Yamaha CVP-49 User Manual Page 45

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 44
5
Assembly/Zusammenbau/Montage/Montaje
iv
A
D
6 x 14 mm short round-head screws (black) 3
Kurze 6 x 14 mm Rundkopfschrauben (schwarz) 3
Vis courtes à tête ronde (noires) 6 x 14 mm 3
Tornillos de cabeza redonda cortos de 6 x 14 mm (negros)
3
VInstallation du clavier.
Comme mentionné sur l’illustration, abaissez le
clavier avec précaution sur les supports afin que les
deux cônes en plastique noir qui dépassent de la semelle
du clavier s’insèrent dans les trous plus grands des fer-
rures près du bord arrière des panneaux latéraux (B).
Fixez le clavier sur le support avec deux vis à tête ronde
6 x 14 mm 3 vissées dans les ferrures arrière et deux
vis à tête ronde 6 x 14 mm 3 dans les ferrures avant.
* Lors du démontage du Clavinova, dévisser les cônes noirs avec
un tournevis cruciforme “+”.
* En abaissant le clavier sur le support, éloignez vos doigts de la
zone marquée “Danger” sur l’illustration.
BFixez le pédalier.
Inclinez le clavier comme illustré, alignez le pédalier
sur les trous de vis du clavier et du panneau central (A)
en vérifiant que le cordon du pédalier passe bien par
l’encoche en haut du pédalier, puis vissez les quatre
petites vis à tête ronde 4 x 12 mm 4 dans le panneau
central (A) et les deux vis à tête ronde 6 x 14 mm 3
dans le clavier.
Branchez le connecteur de cordon de pédalier, qui
dépasse en haut du pédalier, dans le connecteur corres-
pondant au bas du clavier. Il est à noter que le
connecteur doit être inséré de manière à ce que sa partie
saillante se trouve à l’extrémité droite du clavier (vu du
clavier).
4 x 12 mm small round-head screws (black) 4
Kleine 4 x 12 mm Rundkopfschrauben (schwarz) 4
Petites vis à tête ronde (noires) 4 x 12 mm 4
Tornillos de cabeza redonda pequeños de 4 x 12 mm (negros)
4
VInstale la unidad principal del teclado.
Como se muestra en la ilustración, baje con cuidado la unidad
principal del teclado sobre el conjunto del soporte de modo que los
dos conos de plástico negros que sobresalen por la parte inferior
del teclado se adapten en los orificios más grandes de las
ménsulas, cerca de borde trasero de los paneles laterales (B).
Asegure la unidad principal del teclado en el conjunto del soporte
usando dos tornillos de cabeza redonda de 6 x 14 mm 3 a través
de las ménsulas posteriores y dos tornillos de cabeza redonda de 6
x 14 mm 3 a través de la ménsula frontal.
* Cuando desmonte la Clavinova, desenrosque los conos negros usando un
destornillador de cabeza en cruz “+”.
* Mantenga los dedos apartados de la parte marcada con “Zona de peligro”
en la ilustración cuando baje la unidad principal del teclado sobre el
conjunto del soporte.
BMonte el conjunto de los pedales.
Incline la unidad principal como se muestra en la ilustración,
alinee el conjunto de pedales con los orificios de tornillos de la
unidad principal y panel central (A), asegurándose de que el cable
de los pedales pasa por el hueco de la parte superior del conjunto
de pedales, y enrosque los cuatro tornillos de cabeza redonda de 4
x 12 mm 4 en el panel central (A), y los dos tornillos de cabeza
redonda de 6 x 14 mm 3 a través de la ménsula frontal.
Enchufe el conector del cable de pedales que sobresale de la
parte superior del conjunto de pedales en el conector
correspondiente de la parte inferior de la unidad principal del
teclado. Tenga presente que el conector debe insertarse con el
retenedor saliente orientado hacia el extremo derecho del teclado
(mirándolo desde el lado del teclado).
Page view 44
1 2 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 55 56

Comments to this Manuals

No comments