RIMPORTANTCheck your power supplyMake sure that your local ACmains voltage matches the volt-age specified on the name plateon the bottom panel. In som
10CLP-880/860/840/820/820SConexiones1 Tomas izquierda/derecha de entrada auxiliar (AUX IN L/L+R y R)Estas tomas se utilizan para conectar un módulo ge
11CLP-880/860/840/820/820SSelección e interpretación de vocesConecte la alimentación...
12CLP-880/860/840/820/820SLas canciones de demostración que se incorporan, demuestran de forma eficazcada una de las voces de la Clavinova. Hay tambi
13CLP-880/860/840/820/820SReproducción de las canciones de demostraciónCanción de pianoPIANOSONGSONGSELECT– / NO+ / YESSTART/STOPPIANOSONGActive el mo
14CLP-880/860/840/820/820SRepetición A-B de canciones de pianoLa función de repetición A-B puede usarse para repetir continuamenteuna frase especifica
15CLP-880/860/840/820/820SCancelación de la parte de canción de pianoLas 50 canciones de piano tienen partes separadas de las manos izquier-da y derec
16CLP-880/860/840/820/820SEl modo dualEl modo dual hace posible tocar dos voces simultáneamente por todo el margendel teclado.Para activar el modo dua
17CLP-880/860/840/820/820SModo de división (CLP-880/860)El modo SPLIT le permite tocar dos voces distintas en el teclado — una con lamano izquierda y
18CLP-880/860/840/820/820SReverberaciónEl botón [REVERB] selecciona cierto números de efectos de reverberación queusted podrá utilizar para mayor prof
19CLP-880/860/840/820/820SEl efecto (CLP-880/860/840)El botón [EFFECT] le permitirá seleccionar uno de los efectos que puede darmayor profundidad y an
92-469 1Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargable battery which (if applicable) is soldered inplace. The average life span of t
20CLP-880/860/840/820/820SLos pedalesPedal suave (izquierdo)...Presionand
21CLP-880/860/840/820/820SSensibilidad a la pulsaciónSe pueden seleccionar cuatro tipos diferentes de sensibilidad de pulsación —HARD (dura), MEDIUM (
22CLP-880/860/840/820/820SAfinaciónLa afinación hace posible afinar el tono de la Clavinova por un margen de 427,0Hz a 453,0 Hz (correspondiente a los
23CLP-880/860/840/820/820SEl metrónomo y el control del tempoEl metrónomo incorporado de la Clavinova es una característica útil para lapráctica, y pu
24CLP-880/860/840/820/820SEmpleo de la grabadoraLa Clavinova incorpora una grabadora de dos pistas que le permite grabar lo quetoque en el teclado par
25CLP-880/860/840/820/820SEmpleo de la grabadoraInicie la grabación ...
26CLP-880/860/840/820/820SEmpleo de la grabadoraReproducciónPara reproducir lo que usted ha grabado, asegúrese primero que estén encendidos losindicad
27CLP-880/860/840/820/820SModo de FunciónEl botón [FUNCTION] proporciona acceso a una variedad de funciones queotorgan a la Clavinova una versatilidad
28CLP-880/860/840/820/820SModo de FunciónF1Afinación Además del método de afinación descrito en la página 22, la afinación total podrá realizarsemedia
29CLP-880/860/840/820/820SF3Funciones del modo dual Después de haber seleccionado “F3.Y”, presione el botón [+/YES] para activar el modo secun-dario d
3CLP-880/860/840/820/820SPRECAUCIONESLEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura. PR
30CLP-880/860/840/820/820SF4.2: Balance de división ...
31CLP-880/860/840/820/820SF4.3: Desplazamiento de octava de la voz de la derecha ...F4.4: Desplazamiento de oc
32CLP-880/860/840/820/820SModo de FunciónF5CLP-880/860 Funciones de pedales Después de seleccionar “F5.Y”, presione el botón [+/YES] para activar el m
33CLP-880/860/840/820/820SF6CLP-880/860 V olumen del metrónomo FORMA RAPIDA: Podrá saltar directamente a las funciones del metrónomo presionan-do e
34CLP-880/860/840/820/820SF8CLP-880/860 Funciones MIDI F7CLP-840/820/820S Funciones MIDI Modo de Función● Una breve introducción a MIDIMIDI, la Inte
35CLP-880/860/840/820/820SEn cualquier disposición de control MIDI, los canales MIDI del equipo de transmisión y de recepcióndeben corresponderse para
36CLP-880/860/840/820/820SF7.5/F8.5: Activación/desactivación de cambio de control ...Normalmente, la Clavinova res
37CLP-880/860/840/820/820SF9CLP-880/860 Funciones de protección Después de haber seleccionado “F8.Y” o “F9.Y”, presione el botón [+/YES] para activar
38CLP-880/860/840/820/820SConexión a una computadora personalAunque la Clavinova puede conectarse a una computadora personal a través delos conectores
39CLP-880/860/840/820/820SConexión a una computadora de la serie IBM PC/AT ...Conecte el conector TO HOST de la Clavinova al acceso RS-232C desu c
4CLP-880/860/840/820/820SIntroducciónEnhorabuena por la selección de una Clavinova Yamaha. Su Clavinova es un excelente instrumentomusical que emplea
40CLP-880/860/840/820/820SOpciones y módulos de expansión● OpcionesBanqueta BC-8Es una banqueta cómoda que coordina bien con laClavinova Yamaha.Auricu
41CLP-880/860/840/820/820SVoice Demo Tune TitlesVoice NameCLP-880 CLP-860 CLP-840 CLP-820/820STitle ComposerGRAND PIANO O O O O Fantaisie Impromptu F.
42CLP-880/860/840/820/820SFunctionCLP-880/860 CLP-840 CLP-820/820SFunction DefaultBackup GroupCLP-880/860 CLP-840/820/820SF1 F1 F1 Tuning A3=440HzF2.1
43CLP-880/860/840/820/820S3 MODE MESSAGESData format: [BnH] -> [cc] -> [vv]BnH = Control event (n = channel number)cc = Control numbervv = Data
44CLP-880/860/840/820/820SMIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des données MIDI/Formato de datos MIDI4. PROGRAM CHANGEData format: [CnH] -> [pp
45CLP-880/860/840/820/820S(2) Universal Non-Realtime Message (GM 0n)General MIDI Mode OnData format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [
46CLP-880/860/840/820/820SREVERBMSB LSBROOM 02H 10HHALL 1 01H 10HHALL 2 01H 11HSTAGE 03H 10HEFFECT (CLP-880/860/840)MSB LSBCHORUS 42H 10HSYMPHONIC 44
47CLP-880/860/840/820/820SYAMAHA [Clavinova] Date: 1/21, 1998Model: CLP-880/860/840/820/820SMIDI Implementation Chart Version: 1.1Function Transmitted
48CLP-880/860/840/820/820S1• Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in thecorrect direction. Please assemble in accordance
49CLP-880/860/840/820/820S2 3CLP-880: Assemblage du support de clavier• Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le senscorrect. V
5CLP-880/860/840/820/820SIndicePanel de control ... 6Cubierta del teclado y atril...
50CLP-880/860/840/820/820S4 5VMontieren Sie die Stirnwand (E).Die Stirnwand wird am vorderen Ende des Pedalkastens undder Seitenwände angebracht. Setz
51CLP-880/860/840/820/820SVFixez le panneau avant (E).Le panneau avant se fixe sur le bord avant du logement depédalier et sur les panneaux latéraux.
52CLP-880/860/840/820/820S7FBF4 x 20 mm tapping screws 44 x 20 mm Schneidschrauben 4Vis auto-taraudeuses 4 x 20 mm 4Tornillos de autoenrosque de 4 x 2
53CLP-880/860/840/820/820SMFixez le panneau arrière (F)En inclinant légèrement en angle le panneau arrière, commementionné sur l’illustration, abaisse
54CLP-880/860/840/820/820S10D?Set the adjuster.For stability, an adjuster is provided on the bottom of thepedal box (D). Rotate the adjuster until it
55CLP-880/860/840/820/820S?N’oubliez pas de régler la hauteur du péda-lierPour assurer la stabilité du pédalier (D), un dispositif de réglage aété pré
56CLP-880/860/840/820/820S1The CLP-860/840/820 all require the same assemblyprocedures. Illustrations use the CLP-860 for reference.• Be careful not t
57CLP-880/860/840/820/820S2 3CLP-860/840/820:Assemblage du support de clavierLes procédures d’assemblage des modèles CLP-860/840/820 sont identiques.
58CLP-880/860/840/820/820S4VMontieren Sie die Rückwand (B).Setzen Sie die Rückwand leicht abgewinkelt, wie in der Abbil-dung gezeigt, hinter dem Pedal
59CLP-880/860/840/820/820S5VFixez le panneau arrière (B)En inclinant légèrement en angle le panneau arrière, commementionné sur l’illustration, abaiss
6CLP-880/860/840/820/820SPanel de controlPOWERMASTERVOLUMEMAXMINDEMOTRANSPOSEVARIATION SPLITSTRINGSHARPSI-CHORDPIPEORGANCHURCHORGANJAZZORGAN BASSGRAND
60CLP-880/860/840/820/820S6 7NSchließen Sie das Pedalkabel an.Das vom Pedalkabel kommende Kabel wird an die PEDAL-Buchsean der Rückseite der Tastature
61CLP-880/860/840/820/820SNRaccordez le câble du pédalierLe câble du pédalier qui sort du logement de pédalier doit êtreraccordé au connecteur PEDAL i
62CLP-880/860/840/820/820S1• Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in thecorrect direction. Please assemble in accordance
63CLP-880/860/840/820/820S2 3CLP-820S:Assemblage du support de clavier• Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le senscorrect. V
64CLP-880/860/840/820/820S4VSchrauben Sie die Rückwand (B) an die bei-den Seitenwände (D).Die Rückwand (B) wird mit den Winkelblechen an beidenEnden n
65CLP-880/860/840/820/820S10 cm10 cm5VFixez le panneau central (B) aux panneauxlatéraux (D)Le panneau central (B) doit être posé entre les panneaux la
66CLP-880/860/840/820/820S6 7NSchließen Sie das Pedalkabel an.Das vom Pedalkabel kommende Kabel wird an die PEDAL-Buchsean der Rückseite der Tastature
67CLP-880/860/840/820/820SNRaccordez le câble du pédalierLe câble du pédalier qui sort du logement de pédalier doit êtreraccordé au connecteur PEDAL i
68CLP-880/860/840/820/820SKEYBOARDPOLYPHONYVOICE SELECTORSREVERBEFFECTTOUCH SENSITIVITYRECORDERPEDAL CONTROLSOTHER CONTROLSJACKS/CONNECTORSINPUT &
69CLP-880/860/840/820/820SWARNING- When using any electrical or electronic prod-uct, basic precautions should always be followed. These pre-cautions i
7CLP-880/860/840/820/820SPanel de control# Botón de función [FUNCTION]Este botón permite el acceso a una amplia gama defunciones de unidad, incluyendo
FCC INFORM ATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions con-tained in this
For details of products, please contact your nearest Yamaha or theauthorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuillez-
M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1998V320140 810POCP6.3-01A0 Printed in Japan
8CLP-880/860/840/820/820SCubierta del teclado y atrilCubierta del teclado (excepto la CLP-820S)• Retenga la cubierta con ambas manos cuando la mueva,
9CLP-880/860/840/820/820SCubierta del teclado y atrilAtrilPara levantar el atril:ZEmpuje el atril hacia arriba y hacia usted por completo.XBaje los do
Comments to this Manuals