Yamaha DSP-Z9 Owner's Manual Page 204

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 362
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 203
82
PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE
5 Appuyez une nouvelle fois sur LEARN pour
quitter la mise en œuvre.
Le boîtier de télécommande fourni ne contient pas les codes de
fabricant de tous les appareils audiovisuels disponibles sur le
marché (y compris dans le cas des appareils audiovisuels
YAMAHA). Si la commande de l’appareil n’est pas possible,
quel que soit le code de fabricant choisi, programmez le boîtier
de télécommande au moyen de la fonction d’apprentissage
(reportez-vous ci-dessous), ou bien servez-vous du boîtier de
télécommande qui vous a été fourni avec l’appareil concerné.
Si vous avez déjà programmé le rôle d’une touche du boîtier de
télécommande, sachez que la fonction apprise a la priorité sur la
fonction attachée au code de fabricant.
La mention “ERROR” apparaît dans la fenêtre d’affichage
lorsque vous appuyez sur une touche qui ne fait pas partie de
l’opération en cours, ou encore si vous appuyez sur 2 touches à
la fois.
Procédez aux opérations suivantes soit pour programmer
une fonction ne faisant pas partie de celles auxquelles le
code de fabricant donne accès, soit pour combler
l’absence d’un code de fabricant. Vous pouvez
programmer toutes les touches disponibles dans la section
des commandes d’appareil (reportez-vous à la page 80).
Les touches peuvent être programmées indépendamment
pour chaque appareil.
Ce boîtier de télécommande émet des signaux infrarouges. Si
l’autre boîtier de télécommande émet également des signaux
infrarouges, ce boîtier-ci peut alors apprendre la plupart des
fonctions connues de l’autre. Toutefois, certains signaux
spéciaux, ou certaines séquences très longues, peuvent échapper à
vos tentatives de programmation. (Reportez-vous au mode
d’emploi du boîtier de télécommande de l’appareil concerné.)
1 Placez 10KEY/AMP sur la
position 10KEY.
y
Il est également possible de programmer la section des
commandes de cet appareil après avoir placé 10KEY/AMP
sur la position AMP. Toutefois, si vous procédez ainsi, vous
ne pourrez pas commander cet appareil ni sélectionner une
correction de champ sonore.
2 Appuyez sur une touche de sélection
d’entrée pour sélectionner une source.
3 Posez ce boîtier de télécommande à 5 à 10
cm de l’autre boîtier de télécommande, tous
deux sur une surface plate, leur émetteur
infrarouge se faisant face.
4 Appuyez sur LEARN au moyen de la pointe
d’un stylo à bille ou d’un objet similaire.
Ne maintenez pas la pression d’un doigt sur LEARN.
Si vous appuyez sur LEARN pendant plus de 3
secondes, le boîtier de télécommande passe en mode
d’enregistrement de code de fabricant.
y
Effectuez chaque opération suivante en moins de 30
secondes. Dans le cas contraire, l’apprentissage s’annule de
lui-même. Si cela se produit, appuyez une nouvelle fois sur
LEARN.
5 Appuyez sur la touche qui doit apprendre la
nouvelle fonction.
“LEARN” s’affiche.
Remarques
Apprentissage des codes des
autres boîtiers de télécommande
Remarque
LEARN
AMP
10KEY
TUNER
PHONO
CD
DVD
DVR
VCR 2
DTV/LD
VCR 1
CD-R
MD/TAPE
SAT
CABLE
V-A UX
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
TUNER
MULTI CH IN
PURE DIRECT
TOP EXIT
INPUT MODE
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
CD
DVD
DVR
VCR 2
TITLE
SOURCE
ENTER
DTV/LD
VCR 1
CD-R
MD/TAPE
SAT
CABLE
POWER
V-AU X
5 à 10 cm
S’éclairent alternativement
LEARN
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
TUNER
MULTI CH IN
PURE DIRECT
TOP EXIT
INPUT MODE
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
CD
DVD
DVR
VCR 2
TITLE
SOURCE
ENTER
DTV/LD
VCR 1
CD-R
MD/TAPE
SAT
CABLE
POWER
V-AU X
Page view 203
1 2 ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 361 362

Comments to this Manuals

No comments