
© 2010 Yamaha CorporationTunerOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZ
8 EnDAB TUNING Clearing the preset DAB stationFollow the steps below to clear a preset DAB station one at a time.1 Select the desired preset number.S
18 ItSEZIONE DAB• Livello di uscita/Impedenza ... 1,5 V/1,2 kΩ• Intervallo di sintonia(Banda III) ...
19 ItGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vost
i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e
1 EsEspañolPREPARACIÓNOPERACIONESINFORMACIÓN ADICIONALMANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL... 2CONEXIONES ...
2 EsPREPARACIÓN1 Transmisor por infrarrojosEmite señales de control por infrarrojos. Apunte con el transmisor al componente que desee manejar.2 FM MOD
Español3 EsPREPARACIÓNMANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL9 BANDSelecciona la banda de recepción (DAB, FM, o AM).0 AUTO SCANInicia la función de barrido
4 Es Montaje de la antena de cuadro de AM suministrada Conexión del cable de la antena de cuadro de AMCONEXIONESAntena de FM interior (suministrada)
Español5 EsOPERACIONESOPERACIONESDAB (Digital Audio Broadcasting) utiliza señales digitales para obtener un sonido más claro y una recepción más estab
6 EsSINTONIZACIÓN DAB Uso de la función de barrido automáticoUtilice la función de barrido automático para volver a hacer un barrido de emisoras DAB.
Español7 EsOPERACIONESSINTONIZACIÓN DABPuede sintonizar emisoras guardándolas (presintonización) y recuperándolas fácilmente. Esta función permite a e
English9 EnOPERATIONSDAB TUNING2 Press B / C to select the desired station order setting and then press ENTER.yWhile pressing B / C to select the desi
8 EsSINTONIZACIÓN DAB Borrado de la emisora DAB presintonizadaSiga estos pasos para eliminar una a una las emisoras DAB presintonizadas.1 Seleccione
Español9 EsOPERACIONESSINTONIZACIÓN DAB2 Pulse B / C para seleccionar el orden de emisoras deseado y, a continuación, pulse ENTER.yMientras pulsa B /
10 EsSINTONIZACIÓN DABUtilice esta característica para mostrar información variada sobre la emisora DAB actual.1 Sintonice la emisora DAB deseada.2 Pu
Español11 EsOPERACIONES Sintonización automáticaLa sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras son intensas y no hay interferen
12 EsSINTONIZACIÓN FM/AMPuede sintonizar emisoras guardándolas (presintonización) y recuperándolas fácilmente. Esta función permite al equipo presinto
Español13 EsOPERACIONESSINTONIZACIÓN FM/AM Eliminación de la emisora de FM o AM presintonizadaSiga estos pasos para eliminar una a una las emisoras d
14 EsSINTONIZACIÓN FM/AM• Puede que esta unidad tarde un poco en recibir todos los datos de Radio Data System procedentes de la emisora.• Si las señal
Español15 EsOPERACIONESSINTONIZACIÓN FM/AMEste equipo puede buscar automáticamente emisoras con Radio Data System que emitan programas de tráfico (TP)
16 EsINFORMACIÓN ADICIONALConsulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema surgido no aparece en la siguiente lis
Español17 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓN ADICIONAL GeneralesProblema Causa RemedioVea la páginaFMLa recepción de FM estéreo tiene ruidos.Las cara
10 EnDAB TUNINGUse this feature to display various information about the current DAB station.1 Tune into the desired DAB station.2 Press INFO/TEXT rep
18 EsSECCIÓN DAB• Nivel de salida/Impedancia... 1,5 V/1,2 kΩ• Rango de sintonización(Banda III) ...
19 EsGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su pr
i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h
1 NlNederlandsBEDIENINGAANVULLENDE INFORMATIEVOORBEREIDINGENAFSTANDSBEDIENING EN VOORPANEEL ...2AANSLUITINGEN ...
2 NlVOORBEREIDINGEN1 InfraroodzenderVoert infraroodsignaal uit. Richt deze zender op de component die u wilt bedienen.2 FM MODESchakelt de FM-radio-on
Nederlands3 NlAFSTANDSBEDIENING EN VOORPANEELVOORBEREIDINGEN9 BANDSelecteert de ontvangstband (DAB, FM of AM).0 AUTO SCANStart de automatische zoekfun
4 Nl De meegeleverde AM-ringantenne in elkaar zetten De draad van de AM-ringantenne aansluitenAANSLUITINGENFM-binnenantenne (meegeleverd)AM-ringante
Nederlands5 NlBEDIENINGBEDIENINGDAB (Digital Audio Broadcasting - digitale geluidsuitzendingen) maakt gebruik van digitaal signaal om een helderder ge
6 NlAFSTEMMEN OP DAB De automatische zoekfunctie gebruikenGebruik de automatische zoekfunctie om opnieuw naar DAB-stations te zoeken.Autoscan Full (z
Nederlands7 NlBEDIENINGAFSTEMMEN OP DABU kunt gemakkelijk op stations afstemmen door ze op te slaan (voorkeuzes) en weer op te roepen. Met deze functi
English11 EnOPERATIONS Automatic tuningAutomatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference.1 Press BAND repeat
8 NlAFSTEMMEN OP DAB Een DAB-voorkeuzestation wissenVolg onderstaande stappen om een enkel DAB-station te wissen.1 Selecteer het gewenste voorkeuzenu
Nederlands9 NlBEDIENINGAFSTEMMEN OP DAB2 Druk op B / C om de gewenste stationsvolgorde-instelling te selecteren en druk op ENTER.yTerwijl u op B / C d
10 NlAFSTEMMEN OP DABMet deze functie geeft u allerlei informatie weer over het huidige DAB-station.1 Stem af op het gewenste DAB-station.2 Druk herha
Nederlands11 NlBEDIENING Automatisch afstemmenAutomatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterk signaal ontvangt en er weinig storing is.1 Druk herhaal
12 NlAFSTEMMEN OP FM/AMU kunt gemakkelijk op stations afstemmen door ze op te slaan (voorkeuzes) en weer op te roepen. Met deze functie kunt u maximaa
Nederlands13 NlBEDIENINGAFSTEMMEN OP FM/AM Een FM- of AM-voorkeuzestation wissenVolg onderstaande stappen om een enkel FM- of AM-station te wissen.1
14 NlAFSTEMMEN OP FM/AM• Het kan even duren voor dit toestel alle Radio Data System-gegevens heeft ontvangen van het station in kwestie.• Als de signa
Nederlands15 NlBEDIENINGAFSTEMMEN OP FM/AMMet dit toestel kunt u automatisch zoeken naar Radio Data System-stations die verkeersinformatie (TP - Traff
16 NlAANVULLENDE INFORMATIERaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld st
Nederlands17 NlVERHELPEN VAN STORINGENAANVULLENDE INFORMATIE AlgemeenProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeFMVeel ruis in de FM stereo-ontvangst.Dit
12 EnFM/AM TUNINGYou can tune into stations easily by storing (presetting) and recalling them. This function enables this unit to preset up to 30 stat
18 NlDAB-GEDEELTE• Uitvoerniveau/impedantie ... 1,5 V/1,2 kΩ• Afstembereik(Band III) ...
19 NlBeperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijk
© 2010 Yamaha CorporationTunerOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZ
English13 EnOPERATIONSFM/AM TUNING Clearing the preset FM or AM stationFollow the steps below to clear a preset FM or AM station one at a time.1 Sele
14 EnFM/AM TUNING• It may take a while for this unit to receive all of the Radio Data System data from the station.• If the signals being received are
English15 EnOPERATIONSFM/AM TUNINGThis unit can automatically search Radio Data System stations that are broadcasting a traffic program (TP).Press TP.
16 EnADDITIONAL INFORMATIONRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below
English17 EnTROUBLESHOOTINGADDITIONAL INFORMATION GeneralProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The characteristics of FM stereo
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for f
18 EnDAB SECTION• Output Level/Impedance ... 1.5 V/1.2 kΩ• Tuning Range(Band III) ...
19 EnLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Y
i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install
1 FrFrançaisPRÉPARATIONSOPÉRATIONSINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESTÉLÉCOMMANDE ET PANNEAU AVANT ... 2RACCORDEMENTS...
2 FrPRÉPARATIONS1 Transmetteur infrarougeEnvoie des signaux infrarouges de commande. Orientez le transmetteur vers l’élément que vous voulez commander
Français3 FrPRÉPARATIONSTÉLÉCOMMANDE ET PANNEAU AVANT9 BANDSélectionne la plage de réception (DAB, FM ou AM).0 AUTO SCANLance la fonction de balayage
4 Fr Assemblage de l’antenne cadre AM fournie Raccordement du fil de l’antenne cadre AMRACCORDEMENTSAntenne intérieure FM (fournie)Antenne cadre AM
Français5 FrOPÉRATIONSOPÉRATIONSLa technologie DAB (Digital Audio Broadcasting) utilise des signaux numériques pour offrir un son de meilleure qualité
6 FrSYNTONISATION DAB Utilisation de la fonction de balayage automatiqueLa fonction de balayage automatique vous permet de balayer à nouveau les stat
Français7 FrOPÉRATIONSSYNTONISATION DABVous pouvez facilement syntoniser des stations en les mettant en mémoire (présélection) et en les rappelant. Ce
1 EnEnglishPREPARATIONOPERATIONSADDITIONAL INFORMATIONREMOTE CONTROL AND FRONT PANEL... 2CONNECTIONS ...
8 FrSYNTONISATION DAB Effacement d’une station DAB présélectionnéeSuivez la procédure ci-dessous pour effacer chaque station DAB présélectionnée une
Français9 FrOPÉRATIONSSYNTONISATION DAB2 Appuyez sur B / C pour sélectionner le paramètre souhaité concernant l’ordre des stations, puis appuyez sur E
10 FrSYNTONISATION DABUtilisez cette fonctionnalité pour afficher diverses informations concernant la station DAB en cours.1 Syntonisez la station DAB
Français11 FrOPÉRATIONS Syntonisation automatiqueLa syntonisation automatique est efficace lorsque les signaux captés sont puissants et qu’il n’y a p
12 FrSYNTONISATION FM/AMVous pouvez facilement syntoniser des stations en les mettant en mémoire (présélection) et en les rappelant. Cette fonction pe
Français13 FrOPÉRATIONSSYNTONISATION FM/AM Effacement d’une station FM ou AM présélectionnéeSuivez la procédure ci-dessous pour effacer chaque statio
14 FrSYNTONISATION FM/AM• Il se peut que l’appareil ne capte les données Radio Data System qu’après un certain laps de temps.• Si les signaux reçus ne
Français15 FrOPÉRATIONSSYNTONISATION FM/AML’appareil peut rechercher automatiquement les stations Radio Data System émettant un programme d’informatio
16 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESReportez-vous au tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si le problème que vous rencontre
Français17 FrGUIDE DE DÉPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES GénéralitésAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoyez pageFMLa réception FM stér
2 EnPREPARATION1 Infrared transmitterOutputs infrared controls signals. Aim this transmitter at the component you want to operate.2 FM MODESwitches th
18 FrSECTION DAB• Niveau de sortie/impédance ... 1,5 V/1,2 kΩ• Gamme de syntonisation(Bande III) ...
19 FrGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous de
i De1Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nac
1 DeDeutschVORBEREITUNGBEDIENUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENFERNBEDIENUNG UND FRONTBLENDE... 2ANSCHLÜSSE ...
2 DeVORBEREITUNG1 InfrarotsenderGibt infrarote Steuersignale aus. Richten Sie diesen Sender auf die Komponente, die Sie bedienen möchten.2 FM MODEScha
Deutsch3 DeVORBEREITUNGFERNBEDIENUNG UND FRONTBLENDE9 BANDWählt den Empfangsbereich aus (DAB, FM oder AM).0 AUTO SCANStartet die automatische Scan-Fun
4 De Montieren der mitgelieferten MW-Rahmenantenne Anschluss des MW-Rahmenantennen-KabelsANSCHLÜSSEUKW-Zimmerantenne (mitgeliefert)MW-Rahmenantenne
Deutsch5 DeBEDIENUNGBEDIENUNGDAB (Digital Audio Broadcasting) verwendet digitale Signale für klareren Klang und stabileren Empfang im Vergleich zu ana
6 DeDAB-ABSTIMMUNG Verwenden der automatischen Scan-FunktionVerwenden Sie die automatische Scan-Funktion zum erneuten Scannen der DAB-Sender.Autoscan
Deutsch7 DeBEDIENUNGDAB-ABSTIMMUNGSie können sehr einfach auf Sender abstimmen, indem Sie sie (als Festsender bzw. Preset) speichern und abrufen. Mit
English3 EnPREPARATIONREMOTE CONTROL AND FRONT PANEL9 BANDSelects the reception band (DAB, FM, or AM).0 AUTO SCANStarts the automatic scanning functio
8 DeDAB-ABSTIMMUNG Löschen eines DAB-FestsendersFolgen Sie den nachstehenden Schritten, um einen (einzelnen) DAB-Festsender zu löschen.1 Wählen Sie d
Deutsch9 DeBEDIENUNGDAB-ABSTIMMUNG2 Drücken Sie B / C zur Auswahl der gewünschten Senderreihenfolge, und drücken Sie dann ENTER.yWährend Sie B / C drü
10 DeDAB-ABSTIMMUNGVerwenden Sie dieses Merkmal zur Anzeige verschiedener Informationen zum aktuellen DAB-Sender.1 Stimmen Sie auf den gewünschten DAB
Deutsch11 DeBEDIENUNG Automatische AbstimmungDie automatische Abstimmung ist effektiv, wenn die Signale der Sender stark sind und nicht von anderen ü
12 DeABSTIMMUNG PER UKW/MWSie können sehr einfach auf Sender abstimmen, indem Sie sie (als Festsender bzw. Preset) speichern und abrufen. Mit dieser F
Deutsch13 DeBEDIENUNGABSTIMMUNG PER UKW/MW Löschen eines UKW- oder MW-FestsendersFolgen Sie den nachstehenden Schritten, um einen (einzelnen) UKW- od
14 DeABSTIMMUNG PER UKW/MW• Es kann einen Moment dauern, bis dieses Gerät alle Radio-Data-System-Daten vom Sender empfängt.• Wenn die empfangenen Sign
Deutsch15 DeBEDIENUNGABSTIMMUNG PER UKW/MWDieses Gerät kann automatisch nach Radio-Data-System-Sendern suchen, die Verkehrsmeldungen (TP) übertragen.D
16 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENLesen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetreten
Deutsch17 DeSTÖRUNGSSUCHEZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN AllgemeinesProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteUKWDer UKW-Stereoempfang ist verrauscht.Dieses Proble
4 En Assembling the supplied AM loop antenna Connecting the wire of the AM loop antennaCONNECTIONSIndoor FM antenna (supplied)AM loop antenna (suppl
18 DeDAB-SEKTION• Ausgangspegel/Impedanz... 1,5 V/1,2 kΩ • Abstimmbereich(Band III) ...
19 DeBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden ha
i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
1 SvSvenskaANVÄNDNINGYTTERLIGARE INFORMATIONFÖRBEREDELSERFJÄRRKONTROLL OCH FRONTPANEL ... 2ANSLUTNINGAR...
2 SvFÖRBEREDELSER1 Infraröd sändareSänder ut infraröda kontrollsignaler. Rikta sändaren mot komponenten som du vill använda.2 FM MODEVäxlar mottagning
Svenska3 SvFJÄRRKONTROLL OCH FRONTPANELFÖRBEREDELSER9 BANDVäljer mottagningsband (DAB, FM eller AM).0 AUTO SCANStartar den automatiska stationssökning
4 Sv Montering av den medföljande AM-ramantennen Anslutning av kabeln till AM-ramantennenANSLUTNINGARFM-inomhusantenn (medföljer)AM-ramantenn (medfö
Svenska5 SvANVÄNDNINGANVÄNDNINGDAB (Digital Audio Broadcasting) använder digitala signaler som ger klarare ljud och mer stabil mottagning jämfört med
6 SvDAB STATIONSINSTÄLLNING Användning av den automatiska stationssökningsfunktionenAnvänd den automatiska stationssökningsfunktionen för att söka ef
Svenska7 SvANVÄNDNINGDAB STATIONSINSTÄLLNINGDu kan enkelt ställa in stationer genom att spara dem (förinställning) och ta in dem snabbt när du behöver
English5 EnOPERATIONSOPERATIONSDAB (Digital Audio Broadcasting) uses digital signals for clearer sound and more stable reception compared to analog si
8 SvDAB STATIONSINSTÄLLNING Nollställning av en förinställd DAB-stationFölj nedanstående steg för att nollställa en förinställd DAB-station åt gången
Svenska9 SvANVÄNDNINGDAB STATIONSINSTÄLLNING2 Tryck på B / C för att välja önskad stationsordning och tryck sedan på ENTER.yMedan du trycker på B / C
10 SvDAB STATIONSINSTÄLLNINGAnvänd den här funktionen för att visa diverse information om den aktuella DAB-stationen.1 Ställ in önskad DAB-station.2 T
Svenska11 SvANVÄNDNING Automatisk stationsinställningAutomatisk stationsinställning fungerar bra när stationernas signaler är starka och det inte för
12 SvFM/AM STATIONSINSTÄLLNINGDu kan enkelt ställa in stationer genom att spara dem (förinställning) och ta in dem snabbt när du behöver. Med den här
Svenska13 SvANVÄNDNINGFM/AM STATIONSINSTÄLLNING Nollställning av en förinställd FM- eller AM-stationFölj nedanstående steg för att nollställa en föri
14 SvFM/AM STATIONSINSTÄLLNING• Det kan ta en stund innan radiodelen tagit emot alla Radio Data System-data från radiostationen.• Om signalerna som ta
Svenska15 SvANVÄNDNINGFM/AM STATIONSINSTÄLLNINGDen här radiodelen kan automatiskt söka efter Radio Data System-stationer som sänder trafikprogram (TP)
16 SvYTTERLIGARE INFORMATIONGå igenom tabellen nedan om radiodelen inte verkar fungera korrekt. Om problemet inte finns med i listan nedan eller om an
Svenska17 SvFELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATION AllmäntProblem Orsak ÅtgärdSe sidanFMFM-mottagning i stereo är brusig.FM-sändningar i stereo kan upplev
6 EnDAB TUNING Using the automatic scanning functionUse the automatic scanning function to scan the DAB station again.Autoscan Full (Full range scann
18 SvDAB SECTION• Utsignalnivå/Impedans...1,5 V/1,2 kΩ• Frekvensområde(Band III) ...
19 SvBegränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och SchweizTack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta
i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza
1 ItItalianoPREPARAZIONEINFORMAZIONI AGGIUNTIVEFUNZIONAMENTOTELECOMANDO E PANNELLO ANTERIORE... 2CO
2 ItPREPARAZIONE1 Trasmettitore a infrarossiInvia i segnali all’infrarosso per il controllo a distanza. Puntare il trasmettitore verso il componente c
Italiano3 ItPREPARAZIONETELECOMANDO E PANNELLO ANTERIORE9 BANDSpecifica la banda di ricezione (DAB, FM o AM).0 AUTO SCANAvvia la ricerca automatica de
4 It Installazione dell’antenna AM a telaio Collegamento del filo dell’antenna AM a telaioCOLLEGAMENTIAntenna FM interna (in dotazione)Antenna AM a
Italiano5 ItFUNZIONAMENTOFUNZIONAMENTORispetto al segnale analogico, lo standard DAB (Digital Audio Broadcasting) utilizza segnali digitali per una mi
6 ItSINTONIZZAZIONE DAB Utilizzo della funzione di sintonizzazione automaticaUtilizzare nuovamente la funzione di ricerca automatica per le stazioni
Italiano7 ItSINTONIZZAZIONE DABFUNZIONAMENTOL’unità permette di memorizzare le frequenze delle stazioni preferite per una più facile sintonia. Con que
English7 EnOPERATIONSDAB TUNINGYou can tune into stations easily by storing (presetting) and recalling them. This function enables this unit to preset
8 ItSINTONIZZAZIONE DAB Cancellazione di una stazione DAB preselezionataPer cancellare le stazioni DAB preselezionate una alla volta, effettuare le s
Italiano9 ItSINTONIZZAZIONE DABFUNZIONAMENTO2 Premere B / C per selezionare il tipo di ordinamento delle stazioni desiderato, e premere ENTER.yQuando
10 ItSINTONIZZAZIONE DABUtilizzare questa caratteristica per visualizzare le diverse informazioni relative alla stazione DAB corrente.1 Sintonizzarsi
Italiano11 ItFUNZIONAMENTO Sintonizzazione automaticaLa sintonizzazione automatica è efficace quando i segnali ricevuti sono forti e non ci sono inte
12 ItSINTONIZZAZIONE FM/AML’unità permette di memorizzare le frequenze delle stazioni preferite per una più facile sintonia. Con questa funzione è pos
Italiano13 ItSINTONIZZAZIONE FM/AMFUNZIONAMENTO Cancellazione di una stazione FM o AM preselezionataPer cancellare le stazioni FM o AM preselezionate
14 ItSINTONIZZAZIONE FM/AM• La ricezione dei segnali Radio Data System dalla stazione potrebbe richiedere del tempo.• Se i segnali Radio Data System r
Italiano15 ItSINTONIZZAZIONE FM/AMFUNZIONAMENTOQuest’unità è in grado di ricercare automaticamente le stazioni Radio Data System che trasmettono progr
16 ItINFORMAZIONI AGGIUNTIVESe l’unità non funziona a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non è presente nell’elenco o
Italiano17 ItRISOLUZIONE DEI PROBLEMIINFORMAZIONI AGGIUNTIVE Problemi di carattere generaleProblema Causa RimedioVedere paginaFMRicezione stereo in F
Comments to this Manuals