Integrated Audio System / Système Audio IntégréOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESULVEnglish Français Español© 2015 Yamaha CorporationP
6 EnPart nameRear/side panel1 Hole for wall-hanging installation (& P.11)2 Screw hole for attaching safety wire (M4)3 ANTENNA jack (& P.9)4 C
iii EsPRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentament
Es ivEspañol• No utilice conjuntamente pilas viejas y pilas nuevas. Esto puede acortar la vida de las pilas nuevas o hacer que las pilas viejas tenga
2 EsPRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...iPRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO...iiiIntroducción...
Es 3EspañolEn estantería ...10Espacio musical alrededor de su estanteríaEn pared ...11Interior musical en sintonía con su pared2 tipos
4 EsIntroducciónCompruebe los contenidos del paquete y los puntos más importantes de este manual.Accesorios suministrados Acerca de este manual• Las
Es 5EspañolNombre de la piezaFamiliarícese con todas las piezas y sus funciones.Panel superior1 Indicador Wi-Fi (& P.15)2 Indicador Bluetooth (&a
6 EsNombre de la piezaPanel lateral/trasero1 Orificio para colgar en la pared (& P.11)2 Orificio para tornillos para fijar el cable de seguridad
Es 7Nombre de la piezaEspañolVisualizador del panel delantero1 Indicador de fuenteMuestra la fuente seleccionada.2 Sensor de iluminaciónDetecta una i
8 EsNombre de la piezaMando a distancia1 Transmisor de señal infrarroja2 A (Encendido) (& P.13)3 Botones de fuentePermiten cambiar la fuente de a
Es 9EspañolPreparativosConecte la antena FM o el adaptador de AC y active la unidad.No conecte el cable de alimentación de la unidad hasta que haya t
En 7Part nameEnglishFront panel display1 Source indicatorShows selected source.2 Illumination sensorDetects ambient lighting. Do not cover this senso
10 EsPreparativosInstalación1 Fije la almohadilla antideslizante a la parte inferior de la unidad (2 sitios).• Fije la abrazadera suministrada a la p
Es 11PreparativosEspañol1 Fije la cubierta.• Al utilizar una antena exterior o conectarla a una toma AUX, es posible que no se pueda fijar la cubiert
12 EsPreparativos4 Enganche en el cabezal del tornillo el orificio para colgar la unidad en la pared.• Asegúrese de que la parte estrecha del orifici
Es 13PreparativosEspañolEncendido de la unidadConecte el cable de alimentación en la toma de corriente y pulse A.• La unidad se enciende.• Pulse A de
14 EsPreparativosInstalación de la aplicación “MusicCast CONTROLLER”Para conectar la unidad a una red y reproducir el contenido de los servicios de t
Es 15PreparativosEspañolConexión a la redPuede reproducir archivos de música almacenados en su PC, en dispositivos móviles, en NAS compatibles con DL
16 EsPreparativosConexión a la red compartiendo la configuración del dispositivo iOSCuando encienda la unidad por primera vez después de adquirirla o
Es 17PreparativosEspañolConfiguración del relojCuando el reloj se haya configurado, estará disponible la función de alarma.1 Mantenga pulsado .• Par
18 EsReproducción de los contenidos de la redEsta unidad permite reproducir archivos de música como MP3, WMA o FLAC (formato de compresión de datos d
Es 19EspañolCómo escuchar canciones en el ordenadorEsta unidad permite reproducir archivos de música como MP3, WMA o FLAC (formato de compresión de d
8 EnPart nameRemote control1 Infrared signal transmitter2 A (Power) (& P.13)3 Source buttonsSwitch the audio source to be played.4 DIMMER (&
20 EsCómo escuchar canciones en el ordenadorReproducción de canciones en el PCUtilice “MusicCast CONTROLLER” instalado en un dispositivo móvil.1 En “
Es 21EspañolCómo escuchar radio de InternetPodrá escuchar las emisoras de radio de Internet de todo el mundo. Utilice “MusicCast CONTROLLER” instalad
22 EsMemorización de los contenidos de redCon la unidad se pueden registrar hasta 6 contenidos y hasta 40 con “MusicCast CONTROLLER”. Tras registrarl
Es 23EspañolCómo escuchar música con AirPlayLa función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod de forma inalámbrica en la unidad a través
24 EsCómo escuchar música por conexión BluetoothPodrá escuchar música desde un dispositivo Bluetooth compatible y de forma inalámbrica.Emparejamiento
Es 25Cómo escuchar música por conexión BluetoothEspañolRealización del emparejamiento y reproducción de música1 Pulse para establecer la fuente al
26 EsCómo escuchar música por conexión BluetoothConexión de un dispositivo Bluetooth emparejadoy reproducción de músicaSi la unidad se conecta a otro
Es 27EspañolCómo escuchar fuentes externasEsta unidad permite reproducir fuentes externas, como un reproductor de música portátil. Para conectar un d
28 EsCómo escuchar emisoras de radio FMPara escuchar emisoras de radio FM, conecte la antena de FM suministrada.Consulte “Conexión de la antena FM” (
Es 29Cómo escuchar emisoras de radio FMEspañolMemorización de emisoras FMCon la unidad se pueden registrar hasta 6 contenidos y hasta 30 con “MusicCa
En 9EnglishPreparationsConnect FM antenna or AC adaptor and turn the unit on.Do not connect the power cable of the unit until you have finished conne
30 EsUso de la función alarmaLa unidad incorpora una función alarma (IntelliAlarm) que reproduce fuentes de música o una serie de pitidos (alarma int
Es 31Uso de la función alarmaEspañolConfiguración de la hora de la alarma con la unidad1 Mantenga pulsado .• y la hora de la alarma establecida par
32 EsUso de la función alarma4 (al seleccionar tipos de alarma que no sean BEEP) Pulse PRESET - para especificar el contenido o la emisora de radio
Es 33Uso de la función alarmaEspañolActivación/Desactivación de alarmaPulse .• Al activarse la alarma, se ilumina y la hora de la alarma se muestra
34 EsUso del temporizador de apagadoPuede definir el tiempo que debe transcurrir hasta que la unidad entre automáticamente en el modo de espera.Pulse
Es 35EspañolAjuste del brillo de la pantalla del panel delanteroPulse varias veces para seleccionar el brillo.• AUTO (A): ajusta el brillo de forma
36 EsActualización del firmwareAl detectarse el nuevo firmware desde la red, en la pantalla del panel delantero de mostrará “UP” (pulse cualquier bot
Es 37EspañolCómo deshabilitar la función inalámbricaLas funciones inalámbricas de la unidad (Wi-Fi, Bluetooth) pueden deshabilitarse.Cómo deshabilita
38 EsResolución de problemasConsulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece en la lista a continuaci
Es 39Resolución de problemasEspañolRedLa pantalla frontal se apaga. La configuración de la pantalla frontal se ha establecido a AUTO.Establezca el br
10 EnPreparationsInstallation1 Attach the non-skid pad to the bottom of the unit (2 places).• Attach the provided cable clamp to the bottom, you can
40 EsResolución de problemasLos archivos del PC no se pueden ver o reproducir.La unidad o el servidor multimedia no admite los archivos.Utilice el fo
Es 41Resolución de problemasEspañolBluetoothProblema Causa SoluciónNo se puede emparejar la unidad con un dispositivo Bluetooth.La unidad está desact
42 EsResolución de problemasRecepción FMNo se emitió ningún sonido o se interrumpió el sonido durante su reproducción.El volumen del dispositivo de c
Es 43EspañolDispositivos, soportes y formatos de archivo compatiblesDispositivos y soportes compatiblesPC con Reproductor Windows Media 11 o 12 insta
44 EsEspecificacionesLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Bluetooth• Blu etooth Tecnología para establecer una comunicación
Es 45EspañolMarcas comercialesAirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en
Integrated Audio System / Système Audio IntégréOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESULVEnglish Français Español© 2015 Yamaha CorporationP
En 11PreparationsEnglish1 Attach the cover.• When using an outdoor antenna or connecting to the AUX jack, the cover may not be able to be attached. I
12 EnPreparations4 Hook the hole for wall-hanging installation onto the screw head.• Make sure that the screw is securely caught by the narrow part o
En 13PreparationsEnglishTurning on the powerPlug the power cable into the wall outlet and press A.• The unit turns on.• Press A again to turn off (st
14 EnPreparationsInstall the “MusicCast CONTROLLER” appTo connect the unit to a network and play the content of streaming services or the Internet ra
En 15PreparationsEnglishConnecting to the networkYou can play back music files stored on your PC, mobile devices, DLNA*-compatible NAS, or audio cont
i EnIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Explanation of Graphical SymbolsThe lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is inte
16 EnPreparationsConnecting to the network by sharing the iOS device settingWhen you turn on the unit for the first time after purchase or initializa
En 17PreparationsEnglishSetting the clockOnce the clock is set, the alarm function will be available.1 Press and hold .• The clock display flashes.2
18 EnPlaying network contentsThis unit allows you to play back music files such as MP3, WMA, or FLAC (lossless audio data compression format) files s
En 19EnglishListening to the songs in the computerThis unit allows you to play back music files such as MP3, WMA, or FLAC (lossless audio data compre
20 EnListening to the songs in the computerPlaying back songs in the PCUse the “MusicCast CONTROLLER” installed in a mobile device.1 In the “MusicCas
En 21EnglishListening to Internet radioYou can listen to Internet radio stations from all over the world. Use the “MusicCast CONTROLLER” installed in
22 EnPresetting network contentsUp to 6 contents can be registered with the unit; and up to 40 contents with “MusicCast CONTROLLER.” You can easily p
En 23EnglishListening to the Music with AirPlayThe AirPlay function allows you to play back iTunes/iPod music on the unit wirelessly via a network.Ma
24 EnListening to music via Bluetooth connectionYou can listen to sound wirelessly from a Bluetooth compatible device.Pairing a Bluetooth device with
En 25Listening to music via Bluetooth connectionEnglishPerforming pairing and playing back music1 Press to set the source to Bluetooth.2 Turn on th
En iiEnglishFCC INFORMATION (for US customers)1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructio
26 EnListening to music via Bluetooth connectionConnecting a paired Bluetooth deviceand playing back musicIf the unit is connected to another device
En 27EnglishListening to external sourcesThis unit allows playback of external devices, such as a mobile music player. For the connection of each ext
28 EnListening to FM radio stationsTo listen to FM radio stations, connect the supplied FM antenna.See “Connecting FM antenna” (P.9) for connecting t
En 29Listening to FM radio stationsEnglishPresetting FM stationsUp to 6 contents can be registered with the unit; and up to 30 contents with “MusicCa
30 EnUsing the alarm functionThe unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays back music sources or set of beeps (built-in alarm) at the
En 31Using the alarm functionEnglishSetting the alarm time with the unit1 Press and hold .• and set alarm time will flash.2 Press / to set the al
32 EnUsing the alarm function4 (when alarm types other than BEEP are selected) Press PRESET - to specify the content or radio station to be played.
En 33Using the alarm functionEnglishTurning the alarm on/offPress .• When the alarm is turned on, lights up, and the alarm time is shown for a whil
34 EnUsing the sleep timerYou can set the time to elapse which the unit automatically enters to standby mode.Press several times to select the time
En 35EnglishAdjusting brightness of front panel displayPress several times to select the brightness.• AUTO (A): adjusts the brightness automaticall
iii EnCAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place fo
36 EnUpdating the firmwareWhen new firmware is detected from the network, “UP” will be shown on the front panel display (press any button to turn off
En 37EnglishDisabling the wireless functionWireless functions (Wi-Fi, Bluetooth) of the unit can be disabled.Disabling the Wi-Fi functionWhen the uni
38 EnTroubleshootingRefer to the table below when the unit does not function properly. If your problem is not listed below or if the instruction belo
En 39TroubleshootingEnglishNetworkThe front display becomes dim. The front display setting is set to AUTO.Set the brightness of the front panel displ
40 EnTroubleshootingThe files in the PC cannot be viewed or played back.The files are not supported by the unit or the media server.Use the file form
En 41TroubleshootingEnglishBluetoothProblem Cause SolutionCannot make the unit pair with a Bluetooth device.The unit is turned off. Turn the unit on
42 EnTroubleshootingFM receptionNo sound is produced, or the sound is interrupted during playback.The volume of the connecting device is set too low.
En 43EnglishSupported devices/media and file formatsSupported devices/mediasPC with Windows Media Player 11 or Windows Media Player 12 installed.NAS
44 EnSpecificationsSpecifications are subject to change without notice.Bluetooth• Blu etooth is a technology for wireless communication between devic
En 45EnglishTrademarksAirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.Ai
En ivEnglishThe user shall not reverse engineer, decompile, alter, translate or disassemble the software used in this unit, whether in part or in who
i FrPRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Explication des symbolesL’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attire
Fr iiFrançaisINFORMATION DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis)1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL !Cet
iii FrATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement
Fr ivFrançais• Changez toutes les piles lorsque les symptômes suivants se présentent:– la portée du boîtier de télécommande diminue– le témoin de tra
2 FrPRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ...iATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL...iiiIntroduction...4Accessoire
Fr 3FrançaisPose sur étagère ... 10Espace musical autour de l’étagèreFixation murale... 11Intérieur musical en harmonie avec le mur2 modes d’in
4 FrIntroductionVérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel.Accessoires fournis Quelques mots sur ce mode d’emploi• Le fonct
Fr 5FrançaisNoms des piècesFamiliarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes.Panneau supérieur1 Témoin Wi-Fi (& P.15)2 Témoin B
6 FrNoms des piècesPanneau arrière/latéral1 Orifice pour fixation murale (& P.11)2 Trou fileté pour fixation du fil de sécurité (M4)3 Prise ANTEN
Fr 7Noms des piècesFrançaisAfficheur du panneau avant1 Témoin de sourceAffiche la source sélectionnée.2 Capteur de lumièreDétecte la lumière ambiante
2 EnIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...iCAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT...iiiIntroduction...4Supplied accessories...4About th
8 FrNoms des piècesTélécommande1 Émetteur de signaux infrarouges2 A (Alimentation) (& P.13)3 Touches de sélection de la sourcePour commuter la so
Fr 9FrançaisPréparationsRaccordez une antenne FM ou l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension.Ne branchez pas le câble d’alimentation de
10 FrPréparationsInstallation1 Fixez les patins antidérapants sur le dessous de l’appareil (2 endroits).• Fixez le serre-câble fourni sur le dessous
Fr 11PréparationsFrançais1 Fixez le couvercle.• Si vous utilisez une antenne extérieure ou si vous raccordez un appareil à la prise AUX, il est possi
12 FrPréparations4 Accrochez l’orifice pour fixation murale à la tête de la vis.• Assurez-vous que la vis est bien accrochée à la partie étroite de l
Fr 13PréparationsFrançaisMise sous tensionBranchez le câble d’alimentation à la prise murale et appuyez sur A.• L’appareil se met sous tension.• Appu
14 FrPréparationsInstallation de l’application « MusicCast CONTROLLER »Pour connecter l’appareil à un réseau et écouter le contenu des services de st
Fr 15PréparationsFrançaisConnexion au réseauVous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible
16 FrPréparationsConnexion au réseau en partageant le réglage du périphérique iOSLors de la première mise sous tension de l’appareil après l’achat ou
Fr 17PréparationsFrançaisRéglage de l’horlogeDès que l’horloge est réglée, la fonction d’alarme est disponible.1 Enfoncez .• L’affichage de l’horloge
En 3EnglishShelf style...10Musical space around shelfWall style ...11Musical interior in Harmony with wall2 types of installation
18 FrÉcoute de contenus réseauCet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux, par exemple des fichiers MP3, WMA ou FLAC (format de compressio
Fr 19FrançaisÉcoute des morceaux de l’ordinateurCet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux, par exemple des fichiers MP3, WMA ou FLAC (fo
20 FrÉcoute des morceaux de l’ordinateurLecture de morceaux sur le PCUtilisez l’application « MusicCast CONTROLLER » installée sur un périphérique mo
Fr 21FrançaisÉcoute de la webradioVous pouvez écouter des stations de webradio du monde entier. Pour écouter la webradio, utilisez l’application « Mu
22 FrPréréglage de contenus réseauVous pouvez mémoriser jusqu’à 6 contenus sur l’appareil et jusqu’à 40 contenus avec « MusicCast CONTROLLER ». Vous
Fr 23FrançaisÉcoute de musique avec AirPlayLa fonction AirPlay vous permet d’écouter sur l’appareil de la musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un
24 FrÉcoute de la musique via la connexion BluetoothL’écoute sans fil est possible à partir d’un périphérique compatible Bluetooth.Jumelage d’un péri
Fr 25Écoute de la musique via la connexion BluetoothFrançaisJumelage et lecture de musique1 Appuyez sur pour sélectionner Bluetooth comme source.2
26 FrÉcoute de la musique via la connexion BluetoothConnexion d’un périphérique Bluetooth jumeléet lecture de musiqueSi l’appareil est connecté à un
Fr 27FrançaisÉcoute de sources externesCet appareil permet de lire des périphériques externes, par exemple un lecteur de musique portable. Pour le ra
4 EnIntroductionConfirm the package contents and useful points of this manual.Supplied accessories About this manual• How to operate this unit is des
28 FrÉcoute de stations de radio FMPour écouter les stations de radio FM, raccordez l’antenne FM fournie.Reportez-vous à la section « Raccordement de
Fr 29Écoute de stations de radio FMFrançaisPréréglage de stations FMVous pouvez mémoriser jusqu’à 6 contenus sur l’appareil et jusqu’à 30 contenus av
30 FrUtilisation de la fonction d’alarmeL’appareil comporte une fonction d’alarme (IntelliAlarm) qui lit les sources musicales ou reproduit une série
Fr 31Utilisation de la fonction d’alarmeFrançaisRéglage de l’heure de l’alarme à l’aide de l’appareil1 Enfoncez .• et l’heure de l’alarme réglée cli
32 FrUtilisation de la fonction d’alarme4 (en cas de sélection d’un type d’alarme différent de BEEP) Appuyez sur PRESET - pour spécifier le contenu
Fr 33Utilisation de la fonction d’alarmeFrançaisActivation/désactivation de l’alarmeAppuyez sur .• Quand l’alarme est activée, s’allume et l’heure
34 FrUtilisation de la minuterie de mise en veilleVous pouvez régler la durée qui doit s’écouler avant la mise en veille automatique de l’appareil.Ap
Fr 35FrançaisRéglage de la luminosité de l’afficheur du panneau avantAppuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner la luminosité.• AUTO (A) :
36 FrMise à jour du microprogrammeQuand un nouveau microprogramme est détecté à partir du réseau, « UP » apparaît sur l’afficheur du panneau avant (a
Fr 37FrançaisDésactivation de la fonction sans filLes fonctions sans fil (Wi-Fi, Bluetooth) de l’appareil peuvent être désactivées.Désactivation de l
En 5EnglishPart nameFamiliarize yourself with all parts and these functions.Top panel1 Wi-Fi indicator (& P.15)2 Bluetooth indicator (& P.25,
38 FrGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée
Fr 39Guide de dépannageFrançaisRéseauL’afficheur du panneau avant pâlit. L’afficheur du panneau avant est réglé sur AUTO.Réglez la luminosité de l’af
40 FrGuide de dépannageImpossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC.Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’appareil ou le serveur multi
Fr 41Guide de dépannageFrançaisBluetoothAnomalies Causes possibles SolutionImpossible de jumeler l’appareil avec un périphérique Bluetooth.L’appareil
42 FrGuide de dépannageRéception FMAucun son n’est reproduit ou le son s’interrompt pendant la lecture.Le volume du périphérique connecté est trop fa
Fr 43FrançaisPériphériques/supports et formats de fichier pris en chargePériphériques/supports pris en chargePC sur lequel le Lecteur Windows Media 1
44 FrCaractéristiques techniquesLes caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.Bluetooth• Blu etooth est une technologie de communication s
Fr 45FrançaisMarques commercialesAirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Uni
i EsPRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Explicación de símbolos gráficosEl símbolo del rayo con una flecha, en el interior de un triángulo equilát
Es iiEspañolInformación de la Comisión Federal de las Comunicaciones (FCC)(para los consumidores de EE. UU.)1 AVISO IMPORTANTE: ¡NO MODIFIQUE ESTA UN
Comments to this Manuals