Yamaha PSS-260 User Manual Page 15

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 14
External Jacks and
Optional Items
Anschlußbuchsen
und Sonderzubehör
Prises extérieures
et dispositifs en
option
Tomas externas e
ítems opcionales
AUX'OUT HEADPHONES DC-IN
9-1SV
Several jacks are provided at the back of
the keyboard for connecting a variety of
optional accessories.
A. AUX. OUT Jack
This jack is used when you wish to connect
your PSS-260 to an amplifier or tape recorder
when performing before an audience or
when you wish to record your performance.
Please use a PC-2 Connector Cable (sold
separately) when using this jack to connect
into other audio equipment.
Impedance: 4i2
Output level: +2dBm
B. HEADPHONES Jack
Connect a set of headphones to this jack
and to enjoy your performance without
disturbing others.
C. External power source jack
DC-IN (9-12V)
AC Power
Connect the AC Powor Adaptor PA-1 to
the DC*IN (9-12V) Jack.
Car battery
The Car Battery Adaptor CA-1 plugs into
the DC*IN (9—12V) jack and a cigarette
lighter socket.
An der Geräterückseite sind verschiedene
Buchsen vorhanden, an denen
Sonderzubehörteile angeschlossen werden
können.
A. AUX. OUT-Buchse
Diese Buchse dient zum Anschluß des PSS-260
an einen Verstärker oder ein Tonbandgerät,
wenn Sie vor Zuhörern spielen oder Ihre
Vorführung aufzeichnen wollen. Verwenden
Sie ein PC-2-Verbindungskabel (getrennt
erhältlich), wenn Sie diese Buchse zum
Anschluß an andere Audiogeräte verwenden.
Impedanz: 4 Ohm
Ausgangspegel: -i- 2 dBm
B. Kopfhörerbuchsen (HEADPHONES)
SchlieiSen Sie hier Kopfhörer an, und Sie
können Ihr Spiel genießen, ohne andere zu
stören.
C. Fremdstrombuchse DC*IN (9—12V)
Netzstrom
Schließen Sie das Netzteil PA-1 an die
Fremdstrombuchse DC*IN (9—12V) an.
Autobatterie
Schließen Sie den Autobatterieadapter
CA-I an die Fremdstrombuchse
DC*IN (9—12V) und an den Zigarettenan
zünder Ihres Wagens an.
Plusieurs prises sont implantées sur l'arrière
du clavier pour permettre de raccorder
divers accessoires en option.
A. Prise de sortie auxiliaire (AUX. OUT)
Cette prise s'emploie quand on désire
raccorder le PSS-260 à un amplificateur ou
à un magnétophone pour une interprétation
devant un auditoire ou pour enregistrer son
interprétation. Prière d'utiliser le câble de
connexion PC-2 (vendu séparément) quand
on désire raccorder un autre appareil audio
sur cette prise.
Impédance: 4 ohms
Niveau desortie: 4-2dBm
B. Prise de casque (HEADPHONES)
Elle accepte la fiche d'un casque à utiliser
pour écouter son interprétation sans
déranger les autres.
C. Prise de source d'alimentation
extérieure DC*IN (9—12V)
Secteur
Brancher l'adaptateur secteur PA-1 sur la
prise DC-IN (9-12V).
Batterie de voiture
L'adaptateur de batterie de voiture CA-1
se branche sur la prise DC*IN (9—12V) et
sur la douille de l'allume-cigare du véhicule.
En la parte posterior del teclado se en
cuentran varias tomas para conectar gran
variedad de accesorios opcionales.
A. Toma de salida exterior (AUX. OUT)
Empléela para conectar el PSS-260 a un
amplificador o un magnetófono a fin de
tocar ante audiotrio, o para grabar sus
ejecuciones.
Para conectar el PSS-260 a otro equipo
de audio, emplee el cable conector PC-2
(opcional).
Impedancia: 4 ohmios
Nivel de salida: 4- 2 dBm
B. Toma de auriculares (HEADPHONES)
Conéctele un juego de auriculares para
disfrutar de sus ejecuciones sin molestar a
los demás.
C. Toma de alimentación exterior
DC-IN (9—12V)
Tensión de la red
Conecte a esta toma el adaptador de ali
mentación de PA-1.
Batería de automóvil
Conecte a esta toma el adaptador de bate
ría de automóvil CA-1, y éste a la toma del
encendedor de cigarrillos de su automóvil.
13
Page view 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Comments to this Manuals

No comments