Yamaha CLP-430 User Manual

Browse online or download User Manual for Synthesizers Yamaha CLP-430. Yamaha CLP-430 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 95
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BEDIENUNGSANTEITUNG
WICHTIG
— Überprüfen Sie Ihren Netzanschluss —
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrem örtlichen Stromnetz mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem Typenschild
an der Unterseite des Instruments angegeben ist. In einigen Regionen kann an der Rückseite der Tastatur-Haupteinheit in der Nähe
des Netzkabels ein Spannungswähler angebracht sein. Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswähler auf die Spannung Ihres
lokalen Stromnetzes eingestellt ist. Bei der Auslieferung ist der Spannungsumschalter standardmäßig auf 240 V eingestellt. Sie
können die Einstellung mit einem Schlitzschraubendreher ändern. Drehen Sie dazu den Wählschalter, bis der Pfeil auf dem
Bedienfeld auf die richtige Spannung zeigt.
Informationen zur Montage des Instruments finden Sie in den Anweisungen am Ende dieses Handbuchs.
CLP
-
470
CLP
-
440
CLP
-
430
CLP
-
S408
CLP
-
S406
CLP
-
465GP
DE
Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2011 Yamaha Corporation
011MV***.* 01A0
WV81490
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 94 95

Summary of Contents

Page 1 - BEDIENUNGSANTEITUNG

BEDIENUNGSANTEITUNGWICHTIG— Überprüfen Sie Ihren Netzanschluss — Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrem örtlichen Stromnetz mit der Spannun

Page 2

10EinführungBedienelementeEinführungBedienelementeDie Bedienfeld-Abbildungen wurden mit dem CLP-470 erstellt.1 [ ] Netzschalter...

Page 3

11EinführungBedienelementeF3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7(CLP-470/440/S408/S406)1#$$%%^^&&*(CLP-

Page 4 - VORSICHTSMASSNAHMEN

12EinführungErste Schritte – Clavinova wie ein Klavier spielenErste Schritte – Clavinova wie ein Klavier spielenDieses Instrument lässt sich durch den

Page 5 - VORSICHT

13EinführungErste Schritte – Clavinova wie ein Klavier spielenSo klappen Sie die Notenablage auf:1. Heben Sie die Notenablage an, und ziehen Sie sie s

Page 6 - Informationen

14EinführungErste Schritte – Clavinova wie ein Klavier spielenDiese Klammern dienen dazu, Seiten von Musiknoten zu fixieren.VORSICHT• Vergewissern Sie

Page 7 - Bedienungsanleitungen

15EinführungErste Schritte – Clavinova wie ein Klavier spielen1. Schließen Sie das Netzkabel an.Stecken Sie zuerst den Stecker des Netzkabels in den N

Page 8 - Hauptfunktionen

16EinführungErste Schritte – Clavinova wie ein Klavier spielenVerwenden Sie zum Einstellen der Lautstärke den [MASTER VOLUME]-Schieberegler links auf

Page 9

17EinführungErste Schritte – Clavinova wie ein Klavier spielenSchließen Sie ein Paar Kopfhörer an eine der [PHONES]-Buchsen an.Das Gerät verfügt über

Page 10 - Bedienelemente

18EinführungSpielen eines KlavierstücksDas Clavinova besitzt drei Fußpedale: Haltepedal (rechts), Sostenuto-Pedal (Mitte) und Soft-Pedal (links). Mit

Page 11 - CLP-S408/S406

19EinführungSpielen eines KlavierstücksDurch Drücken der [TOUCH]-Taste können Sie vier verschiedene Anschlagempfindlichkeitsstufen einstellen. Wählen

Page 13 - Notenablage

20EinführungSpielen eines KlavierstücksDieses Instrument verfügt über ein eingebautes Metronom (ein Gerät, das ein exaktes Tempo vorgibt), das sehr pr

Page 14 - Notenhalter

21EinführungErste Schritte – Clavinova wie ein Klavier spielenWar tungUm Ihr Clavinova in einem optimalen Zustand zu halten, empfehlen wir, die folgen

Page 15 - Einschalten des Instruments

22Erweiterte FunktionenSounds verschiedener Instrumente spielen (Voices)Erweiterte FunktionenSounds verschiedener Instrumente spielen (Voices)Neben de

Page 16 - Einführung

23Erweiterte FunktionenSounds verschiedener Instrumente spielen (Voices)1. Drücken Sie die [DEMO]-Taste, um den Demo-Modus zu aktivieren.Die LEDs der

Page 17 - Ver wenden von Kopfhörern

24Erweiterte FunktionenSounds verschiedener Instrumente spielen (Voices)[BRILLIANCE]Mit dieser Steuerung können Sie den Klang oder die „Klangfarbe“ de

Page 18 - Benutzung der Pedale

25Erweiterte FunktionenSounds verschiedener Instrumente spielen (Voices)[EFFECT]Mit dieser Taste können Sie einen Effekt auswählen, um den Klang zu ve

Page 19

26Erweiterte FunktionenSounds verschiedener Instrumente spielen (Voices)Ein- und Ausschalten der TranspositionDie Transposition wird durch Drücken der

Page 20 - 1. Starten Sie das Metronom

27Erweiterte FunktionenSounds verschiedener Instrumente spielen (Voices)Im Split-Modus haben Sie die Möglichkeit, zwei verschiedene Voices auf dem Ins

Page 21 - War tung

28Erweiterte FunktionenSounds verschiedener Instrumente spielen (Voices)Der Name der momentan als Split-Punkt festgelegten Taste erscheint im Display,

Page 22 - (Voices)

29Erweiterte FunktionenWiedergabe von SongsWiedergabe von SongsDieses Instrument kann Preset-Songs, User Songs (Ihre Aufnahmen) oder im Handel erhältl

Page 24 - [REVERB]/[EFFECT]

30Erweiterte FunktionenWiedergabe von SongsSong-Datenformate, die wiedergegeben werden können• Formate SMF (Standard MIDI File) 0 und 1Das Format SMF

Page 25 - Transposition – [TRANSPOSE]

31Erweiterte FunktionenWiedergabe von Songs3. Starten Sie die Wiedergabe.Drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.Nach dem Sta

Page 26 - Erweiterte Funktionen

32Erweiterte FunktionenWiedergabe von SongsEinen Part für eine Hand spielen – Part-Cancel-Funktion (MIDI-Songs)Wenn Sie nur den RIGHT-Part (rechts) ab

Page 27

33Erweiterte FunktionenWiedergabe von Songs2. Starten Sie die Wiedergabe.Drücken Sie die Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.Spielen und

Page 28

34Erweiterte FunktionenAufzeichnen Ihres SpielsAufzeichnen Ihres SpielsMit diesem Instrument können Sie Ihr Spiel auf zwei Arten aufnehmen.MIDI-Aufnah

Page 29 - Wiedergabe von Songs

35Erweiterte FunktionenAufzeichnen Ihres Spiels2. Wählen Sie eine Song-Nummer für die Daten.Wählen Sie mithilfe der Tasten [–/NO] bzw. [+/YES] eine So

Page 30 - 2. Wählen Sie einen Song aus

36Erweiterte FunktionenAufzeichnen Ihres Spiels6. Beenden Sie die Aufnahme.Drücken Sie die [STOP]- oder [REC]-Taste, um die Aufnahme zu stoppen.Wenn d

Page 31

37Erweiterte FunktionenAufzeichnen Ihres Spiels5. Beenden Sie die Aufnahme.Drücken Sie die [STOP]- oder [REC]-Taste, um die Aufnahme zu stoppen. Wenn

Page 32 - (MIDI-Songs)

38Erweiterte FunktionenAufzeichnen Ihres SpielsBei MIDI-Aufnahmen können Sie die Einstellungen der aufgezeichneten Daten auch noch nach der Aufnahme ä

Page 33

39Erweiterte FunktionenAufzeichnen Ihres Spiels4. Speichern Sie die geänderten Einstellungen. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [REC] und [STOP]. Di

Page 34 - Aufzeichnen Ihres Spiels

4VORSICHTSMASSNAHMENBITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN* Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschla

Page 35 - 5. Starten Sie die Aufnahme

40Erweiterte FunktionenUmgang mit Song-DateienUmgang mit Song-DateienIIm Dateimodus können Sie verschiedene Vorgänge ausführen und Song-Dateien verwal

Page 36

41Erweiterte FunktionenUmgang mit Song-Dateien1.Wählen Sie einen MIDI-Song aus.Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], so dass das Lämpchen USER MIDI ode

Page 37

42Erweiterte FunktionenUmgang mit Song-Dateien1. Wählen Sie einen User-Song.Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], so dass das Lämpchen USER MIDI leucht

Page 38 - Wählen Sie einen User Song

43Erweiterte FunktionenUmgang mit Song-Dateien1. Wählen Sie das Laufwer mit der Song-Datei, die gelöscht werden soll.Drücken Sie mehrmals die [SONG SE

Page 39 - (Seite 29)

44Erweiterte FunktionenUmgang mit Song-DateienHINWEISNach dem Formatieren sind alle im USB-Speichergerät gespeicherten Daten gelöscht. Speichern Sie w

Page 40 - Umgang mit Song-Dateien

45Erweiterte FunktionenAnschlüsseAnschlüsseVORSICHTSchalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie das Clavinova an andere elektronische Geräte anschließen. S

Page 41

46Erweiterte FunktionenAnschlüsseHINWEISWenn Sie Ihr Clavinova über die AUX-OUT-Buchsen an ein externes Audiosystem angeschlossen haben, dann schalten

Page 42 - 4. Kopieren Sie den Song

47Erweiterte FunktionenAnschlüsseWenn Sie ein USB-Speichergerät an die [USB TO DEVICE]-Buchse des Instruments anschließen, können Sie erzeugte eigene

Page 43

48Erweiterte FunktionenAnschlüsseWenn Sie einen Computer an die USB-Buchse [TO HOST] anschließen, können Sie zwischen dem Instrument und dem Computer

Page 44 - Verlassen Sie den Dateimodus

49Erweiterte FunktionenAnschlüsseLaden von Song-Daten von einem Computer in das InstrumentMithilfe des Yamaha Musicsoft Downloaders können Sie MIDI-So

Page 45 - Anschlüsse

5 VORSICHTBeachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Persone

Page 46 - 5 AUX-IN-Buchsen [L/L+R][R]

50Erweiterte FunktionenAnschlüsseSchließen Sie externe MIDI-Geräte (Keyboards, Sequenzer usw.) über die MIDI-Buchsen und Standard-MIDI-Kabel an. Mit M

Page 47 - Vorsichtsmaßnahmen bei der

51Detaillierte EinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische EinstellungenDetaillierte EinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene prak

Page 48 - Anschließen an einen Computer

52Detaillierte EinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische Einstellungen1. Rufen Sie den Funktionsmodus auf.Drücken Sie die Taste [TEMPO

Page 49 - [TO HOST]

53DetaileinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische EinstellungenSie können die Tonhöhe des gesamten Instruments feinstimmen. Diese Funk

Page 50

54DetaileinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische EinstellungenSie können für den Dual-Modus verschiedene Parameter einstellen, um die

Page 51 - Einstellungen

55DetaileinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische EinstellungenMit Hilfe dieses Menüs können Sie verschiedene detaillierte Einstellung

Page 52 - Detaillierte Einstellungen

56DetaileinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische EinstellungenMit diesen Funktionen können Sie die [PLAY/PAUSE]-Funktion dem Pedal zu

Page 53 - Funktionsparameter – Details

57DetaileinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische EinstellungenBestimmt die Lautstärke des Metronoms bzw. der Audio-Song-Wiedergabe. M

Page 54 - Funktionen im Dual-Modus

58DetaileinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische EinstellungenProgrammwechsel ON/OFFNormalerweise reagiert dieses Instrument auf MIDI

Page 55 - Funktionen des Split-Modus

59DetaileinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische EinstellungenSie können bestimmte Einstellungen sichern, zum Beispiel die Voice-Ausw

Page 56 - MIDI-Song-Kanal

6HINWEISHINWEISUm eventuelle Fehlfunktionen bzw. eine Beschädigung des Produkts oder von Daten oder sonstige Sachschäden auszuschließen, befolgen Sie

Page 57 - MIDI-Funktionen

60DetaileinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische EinstellungenWenn ein Song nicht geladen werden kann, müssen Sie evtl. die Zeichenco

Page 58 - (Anfangsdaten übertragen)

61DetaileinstellungenFunktionsparameter – Verschiedene praktische EinstellungenSchalten Sie das Instrument ein, und halten Sie während dessen die Tast

Page 59 - Sicherungsfunktionen (Backup)

62AnhangListe der MeldungenAnhangListe der MeldungenZum Abschalten der Meldung drücken Sie die Taste [–/NO].Meldung BedeutungCLr Initialisieren des In

Page 60 - Datensicherung

63AnhangFehlerbehebungFehlerbehebungHilfe zur Problemlösung im Fall von Meldungsanzeigen finden Sie in der „Message List“ (Liste der Display-Meldungen

Page 61 - Voreinstellungen

64AnhangListe der Preset-VoicesListe der Preset-VoicesCLP-470/440/S408/S406: Ja—: NeinName der VoiceAnschlag-dynamikStereo SamplingKey-Off-SamplingSu

Page 62 - Liste der Meldungen

65AnhangListe der Preset-VoicesKey-Off-Sampling:Samples der sehr feinen Geräusche, die beim Loslassen der Tasten erzeugt werden.Sustain Sampling:Sampl

Page 63 - Fehlerbehebung

66AnhangListe der Preset-VoicesKey-Off-Sampling:Samples der sehr feinen Geräusche, die beim Loslassen der Tasten erzeugt werden.CLP-430/465GP: Ja—: N

Page 64 - Liste der Preset-Voices

67AnhangListe der VoreinstellungenListe der VoreinstellungenFunktionFunktionVoreinstellungBackup-GruppeCLP-470/440/S408/S406CLP-430/465GPAnschlagempfi

Page 65 - Saitenresonanz:

68AnhangListe der VoreinstellungenFunktionsnummerFunktion VoreinstellungBackup-GruppeCLP-470/440/S408/S406CLP-430/465GPCLP-470/440/S408/S406CLP-430/46

Page 66

69AnhangMontage des ClavinovaMontage des ClavinovaVORSICHT• Montieren Sie das Gerät auf einer harten und ebenen Bodenfläche mit ausreichend Platz.• Ac

Page 67 - Liste der Voreinstellungen

7Mitgeliefertes ZubehörVielen Dank für den Kauf dieses Clavinovas von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die

Page 68

70AnhangMontage des ClavinovaEntnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist.CLP-470 – MontageBACDESt

Page 69 - Montage des Clavinova

71AnhangMontage des Clavinova1. Montieren Sie C an D und E.1-1 Entwirren und glätten Sie das Pedalkabel.Werfen Sie den Kabelbinder nicht weg. Sie benö

Page 70 - CLP-470 – Montage

72AnhangMontage des Clavinova5. Schließen Sie das Pedalkabel an.5-1 Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels in die entsprechende Buchse.5-2 Montieren

Page 71 - 4. Befestigen Sie A

73AnhangMontage des ClavinovaEntnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist.*Diese Abbildung zeigt d

Page 72 - Spannungswähler

74AnhangMontage des Clavinova1. Montieren Sie C an D und E.1-1 Entwirren und glätten Sie das gebündelte Pedalkabel. Werfen Sie den Kabelbinder nicht

Page 73 - CLP-440/430 – Montage

75AnhangMontage des Clavinova5. Schließen Sie das Pedalkabel an.5-1 Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels in die entsprechende Buchse.5-2 Montieren

Page 74

76AnhangMontage des ClavinovaEntnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist.CLP-S408 – MontageABCDEF

Page 75

77AnhangMontage des Clavinova1. Montieren Sie D an E und F.1-1 Montieren Sie D an E und F mit vier langen Schrauben (6 x 20 mm).1-2 Befestigen Sie D v

Page 76 - CLP-S408 – Montage

78AnhangMontage des Clavinova4. Befestigen Sie A.4-1 Befestigen Sie A von der Rückseite her mit zwei kurzen Schrauben (6 x 16 mm).4-2 Befestigen Sie A

Page 77

79AnhangMontage des Clavinova8. Schließen Sie das Netzkabel an.8-1 Bei Modellen mit Spannungswähler: Stellen Sie den Spannungswähler auf die lokal ver

Page 78 - 7. Montieren Sie C

8HauptfunktionenHauptfunktionenSound-Engine mit starkem Klangausdruck (RGE)Genießen Sie Anschlagreaktion und die Ausdrucksmöglichkeiten eines Konzertf

Page 79

80AnhangMontage des ClavinovaEntnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist.CLP-S406 – MontageABCGDE

Page 80 - CLP-S406 – Montage

81AnhangMontage des Clavinova1. Montieren Sie D an E und F.1-1 Montieren Sie D an E und F mit vier langen Schrauben (6 x 25 mm).1-2 Entfernen Sie den

Page 81 - 4. Bringen Sie A an

82AnhangMontage des Clavinova5. Montieren Sie A.5-1 Justieren Sie die Position von A, so dass das linke und das rechte Ende von A von hinten betrachte

Page 82 - 8. Bringen Sie G an

83AnhangMontage des Clavinova9. Schließen Sie das Netzkabel an.9-1 Bei Modellen mit Spannungswähler: Stellen Sie den Spannungswähler auf die lokal ver

Page 83

84AnhangMontage des ClavinovaEntnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist.Positionieren der Haupte

Page 84 - CLP-465GP – Montage

85AnhangMontage des Clavinova1. Montieren Sie zwei Vorderbeine und ein Hinterbein.Benutzen Sie die folgende Abbildung, um die korrekte Ausrichtung der

Page 85 - Tastaturabdeckung fest

86AnhangMontage des Clavinova4. Schließen Sie das Netzkabel an.4-1 Bei Modellen mit Spannungswähler:Stellen Sie den Spannungswähler auf eine geeignete

Page 86

87AnhangTechnische DatenTechnische DatenCLP-470 CLP-440 CLP-430 CLP-S408 CLP-S406 CLP-465GPGröße/GewichtBreite(Bei Modellen mit polierter Oberfläche)1

Page 87 - Technische Daten

88AnhangTechnische Daten* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich

Page 88 - Stereokopfhörer HPE-160

89AppendixIndexIndexAA-B-Wiederholung ...33Anschlagempfindlichkeit ...

Page 89 - Appendix

9InhaltInhaltVORSICHTSMASSNAHMEN...4HINWEIS...6Mi

Page 90

90AppendixIndexTTaktmaß ...20Tastaturabdeckung ...

Page 91 - Seriennr

91(weee_eu)Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter ElektrogeräteBefindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/ode

Page 92

Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland EnglishWichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* u

Page 93

e_list_2Yamaha Representative Offices in EuropeAUSTRIAYamaha Music Europe GmbHBranch AustriaSchleiergasse 20, A-1100 Wien AustriaTel: +43 (0)1 602 039

Page 94 - HEAD OFFICE

CANADAYamaha Canada Music Ltd.135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,M1S 3R1, CanadaTel: 416-298-1311U.S.A.Yamaha Corporation of America 6600 Oranget

Page 95

BEDIENUNGSANTEITUNGWICHTIG— Überprüfen Sie Ihren Netzanschluss — Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrem örtlichen Stromnetz mit der Spannun

Comments to this Manuals

No comments