Yamaha QY70 User Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 252
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
2
PRECAUTION
Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son
entourage des blessures corporelles, de détériorer l’instrument ou le matériel avoisinant. La
liste de ces précautions n’est pas exhaustive.
Si l’on ne compte pas utiliser l’instrument pendant long-
temps, enlever les piles, cela évitera des fuites éven-
tuelles de liquide de pile.
Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
• Avant de raccorder l’instrument à d’autres éléments
électroniques, mettre ces derniers hors tension. Et avant
de mettre sous/hors tension tous les éléments, tou-
jours ramener le volume au minimum.
• Ne pas abandonner l’instrument dans un milieu trop
poussiéreux, ou un local soumis à des vibrations. Eviter
également les froids et chaleurs extrêmes (exposition
directe au soleil, près d’un chauffage, ou dans une voi-
ture à midi) qui risquent de déformer le panneau ou d’en-
dommager les éléments internes.
Ne pas utiliser l’instrument à proximité d’autres appareils
électriques tels que télévisions, radios ou haut-parleurs,
ce qui risque de provoquer des interférences qui dégrade-
ront le bon fonctionnement des autres appareils.
Ne pas installer l’instrument dans une position instable
où il risquerait de se renverser.
Débrancher tous les câbles connectés, y compris celui
de l’adaptateur, avant de déplacer l’instrument.
Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l’ins-
trument. Ne jamais utiliser de diluants de peinture, dis-
solvants, produits de nettoyage, ou tampons nettoyeurs
à imprégnations chimiques. Ne pas déposer non plus
d’objets de plastique ou de vinyle sur l’instrument, ce
qui risque de décolorer le panneau ou le clavier.
Ne pas s’appuyer sur l’instrument, ni y déposer des ob-
jets pesants. Ne pas manipuler trop brutalement les bou-
tons, commutateurs et connecteurs.
Ne pas jouer trop longtemps sur l’instrument à des vo-
lumes trop élevés, ce qui risque d’endommager
durablement l’ouïe. Si l’on constate une baisse de
l’acuité auditive ou des sifflements d’oreille, consulter
un médecin sans tarder.
REMPLACEMENT DE LA PILE AUXILIAIRE
Cet instrument renferme un pile interne non rechargeable
alimentant la mémoire permanente des données inter-
nes lorsque l’appareil est hors tension. Le message
“Backup Batt. Low” apparaît sur l’afficheur LCD quand
vous devez remplacer cette pile. Lorsque cela se pro-
duit, sauvegarder immédiatement les données enre-
gistrées sur un support externe (en utilisant un dispositif
externe tels que le Yamaha MIDI Data Filer MDF2 à
disquette), et s’adresser à un technicien Yamaha pour
remplacer la pile auxiliaire.
Ne pas tenter de remplacer soi-même la pile auxiliaire,
ce qui pourrait exposer à des accidents. Toujours recou-
rir aux services d’un technicien qualifié Yamaha pour le
remplacement de la pile auxiliare.
• Ne jamais laisser traîner la pile auxiliaire à portée de
l’enfant qui risque de l’avaler. Si cela se produisait, voir
immédiatement le médecin.
SAUVEGARDE DES DONNÉES UTILISATEUR
Sauvegarder toutes les données sur un organe externe,
tel que le Yamaha MIDI Data Filer MDF2 (fichier de ban-
que de données), si l’on veut s’épargner une perte irré-
parable de données précieuses en cas de panne ou d’er-
reur de manipulation.
Yamaha n’est pas responsable des détériorations causées
par une utilisation impropre de l’instrument, ou par des mo-
difications apportées par l’utilisateur, pas plus qu’il ne peut
couvrir les données perdues ou détruites.
Toujours laisser l’appareil hors tension lorsqu’il est inutilisé.
Veiller à éliminer les piles usées selon les règlements locaux.
(4)
PRECAUTIONS D’USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION
* Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite.
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 251 252

Comments to this Manuals

No comments