4 - 51
ENG
POINTS DE DEPOSE
Pignon d’entraînement
1. Déposer:
●
Ecrou (pignon d’entraînement) 1
●
Rondelle d’arrêt 2
N.B.:
●
Redresser l’onglet de la rondelle d’arrêt.
●
Desserrer l’écrou tout en actionnant le frein
arrière.
2. Déposer:
●
Pignon d’entraînement 1
●
Chaîne d’entraînement 2
N.B.:
Déposer le pignon d’entraînement et la chaîne
d’entraînement.
Dépose du moteur
1. Déposer:
●
Arbre de pivot 1
N.B.:
Si l’on extrait entièrement l’arbre de pivot, le bras
oscillant n’est plus supporté. Si possible, insérer un
axe de diamètre équivalent dans l’autre extrémité
du bras oscillant pour le supporter.
2. Déposer:
●
Moteur 1
Du côté droit.
N.B.:
S’assurer que les fiches rapides, les tuyaux et les
câbles sont déconnectés.
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
DEMONTAGE-ARBEITEN
Antriebsritzel
1. Demontieren:
●
Mutter (Antriebsritzel) 1
●
Sicherungsscheibe 2
HINWEIS:
●
Sicherungsscheibe gerade biegen.
●
Beim Aufsetzen der Hinterradbremse die
Mutter lockern.
2. Demontieren:
●
Antriebsritzel 1
●
Antriebskette 2
HINWEIS:
Antriebsritzel und Antriebskette gleichzeitig
ausbauen.
Motor demontieren
1. Demontieren:
●
Schwingenachse 1
HINWEIS:
Wenn die Schwingenwelle komplett herausge-
zogen wird, wird auch der Schwinge frei.
Sofern möglich, einen Bolzen mit gleichem
Durchmesser von der anderen Seite her als
Stütze einführen.
2. Demontieren:
●
Motor 1
von der rechten Seite.
HINWEIS:
Sicherstellen, daß zuvor alle Steckverbinder,
Schläuche und Seilzüge gelöst worden sind.
Comments to this Manuals