can be heard.Incorrect cable connections.
54 EnTroubleshooting AM reception (R-N402) DAB reception (R-N402D)Problem Cause RemedySee pageThe desired station cannot be tuned in automatically.T
55 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION Bluetooth Problem Cause RemedySee pageA Bluetooth connection cannot be established.The Bluetooth fu
56 EnTroubleshooting USB and networkProblem Cause RemedySee pageThe unit does not detect the USB device.The USB device is not connected to the USB ja
57 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONPC(NAS)/USB* Linear PCM format onlyy• USB devices with encryption cannot be used.• Digital Rights Management (DRM) c
4 En1 A (power)Turns on/off (standby) the unit.2 STANDBY/ON indicatorBrightly lit: Power is onDimly lit: Standby mode3 Front displayShows information
58 EnNetwork• Input jack: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• PC client function• Compatible with DLNA ver. 1.5• AirPlay supported• Internet radio• Str
59 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONSupports iOS 7 or later for setup using Wireless Accessory Configuration.“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Ma
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce m
1 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESOPÉRATIONS AVANCÉESOPÉRATIONS DE BASEPRÉPARATION INTRODUCTIONINTRODUCTIONFonctions de cet appareil ...
2 FrINTRODUCTIONCe récepteur réseau est compatible avec des sources réseau telles qu’une passerelle multimédia et des appareils mobiles.Il permet la r
Fonctions de cet appareil3 FrINTRODUCTIONFrançaisVous pouvez installer l’application MusicCast CONTROLLER –gratuite et spécialement conçue pour cette
4 Fr1 A (alimentation)Met l’unité sous ou hors tension (veille).2 Témoin STANDBY/ONFortement éclairé : alimentation activéeFaiblement éclairé : mode v
Commandes et fonctions5 FrINTRODUCTIONFrançaisC Prise PHONESDévie le son vers votre casque en vue d’une écoute individuelle.D SPEAKERS A/BActive ou dé
Commandes et fonctions6 Fr[La radio AM n’est disponible que pour le modèle R-N402.]yVous pouvez changer la luminosité de l’affichage de la face avant
Commandes et fonctions7 FrINTRODUCTIONFrançais[La radio AM n’est disponible que pour le modèle R-N402.]1 Prise NETWORKPour le raccordement à un réseau
Controls and functions5 EnEnglishINTRODUCTIONC PHONES jackOutputs audio to your headphones for private listening.D SPEAKERS A/BTurns on or off the spe
Commandes et fonctions8 Fr1 Émetteur de signal infrarougeEnvoie des signaux infrarouges.2 A (alimentation)Met l’unité sous ou hors tension (veille).3
Commandes et fonctions9 FrINTRODUCTIONFrançaisE DISPLAYSélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p. 20).F Touches radi
10 FrPRÉPARATIONAssurez-vous de raccorder L (gauche) sur L, R (droite) sur R, « + » sur « + » et « – » sur « – ». Si le raccordement est défectueux, a
11 FrRaccordementsPRÉPARATIONFrançais Raccordement des câbles d’enceinteaDénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et torsadez sol
12 FrRaccordementsConnectez l’antenne FM/AM fournie à cette unité.Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et positionnez l’antenne AM.• Si la réc
13 FrRaccordementsPRÉPARATIONFrançaisRaccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible d
14 FrVous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau. Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement.
15 FrRaccordement à un réseauPRÉPARATIONFrançaisVous pouvez configurer facilement une connexion sans fil en effectuant les réglages de connexion sur l
16 FrRaccordement à un réseauVous pouvez établir facilement une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS.Cette configuration n’est p
17 FrRaccordement à un réseauPRÉPARATIONFrançaisAvant d’effectuer la procédure suivante, vérifiez la méthode de sécurité et la clé de sécurité du rout
Controls and functions6 En[AM radio is available only for R-N402.]yYou can change the brightness level of the front display by pressing DIMMER (p. 8).
18 FrRaccordement à un réseauVia Wireless Direct, cette unité peut être utilisée comme point d’accès de réseau sans fil et ainsi permettre la connexio
19 FrRaccordement à un réseauPRÉPARATIONFrançaisLa procédure suivante permet de vérifier la connexion de l’unité à un réseau.1 Appuyez sur SETUP.2 Uti
20 FrOPÉRATIONS DE BASE1 Appuyez sur une touche de sélection d’entrée pour choisir la source d’entrée à écouter.2 Appuyez sur SPEAKERS A et/ou SPEAKER
21 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisCette fonction permet de mettre automatiquement l’unité en mode veille après un certain laps de temps. La minute
22 Fr1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.2 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la bande de réception (
23 FrÉcoute de la radio FM/AM (R-N402)OPÉRATIONS DE BASEFrançais1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.2 Appuyez sur OP
24 FrÉcoute de la radio FM/AM (R-N402) Rappel d’une station présélectionnéeVous pouvez rappeler des stations présélectionnées mémorisées avec la fonc
25 FrÉcoute de la radio FM/AM (R-N402)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisRadio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stat
26 Fr1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.2 Appuyez plusieurs fois de suite sur BAND pour sélectionner la bande FM.3
27 FrÉcouter la radio FM (R-N402D)OPÉRATIONS DE BASEFrançais1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.2 Appuyez sur OPTION
Controls and functions7 EnEnglishINTRODUCTION[AM radio is available only for R-N402.]1 NETWORK jackFor connecting to a network with a network cable (p
28 FrÉcouter la radio FM (R-N402D) Rappel d’une station présélectionnéeVous pouvez rappeler des stations présélectionnées mémorisées avec la fonction
29 FrÉcouter la radio FM (R-N402D)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisRadio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations
30 FrLe DAB (Diffuseur audio numérique) utilise les signaux numériques pour fournir un son plus clair et une réception plus stable par rapport aux sig
31 FrÉcouter la radio DAB (R-N402D)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisIl est possible de mettre en mémoire jusqu’à 40 stations radio DAB. Une fois que vous ave
32 FrÉcouter la radio DAB (R-N402D) Effacer des stations radio DAB présélectionnéesEffacez des stations radio DAB mises en mémoire sous des numéros d
33 FrÉcouter la radio DAB (R-N402D)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez vérifier la force de réception de chaque canal DAB (0 [aucun signal] à 100 [l
34 FrSur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un appareil mobile).Veuillez vous reporter au mo
35 FrLecture de musique via BluetoothOPÉRATIONS DE BASEFrançais2 Utilisez le dispositif Bluetooth pour établir une connexion Bluetooth.Sélectionnez le
36 FrSur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA.• Pour utiliser cett
37 FrLecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisSuivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu m
Comments to this Manuals