Yamaha CLP-650 User Manual

Browse online or download User Manual for Synthesizers Yamaha CLP-650. Yamaha CLP-650 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 19
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
YAMAHA
Clavinova.
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auch auf das CLP-650W,
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage specified
on the name plate on the rear panel.
In some areas a voltage selector may
be provided on the bottom panel of
the main unit. Make sure that the
voltage selector is set for the voltage
in your area (this must be done
before the main unit is installed
during assembly—see page 2).
WICHTIG
überprüfen der
Netzspannung
Sicherstellen, daß die örtliche Netz
spannung den Angaben zur Betriebs
spannung auf der Rückseite des
Keyboards entspricht. Die Modelle
für einige Bestimmungsländer wei
sen einen Spannungswähler auf der
Unterseite auf. In diesem Fall dar
auf achten, daß die Einstellung des
Spannungswählers der Netzspan
nung entspricht (vor dem Anbringen
des Keyboards am Ständer überprü
fen - siehe Seite 2).
IMPORTANT
Contrôler la source
d’alimentation
S’assurer que la tension secteur
locale correspond à la tension indi
quée sur la plaque d’identification
située sur le panneau arrière. Les
modèles destinés à certaines régions
peuvent être équipés d’un sélecteur
de tension situé sur le panneau infé
rieur de l’unité principale. Vérifier
que le sélecteur est bien réglé pour
la tension secteur utilisée, (Ceci doit
être effectué avant de poser l’unité
principale au cours du montage, voir
page 3).
IMPORTANTE
Verifique la alimentación
de corriente
Asegúrese de que el voltaje local de
CA concuerde con el especificado en
la placa de identificación del panel
trasero. En algunas áreas, la unidad
viene provista de un selector de vol
taje en el panel inferior. Asegúrese
de que este selector esté en la posi
ción correspondiente al voltaje de
su área (hágalo antes de instalar la
unidad principal durante el monta
je. Vea la página 3).
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Summary of Contents

Page 1 - Clavinova

YAMAHAClavinova.Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instruccionesDiese Bedienungsanleitung bezieht sich auch auf das

Page 2 - FOR FUTURE REFERENCE!

4. Falls der EFFECT-Regier bereits auf DUAL gestellt ist und Sie die Stimmen in der Reihenfolge PIANO 1 •< £.PIANO 1 -» E.PIANO 1 wählen

Page 3 - Tablé dos riistières

TRANSPOSITIONDie TRANSPOSER-Funktion (Transponierfunktion) ermöglicht ein Absenken oder Erhöhen der Tonlage über das gesamte Manual in Ha

Page 4 - Zusammenbau des Keyboard

Vom Clavinova übertragene und empfangene MlDl-MeldungenDie vom Clavinova CI.P-650 gesendeten und empfangenen MIDl- Infonnationen (Meldungen) sin

Page 5 - Armado del soporte del

Lokalsteuerung AN/AUS (LOCAL ON/ OFF)“Lokalsteuerung” bedeutet, daß das Clavinova den eigenen internen Tongenerator steuert, wodurch die

Page 6

Manualteilung & Lokalsteuerung AUS für linke ManualhälfteBei der ManiialteMung wird eine Hälfte des Manuals zum Spielen einer Clavinova-Siimme

Page 7

SONDERZUBEHÖR & ERWEITERUNGSMODULESONDERZUBEHÖRSitzbank BC-7Diese stabile komfortable Bank ist ganz auf das Clavinova zuge-schnitten.Stereo- Kopfh

Page 8 - CluvinOVU

SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPÉCIFICATIONS ESPECIFICACIONESSpecifications subject to change without notice.Änderungen ohne Vorankündigung Vorbehal

Page 9 - ________________

rYAMAHA [ Clavlnova ]Model CLP-650 MIDI Implementation ChartDate ; 12/6, 1988Version ; 1.0 ------------------+: Remarks :Transmitted RecognizedFunc

Page 10 - I SPIELEN AUF DEM CLAVIMOVA

FCC INFORMATION (USA)While the following statements are provided to comply with FCC Regulations in the United States, the corrective

Page 11 - I MIDl Funktionen

YAMAHAYAMAHA CORPORATIONPO.Box 1, Hamamatsu, Japan@@^905 VG737I0 Printed in Japan

Page 12 - MIDI-FUNKTIONSLISTE

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER iOR BACK}.NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE

Page 13 - Wechsel AN/AUS

IntroductionKeyboard Stand Assembly... 2TAKING CARE OF YOURCLAVINOVA...

Page 14 - I FEHLERSUCHE

€ € ®@ f) @ @•Long screws (black) x4 •Lange Schrauben (schwarz) x 4 •Vis longues (noires) x 4 •Tornillos largos (negros) x 4•Short large-head screws (

Page 15 - ERWEITERUNGSMODULE

•Long screws (black)•Lange Schrauben (schwarz) •Vis longues (noires) •Tornillos largos (negros)•Short large-head screws (black) •Kurze Schrauben mit g

Page 16 - ESPECIFICACIONES

•Insert the screws on the main unit bottom panel into the bracket grooves.•Die Schrauben auf der Keyboard-Unter- seite in die Kerben de

Page 17

7•Rotate the adjuster until it comes in firm contact with the floor surface.•DieStützschraubedrehen, bis sie fest am Boden aufsitzt.•Tourn

Page 18 - FCC INFORMATION (USA)

YAMAHA CluvinOVU¥=1eG $IN OtiT THRUAI—JA1___________1t------------------MIDI‘El ®« eI PFLEGE DES CLAVIWOVASIhr Clavinovaist ein hochwertiges Musikinst

Page 19 - PO.Box 1, Hamamatsu, Japan

BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE________________(D Netzschalter (POWER)Dient zum Ein- und Ausschalten des Keyboards. Beim Einschalten leuchtet

Comments to this Manuals

No comments