Yamaha RX-V1900 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for AV receivers Yamaha RX-V1900. Yamaha RX-V1900 OWNER'S MANUAL [sv] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 751
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2008 Yamaha Corporation All rights reserved.
Printed in Malaysia WP38640
RX-V1900
RX-V1900
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
RX-V1900_G-cv.fm Page 1 Friday, July 18, 2008 6:07 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 750 751

Summary of Contents

Page 1 - RX-V1900

© 2008 Yamaha Corporation All rights reserved.Printed in Malaysia WP38640RX-V1900RX-V1900AV ReceiverAmpli-tuner audio-vidéoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOI

Page 2 - Caution-i En

QUICK START GUIDE6 EnPlace your speakers in the room and connect them to this unit.1 Place your speakers and subwoofer in the room.2 Connect speaker c

Page 3 - Caution-ii En

96 EnTroubleshootingNo picture. The output and input for the picture are connected to different types of video jacks.Set “VIDEO CONV.” to “ON” or conn

Page 4 - Caution-iii En

97 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglishNo sound is heard from the surround speakers.“SUR. L/R SP” in “CONFIG” is set to “NONE”.Set “SUR. L/R

Page 5 - Contents

98 EnTroubleshootingAn audio source cannot be recorded by the digital recording component connected to the DIGITAL OUTPUT jacks.The audio source compo

Page 6

99 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish HDMI Tuner (FM/AM)Problem Cause RemedySee pageNo picture or sound. The number of the connected HDM

Page 7 - Features

100 EnTroubleshooting Remote controlProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work or function properly.Wrong distance or angle. The re

Page 8 - Voltage indication

101 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish iPodIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel and in t

Page 9 - Quick start guide

102 EnTroubleshooting USBProblem Cause RemedySee page“Disconnected” is displayed even when a USB device is present.This unit recognized the USB devic

Page 10 - Step 1: Set up your speakers

103 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish AUTO SETUPBefore AUTO SETUPDuring AUTO SETUPAfter AUTO SETUPError message Cause RemedySee pageConn

Page 11 - ■ For other connections

104 EnTroubleshooting• If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of the problem, then run “AUTO SETUP” again.• If warning message “

Page 12 - ■ For other operations

RESETTING THE SYSTEM105 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishUse this feature to reset all the parameters of this unit to the initial factory settings.• Thi

Page 13 - Connections

Quick start guide7 EnINTRODUCTIONEnglish1 Connect the digital coaxial audio cable to the digital coaxial audio output jack of your DVD player and the

Page 14 - 30 cm (12 in) or more

GLOSSARY106 En Audio and video synchronization (lip sync)Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term that involves both a p

Page 15 - 1.8 m (6 ft)

107 EnGlossaryADDITIONAL INFORMATIONEnglish Dolby Pro Logic IIxDolby Pro Logic IIx is a new technology enabling discrete multi-channel playback from

Page 16

108 EnGlossary DTS-HD Master AudioDTS-HD Master Audio is an advanced lossless audio technology developed for high-definition disc-based media includi

Page 17 - PREPARATION

109 EnGlossaryADDITIONAL INFORMATIONEnglish “x.v.Color”A color space standard supported by HDMI version 1.3. It is a more extensive color space than

Page 18 - Front speakers

SOUND FIELD PROGRAM INFORMATION110 En Elements of a sound fieldWhat really creates the rich, full tones of a live instrument are the multiple reflect

Page 19 - ■ Video jacks

PARAMETRIC EQUALIZER INFORMATION111 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishThis unit employs Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) technology to op

Page 20 - HDMI cable plug

SPECIFICATIONS112 EnAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, Surround back20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω ...

Page 21 - Audio and video signal flow

113 EnSpecificationsADDITIONAL INFORMATIONEnglishGENERAL• Power Supply[U.S.A. and Canada models] ... AC 120 V, 60 Hz[Gener

Page 22 - AC wall outlets

SET MENU TREE114 EnSET MENU treeAUTO SETUPMANUAL SETUPSPEAKER MENUVOLUME MENUSOUND MENUVIDEO MENUINPUT MENUEQ TYPEGEQ EDIT *1PEQ SELECT *1SPEAKERHEADP

Page 23

115 EnSET MENU treeADDITIONAL INFORMATIONEnglish*1Available depending on the parameter selected in “EQ TYPE”.*2Available when “VIDEO CONV.” is set to

Page 24 - On component On this unit

Quick start guide8 En1 Turn on the video monitor connected to this unit.2 Press AMASTER ON/OFF inward to the ON position on the front panel.3 Rotate t

Page 25

116 En Numerics1 SPEAKER MENU, MANUAL SETUP ... 672 VOLUME MENU, MANUAL SETUP ... 692ch Stereo, sound

Page 26

Index117 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishDIMMER, Display settings ... 75Dimmer, Display settings ... 75Direct frequenc

Page 27 - Connecting the FM and AM

Index118 EnPLII Movie ... 58PLII Music ... 58PLIIx Game ...

Page 28 - To the AC wall outlet

Index119 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishTV, operation mode selector ... 28 UUnit for the speaker distance adjustment ...

Page 29

Attention-i Fr1 Pour utiliser l'appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour

Page 30 - Input channel indicators

Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil.Attention-ii FrGarantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et

Page 31 - Remote control sensor

Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil.Attention-iii FrRemarque sur la distribution du code sourceCe produit conti

Page 32

1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDIXFrançaisDescription ...

Page 33 - Basic automatic setup

2 FrLa configuration de paramètres sous “MANUAL SETUP” vous permet d'adapter de nombreux réglages à votre environnement d'écoute. Voici une

Page 34

DESCRIPTION3 FrINTRODUCTIONFrançaisAmplificateur intégré à 7 voies◆ Puissance minimum de sortie efficace(20 Hz à 20 kHz, 0,04% DHT, 8 Ω )Voies avant:

Page 35 - ■ If an error screen appears

9 EnPREPARATIONEnglish• The TRIGGER OUT jacks are control expansion terminals for custom installation.• The RS-232C terminal is a control expansion te

Page 36 - Advanced automatic setup

PRÉPARATIFS4 Fr Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande1 Détachez le couvercle du logement des piles.2 Introduisez les quatre piles f

Page 37 - [ENTER]:

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE5 FrINTRODUCTIONFrançaisLes étapes suivantes indiquent la meilleure façon de procéder pour profiter au maximum de vos DVD dan

Page 38 - Selected sound field program

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE6 FrInstallez vos enceintes dans la pièce et raccordez-les à cet appareil.1 Installez vos enceintes et le caisson de graves d

Page 39 - Using your headphones

Guide de démarrage rapide7 FrINTRODUCTIONFrançais1 Raccordez le câble audio numérique coaxial à la prise de sortie audio numérique coaxiale de votre l

Page 40 - Displaying the input source

Guide de démarrage rapide8 Fr1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l'appareil.2 Appuyez sur la touche AMASTER ON/OFF pour la mettre en po

Page 41 - Using the sleep timer

9 FrPRÉPARATIONSFrançais• Les prises TRIGGER OUT offrent une extension de contrôle pour installations sur mesures.• La prise RS-232C est une extension

Page 42 - Sound field programs

10 FrRaccordementsLa disposition suivante des enceintes est celle que nous conseillons.y• Nous conseillons vivement la disposition des enceintes en en

Page 43 - ■ For audio music sources

11 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Types d'enceintesEnceintes avant gauche et droite (FL et FR)Les enceintes avant sont utilisées comme sour

Page 44

12 FrRaccordementsAssurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite (R) et les pôles “+” (rouge) et “–” (noir) sont convenablement reliés. Si les câ

Page 45 - ■ For visual sources of music

13 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement des enceintes pour un ensemble à 6.1 voies Raccordement des enceintes pour un ensemble à 5.1 voi

Page 46 - ■ For movie sources

10 EnConnectionsThe speaker layout below shows the speaker setting we recommend.y• 7.1-channel speaker layout is highly recommended for playback of th

Page 47

14 FrRaccordements Raccordement des câbles d'enceintes1 Retirez environ 10 mm d'isolation à l'extrémité de chaque câble d'enceint

Page 48 - Enjoying unprocessed input

15 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisCet appareil dispose de trois types de prises audio, trois types de prises vidéo et de prises HDMI. Choisissez l

Page 49 - Using audio features

16 FrRaccordementsCet appareil est pourvu de quatre prises d'entrée HDMI et d'une prise de sortie HDMI pour l'entrée et la sortie des s

Page 50 - PRESET turns off

17 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Sens des signaux audioSeules les prises d'entrée HDMI prennent en charge les signaux DSD, Dolby TrueHD, D

Page 51 - Lights up

18 FrRaccordementsSi vous éteignez le moniteur vidéo raccordé à la prise HDMI OUT par une liaison DVI, la connexion risque d'échouer. Dans ce cas

Page 52

19 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d'appareils audio et vidéoCet appareil dispose de trois types de prises audio, trois types d

Page 53

20 FrRaccordementsPrises utilisées pour les raccordements audio et vidéoLes raccordements préconisés sont imprimés en gras. Si vous raccordez un appar

Page 54 - Back to “PROG. SERVICE”

21 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais• Veillez à effectuer le raccordement aux mêmes prises que celles utilisées sur votre téléviseur si la fonction

Page 55 - OPERATION

22 FrRaccordements[4] Prises SUR.BACK/PRESENCE PRE OUTIl s'agit des prises de sortie des voies d'ambiance arrière ou de présence. Si vous ne

Page 56 - Using iPod™

23 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisReliez votre console de jeu ou votre caméscope aux prises VIDEO AUX sur la face avant de l'appareil. Pour é

Page 57 - 3 Press

11 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Speaker typesFront left and right speakers (FL and FR)The front speakers are used for the main source sound plus e

Page 58 - Using Bluetooth™ components

24 FrRaccordementsAssemblage de l'antenne cadre AM fournieRaccordement du fil de l'antenne cadre AMyLe fil de l'antenne cadre AM n&apos

Page 59 - 2 Press

25 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais1 Assurez-vous que cet appareil est hors service.2 Maintenez la pression d'un doigt sur OSTRAIGHT de la fac

Page 60 - Using shortcut buttons

26 FrRaccordementsa Témoin du casqueCe témoin s'éclaire lorsque le casque est branché (page 35).b Témoin YPAOS'éclaire lorsque vous activez

Page 61

27 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisTémoins des voies d’entrée• Ces témoins indiquent quelles voies sont présentes dans le signal d'entrée numé

Page 62 - Advanced sound configurations

28 FrRaccordementsSélecteur de mode de fonctionnement (E)Les fonctions de certaines touches changent selon la position du sélecteur de mode.AMPActive

Page 63

29 FrPRÉPARATIONSFrançaisCet appareil est doté de la technologie YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) qui permet d'éviter les réglage

Page 64

30 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d'écouteySi possible, montez le microphone d'optimisation sur un trépied (etc.)

Page 65

31 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d'écoutePRÉPARATIONSFrançais6 Appuyez plusieurs fois de suite sur 8l / h pour changer

Page 66

32 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d'écoutey• Si “E-5:NOISY” s'affiche, vous pouvez aussi sélectionner “PROCEED” po

Page 67

33 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d'écoutePRÉPARATIONSFrançais4 Appuyez sur 8ENTER pour démarrer la mesure.Pendant la m

Page 68

12 EnConnectionsBe sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, this un

Page 69 - Decoder parameter Features

34 Fr1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l'appareil.yVous pouvez configurer les réglages de l'afficheur à l'aide des paramètr

Page 70 - Operating the MANUAL SETUP

35 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisUtilisez cette fonction (sélection de la prise d'entrée audio) pour basculer sur une autre prise d'ent

Page 71

36 FrLectureAppuyez sur KMUTE sur le boîtier de télécommande pour mettre le son en sourdine. Appuyez une nouvelle fois sur KMUTE pour rétablir le son.

Page 72 - ■ Speaker distance C)DISTANCE

37 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançaisUtilisez cette minuterie pour mettre la zone principale en veille après l'écoulement d'un certain temp

Page 73

38 FrCet appareil est doté de plusieurs décodeurs numériques de précision qui vous garantissent la reproduction multivoie de pratiquement toutes les s

Page 74

39 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Pour les sources audio musicalesyPour les sources musicales audio, il est conseillé d&apos

Page 75 - (lip sync)

40 FrCorrections de champ sonore LIVE/CLUBHall in AmsterdamGrande salle de forme rectangulaire disposant d'environ 2200 places réparties autour d

Page 76

41 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Pour différentes sources ENTERTAIN Pour programmes de jeux ENTERTAIN Pour les sources vi

Page 77

42 FrCorrections de champ sonore Pour les sources cinématographiquesyVous pouvez sélectionner le décodeur souhaité (page 58) avec les corrections de

Page 78

43 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Lecture stéréo STEREO Pour morceaux compressés (mode Compressed Music Enhancer) ENHANCER

Page 79

13 EnConnectionsPREPARATIONEnglish 6.1-channel speaker connection 5.1-channel speaker connectionSPEAKERSCENTERBI-AMPSURROUND BACK/PRESENCE/ZONE 2/ZO

Page 80 - ■ Memory guard B)MEMORY GUARD

44 FrCorrections de champ sonoreLe mode CINEMA DSP 3D restitue un champ sonore stéréoscopique intense et précis dans votre salle d'écoute. Vous p

Page 81 - ■ Zone set D)ZONE SET

45 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLe mode Pure Direct permet d'écouter le son de la source sélectionnée dans toute sa pureté en haute fidélité. Lors

Page 82 - Saving the system settings

46 FrDeux modes de syntonisation sont disponibles pour accéder à la station radio FM/AM de votre choix:Mode de syntonisation de fréquencesVous pouvez

Page 83 - Loading the system settings

47 FrSyntonisation FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançaisServez-vous de cette fonction pour mettre en mémoire jusqu'à 40 stations FM/AM (A1 à E8: soit 8

Page 84 - Using examples

48 FrSyntonisation FM/AM Rappel d'une présélection1 Si le témoin PRESET s'éteint à la face avant, appuyez sur ISEARCH MODE (ou HSRCH MODE)

Page 85 - Remote control features

49 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLe système RDS est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L&apo

Page 86 - Set to SOURCE

50 FrSystème RDS de radiocommunication de données (modèle pour l'Europe et la Russie seulement)Cette fonction permet de recevoir les annonces du

Page 87

51 FrSystème RDS de radiocommunication de données (modèle pour l'Europe et la Russie seulement)OPÉRATIONS DE BASEFrançais• Si les signaux reçus n

Page 88

52 FrLorsque vous posez votre iPod sur la station universelle Yamaha iPod (par exemple la YDS-11, vendue séparément) reliée à la borne DOCK de cet app

Page 89 - Other remote control

53 FrUtilisation de iPod™OPÉRATIONS DE BASEFrançais2 Appuyez sur 8k / n pour sélectionner “Music”, “ Videos” ou “Settings”, puis appuyez sur 8h.• Pour

Page 90 - 3-letter name 5-letter name

14 EnConnections Connecting the speaker cable1 Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation from the end of each speaker cable and then twist th

Page 91 - Macro programming features

54 FrVous pouvez brancher un ampli-syntoniseur Bluetooth de Yamaha (tel qu'un YBA-10, vendu séparément) à la borne DOCK de cet appareil afin de p

Page 92

55 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisUtilisez cette fonction pour écouter des fichiers WAV (format PCM seulement), MP3 ou WMA enregistrés sur votre mémoire

Page 93 - Clearing configurations

56 FrUtilisation des fonctions USB PLAY STYLE (styles de lecture)Vous pouvez écouter des œuvres dans un ordre aléatoire ou bien répéter une ou plusie

Page 94 - ■ Using external amplifiers

57 FrUtilisation des fonctions USBOPÉRATIONS DE BASEFrançais Sélectionnez un élément à l'aide des touches numériques (1-8) (A)Appuyez sur la tou

Page 95 - Controlling Zone 2 or Zone 3

58 Fr Sélection de décodeurs pour les sources à 2 voies (mode de décodage d'ambiance)Utilisez cette option pour écouter des sources avec les déc

Page 96

59 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Sélection de décodeurs pour gravures multivoiesUtilisez cette option pour restituer sur 6

Page 97 - Advanced setup

60 FrParamétrage avancé du sony• Répétez les étapes 3 et 4 autant de fois que nécessaire pour régler d'autres paramètres de correction de champ s

Page 98 - ■ Bi-amplifier mode BI-AMP

61 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Description des paramètres des champs sonoresLes paramètres de champs sonores suivants pe

Page 99

62 FrParamétrage avancé du sonLIVENESSS.LIVENESSSB LIVENESSVivacité. Vivacité pour les enceintes d'ambiance et d'ambiance arrière. Ce paramè

Page 100 - Troubleshooting

63 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisREV.DELAYRetard des réverbérations. Ce paramètre règle le temps écoulé entre le début des s

Page 101 - INFORMATION

15 EnConnectionsPREPARATIONEnglishThis unit has three types of audio jacks, three types of video jacks and HDMI jacks. You can choose the connection m

Page 102

64 FrParamétrage avancé du sonEFFECT LEVEL(“Straight Enhancer” et “7ch Enhancer” seulement)Niveau de l'effet Compressed Music Enhancer “Straight”

Page 103 - ■ Tuner (FM/AM)

65 FrParamétrage avancé du sonOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Descriptions des paramètres de décodeurUtilisez les paramètres de décodeur suivants pour

Page 104 - ■ Remote control

66 FrLe menu “MANUAL SETUP” vous permet de régler manuellement les paramètres du système et des enceintes via le boîtier de télécommande. Pour en savo

Page 105 - ■ Bluetooth

67 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCe menu sert à régler manuellement les paramètres de base des enceintes.

Page 106

68 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP)Enceintes d'ambiance arrière gauche/droiteSUR.B L/R SPEnceintes de présence PRESENCE SPRecoupeme

Page 107 - ■ AUTO SETUP

69 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisDistances des enceintesPlage de réglage: 0,30 à 24,00 m (1,0 à 80,0 ft)É

Page 108

70 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP)Type de silencieux MUTING TYPEUtilisez cette option pour définir l'amplitude de l'atténuati

Page 109 - While holding

71 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisChoix de l'égaliseur paramétrique PEQ SELECTUtilisez cette option p

Page 110 - Glossary

72 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP) Réglages audio E)AUDIO SETContournement des réglages de timbreTONE BYPASSUtilisez cette option de s

Page 111

73 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais• Le paramètre “COMPONENT I/P” s'affiche uniquement si “VIDEO CONV.

Page 112

Caution-i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound s

Page 113 - ■ “x.v.Color”

16 EnConnectionsThis unit has four HDMI input jacks and one HDMI output jack for digital audio and video signal input/output. HDMI jack and cable plu

Page 114

74 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP)Attribution des entrées et des sortiesI/O ASSIGNMENTSi les réglages initiaux de l'appareil ne co

Page 115 - ■ Q factor

75 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais3 Sélectionnez l'ampli-syntoniseur Bluetooth dans la liste des appa

Page 116 - Specifications

76 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP)Affichage restreintSHORT MESSAGEUtilisez cette option pour activer ou désactiver l'affichage res

Page 117

77 FrPersonnalisation des réglages (MANUAL SETUP)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisAmbiance complémentaire EXTD SUR.Utilisez cette option pour désigner le

Page 118 - SET MENU tree

78 FrUtilisez cette option pour sauvegarder jusqu'à six réglages qui pourront facilement être rétablis. Vous pouvez sauvegarder les réglages syst

Page 119

79 FrSauvegarde et rappel des réglages système (SYSTEM MEMORY)OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais5 Appuyez sur 8ENTER pour sauvegarder les réglages système

Page 120 - ■ Numerics

80 FrSauvegarde et rappel des réglages système (SYSTEM MEMORY) Exemple 1: Comparaison des résultats du réglage auto et du réglage manuelCet appareil

Page 121

81 FrOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisLe boîtier de télécommande est conçu pour piloter cet appareil et d'autres appareils audiovisuels de Yamaha et

Page 122

82 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Commande des autres appareilsRéglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur ESOURCE pour commande

Page 123

83 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Sélection de l'appareil à commanderVous pouvez sélectionner un aut

Page 124 - Attention-i Fr

17 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Audio signal flowOnly the HDMI input jacks support DSD, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio and

Page 125 - Attention-ii Fr

84 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande3 Appuyez sur FSETUP avec la pointe d'un stylo à bille ou d'un objet similaire.“SETUP” appa

Page 126 - Attention-iii Fr

85 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisVous pouvez enregistrer des codes de commande à distance à partir d'

Page 127 - TABLE DES MATIÈRES

86 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande7 Appuyez à nouveau sur FSETUP pour quitter le menu de configuration.• La mention “ERROR” apparaît sur

Page 128

87 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisLa programmation de macros autorise l'exécution d'une suite de

Page 129 - Description

88 FrCaractéristiques du boîtier de télécommande Programmation d'une macroVous pouvez créer vos propres macros pour transmettre une suite d&apos

Page 130 - Indication de la tension

89 FrCaractéristiques du boîtier de télécommandeOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisVous pouvez effacer toutes les modifications apportées à chaque groupe de

Page 131 - Guide de démarrage rapide

90 FrCet appareil permet de paramétrer une chaîne audio couvrant plusieurs zones. Les fonctions multizones permettent de régler cet appareil pour qu&a

Page 132 - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

91 FrUtilisation d'une configuration multi-zonesOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Utilisation des amplificateurs internes de cet appareilSi vous sou

Page 133 - ■ Autres connexions

92 FrUtilisation d'une configuration multi-zones2 Appuyez sur DPOWER pour mettre en service la zone sélectionnée.3 Effectue l'opération voul

Page 134 - ■ Pour les autres opérations

93 FrOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisCet appareil propose d'autres menus qu'il affiche, le moment venu, sur la face avant. Le menu de réglages

Page 135 - Raccordements

18 EnConnectionsIf you turn off the video monitor connected to the HDMI OUT jack via a DVI connection, the connection may fail. In this case, the HDMI

Page 136 - 30 cm ou plus

94 FrRéglages approfondisAppuyez plusieurs fois sur FID du boîtier de télécommande avec un stylo à bille ou un objet similaire pour choisir le code de

Page 137 - 0,5 à 1 m 0,5 à 1 m

GUIDE DE DÉPANNAGE95 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisReportez-vous au tableau suivant si l'appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l

Page 138 - SPEAKERS

96 FrGuide de dépannageAbsence d'image L'entrée et la sortie des signaux d'image correspondent à des prises vidéo de type différent.Rég

Page 139 - Français

97 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisAbsence de son de la part des enceintes d'ambiance.“SUR. L/R SP” sous “CONFIG” est ré

Page 140 - Enceintes avant

98 FrGuide de dépannageIl n'est pas possible d'enregistrer une source audio sur un enregistreur numérique relié à la prise DIGITAL OUTPUT.La

Page 141 - ■ Prises vidéo

99 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais HDMI Syntoniseur (FM/AM)Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoyez pagePas d&a

Page 142 - Fiche de câble

100 FrGuide de dépannage Boîtier de télécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoyez pageLe boîtier de télécommande ne fonctionne pas

Page 143 - ■ Sens des signaux vidéo

101 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais iPodEn cas d'erreur de transmission, vérifiez la liaison du iPod (page 22) si aucu

Page 144 - Remarque

102 FrGuide de dépannage USBAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoyez page“Disconnected” s'affiche en présence d'un périphérique

Page 145

103 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais AUTO SETUPAvant l’exécution de AUTO SETUPPendant l'exécution de AUTO SETUPAprès l&

Page 146 - Prises pour le raccordement

19 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting audio and video componentsThis unit has three types of audio jacks, three types of video jacks and HDMI

Page 147

104 FrGuide de dépannage• En cas d’apparition de la page “ERROR” ou “WARNING”, recherchez la cause de l’anomalie puis lancez à nouveau la procédure “A

Page 148

RÉINITIALISATION DE LA CHAÎNE105 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisUtilisez cette option pour rétablir toutes les valeurs initiales (réglages usi

Page 149 - PURE DIRECT

GLOSSAIRE106 Fr Synchronisation audio et vidéo (synchro lèvres)La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité de maintenir le

Page 150 - À une prise secteur

107 FrGlossaireINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Dolby Pro Logic IIxDolby Pro Logic IIx est une technique récente permettant de restituer par plu

Page 151 - Tout en tenant la

108 FrGlossaire DTS-HD Master AudioDTS-HD Master Audio est une nouvelle technologie de compression audio sans perte, conçue pour les disques haute dé

Page 152 - Témoins des voies d’entrée

109 FrGlossaireINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais “x.v.Color”Il s’agit d’une norme d’espace colorimétrique supportée par HDMI version 1.3. Il s’ag

Page 153 - Capteur de télécommande

INFORMATIONS SUR LES CORRECTIONS DE CHAMP SONORE110 Fr Éléments d’un champ sonoreCe qui, en définitive, crée les sons riches et amples d’un instrumen

Page 154 - Ouverture et fermeture de la

INFORMATIONS CONCERNANT L'ÉGALISEUR GRAPHIQUE111 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisCet appareil emploie la technologie Yamaha Parametric roo

Page 155 - Réglage auto de base

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES112 FrSECTION AUDIO• Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centrale, ambiance, ambiance arrière20 Hz à

Page 156

113 FrCaractéristiques techniquesINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisGÉNÉRALITÉS• Alimentation[Modèles pour les États-Unis et le Canada] ... CA 1

Page 157

20 EnConnectionsJacks used for audio and video connectionsRecommended connections are indicated by boldface. When connecting a recording component, yo

Page 158 - Réglage automatique avancé

ARBORESCENCE SET MENU114 FrArborescence SET MENUAUTO SETUPMANUAL SETUPSPEAKER MENUVOLUME MENUSOUND MENUVIDEO MENUINPUT MENUEQ TYPEGEQ EDIT *1PEQ SELEC

Page 159 - Recharger les réglages de la

115 FrArborescence SET MENUINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais*1Disponible en fonction du paramètre sélectionné sous “EQ TYPE”.*2Disponible quand VI

Page 160 - Source d'entrée

116 Fr Numerics1 SPEAKER MENU, MANUAL SETUP ... 672 VOLUME MENU, MANUAL SETUP ... 692ch Stereo, corre

Page 161 - Utilisation d'un casque

Index117 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisDSP LEVEL, paramètre de champ sonore ... 60Durée d'affichage sur écran, réglages d&apo

Page 162 - Mise en sourdine du son

Index118 FrOptimisation du réglage des enceintes ... 29OSD SHIFT, réglages d'affichage ... 75 PP.INI

Page 163 - 60min.30min.OFF

Index119 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisSignaux audio, HDMI ... 16Signaux vidéo, HDMI ... 16SILE

Page 164 - Corrections de champ sonore

Vorsicht-i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für s

Page 165

Vorsicht: Vor der Bedienung dieses Gerätes durchlesen.Vorsicht-ii DeBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzl

Page 166

Vorsicht: Vor der Bedienung dieses Gerätes durchlesen.Vorsicht-iii DeHinweise zur Weitergabe von QuellcodeDieses Produkt enthält Software-Code, der ge

Page 167 - ■ Pour programmes de jeux

1 DeVORBEREITUNGEINLEITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENAPPENDIXDeutschMerkmale ...

Page 168

21 EnConnectionsPREPARATIONEnglish• Be sure to make the same type of video connections as those made for your TV if the video conversion is disabled.

Page 169

2 DeDurch Einrichten der Parameter in „MANUAL SETUP“ können Sie eine Reihe Systemeinstellungen für Ihr Hörumfeld vornehmen. Im Folgenden werden einige

Page 170

MERKMALE3 DeEINLEITUNGDeutschEingebauter 7-Kanal-Leistungsverstärker◆ Minimale effektive Ausgangsleistung (20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirr, 8 Ω)Vordere

Page 171 - Réglage de la qualité tonale

WOLLEN WIR BEGINNEN4 De Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung1 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.2 Setzen Sie die vier mitgelieferten Batte

Page 172 - PRESET s'éteint

SCHNELLSTARTANLEITUNG5 DeEINLEITUNGDeutschDie folgenden Schritte beschreiben die leichteste Art, DVD-Filmwiedergabe in Ihrem Heimkino zu genießen.Für

Page 173 - S'éclaire

SCHNELLSTARTANLEITUNG6 DeStellen Sie Ihre Lautsprecher im Raum auf und schließen sie an diese Einheit an.1 Stellen Sie Ihre Lautsprecher und Subwoofer

Page 174

Schnellstartanleitung7 DeEINLEITUNGDeutsch1 Schließen Sie das digitale Koaxial-Audiokabel an die digitale Koaxial-Audio-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Playe

Page 175

Schnellstartanleitung8 De1 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein.2 Drücken Sie AMASTER ON/OFF an der Frontblende nach inne

Page 176 - Retour à “PROG. SERVICE

9 DeVORBEREITUNGDeutsch• Die TRIGGER OUT-Buchsen sind Steuerungserweiterungsanschlüsse, die zur benutzerangepassten Verwendung dienen.• Die RS-232C-Bu

Page 177 - Remarques

10 DeAnschlüsseDas nachfolgende Lautsprecher-Layout zeigt die empfohlene Lautsprecheraufstellung.y• 7.1-Kanal-Lautsprecheranordnung wird stark empfohl

Page 178 - Utilisation de iPod™

11 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch LautsprechertypenVordere Lautsprecher links/rechts (FL und FR)Die vorderen Lautsprecher werden für den Sound der H

Page 179 - 3 Appuyez sur

22 EnConnections[4] SUR.BACK/PRESENCE PRE OUT jacksSurround back or presence channel output jacks. When you only connect one external amplifier for th

Page 180 - ■ Jumelage rapide

12 DeAnschlüsseStellen Sie sicher, dass linker Kanal (L), rechter Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig angeschlossen sind. Wenn die Verbindu

Page 181 - 2 Appuyez sur

13 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch 6.1-Kanal-Lautsprecheranordnung 5.1-Kanal-LautsprecheranordnungSPEAKERSCENTERBI-AMPSURROUND BACK/PRESENCE/ZONE 2/

Page 182 - MEMORY 7

14 DeAnschlüsse Anschluss der Lautsprecherkabel1 Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung vom Ende jedes Lautsprecherkabels und drehen dann die frei l

Page 183 - Utilisation des fonctions USB

15 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschDieses Gerät ist mit drei Typen Audiobuchsen, drei Typen Videobuchsen und HDMI-Buchsen ausgestattet. Sie können den

Page 184 - Paramétrage avancé du son

16 DeAnschlüsseDas Gerät verfügt über vier HDMI-Eingangsbuchsen und eine HDMI-Ausgangsbuchse für digitale Audio- und Videosignal-Ein- und Ausgänge. H

Page 185

17 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch AudiosignalflussNur die HDMI-Eingangsbuchsen unterstützen DSD, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Aud

Page 186

18 DeAnschlüsseWenn Sie den an die HDMI OUT-Buchse über eine DVI-Verbindung angeschlossenen Videomonitor ausschalten, kann dieses Gerät die Verbindung

Page 187

19 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Anschluss von Audio- und VideokomponentenDieses Gerät ist mit drei Typen Audiobuchsen, drei Typen Videobuchsen und

Page 188 - REV.TIME

20 DeAnschlüsseAudio- und Video-AnschlussbuchsenEmpfohlene Anschlüsse sind durch Fettschrift gekennzeichnet. Zum Anschließen eines Aufnahmegeräts sind

Page 189

21 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch• Wenn die Videowandlung ausgeschaltet ist, stellen Sie sicher, dass Videoverbindungen desselben Typs wie bei Ihrem

Page 190 - EFFECT LEVEL

23 EnConnectionsPREPARATIONEnglishUse the VIDEO AUX jacks on the front panel to connect a game console or a video camera to this unit. To reproduce th

Page 191

22 DeAnschlüsse[4] SUR.BACK/PRESENCE PRE OUT-BuchsenHintere Surround- oder Presence-Kanal-Ausgangsbuchsen. Wenn Sie nur einen externen Verstärker für

Page 192 - Utilisation du menu MANUAL

23 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschVerwenden Sie die VIDEO AUX-Buchsen an der Frontblende zum Anschließen einer Spielkonsole oder einer Videokamera an

Page 193 - 1 SPEAKER MENU

24 DeAnschlüsseMontieren der mitgelieferten MW-RahmenantenneAnschluss des Drahts der MW-RahmenantenneyDa der Draht der MW-Rahmenantenne keine Polung a

Page 194

25 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch1 Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist.2 Drücken und halten Sie OSTRAIGHT an der Frontblende und

Page 195 - 2 VOLUME MENU

26 DeAnschlüssea KopfhöreranzeigeLeuchtet auf, wenn die Kopfhörer angeschlossen sind (Seite 35).b YPAO-AnzeigeLeuchtet auf, wenn Sie „AUTO SETUP“ ausf

Page 196 - 3 SOUND MENU

27 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschEingangskanalanzeigen• Zeigen die Kanalkomponenten des gegenwärtigen Digital-Eingangssignals an.• Leuchten oder blin

Page 197 - (synchro lèvres) D)LIPSYNC

28 DeAnschlüsseBetriebsmoduswähler (E)Die Funktion bestimmter Bedienelemente hängt von der Position des Betriebsmoduswählers ab.AMPSteuert die Verstär

Page 198 - 4 VIDEO MENU

29 DeVORBEREITUNGDeutschDieses Gerät verwendet die YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)-Technologie, die zeitaufwendige Lautsprechereinste

Page 199 - 5 INPUT MENU

30 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den HörraumyEs wird empfohlen, ein Stativ (o.Ä.) zu verwenden, um das Optimierungsmikrofon auf Ohrenh

Page 200

31 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den HörraumVORBEREITUNGDeutsch6 Drücken Sie 8l / h wiederholt zum Umschalten zwischen den Setup-Ergeb

Page 201 - 6 OPTION MENU

24 EnConnectionsAssembling the supplied AM loop antennaConnecting the wire of the AM loop antennayThe wire of the AM loop antenna does not have any po

Page 202 - B)MEMORY GUARD

32 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraumy• Wenn „E-5:NOISY“ angezeigt wird, können Sie ebenfalls „PROCEED“ wählen, um den Fehler z

Page 203 - ■ Réglages de zone D)ZONE SET

33 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den HörraumVORBEREITUNGDeutsch4 Drücken Sie 8ENTER, um den Messvorgang zu starten.Während der Messung

Page 204 - ■ Sauvegarde via SET MENU

34 De1 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein.ySie können die Displayeinstellungen mit„VIDEO MENU“ (Seite 72) und „DISPLAY

Page 205 - Rappel des réglages système

35 DeWiedergabeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie diese Audioeingangsbuchsen-Auswahlfunktion, um zwischen mehreren einer Eingangsquel

Page 206 - Exemples d'utilisation

36 DeWiedergabeDrücken Sie die KMUTE-Taste an der Fernbedienung, um den Audioausgang stummzuschalten. Drücken Sie erneut KMUTE um die Tonausgabe wiede

Page 207 - ■ Commande de cet appareil

37 DeWiedergabeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie diese Funktion, um die Hauptzone nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisc

Page 208 - Réglez sur

38 DeDieses Gerät ist mit einer Vielzahl präziser Digital-Decoder ausgestattet, die Ihnen die Mehrkanalwiedergabe fast aller Stereo- oder Mehrkanal-So

Page 209 - Fabricant

39 DeSoundfeldprogrammeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Für Audio-MusikquellenyFür Musikquellen wird ebenfalls empfohlen, den Pure Direct-Modus

Page 210

40 DeSoundfeldprogramme LIVE/CLUBHall in AmsterdamDie große, schuhkartonförmige Halle fasst etwa 2200 Sitze um die Rundbühne. Die Reflexionen sind rei

Page 211 - Autre boîtier de télécommande

41 DeSoundfeldprogrammeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Für verschiedene Quellen ENTERTAIN Für Videospielprogramme ENTERTAIN Für visuelle Mus

Page 212 - BD BD/HD

25 EnConnectionsPREPARATIONEnglish1 Make sure this unit is turned off.2 Press and hold OSTRAIGHT on the front panel and then press AMASTER ON/OFF inwa

Page 213 - Programmation de macros

42 DeSoundfeldprogramme Für FilmquellenySie können den gewünschten Decoder (Seite 58) für das folgende Soundfeldprogramm wählen (außer „Mono Movie“).

Page 214

43 DeSoundfeldprogrammeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Stereowiedergabe STEREO Für Kompressionsartefakte (Compressed Music Enhancer-Modus) EN

Page 215

44 DeSoundfeldprogrammeDer CINEMA DSP 3D-Modus erzeugt ein intensives und genaues stereoskopisches Soundfeld im Hörraum. Sie können den CINEMA DSP 3D-

Page 216

45 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie den Pure Direct-Modus, um die ausgewählte Quelle mit reinem HiFi-Sound wiederzugeben. Wenn de

Page 217 - ■ Pilotage de base

46 DeEs stehen Ihnen zwei UKW/MW-Abstimmmodi zur Verfügung:Frequenzabstimmungs-ModusSie können die Frequenz eines gewünschten UKW/MW-Senders automatis

Page 218

47 DeUKW/MW-AbstimmungGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie dieses Merkmal, um bis zu 40 UKW/MW-Sender zu speichern (A1 bis E8: 8 Festse

Page 219 - STRAIGHT

48 DeUKW/MW-Abstimmung Aufrufen eines Festsenders1 Wenn die PRESET-Anzeige im Frontblende-Display erlischt, drücken Sie ISEARCH MODE (oder HSRCH MODE

Page 220

49 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschRadio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Di

Page 221 - Guide de dépannage

50 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa und Russland)Verwenden Sie dieses Merkmal, um den EON-Datendienst (erweiterter Senderverbun

Page 222

51 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa und Russland)GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch• Wenn die empfangenen Signale nicht sta

Page 223 - COMPLÉMENTAIRIES

Caution: Read this before operating your unit.Caution-ii EnLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chos

Page 224

26 EnConnectionsa Headphones indicatorLights up when headphones are connected (page 35).b YPAO indicatorLights up when you run “AUTO SETUP” and when t

Page 225 - ■ Syntoniseur (FM/AM)

52 DeWenn Ihr iPod in einem Yamaha iPod-Universaldock (wie dem getrennt erhältlichen YDS-11) angebracht ist, das an der DOCK-Klemme dieses Geräts ange

Page 226 - ■ Boîtier de télécommande

53 DeVerwendung von iPod™GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch2 Drücken Sie 8k / n, um „Music“, „Videos“ oder „Settings“ zu wählen, und drücken Sie d

Page 227

54 DeSie können einen Yamaha Bluetooth-Empfänger (wie dem getrennt erhältlichen YBA-10) an der DOCK-Buchse dieses Geräts anschließen und die in Ihrem

Page 228

55 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie dieses Merkmal, um WAV- (nur PCM-Format), MP3- und WMA-Dateien zu genießen, die auf Ihrem am

Page 229

56 DeVerwendung der USB-Merkmale PLAY STYLE (Wiedergabestile)Sie können Songs in zufälliger Reihenfolge mischen oder einen bestimmten Song bzw. eine

Page 230

57 DeVerwendung der USB-MerkmaleGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Wählen Sie einen Eintrag mit den Zifferntasten (1-8) (A)Drücken Sie die Ziffer

Page 231

58 De Auswählen eines Decoders für 2-Kanal-Quellen (Surrounddecodierungs-Modus)Verwenden Sie diese Funktion, um Quellen mit ausgewählten Decodern wie

Page 232 - Glossaire

59 DeErweiterte KlangkonfigurationenWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Auswählen eines Decoders für Mehrkanal-Quellen Falls Sie hintere Surroun

Page 233

60 DeErweiterte Klangkonfigurationeny• Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 nach Bedarf, um weitere Soundfeld-Parameter einzustellen.• Die für gewisse

Page 234

61 DeErweiterte KlangkonfigurationenWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Beschreibung der Soundfeld-ParameterVerwenden Sie folgende Soundfeld-Par

Page 235

27 EnConnectionsPREPARATIONEnglishInput channel indicators• Indicate the channel components of the current digital input signal.• Light up or flash ac

Page 236

62 DeErweiterte KlangkonfigurationenLIVENESSS.LIVENESSSB LIVENESSLebendigkeit. Lebendigkeit des Surround und hinteren Surround. Stellt das Reflexionsv

Page 237 - ■ Facteur Q

63 DeErweiterte KlangkonfigurationenWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschREV.DELAYNachhallverzögerung. Stellt die Zeitdifferenz zwischen dem Beginn

Page 238 - Caractéristiques techniques

64 DeErweiterte KlangkonfigurationenEFFECT LEVEL(nur „Straight Enhancer“ und „7ch Enhancer“)Straight und 7-Kanal Compressed Music Enhancer-Effektpegel

Page 239 - GÉNÉRALITÉS

65 DeErweiterte KlangkonfigurationenWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Beschreibung der Decoder-ParameterVerwenden Sie folgende Decoder-Paramet

Page 240 - Arborescence SET MENU

66 DeMit dem „MANUAL SETUP“-Menü können Sie Lautsprecher- und Systemparameter über die Fernbedienung manuell anpassen. Für die komplette Menüstruktur

Page 241

67 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie dieses Merkmal, um die grundlegenden Lautsprechereinstellun

Page 242

68 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP)Hintere Surround-Lautsprecher links/rechtsSUR.B L/R SPPresence-Lautsprecher PRESENCE SPBass-Übergangsfrequenz CRO

Page 243

69 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschLautsprecherabständeEinstellbereich: 0,30 bis 24,00 m (1,0 bis 80,0 ft)Ei

Page 244

70 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP)Stummschaltpegel MUTING TYPEVerwenden Sie dieses Merkmal, um einzustellen, wie stark die Stummschaltung die Ausga

Page 245

71 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschParametrische Equalizer-Wahl PEQ SELECTVerwenden Sie dieses Merkmal, um d

Page 246 - Vorsicht-i De

28 EnConnectionsOperation mode selector (E)The function of some buttons depends on the operation mode selector position.AMPOperates the amplifier func

Page 247 - Vorsicht-ii De

72 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP) Audio-Einstellungen E)AUDIO SETUmgehung der Klangregelung TONE BYPASSMit diesem Merkmal können Sie wählen, ob d

Page 248 - Vorsicht-iii De

73 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch• Der „COMPONENT I/P“-Parameter erscheint nur, wenn Sie „VIDEO CONV.“ auf

Page 249 - Inhaltsverzeichnis

74 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP)Eingang/Ausgang-ZuordnungI/O ASSIGNMENTVerwenden Sie dieses Merkmal, um die Eingangs- und Ausgangsbuchsen den zu

Page 250

75 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch3 Wählen Sie den Bluetooth-Empfänger in der Bluetooth-Geräteliste und geb

Page 251 - Merkmale

76 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP)KurzmeldungsdisplaySHORT MESSAGEVerwenden Sie dieses Merkmal zur Aktivierung oder Deaktivierung des Kurzmeldungsd

Page 252 - Spannungsanzeige

77 DeBenutzeranpassung (MANUAL SETUP)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschErweitertes Surround EXTD SUR.Verwenden Sie dieses Merkmal, um den erweit

Page 253 - Schnellstartanleitung

78 DeVerwenden Sie dieses Merkmal, um bis zu sechs Ihrer Lieblingseinstellungen zu speichern und leicht auf Wunsch abrufen zu können. Die folgenden Sy

Page 254 - Lautsprecher ein

79 DeSpeichern und Abrufen der Systemeinstellungen (SYSTEM MEMORY)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch5Drücken Sie 8ENTER, um die gegenwärtigen Sy

Page 255 - ■ Für weitere Anschlüsse

80 DeSpeichern und Abrufen der Systemeinstellungen (SYSTEM MEMORY) Beispiel 1: Vergleichen der Ergebnisse des automatischen und manuellen SetupDieses

Page 256 - Wiedergabe

81 DeWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschZusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer Audio/V

Page 257 - Anschlüsse

29 EnPREPARATIONEnglishThis unit employs the YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) technology which lets you avoid troublesome listening-ba

Page 258 - 30 cm oder mehr

82 DeFernbedienungsmerkmale Bedienung anderer KomponentenStellen Sie den Betriebsmoduswähler auf ESOURCE, um andere Komponenten mit den Eingangswahlt

Page 259 - 0,5 bis 1 m 0,5 bis 1 m

83 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Auswählen einer zu steuernden KomponenteSie können eine zu steuernde Komponente a

Page 260

84 DeFernbedienungsmerkmale3 Drücken Sie FSETUP mit einen Kugelschreiber o.Ä.„SETUP“ erscheint in dem Displayfenster (4) der Fernbedienung.Im „SETUP“-

Page 261 - VORBEREITUNG

85 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können Fernbedienungscodes von anderen Fernbedienungen programmieren. Verwenden

Page 262 - Vordere Lautsprecher

86 DeFernbedienungsmerkmale7 Drücken Sie FSETUP erneut, um das Setup-Menü zu verlassen.• „ERROR“ erscheint in dem Displayfenster (4) der Fernbedienung

Page 263 - ■ Videobuchsen

87 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDie Makroprogrammier-Funktion ermöglicht die Durchführung einer Reihe von Bedienung

Page 264 - HDMI-Kabelstecker

88 DeFernbedienungsmerkmale Programmieren von Makro-BedienungsvorgängenSie können Ihre eigenen Makros programmieren, um mehrere aufeinander folgende

Page 265 - Audio- und Video-Signalfluss

89 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können alle in jedem.Funktionssatz vorgenommenen Änderungen löschen, wie zum Be

Page 266 - Netzsteckdosen getrennt sind

90 DeDieses Gerät ermöglicht Ihnen das Konfigurieren einer Audioanlage für mehrere Zonen. Die Mehrzonen-Konfiguration gestattet Ihnen die Einstellung

Page 267

91 DeVerwendung der Mehrzonen-KonfigurationWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Verwendung der internen Verstärker dieses GerätsWenn Sie einen de

Page 268 - Anschlussbuchsen

30 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomyIt is recommended that you use a tripod (etc.) to affix the optimizer microphone at the sa

Page 269

92 DeVerwendung der Mehrzonen-Konfiguration2 Drücken Sie DPOWER, um die gewählte Zone einzuschalten.3 Führen Sie die gewünschte Bedienung in der gewäh

Page 270

93 DeWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Das weiterf

Page 271 - Antennen

94 DeWeiterführendes SetupDrücken Sie wiederholt FID an der Fernbedienung mit einen Kugelschreiber o.Ä., um die gewünschte Fernbedienungskennung zu wä

Page 272 - Zur Netzsteckdose

STÖRUNGSBESEITIGUNG95 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschBeziehen Sie sich auf nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte.

Page 273 - Schalter

96 DeStörungsbeseitigungKein Bild. Der Ausgang und der Eingang für das Bild sind an unterschiedlichen Typen von Videobuchsen angeschlossen.Stellen Sie

Page 274 - Eingangskanalanzeigen

97 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschKein Ton von den Surround-Lautsprechern.„SUR. L/R SP“ in „CONFIG“ ist auf „NONE“ eingestellt.S

Page 275 - Fernbedienungssensor

98 DeStörungsbeseitigungEine Audioquelle kann von einem an den DIGITAL OUTPUT-Buchsen angeschlossenen digitalen Aufnahmegerät nicht aufgezeichnet werd

Page 276 - Frontblendenklappe

99 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch HDMI Tuner (UKW/MW)Problem Ursache AbhilfeSiehe SeiteWeder Bild noch Sound.Es sind zu viele

Page 277 - Vor Beginn des automatischen

100 DeStörungsbeseitigung FernbedienungProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDie Fernbedienung funktioniert gar nicht oder nicht richtig.Falscher Abstand

Page 278

101 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch iPodBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Frontblende-Display oder grafischen Bilds

Page 279

31 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomPREPARATIONEnglish6 Press 8l / h repeatedly to toggle between the setup result displays.Pre

Page 280

102 DeStörungsbeseitigung USBProblem Ursache AbhilfeSiehe Seite„Disconnected“ erscheint, auch wenn ein USB-Gerät vorhanden ist.Dieses Gerät erkennt d

Page 281 - Setup-Parameter

103 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch AUTO SETUPVor AUTO SETUPWährend AUTO SETUPNach AUTO SETUPFehlermeldung Ursache AbhilfeSiehe

Page 282 - Gewähltes Soundfeldprogramm

104 DeStörungsbeseitigung• Falls die „ERROR“- oder „WARNING“-Anzeigen erscheinen, überprüfen Sie die Ursache des Problems und führen danach „AUTO SETU

Page 283 - Verwenden von Kopfhörern

RÜCKSETZEN DES SYSTEMS105 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschVerwenden Sie dieses Merkmal, um alle Parameter dieses Geräts auf die anfänglichen werksei

Page 284 - Informationen (SIGNAL INFO)

GLOSSAR106 De Audio- und Videosynchronisation (Lippensynchronisation)Lip Sync, eine Abkürzung für Lippensynchronisation, ist ein technischer Ausdruck,

Page 285

107 DeGlossarZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch Dolby Pro Logic IIxBei Dolby Pro Logic IIx handelt es sich um eine neue Technologie, die eine diskrete

Page 286 - Soundfeldprogramme

108 DeGlossar DTS-HD Master AudioDTS-HD Master Audio ist eine hoch entwickelte Audiotechnologie, entwickelt für HD-Medien, einschließlich HD DVD und

Page 287 - ■ Für Audio-Musikquellen

109 DeGlossarZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch „x.v.Color“Ein Farbraum-Standard, der von HDMI Version 1.3 unterstützt wird. Es ist eine breiterer Farb

Page 288

SOUNDFELDPROGRAMM-INFORMATIONEN110 De Elemente eines SoundfeldesWas wirklich die reichen, vollen Klangfarben eines Live-Instrumentes ausmacht, sind d

Page 289 - ■ Für visuelle Musikquellen

INFORMATIONEN ÜBER PARAMETRISCHE EQUALIZER111 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschDieses Gerät verwendet den Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (

Page 290 - ■ Für Filmquellen

32 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomy• If “E-5:NOISY” appears, you can also select “PROCEED” to ignore the error and carry on t

Page 291

TECHNISCHE DATEN112 DeAUDIOABSCHNITT• Minimale effektive Ausgangsleistung des Front-, Center-, Surround- und hinteren Surroundkanals20 Hz bis 20 kHz,

Page 292 - Eingangsquellen

113 DeTechnische DatenZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschALLGEMEINES• Netzspannung/-frequenz[Modelle für USA und Kanada] ...

Page 293 - Verwendung der Audiomerkmale

SET MENU-STRUKTUR114 DeSET MENU-StrukturAUTO SETUPMANUAL SETUPSPEAKER MENUVOLUME MENUSOUND MENUVIDEO MENUINPUT MENUEQ TYPEGEQ EDIT *1PEQ SELECT *1SPEA

Page 294 - PRESET wird ausgeschaltet

115 DeSET MENU-StrukturZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch*1Verfügbar in Abhängigkeit des in „EQ TYPE“ gewählten Parameters.*2Verfügbar, wenn „VIDEO CONV

Page 295 - Festsendergruppe und -nummer

116 De Ziffern1 SPEAKER MENU, MANUAL SETUP ... 672 VOLUME MENU, MANUAL SETUP ... 692ch Stereo, Soundf

Page 296

Index117 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschDIMMER, Displayeinstellungen ... 75Dimmer, Displayeinstellungen ... 75DIRECT, Soundfeld-Pa

Page 297 - (PTY SEEK-Modus)

Index118 DeLautsprecherpegel, automatisches Setup ... 30Lautsprecherpegel, SPEAKER MENU ... 68Lautstärke

Page 298 - Zurück zu „PROG. SERVICE“

Index119 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschSUR. DECODE, Soundfeldprogramm ... 43SUR. L/R SP, Lautsprecherkonfigurationen ...

Page 299 - Hinweise

Observera-i Sv1 Läs denna bruksanvisning noga för att försäkra bästa prestanda. Förvara den nära till hands för framtida referens.2 Installera denna l

Page 300 - Verwendung von iPod™

OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN RECEIVERN TAS I BRUK.Observera-ii SvBegränsad garanti inom EES-området och SchweizTack för att du har valt en produkt från

Page 301 - 3 Drücken Sie

33 EnOptimizing the speaker setting for your listening roomPREPARATIONEnglish4 Press 8ENTER to start the measurement.Loud test tones are output from e

Page 302 - ■ Schnelles Pairing

OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN RECEIVERN TAS I BRUK.Observera-iii SvAngående distribution av källkodDenna produkt innehåller programkod föremål för licens

Page 303 - 2 Drücken Sie

1 SvFÖRBEREDELSERINLEDNINGGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGYTTERLIGARE INFORMATIONAPPENDIXSvenskaEgenskaper...

Page 304

2 SvGenom att ställa in parametrar i “MANUAL SETUP” kan du justera flera systeminställningar så att de passar lyssningsrummet. Nedan följer en snabb b

Page 305 - Zifferntasten (1-8) (A)

EGENSKAPER3 SvINLEDNINGSvenskaInbyggd 7-kanalig effektförstärkare◆ Minsta uteffekt RMS (20 Hz till 20 kHz, 0,04% THD, 8 Ω)Fram: 130 W + 130 WMitt: 130

Page 306 - Auswählen von Decodern

FÖRBEREDELSER4 Sv Isättning av batterier i fjärrkontrollen1 Ta bort locket till batterifacket.2 Sätt i de fyra medföljande batterierna (AAA, R03, UM-

Page 307 - Parametereinstellungen

SNABBGUIDE5 SvINLEDNINGSvenskaFölj anvisningarna i följande steg för att på enklaste sätt göra hembioanläggningen klar för DVD-filmvisning.I dessa pun

Page 308 - Soundfeldprogrammen

SNABBGUIDE6 SvPlacera högtalarna i rummet och anslut dem till enheten.1 Placera ut högtalarna och subwoofern i rummet.2 Anslut högtalarkablarna till v

Page 309

Snabbguide7 SvINLEDNINGSvenska1 Anslut den koaxiala digitala ljudkabeln till den koaxiala digitala ljudutgången på DVD-spelaren och till ingången DVD

Page 310

SNABBGUIDE8 Sv1 Slå på videomonitorn som är ansluten till receivern.2 Tryck in AMASTER ON/OFF på frontpanelen i läget ON.3 Vrid på ingångsväljaren CIN

Page 311

9 SvFÖRBEREDELSERSvenska• TRIGGER OUT-jacken är extra styrkopplingar avsedda för anpassad installation.• RS-232C-kontanten är extra styrkoppling endas

Page 312

34 En1 Turn on the video monitor connected to this unit.yYou can configure the display settings with "VIDEO MENU" (page 72) and “DISPLAY SET

Page 313 - Decoder-Parameter Merkmale

10 SvANSLUTNINGARIllustrationerna nedan visar den högtalaruppställning vi rekommenderar.y• En 7.1-kanalig högtalaruppställning är högt rekommenderad f

Page 314 - Bedienung des MANUAL SETUP

11 SvANSLUTNINGARSvenskaFÖRBEREDELSER HögtalartyperVänster och höger fronthögtalare (FL och FR)Fronthögtalarna används för huvudljudet och för effekt

Page 315

12 SvANSLUTNINGARSe till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Om anslutningarna är felaktiga kan receivern

Page 316 - ■ Lautsprecherpegel B)LEVEL

13 SvANSLUTNINGARSvenskaFÖRBEREDELSER 6.1-kanalig högtalaranslutning 5.1-kanalig högtalaranslutningHögtalare, surround bakreSPEAKERSCENTERBI-AMPSURR

Page 317

14 SvANSLUTNINGAR Anslutning av högtalarkabeln1 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen från änden av högtalarkabeln och tvinna sedan ihop de blottade

Page 318

15 SvANSLUTNINGARSvenskaFÖRBEREDELSERReceivern har tre typer av ljudjack, tre typer av videojack och HDMI-jack. Anslutningsmetoden kan väljas med häns

Page 319 - ■ Niederfrequenzeffekt-Pegel

16 SvANSLUTNINGARReceivern är försedd med fyra HDMI-ingångar och en HDMI-utgång för in/utmatning av digitala ljud- och videosignaler. HDMI-jack och -

Page 320

17 SvANSLUTNINGARSvenskaFÖRBEREDELSER LjudsignalflödeEnbart HDMI-ingångarna stöder inmatning av signalerna DSD, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS

Page 321

18 SvANSLUTNINGAROm en videomonitor ansluten till utgången HDMI OUT via en DVI-anslutning slås av, så kan anslutningen komma att brytas. I sådant fall

Page 322

19 SvANSLUTNINGARSvenskaFÖRBEREDELSER Anslutning av ljud- och videokomponenterReceivern har tre typer av ljudjack, tre typer av videojack och HDMI-ja

Page 323

35 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishUse this feature (audio input jack select) to switch the input jack assigned to an input source when more than one

Page 324 - C)INIT. CONFIG

20 SvANSLUTNINGARIngångar utnyttjade för ljud- och videoanslutningarRekommenderade anslutningar i fetstil. När en inspelningskomponent ansluts, behövs

Page 325 - ■ Zone-Einstellung D)ZONE SET

21 SvANSLUTNINGARSvenskaFÖRBEREDELSER• Var noga med att göra samma typ av videoanslutningar som de som gjorts för TV:n ifall videoomvandling är avakti

Page 326 - (SYSTEM MEMORY)

22 SvANSLUTNINGAR[4] SUR.BACK/PRESENCE PRE OUT-jackUtgångar för de bakre surroundkanalerna och kanalerna för närvarokänsla. Om bara en extern förstärk

Page 327 - Systemeinstellungen

23 SvANSLUTNINGARSvenskaFÖRBEREDELSERAnvänd ingångarna VIDEO AUX på frontpanelen för att ansluta en spelkonsol eller en videokamera till receivern. Vä

Page 328 - Anwendungsbeispiele

24 SvANSLUTNINGARMontering av medföljande AM-ramantennAnslutning av kabeln till AM-ramantennenyKabeln till AM-ramantennen har ingen polaritet, så det

Page 329 - Fernbedienungsmerkmale

25 SvANSLUTNINGARSvenskaFÖRBEREDELSER1 Kontrollera att receivern är avstängd.2 Håll intryckt OSTRAIGHT på frontpanelen och tryck sedan in AMASTER ON/O

Page 330 - Auf SOURCE

26 SvANSLUTNINGARa HörlursindikatorLyser när ett par hörlurar är anslutna (sida 35).b Indikatorn YPAOVisas vid körning av autoinställningen “AUTO SETU

Page 331 - OPTN1 OPTN2

27 SvANSLUTNINGARSvenskaFÖRBEREDELSERIndikatorer för ingångskanaler• Kanalkomponenterna i gällande digital insignal indikeras här.• Lyser eller blinka

Page 332

28 SvANSLUTNINGARManövreringslägesväljaren (E)Funktionen som vissa knappar har beror på manövreringslägesväljarens läge.AMPVälj detta läge för manövre

Page 333 - Andere Fernbedienung

29 SvFÖRBEREDELSERSvenskaReceivern använder en teknik kallad YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), som gör att man slipper besväret med at

Page 334

Caution: Read this before operating your unit.Caution-iii EnNote on source code distributionThis product includes software code subject to the GNU Gen

Page 335 - Makroprogrammier-Funktionen

36 EnPlaybackPress KMUTE on the remote control to mute the audio output. Press KMUTE again to resume the audio output.y• The VOLUME level indicator fl

Page 336 - Bedienungsvorgängen

30 SvOPTIMERING AV HÖGTALARINSTÄLLNINGAR ENLIGT LYSSNINGSRUMMETyDet rekommenderas att ett stativ (etc.) används till att fästa optimeringsmikrofonen p

Page 337 - Löschen von Konfigurationen

31 SvOPTIMERING AV HÖGTALARINSTÄLLNINGAR ENLIGT LYSSNINGSRUMMETSvenskaFÖRBEREDELSER6 tryck på 8l / h upprepade gånger för att bläddra mellan visningar

Page 338

32 SvOPTIMERING AV HÖGTALARINSTÄLLNINGAR ENLIGT LYSSNINGSRUMMETy• Om “E-5:NOISY” visas kan även “PROCEED” väljas för att ignorera felet och fortsätta

Page 339 - ZONE 2 ZONE 3

33 SvOPTIMERING AV HÖGTALARINSTÄLLNINGAR ENLIGT LYSSNINGSRUMMETSvenskaFÖRBEREDELSER4 Tryck på 8ENTER för att starta mätningen.När mätningen pågår åter

Page 340

34 Sv1 Slå på videomonitorn som är ansluten till receivern.ySkärminställningarna kan konfigureras med “VIDEO MENU” (sida 72) och “DISPLAY SET” (sida 7

Page 341 - Weiterführendes Setup

35 SvUPPSPELNINGGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAnvänd denna funktion (ljudingångsval) till att välja tilldelning av en viss ingång för en ingångskäll

Page 342

36 SvUPPSPELNINGTryck in KMUTE på fjärrkontrollen för att snabbdämpa ljudet. Tryck in KMUTE igen för att återgå till tidigare volymnivå.y• VOLUME-indi

Page 343 - Störungsbeseitigung

37 SvUPPSPELNINGGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAnvänd denna funktion för att automatiskt ställa huvudzonen i beredskapsläget efter en viss tid. Insom

Page 344

38 SvReceivern är försedd med en mångfald precisa digitala dekodrar som gör att du kan lyssna på flerkanalig uppspelning från nästan vilken stereokäll

Page 345 - INFORMATIONEN

39 SvLJUDFÄLTSPROGRAMGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska För ljudmusikkälloryFör ljudmusikkällor rekommenderar vi även användning av läget Pure Direct (

Page 346

37 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglishUse this feature to automatically set the main zone to the standby mode after a certain amount of time. The sleep t

Page 347 - ■ Tuner (UKW/MW)

40 SvLJUDFÄLTSPROGRAM LIVE/CLUBHall in AmsterdamDen stora, skokartongsformade salen rymmer cirka 2200 åhörare runt en cirkelformad scen. Reflexionerna

Page 348 - ■ Fernbedienung

41 SvLJUDFÄLTSPROGRAMGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska För olika källor ENTERTAIN Spelprogram ENTERTAIN För visuella musikkällor ENTERTAINSportDetta

Page 349

42 SvLJUDFÄLTSPROGRAM För filmkälloryÖnskad dekoder för användning med följande ljudfältsprogram (utom “Mono Movie”) kan väljas (sida 58). MOVIEStan

Page 350

43 SvLJUDFÄLTSPROGRAMGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska Stereoåtergivning STEREO För komprimeringsartefakter (Compressed Music Enhancer-läge) ENHANCER

Page 351

44 SvLJUDFÄLTSPROGRAMLäget CINEMA DSP 3D skapar ett intensivt och exakt stereoskopiskt ljudfält i lyssningsrummet. Läget CINEMA DSP 3D kan kopplas in

Page 352

45 SvGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAnvänd läget Pure Direct för att njuta av ett naturtroget ljud från vald källa. Medan läget Pure Direct är inkopp

Page 353

46 SvTvå inställningslägen kan användas för att ställa in önskad FM/AM-station:FrekvensinställningslägeFrekvensen för önskad FM/AM-station kan sökas e

Page 354

47 SvFM/AM-MOTTAGNINGGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAnvänd denna funktion för att lagra upp till 40 stationer FM/AM stationer (A1 till E8: 8 statione

Page 355

48 SvFM/AM-MOTTAGNING Återkallning av en förvalsstation1 Om PRESET-indikatorn på frontpanelen slocknar, tryck på ISEARCH MODE (eller HSRCH MODE) för

Page 356

49 SvGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaRadiodatasystem är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emo

Page 357 - ■ „x.v.Color“

38 EnThis unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost any stereo or multi-c

Page 358

50 SvRADIODATASYSTEM-MOTTAGNING (GÄLLER ENDAST MODELL TILL EUROPA OCH RYSSLAND)Använd denna funktion för att ta emot datatjänsten EON (information om

Page 359 - ■ Q-Faktor

51 SvRADIODATASYSTEM-MOTTAGNING (GÄLLER ENDAST MODELL TILL EUROPA OCH RYSSLAND)GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska• Om de signaler som tas emot inte är t

Page 360 - Technische Daten

52 SvNär väl iPod-spelaren har stationerats i en universell Yamaha iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-11, som säljs separat), ansluten till kopplingen D

Page 361 - ALLGEMEINES

53 SvANVÄNDNING AV IPOD™GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska2 Tryck på 8k / n för att välja “Music”, “ Videos” eller “Settings” och tryck sedan på 8h.• Fö

Page 362 - SET MENU-Struktur

54 SvEn Yamaha Bluetooth-mottagare (t.ex. YBA-10, som säljs separat) kan anslutas till receiverns DOCK-kontakt och musikinehållet lagrad i Bluetoothko

Page 363

55 SvGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaAnvänd denna funktion för att njuta av WAV (endast PCM-format), MP3 och WMA-filer sparade på din USB-minnesenhet

Page 364 - ■ Ziffern

56 SvANVÄNDNING AV USB-FUNKTIONER PLAY STYLE (Uppspelningsstilar)Du kan blanda sånger slumpmässigt eller upprepa en speciell sång eller sekvens av så

Page 365

57 SvANVÄNDNING AV USB-FUNKTIONERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska Välj önskad post med hjälp av sifferknapparna (1-8) (A)Tryck på den sifferknapp (1-

Page 366

58 Sv Val av dekodrar för 2-kanaliga källor (läge för surroundavkodning)Använd denna funktion till att återge källjud med valda dekodrar. Ljudet från

Page 367

59 SvAVANCERADE LJUDKONFIGURERINGARAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Val av dekodrar för flerkanaliga källorAnvänd denna funktion för att efter anslutning

Page 368 - Observera-i Sv

39 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglish For audio music sourcesyFor audio music sources, we also recommend using the Pure Direct mode (page 4

Page 369 - Observera-ii Sv

60 SvAVANCERADE LJUDKONFIGURERINGARy• Repetera steg 3 och 4 vid behov för att ändra parameterinställningar för andra ljudfältsprogram.• Tillgängliga p

Page 370 - Observera-iii Sv

61 SvAVANCERADE LJUDKONFIGURERINGARAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Beskrivningar av ljudfältsparameterAnvänd följande ljudfältsparametrar för att justera

Page 371 - Innehåll

62 SvAVANCERADE LJUDKONFIGURERINGARLIVENESSS.LIVENESSSB LIVENESSLivlighet. Livlighetsgrad för surround och bakre surround. Reflektionsgraden hos de vi

Page 372

63 SvAVANCERADE LJUDKONFIGURERINGARAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaREV.DELAYEfterklangens fördröjning. Inställning av tidsskillnaden mellan början av det d

Page 373 - Egenskaper

64 SvAVANCERADE LJUDKONFIGURERINGAREFFECT LEVEL(gäller endast “Straight Enhancer” och “7ch Enhancer”)Effektnivå för rak- eller 7-kanalig förstärkning

Page 374 - Spänningsindikering

65 SvAVANCERADE LJUDKONFIGURERINGARAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Beskrivning av dekoderparametrarAnvänd följande ljudfältsparametrar för att justera vi

Page 375 - Snabbguide

66 Sv“MANUAL SETUP”-menyn tillåter manuell justering av högtalar- och systemparametrar genom fjärrkontrollen. För hela menystrukturen, se “SET MENU-tr

Page 376 - Steg 1: Installera högtalarna

67 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaAnvänd denna funktion för att justera grundläggande högtalarinställningar manuellt.

Page 377 - 2 Anslut videokabeln till

68 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP)Vänster/höger bakre surroundhögtalareSUR.B L/R SPHögtalare för närvarokänsla PRESENCE SPBassövergångsfrekvens C

Page 378 - ■ För andra funktioner

69 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaHögtalaravståndJusterbart område: 0,30 till 24,00 m (1,0 till 80,0 ft)Inställningsst

Page 379 - Anslutningar

40 EnSound field programs LIVE/CLUBHall in AmsterdamThe large, shoe box shaped hall seats about 2200 around the circle stage. Reflections are rich and

Page 380 - Minst 30 cm

70 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP)Ljuddämpningstyp MUTING TYPEAnvänd denna funktion för att justera hur pass mycket dämpningfunktionen ska sänka

Page 381 - 0,5 till 1 m 0,5 till 1 m

71 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaVal av parametrisk equalizer PEQ SELECTAnvänd denna funktion för att välja den typ

Page 382

72 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP) Ljudinställning E)AUDIO SETFörbikoppling av ton TONE BYPASSAnvänd denna funktion för att välja huruvida ljud

Page 383 - FÖRBEREDELSER

73 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska• “COMPONENT I/P”-parametern visas endast när “VIDEO CONV.” är inställd på “ON”.• Om

Page 384 - ANSLUTNINGAR

74 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP)Tilldelning av in-/utgångar I/O ASSIGNMENTAnvänd denna funktion till att tilldela in/utgångar i enlighet med de

Page 385 - ■ Videojack

75 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska3 Välj Bluetooth-mottagaren i Bluetooth-enhetslistan och mata sedan in passerkoden “

Page 386 - HDMI-kabelkontakt

76 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP)Visning av korta meddelanden SHORT MESSAGEAnvänd denna funktion för att sätta på eller koppla av visning av kor

Page 387 - Ljud- och videosignalflöde

77 SvANPASSA DENNA ENHET (MANUAL SETUP)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaUtvidgat surround EXTD SUR.Använd denna funktion för att ange utvidgat dekoderläge (

Page 388 - Anmärkning

78 SvAnvänd denna funktion till att spara upp till sex favoritinställningar, som lätt kan återkallas vid behov. Följande parametrar för systeminställn

Page 389

79 SvLAGRING OCH ÅTERKALLNING AV SYSTEMINSTÄLLNINGAR (SYSTEM MEMORY)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska5 tryck på 8ENTER för att spara de nuvarande systeminst

Page 390 - På komponenten På denna enhet

41 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglish For various sources ENTERTAIN For game programs ENTERTAIN For visual sources of music ENTERTAINSpor

Page 391

80 SvLAGRING OCH ÅTERKALLNING AV SYSTEMINSTÄLLNINGAR (SYSTEM MEMORY) Exempel 1: Jämförelse av resultat av automatisk och manuell inställningReceivern

Page 392

81 SvAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaFörutom till manövrering av receivern kan fjärrkontrollen användas till att manövrera andra AV-komponenter tillverkade

Page 393 - Anslutning av FM- och AM

82 SvFJÄRRKONTROLLSFUNKTIONER Manövrering av andra komponenterVrid manövreringslägesväljaren på ESOURCE för att manövrera andra komponenter valda med

Page 394 - Till ett vägguttag

83 SvFJÄRRKONTROLLSFUNKTIONERAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Val av komponent för manövreringEn komponent som ska manövreras kan väljas oberoende av den

Page 395 - I intryckt läge

84 SvFJÄRRKONTROLLSFUNKTIONER3 Tryck på FSETUP med hjälp av en kulspetspenna eller ett liknande föremål.“SETUP” visas i skärmfönstret (4) på fjärrkont

Page 396 - Indikator, Ingångskanal

85 SvFJÄRRKONTROLLSFUNKTIONERAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaFjärrkontrollkoder från andra fjärrkontroller kan läras in. Använd inlärningsfunktionen för at

Page 397 - Fjärrkontrollsensor

86 SvFJÄRRKONTROLLSFUNKTIONER7 Tryck på FSETUP på nytt för att gå ur setupmenyn.•“ERROR” visas i displayfönstret (4) på fjärrkontrollen vid tryckning

Page 398

87 SvFJÄRRKONTROLLSFUNKTIONERAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaMed hjälp av makroprogrammering är det möjligt att utföra en serie manövreringar genom att try

Page 399 - Innan automatisk inställning

88 SvFJÄRRKONTROLLSFUNKTIONER Programmering av macromanövreringarDet är möjligt att programmera en egen makro för att sända flera fjärrkontrollskomma

Page 400

89 SvFJÄRRKONTROLLSFUNKTIONERAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaDet går att radera alla ändringar som gjorts i varje funktionsuppsättning, som till exempel in

Page 401 - ■ Om en felskärm dyker upp

42 EnSound field programs For movie sourcesyYou can select the desired decoder (page 58) used with following sound field program (except “Mono Movie”

Page 402 - ■ Om “WARNING” visas

90 SvReceivern kan användas för att konfigurera en flerzonig ljudanläggning. Med hjälp av flerzonskonfigurering är det möjligt att ställa in receivern

Page 403 - Omladdning av automatiska

91 SvANVÄNDNING AV FLERZONSKONFIGURERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Användning av receiverns interna förstärkare.För att använda en av receiverns int

Page 404 - Valt ljudfältsprogram

92 SvANVÄNDNING AV FLERZONSKONFIGURERING2 Tryck på DPOWER för att slå på vald zon.3 Utför önskad manövrering i den valda zonen (sida 92).yFör att slå

Page 405 - Ljudåtergivning via hörlurar

93 SvAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaReceivern har ett antal extra menyer, som visas på frontpanelens display. Menyn för avancerade inställningar erbjuder

Page 406 - Visning av information för

94 SvAVANCERAD INSTÄLLNINGTryck in FID på fjärrkontrollen upprepade gånger med en kulspetspenna eller ett liknande föremål, för att välja onskad fjärr

Page 407

FELSÖKNING95 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaGå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptage

Page 408 - Ljudfältsprogram

96 SvFELSÖKNINGIngen bild. Videoutgången för bildutmatning är inte av samma typ som den videoingång som bildsignalerna matas in i.Ställ in “VIDEO CONV

Page 409 - ■ För ljudmusikkällor

97 SvFELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaInget ljud hörs från surroundhögtalarna.“SUR. L/R SP” i “CONFIG” är inställt på “NONE”.Ställ in “SUR. L/R

Page 410 - LJUDFÄLTSPROGRAM

98 SvFELSÖKNINGEn ljudkälla kan inte spelas in med en digital inspelningskomponent ansluten till utgången DIGITAL OUTPUT.Källkomponente är inte anslut

Page 411 - ■ För visuella musikkällor

99 SvFELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska HDMI Mottagning (FM/AM)Problem Orsak ÅtgärdSe sidanIngen bild eller ljud. Antalet anslutna HDMI-kompon

Page 412 - ■ För filmkällor

43 EnSound field programsBASIC OPERATIONEnglish Stereo playback STEREO For compression artifacts (Compressed Music Enhancer mode) ENHANCER Surround

Page 413

100 SvFELSÖKNING FjärrkontrollProblem Orsak ÅtgärdSe sidanFjärrkontrollen fungerar inte alls eller fungerar dåligt.För långt avstånd eller fel vinkel

Page 414 - Obehandlad återgivning av

101 SvFELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska iPodOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display

Page 415 - Användning av ljudfunktioner

102 SvFELSÖKNING USBProblem Orsak ÅtgärdSe sidan“Disconnected” visas även om en USB-enhet är ansluten.Receivern kände igen USB-enheten som en otillåt

Page 416 - PRESET slocknar

103 SvFELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska AUTO SETUPFöre AUTO SETUP-inställningUnder pågående AUTO SETUP-inställningFelmeddelande Orsak ÅtgärdSe

Page 417 - Förval av FM/AM stationer

104 SvFELSÖKNINGEfter AUTO SETUP-inställning• Om “ERROR”- eller “WARNING”-skärmen visas, kontrollera orsaken till problemet och utför sedan “AUTO SETU

Page 418 - FM 88.90MHz

ÅTERSTÄLLNING AV SYSTEMET105 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaAnvänd denna funktion till att återställa alla parametrar på receivern till de ursprungli

Page 419 - Radiodatasystem-mottagning

ORDLISTA106 Sv Ljud- och videosynkronisering (läppsynk)Läppsynk, en kortform för läppsynkronisering, är en teknisk term som inbegriper både ett proble

Page 420 - Åter till “PROG.SERVICE”

107 SvORDLISTAYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Dolby Pro Logic IIxDolby Pro Logic IIx är en ny teknik som möjliggör separat flerkanalig uppspelning frå

Page 421 - Anmärkningar

108 SvORDLISTA DTS-HD Master AudioDTS-HD Master Audio är en avancerad förlustfri ljudteknik utvecklad för högupplöst skivbaserad media, såsom HD DVD-

Page 422 - Användning av iPod™

109 SvORDLISTAYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska “x.v.Color”En färgrymdsstandard som stöds av HDMI-version 1.3. Det är en mer omfattande färgrymd än sRGB

Page 423 - 3 Tryck in

44 EnSound field programsCINEMA DSP 3D mode creates the intensive and accurate stereoscopic sound field in the listening room. You can activate and de

Page 424 - ■ Snabbparning

INFORMATION OM LJUDFÄLTSPROGRAM110 Sv Elementen i ett ljudfältVad som faktiskt skapar de rika, fylliga tonerna från ett instrument som hörs i verklig

Page 425 - 3 Tryck på

INFORMATION OM PARAMETRISK EQUALIZER111 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaReceivern tillämpar tekniken Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO)

Page 426 - Användning av genvägsknappar

TEKNISKA DATA112 SvLJUDDELEN• Minimum uteffekt RMS för fram, mitt, surround, bakre surround20 Hz till 20 kHz, 0,04% THD, 8 Ω ...

Page 427 - ANVÄNDNING AV USB-FUNKTIONER

113 SvTEKNISKA DATAYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaALLMÄNT• Strömförsörjning[Modeller till USA och Kanada] ... 120 V växelström, 60 Hz[General-

Page 428 - Val av dekodrar

SET MENU-TRÄD114 SvSET MENU-trädAUTO SETUPMANUAL SETUPSPEAKER MENUVOLUME MENUSOUND MENUVIDEO MENUINPUT MENUEQ TYPEGEQ EDIT *1PEQ SELECT *1SPEAKERHEADP

Page 429 - Page/[[]:

115 SvSET MENU-TRÄDYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska*1Tillgänglig beroende på de parametrar som valts i “EQ TYPE”.*2Kan väljas när “VIDEO CONV.” är instä

Page 430

116 Sv Numerisk1 SPEAKER MENU, MANUAL SETUP 675.1-kanalig högtalaranslutning ... 135.1-kanalig högtalaruppställning ... 106.1-kanali

Page 431

INDEX117 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaHögtalarkonfiguration, CROSS OVER ... 68Högtalarkonfiguration, Framhögtalare ..

Page 432

INDEX118 SvLjudfältsprogram, The Roxy Theatre ... 40Ljudfältsprogram, utan surroundhögtalare ... 43Ljudfält

Page 433

INDEX119 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaVOLUME MENU, ljuddämpningstyp ... 70VOLUME MENU, manövrering av adaptivt dynamikomfå

Page 434

45 EnBASIC OPERATIONEnglishUse the Pure Direct mode to enjoy the pure fidelity sound of the selected source. When the Pure Direct mode is activated, t

Page 435 - Dekoderparameter Egenskaper

Let op-i Nl1Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaa

Page 436 - Manövrering av MANUAL SETUP

Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.Let op-ii NlBeperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte (EER) en ZwitserlandHa

Page 437

Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.Let op-iii NlOpmerking over de distributie van de broncodeDit product maakt gebruik van

Page 438 - ■ Högtalaravstånd C)DISTANCE

1 NlVOORBEREIDINGENINLEIDINGBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGAANVULLENDE INFORMATIEAPPENDIXNederlandsKenmerken...

Page 439

2 NlDoor de parameters in “MANUAL SETUP” te configureren kunt u meerdere, voor uw luisteromgeving geschikte systeeminstellingen aanpassen. Het volgend

Page 440

KENMERKEN3 NlINLEIDINGNederlandsIngebouwde 7-kanaals eindversterker◆ Minimum RMS uitgangsvermogen (20 Hz t/m 20 kHz, 0,04% THD, 8 Ω)Voorzijde: 130 W +

Page 441 - (läppsynk)

VAN START4 Nl Inzetten van de batterijen in de afstandsbediening1 Verwijder de klep van het batterijvak.2 Doe de vier meegeleverde batterijen (AAA, L

Page 442

SNELSTARTGIDS5 NlINLEIDINGNederlandsHieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op DVD kunt gaan genieten in uw eigen thuisbi

Page 443

SNELSTARTGIDS6 NlStel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit toestel.1 Stel uw luidsprekers en uw subwoofer op in de kamer.2 Sluit luid

Page 444

Snelstartgids7 NlINLEIDINGNederlands1Verbind de coaxiaal digitale audiokabel met de coaxiaal digitale audio uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en m

Page 445

1 EnPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONAPPENDIXEnglishFeatures ...

Page 446 - ■ Ursprunglig konfigurering

46 EnYou can use two tuning modes to tune into the desired FM/AM station:Frequency tuning modeYou can search or specify the frequency of the desired F

Page 447 - ■ Zoninställning D)ZONE SET

Snelstartgids8 Nl1 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan.2 Druk AMASTER ON/OFF op het voorpaneel naar binnen, naar de ON (Aan) sta

Page 448

9 NlVOORBEREIDINGENNederlands• De TRIGGER OUT aansluitingen zijn aansluitingen voor de uitbreiding van de regeling ten behoeve van een aangepaste inst

Page 449 - ■ Laddning genom SET MENU

10 NlVerbindingenHieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers.y• Voor het afspelen van digitale audiobronnen met een hoge de

Page 450 - Användning av exempel

11 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands LuidsprekertypenLinker en rechter voor-luidsprekers (FL en FR)De voor-luidsprekers worden gebruikt voor we

Page 451 - Fjärrkontrollsfunktioner

12 NlVerbindingenLet erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de verbindingen niet

Page 452 - Välj läget

13 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands 6.1-kanaals luidsprekeraansluiting 5.1-kanaals luidsprekeraansluitingSurround achter-luidsprekerSPEAKERSC

Page 453

14 NlVerbindingen Aansluiten van de luidsprekerkabel1 Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en d

Page 454 - FJÄRRKONTROLLSFUNKTIONER

15 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlandsDit toestel bezit drie typen audio-aansluitingen, drie typen video-aansluitingen en HDMI aansluitingen. U ku

Page 455 - Den andra fjärrkontrollen

16 NlVerbindingenDit toestel is uitgerust met vier HDMI ingangsaansluitingen en één HDMI uitgangsaansluiting voor het ontvangen en produceren van digi

Page 456

17 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Stroomschema audiosignalenAlleen de HDMI ingangsaansluitingen ondersteunen DSD, Dolby TrueHD, Dolby Digita

Page 457 - Makroprogrammeringsfunktioner

47 EnFM/AM tuningBASIC OPERATIONEnglishUse this feature to store up to 40 stations FM/AM stations (A1 to E8: 8 preset station numbers in each of the 5

Page 458

18 NlVerbindingenAls u het beeldscherm uitschakelt dat verbonden is met de HDMI OUT aansluiting via een DVI aansluiting, is het mogelijk dat de verbin

Page 459 - Radering av konfigurationer

19 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Aansluiten van audio- en videocomponentenDit toestel bezit drie typen audio-aansluitingen, drie typen vide

Page 460

20 NlVerbindingenVoor audio- en videoverbindingen gebruikte aansluitingenAanbevolen verbindingen worden vetgedrukt aangegeven. Bij het aansluiten van

Page 461 - ■ Grundläggande manövrering

21 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands• Zorg ervoor dezelfde type video-aansluitingen te maken als die voor uw TV als de videoconversie niet inges

Page 462

22 NlVerbindingen[4] SUR.BACK/PRESENCE PRE OUT aansluitingenSurround achter- of aanwezigheidskanaal uitgangsaansluitingen. Als u slechts één externe v

Page 463 - Avancerad inställning

23 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlandsGebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel als u een spelcomputer of een videocamera wilt aansluit

Page 464 - AVANCERAD INSTÄLLNING

24 NlVerbindingenIn elkaar zetten van de meegeleverde AM-ringantenneAansluiten van de draad van de AM-ringantenneyDe draden van de AM-ringantenne hebb

Page 465 - Felsökning

25 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands1 Controleer of het toestel uit staat.2 Houd OSTRAIGHT op het voorpaneel ingedrukt en druk vervolgens AMASTE

Page 466 - FELSÖKNING

26 NlVerbindingena HoofdtelefoonindicatorLicht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten (bladzijde 35).b YPAO indicatorLicht op wanneer u de “AU

Page 467 - YTTERLIGARE

27 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlandsIngangskanaalindicators• Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bestaat.• Lich

Page 468

48 EnFM/AM tuning Recalling a preset station1 If the PRESET indicator in the front panel turns off, press ISEARCH MODE (or HSRCH MODE) to turn it on.

Page 469 - ■ Mottagning (FM/AM)

28 NlVerbindingenSchakelaar voor de bedieningsfunctie (E)De functies van sommige toetsen hangen mede af van de stand van de schakelaar voor de bedieni

Page 470 - ■ Fjärrkontroll

29 NlVOORBEREIDINGENNederlandsDit toestel maakt gebruik van YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technologie zodat u zelf geen lastige lui

Page 471

30 NlOptimaliseren van de luidsprekerinstellingen aan uw kameryHet verdient aanbeveling een statief (enz.) te gebruiken om de optimalisatiemicrofoon v

Page 472

31 NlOptimaliseren van de luidsprekerinstellingen aan uw kamerVOORBEREIDINGENNederlands6 Druk herhaaldelijk op 8l / h om heen en weer te gaan tussen d

Page 473

32 NlOptimaliseren van de luidsprekerinstellingen aan uw kamery• Als “E-5:NOISY” verschijnt, kunt u ook “PROCEED” selecteren om de fout te negeren en

Page 474 - Efter AUTO SETUP-inställning

33 NlOptimaliseren van de luidsprekerinstellingen aan uw kamerVOORBEREIDINGENNederlands4 Druk op 8ENTER om de meting te beginnen.Tijdens de meting wor

Page 475

34 Nl1 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan.yU kunt de display-instellingen configureren met “VIDEO MENU” (bladzijde 72) en “DISP

Page 476 - B- och PR

35 NlWeergaveNederlandsBASISBEDIENINGGebruik deze functie (selecteren van audio ingangsaansluitingen) om over te schakelen naar een andere ingangsaans

Page 477 - ORDLISTA

36 NlWeergaveDruk op KMUTE op de afstandsbediening om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen. Druk nog eens op KMUTE om de geluidsweergave te h

Page 478

37 NlWeergaveNederlandsBASISBEDIENINGMet deze functie kunt de hoofdzone zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaap

Page 479

49 EnBASIC OPERATIONEnglishRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio

Page 480

38 NlDit toestel is uitgerust met diverse zeer precieze digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave van vrijwel elke stereo

Page 481 - ■ Q-faktor

39 NlGeluidsveldprogramma’sNederlandsBASISBEDIENING Voor muziekmateriaalyVoor muziekmateriaal kunnen we eveneens de Pure Direct weergavefunctie aanbe

Page 482 - Tekniska data

40 NlGeluidsveldprogramma’s LIVE/CLUBHall in ViennaDit is een traditionele middelgrote, doosvormige concertzaal met ongeveer 1700 zitplaatsen in Wenen

Page 483

41 NlGeluidsveldprogramma’sNederlandsBASISBEDIENING Voor divers materiaal ENTERTAIN Voor game programma's ENTERTAIN Voor visuele muziekbronnen

Page 484 - SET MENU-träd

42 NlGeluidsveldprogramma’s Voor filmmateriaalyU kunt de gewenste decoder (bladzijde 58) instellen voor gebruik met de volgende geluidsveldprogramma’

Page 485

43 NlGeluidsveldprogramma’sNederlandsBASISBEDIENING Stereoweergave STEREO Voor compressie-artefacten (Compressed Music Enhancer stand) ENHANCER Sur

Page 486

44 NlGeluidsveldprogramma’sCINEMA DSP 3D stand voor een intensieve en accurate dieptewerking in het in de luisterruimte gecreëerde geluidsveld. U kunt

Page 487

45 NlBASISBEDIENINGNederlandsGebruik de Pure Direct functie om te luisteren naar de pure, onveranderde weergave van de geselecteerde bron. Wanneer de

Page 488

46 NlU kunt gebruik maken van twee afstemfuncties om op de gewenste FM/AM zender af te stemmen:Frequentie-afstemfunctieU kunt de frequentie van de gew

Page 489

47 NlFM/AM afstemmingNederlandsBASISBEDIENINGGebruik deze functie om maximaal 40 FM/AM zenders op te slaan (A1 t/m E8: 8 voorkeuzezenders in 5 voorkeu

Page 490 - Let op-i Nl

50 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)Use this feature to receive the EON (enhanced other networks) data service of the Radio D

Page 491 - Let op-ii Nl

48 NlFM/AM afstemming Oproepen van een voorkeuzezender1 Als de PRESET indicator op het voorpaneel uitgeschakeld wordt, druk op ISEARCH MODE (of op HS

Page 492 - Let op-iii Nl

49 NlBASISBEDIENINGNederlandsRadio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt.

Page 493

50 NlRadio Data Systeem ontvangst (alleen voor modellen uit Europa en Rusland)Deze functie stelt u in staat te profiteren van de EON (Enhanced Other N

Page 494

51 NlRadio Data Systeem ontvangst (alleen voor modellen uit Europa en Rusland)NederlandsBASISBEDIENING• Als de signalen niet goed genoeg kunnen worden

Page 495 - Kenmerken

52 NlWanneer uw iPod geplaatst is in een Yamaha iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-11) die verbonden is met de DOCK aansluiting van

Page 496 - Aanduiding voltage

53 NlGebruik van een iPod™NederlandsBASISBEDIENING2 Druk op 8k / n om “Music”, “ Videos” of “Settings” te selecteren en druk vervolgens op 8h.• Om doo

Page 497 - Snelstartgids

54 NlU kunt een Yamaha Bluetooth ontvanger (zoals een apart verkrijgbare YBA-10) verbinden met de DOCK aansluiting van dit toestel en luisteren naar d

Page 498 - Stap 1: Instellen van uw

55 NlBASISBEDIENINGNederlandsGebruik deze functie om te kunnen luisteren naar WAV (alleen PCM formaat), MP3 en WMA bestanden op USB geheugenapparatuur

Page 499

56 NlGebruik van USB-functies PLAY STYLE (Weergavestijlen)U kunt muziekstukken in een willekeurige volgorde laten weergeven, of een bepaald muziekstu

Page 500 - ■ Voor overige handelingen

57 NlGebruik van USB-functiesNederlandsBASISBEDIENING Selecteer een item met de cijfertoetsen (1-8) (A)Druk op de cijfertoets (1-8) (A) waaronder het

Page 501 - Verbindingen

51 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)BASIC OPERATIONEnglish• If the signals being received are not strong enough, this unit ma

Page 502 - 30 cm of meer

58 Nl Selecteren van decoders voor 2-kanaals bronnen (surround decoderfunctie)Gebruik deze functie om bepaalde bronnen af te spelen met geselecteerde

Page 503 - 0,5 tot 1 m 0,5 tot 1 m

59 NlGeavanceerde geluidsconfiguratiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Selecteren van decoders voor multikanaals bronnenAls u surround achter-luidspr

Page 504

60 NlGeavanceerde geluidsconfiguratiesy• Herhaal zo nodig stappen 3 en 4 om andere parameterinstellingen van de geluidsveldprogramma's te wijzige

Page 505 - Nederlands

61 NlGeavanceerde geluidsconfiguratiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Beschrijvingen geluidsveldparametersGebruik de volgende geluidsveldparameters

Page 506 - Voor-luidsprekers

62 NlGeavanceerde geluidsconfiguratiesLIVENESSS.LIVENESSSB LIVENESSLevendigheid. Surround en surround-achter levendigheid. Deze parameter regelt de re

Page 507 - ■ Video-aansluitingen

63 NlGeavanceerde geluidsconfiguratiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsREV.DELAYBeginvertraging natrillingen. Deze parameter regelt het tijdverschil tu

Page 508 - HDMI stekker

64 NlGeavanceerde geluidsconfiguratiesEFFECT LEVEL(Alleen “Straight Enhancer” en “7ch Enhancer”)Direct en 7-kanaals Compressed Music Enhancer effectni

Page 509 - ■ Stroomschema videosignalen

65 NlGeavanceerde geluidsconfiguratiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands DecoderparameterbeschrijvingenGebruik de volgende decoderparameters om de spec

Page 510 - Opmerking

66 NlHet “MANUAL SETUP” menu biedt u de mogelijkheid luidspreker- en systeemparameters manueel te regelen met de afstandsbediening. Zie “SET MENU stru

Page 511

67 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsVia deze functie kunt u de basisluidsprekerinstellingen manueel aanpassen. De

Page 512 - Component Signaaltype

52 EnOnce you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as YDS-11, sold separately) connected to the DOCK terminal of this unit (

Page 513

68 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP)Linker/rechter surround-luidsprekersSUR.B L/R SPAanwezigheidsluidsprekers PRESENCE SPCross-over voor de lage

Page 514

69 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsLuidsprekerafstandenInstelbereik: 0,30 t/m 24,00 m (1,0 t/m 80,0 ft)Instelsta

Page 515 - Aansluiten van de FM- en AM

70 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP)Dempingstype MUTING TYPEU kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u deze functie ge

Page 516 - Naar het stopcontact

71 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsSelectie parametrische equalizer PEQ SELECTGebruik deze functie om het parame

Page 517 - Houd ingedrukt

72 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP) Audio-instellingen E)AUDIO SET'Tone bypass' TONE BYPASSGebruik deze functie om te selecteren of d

Page 518 - Ingangskanaalindicators

73 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands• De “COMPONENT I/P” parameter verschijnt alleen wanneer u “VIDEO CONV.” hebt

Page 519 - Ongeveer 6 m

74 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP)Ingangs-/uitgangstoewijzingI/O ASSIGNMENTU kunt de in-/uitgangsaansluitingen toewijzen aan andere componenten

Page 520

75 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands3 Selecteer de Bluetooth ontvanger in de Bluetooth apparatenlijst en voer ver

Page 521 - Voordat de automatische

76 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP)Display voor verkorte meldingenSHORT MESSAGEGebruik deze functie om de verkorte weergave van meldingen aan of

Page 522

77 NlDit toestel aanpassen (MANUAL SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsUitgebreide surround EXTD SUR.Gebruik deze functie om de uitgebreide decoders

Page 523

53 EnUsing iPod™BASIC OPERATIONEnglish2 Press 8k / n to select “Music”, “ Videos” or “Settings” and then press 8h.• To browse the music contents store

Page 524 - Geavanceerde automatische

78 NlMet deze functie kunt u maximaal zes van uw favoriete instellingen opslaan zodat u ze later makkelijk weer op kunt roepen. U kunt de volgende sys

Page 525 - Herladen van de automatische

79 NlOpslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (SYSTEM MEMORY)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands5 Druk op 8ENTER om de huidige systeeminstelli

Page 526 - Beschikbare signaalbronnen

80 NlOpslaan en weer oproepen van de systeeminstellingen (SYSTEM MEMORY) Voorbeeld 1: Vergelijken van de resultaten van de automatische en de handmat

Page 527

81 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsNaast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere audiovisuele componenten van Yamaha en van andere fabrikant

Page 528 - Weergeven van de

82 NlAfstandsbedieningsfuncties Bedienen van andere componentenZet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op ESOURCE om andere apparatuur die u met

Page 529 - Gebruiken van de slaaptimer

83 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Selecteren van de te bedienen componentU kunt een component selecteren die u onafhank

Page 530 - Geluidsveldprogramma’s

84 NlAfstandsbedieningsfuncties2 Zet de schakelaar voor de bedieningsfunctie op de afstandsbediening in op ESOURCE.Als u de afstandsbedieningscode wi

Page 531 - ■ Voor muziekmateriaal

85 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsU kunt ook afstandsbedieningscodes programmeren van andere afstandsbedieningen. Maak ge

Page 532

86 NlAfstandsbedieningsfuncties7 Druk nog eens op FSETUP om het setup menu af te sluiten.• Er verschijnt “ERROR” in het uitleesvenster (4) op de afsta

Page 533 - ■ Voor visuele muziekbronnen

87 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsDe macrofunctie maakt het mogelijk een reeks handelingen uit te laten voeren met één dr

Page 534 - ■ Voor filmmateriaal

54 EnYou can connect a Yamaha Bluetooth receiver (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enjoy the music contents stor

Page 535

88 NlAfstandsbedieningsfuncties Programmeren van macrohandelingenU kunt uw eigen macro programmeren om met een druk op een toets verscheidene afstand

Page 536 - Luisteren naar onbewerkte

89 NlAfstandsbedieningsfunctiesGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsU kunt alle wijzigingen, zoals overgenomen functies, macro’s, nieuwe namen en afstandsb

Page 537 - Gebruik van audiofuncties

90 NlDit toestel stelt u in staat een audiosysteem in meerdere zones te configureren. De functies voor weergave in meerdere zones maken het mogelijk d

Page 538 - PRESET wordt uitgeschakeld

91 NlGebruik van de multi-zone configuratieGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Gebruiken van de interne versterkers van dit toestelAls u één interne ver

Page 539 - Voorkeuzegroep en -nummer

92 NlGebruik van de multi-zone configuratie2 Druk op DPOWER om de geselecteerde zone in te schakelen.3 Voer de gewenste handeling in de geselecteerde

Page 540

93 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsDit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Het uitgebreide instelmenu bi

Page 541 - SEEK functie)

94 NlGeavanceerde instellingenDruk met een pen of iets dergelijks herhaaldelijk op FID op de afstandsbediening om de gewenste afstandsbedienings-ID te

Page 542 - Terug naar “PROG. SERVICE”

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN95 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsRaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het pr

Page 543 - Opmerkingen

96 NlOplossen van problemenGeen beeld.Er wordt gebruik gemaakt van verschillende types video-aansluitingen voor de in- en uitgang van het beeldsignaal

Page 544 - Gebruik van een iPod™

97 NlOplossen van problemenAANVULLENDE INFORMATIENederlandsEr klinkt geen geluid uit de surround-luidsprekers.“SUR. L/R SP” in “CONFIG” wordt ingestel

Page 545 - 3 Druk op

55 EnBASIC OPERATIONEnglishUse this feature to enjoy WAV (PCM format only), MP3 and WMA files saved on your USB memory device or USB portable audio pl

Page 546 - ■ Snelparing

98 NlOplossen van problemenEen audiobron wordt niet opgenomen door de digitale opname-apparatuur die is aangesloten op de DIGITAL OUTPUT aansluitingen

Page 547 - 2 Druk op

99 NlOplossen van problemenAANVULLENDE INFORMATIENederlands HDMI Tuner (FM/AM)Probleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeGeen beeld of geluid. Er zijn t

Page 548 - Gebruik van sneltoetsen

100 NlOplossen van problemen AfstandsbedieningProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeDe afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren.Te ver weg

Page 549 - (1-8) (A)

101 NlOplossen van problemenAANVULLENDE INFORMATIENederlands iPodIn geval van een overdrachtsfout zonder dat er een melding verschijnt op het voorpan

Page 550 - Selecteren van decoders

102 NlOplossen van problemen USBProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijde“De melding “Disconnected” (Niet aangesloten) verschijnt ook al is er wel dege

Page 551 - Wijzigen van

103 NlOplossen van problemenAANVULLENDE INFORMATIENederlands AUTO SETUPVoor AUTO SETUPTijdens AUTO SETUPFoutmelding Oorzaak OplossingZie bladzijdeCon

Page 552

104 NlOplossen van problemenNa AUTO SETUP• Als de “ERROR” of “WARNING” schermen verschijnen, dient u de oorzaak van het probleem op te sporen en te co

Page 553

RESETTEN VAN HET SYSTEEM105 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsMet deze functie kunt u alle parameters van dit toestel terugzetten op de oorspronkelijk

Page 554

WOORDENLIJST106 Nl Audio en video synchronisatie (lip sync)‘Lip sync’, een verkorting voor ‘lipsynchronisatie’, is een technische term dat zowel een p

Page 555

107 NlWoordenlijstAANVULLENDE INFORMATIENederlands Dolby Digital PlusDolby Digital Plus is een geavanceerde audiotechnologie die ontwikkeld is voor h

Page 556

2 EnBy configuring the parameters in “MANUAL SETUP”, you can adjust a variety of system settings suited for your listening environment. The following

Page 557 - Decoderparameter Kenmerken

56 EnUsing USB features PLAY STYLE (Playback styles)You can shuffle songs in a random order or repeat one specific song or a sequence of songs.1 Pres

Page 558 - Werken met het MANUAL SETUP

108 NlWoordenlijst DTS Digital SurroundDTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6.1-kanaals di

Page 559

109 NlWoordenlijstAANVULLENDE INFORMATIENederlands Neo:6Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6-kanaals weergave met een speciale

Page 560 - ■ Luidsprekerniveau B)LEVEL

GELUIDSVELDPROGRAMMA-INFORMATIE110 Nl Onderdelen van een geluidsveldWat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tonen van een live voorstelling, zij

Page 561

PARAMETRISCHE EQUALIZER INFORMATIE111 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsDit toestel maakt gebruik van Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO)

Page 562

TECHNISCHE GEGEVENS112 NlAUDIO GEDEELTE• Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround, surround-achter20 Hz t/m 20 kHz, 0,04% THV, 8 Ω ...

Page 563

113 NlTechnische gegevensAANVULLENDE INFORMATIENederlandsALGEMEEN• Stroomvoorziening[Modellen voor de V.S. en Canada] ... 120 V, 60 Hz wisselstroom[M

Page 564

SET MENU STRUCTUUR114 NlSET MENU structuurAUTO SETUPMANUAL SETUPSPEAKER MENUVOLUME MENUSOUND MENUVIDEO MENUINPUT MENUEQ TYPEGEQ EDIT *1PEQ SELECT *1SP

Page 565

115 NlSET MENU structuurAANVULLENDE INFORMATIENederlands*1Beschikbaar afhankelijk van de in “EQ TYPE” geselecteerde parameter.*2Beschikbaar als “VIDEO

Page 566

116 Nl Numerics1 SPEAKER MENU, MANUAL SETUP ... 672 VOLUME MENU, MANUAL SETUP ... 692ch Stereo, gelui

Page 567

Index117 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsCOMPONENT VIDEO aansluitingen ... 15Configuraties wissen, afstandsbedienin

Page 568

57 EnUsing USB featuresBASIC OPERATIONEnglish Select an item by using numeric buttons (1-8) (A)Press one of the numeric button (1-8) (A) to which the

Page 569

Index118 NlLuidsprekeraansluiting ... 12Luidsprekeraansluitingen ... 9Luidsprekerafstand, automatische inste

Page 570

Index119 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsStroomschema audiosignalen ... 17Stroomschema signalen ... 17Stroomschema

Page 571 - SYSTEM MEMORY

Предупреждение-i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата внимательно изучите данное руководство. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2

Page 572 - Gebruiksvoorbeelden

Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.Предупреждение-ii RuОграниченная Гарантия Европейской Экономической Зоны (EEA) и ШвейцарииСпаси

Page 573 - Afstandsbedieningsfuncties

Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата.Предупреждение-iii RuПримечание по распространению исходного кодаДанное изделие содержит код пр

Page 574 - Zet op SOURCE

1 RuПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯAPPENDIXРусскийОписание ...

Page 575 - Instellen van

2 RuПри конфигурации параметров в “MANUAL SETUP”, можно выполнить разные настройки системы, которые соответствуют вашей среде прослушивания. Ниже пред

Page 576

ОПИСАНИЕ3 RuВВЕДЕНИЕРусскийВстроенный 7-канальный усилитель мощности◆Минимальная среднеквадратичная выходная мощность (20 Гц - 20 кГц, 0,04% ОНИ, 8 Ω

Page 577 - Andere afstandsbediening

ПОДГОТОВКА4 Ru Установка батареек в пульт ДУ1 Снимите крышку отделения для батареек.2 Вставьте четыре батарейки, входящих в комплектацию (AAA, R03, U

Page 578 - Uit 5 letters bestaande

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ5 RuВВЕДЕНИЕРусскийСледующие шаги описывают наиболее легкий способ просмотра кинофильмов на DVD-дисках на вашем домашн

Page 579 - Macro programmeerfuncties

58 En Selecting decoders for 2-channel sources (surround decode mode)Use this feature to play back sources with selected decoders. You can play back

Page 580

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ6 RuРасположите колонки в комнате и подключите их к данному аппарату.1 Расположите колонки и сабвуфер в комнате.2 Подк

Page 581 - Configuraties wissen

Краткое руководство пользователя7 RuВВЕДЕНИЕРусский1 Подключите цифровой коаксиальный аудиокабель к цифровому коаксиальному аудиовыходному гнезду DVD-

Page 582 - ■ Met externe versterkers

Краткое руководство пользователя8 Ru1 Включите видеоэкран, подключенный к аппарату.2 На фронтальной панели нажмите кнопку AMASTER ON/OFF и установите

Page 583 - Bedienen van Zone 2 of Zone 3

9 RuПОДГОТОВКАРусский• Гнезда TRIGGER OUT – это разъемы расширенного управления для пользовательской установки.• Терминал RS-232C - разъем расширенног

Page 584

10 RuПодключенияНа схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок.y• 7.1-канальное расположение колонок настоятельно рекомендуется для воспр

Page 585 - Geavanceerde instellingen

11 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусский Типы колонокФронтальные левые и правые колонки (FL и FR)Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения основ

Page 586

12 RuПодключенияУбедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). При плохих соединениях данный

Page 587 - Oplossen van problemen

13 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусский Подключение 6.1-канальных колонок Подключение 5.1-канальных колонокТыловая колонка окружающего звучанияSPEAKERSCEN

Page 588

14 RuПодключения Подключение кабеля колонки1 Удалите примерно 10 мм изоляционного слоя на конце каждого провода колонки и затем скрутите оголенные пр

Page 589 - INFORMATIE

15 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусскийДанный аппарат оборудован тремя типами видеогнезд и гнезд HDMI. Можно выбрать тот способ подключения, который подходи

Page 590

59 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglish Selecting decoders for multi-channel sourcesIf you connected surround back speakers, use

Page 591

16 RuПодключенияДанный аппарат оборудован четырьмя входными гнездами HDMI и одним выходным гнездом HDMI для ввода/вывода цифровых аудио и видеосигнало

Page 592 - ■ Afstandsbediening

17 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусский Поток аудиосигналовТолько входные гнезда HDMI поддерживают вход сигналов DSD, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS

Page 593

18 RuПодключенияПри отключении видео монитора, подключенного к гнезду HDMI OUT через соединение DVI данный аппарат может не установить связь с компоне

Page 594

19 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусский Подключение аудио и видео компонентовДанный аппарат оборудован тремя типами аудиогнезд и гнезд HDMI. Можно выбрать

Page 595

20 RuПодключенияГнезда, используемые для аудио и видео подключенийРекомендуемые подключения указаны жирным шрифтом. При подключении записывающих компо

Page 596 - Na AUTO SETUP

21 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусский• Если отключено преобразование видео убедитесь, что выполнены аналогичные видео подключения, что и для вашего телеви

Page 597

22 RuПодключения[4] Гнезда SUR.BACK/PRESENCE PRE OUT Выходные гнезда тылового канала окружающего звучания или канала присутствия. При подключении толь

Page 598 - Woordenlijst

23 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусскийДля подключения игровой приставки или видеокамеры к данному аппарату, используйте гнезда VIDEO AUX на фронтальной пан

Page 599

24 RuПодключенияСборка поставляемой рамочной АМ-антенныПодключение провода рамочной АМ-антенныyПровод рамочной AM-антенны не имеет полярности, и к тер

Page 600

25 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусский1 Убедитесь, что данный аппарат отключен.2 Нажмите и удерживайте кнопку OSTRAIGHT на фронтальной панели, а затем нажм

Page 601

60 EnAdvanced sound configurationsy• Repeat steps 3 and 4 as necessary to change other sound field program parameter settings.• The available paramete

Page 602

26 RuПодключенияa Индикатор наушниковЗагорается при подключении наушников (стр. 35).b Индикатор YPAOВысвечивается при работе функции “AUTO SETUP” и ес

Page 603 - ■ Q-factor

27 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусскийИндикаторы принимаемых каналов• Отображают компоненты канала цифрового сигнала, поступающего в данный момент.• Горит

Page 604 - Technische gegevens

28 RuПодключенияСелектор режима управления (E)Функции некоторых кнопок зависят от позиции селектора режима управления.AMPУправление функцией усилителя

Page 605 - ALGEMEEN

29 RuПОДГОТОВКАРусскийДанный аппарат содержит технологию YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), позволяющую избежать хлопотливый процесс н

Page 606 - SET MENU structuur

30 RuОптимизация настройки колонок для комнаты для прослушиванияyДля фиксирования микрофона на одинаковой высоте, на какой находятся ваши уши в сидяче

Page 607

31 RuОптимизация настройки колонок для комнаты для прослушиванияПОДГОТОВКАРусский6 Несколько раз нажмите 8l / h для переключения между отображениями р

Page 608

32 RuОптимизация настройки колонок для комнаты для прослушиванияy• Если появляется “E-5:NOISY”, вы можете также выбрать “PROCEED” чтобы проигнорироват

Page 609

33 RuОптимизация настройки колонок для комнаты для прослушиванияПОДГОТОВКАРусский4 Нажмите 8ENTER для начала измерений.Во время процедуры измерения ка

Page 610

34 Ru1 Включите видеоэкран, подключенный к аппарату.yВы можете сконфигурировать настройки дисплея в меню “VIDEO MENU” (стр. 72) и “DISPLAY SET” (стр.

Page 611

35 RuВоспроизведениеОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанная функция (селектор аудиовходного гнезда) используется для переключения входного гнезда источника,

Page 612 - Предупреждение-i Ru

61 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglish Sound field parameter descriptionsUse the following sound field parameters to customize t

Page 613 - Предупреждение-ii Ru

36 RuВоспроизведениеДля приглушения выводимого звука нажмите KMUTE на пульте ДУ. Для возобновления вывода звука снова нажмите KMUTE.y• Индикатор VOLUM

Page 614 - Предупреждение-iii Ru

37 RuВоспроизведениеОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанная функция позволяет автоматически устанавливать основную зону в режим ожидания после определенного

Page 615 - СОДЕРЖАНИЕ

38 RuДанный аппарат оборудован различными точными цифровыми декодерами, что позволяет прослушивать многоканальное воспроизведение от почти любого стер

Page 616

39 RuПрограммы звукового поляОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Для музыкальных аудиоисточниковyДля музыкальных аудиоисточников рекомендуется использовать ре

Page 617 - Описание

40 RuПрограммы звукового поля LIVE/CLUBHall in AmsterdamБольшой зал в форме обувной коробки с примерно 2200 местами вокруг круглой сцены. Богатые и пр

Page 618 - Индикация

41 RuПрограммы звукового поляОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Для различных источников ENTERTAIN Для игровых программ ENTERTAIN Для визуальных музыкальны

Page 619

42 RuПрограммы звукового поля Для киноисточниковyМожно выбрать нужный декодер (стр. 58), используемый для следующей программы звукового поля (за искл

Page 620 - Шаг 1: Установите колонки

43 RuПрограммы звукового поляОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Стереофоническое воспроизведение STEREO Для дефектов сжатая (режим Compressed Music Enhancer

Page 621 - 2 Подключите видеокабель к

44 RuПрограммы звукового поляРежим CINEMA DSP 3D создает интенсивное и точное стереоскопическое звуковое поле в комнате для прослушивания. Режим CINEM

Page 622 - Шаг 3: Включите питание и

45 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийС помощью режима Pure Direct можно прослушивать чистое высокоточное звучание выбранного источника. При запуске режима P

Page 623 - Подключения

62 EnAdvanced sound configurationsLIVENESSS.LIVENESSSB LIVENESSLiveness. Surround and surround back liveness. Adjusts the reflectivity of the virtual

Page 624 - 30 см или более

46 RuМожно использовать два режима настройки настройки на нужные FM/AM станции:Режим частоты настройкиВы можете найти или настроиться на частоту нужно

Page 625 - 0,5 до 1 м 0,5 до 1 м

47 RuНастройка радиопрограмм диапазона FM/AMОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийИспользуйте эту функцию для сохранения до 40 станций FM/AM диапазона (от A1 до E

Page 626

48 RuНастройка радиопрограмм диапазона FM/AM Выбор предустановленной станции1 Если индикатор PRESET на фронтальной панели потух, нажмите ISEARCH MODE

Page 627 - ПОДГОТОВКА

49 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийСистема радиоданных – это система передачи информации, используемая FM-радиостанциями многих стран. Данный аппарат може

Page 628 - Фронтальные колонки

50 RuНастройка системы радиоданных (только модель для Европы и России)Данная функция используется для приема информационной услуги EON (радиосети с р

Page 629 - ■ Видеогнезда

51 RuНастройка системы радиоданных (только модель для Европы и России)ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский• При слабом поступающем сигнале, данный аппарат может

Page 630 - Штекер кабеля

52 RuУстановив iPod на универсальный док Yamaha для iPod (например, YDS-11, продающийся отдельно), подключенный к терминалу DOCK , (стр. 22), можно во

Page 631 - Поток сигналов аудио и видео

53 RuИспользование iPod™ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский2 Нажмите 8k / n для выбора “Music”, “Videos” или“Settings”, а затем нажмите 8h.• Для просмотра музы

Page 632 - Примечание

54 RuПриемник Yamaha Bluetooth (такой как YBA-10, продается отдельно) можно подключить к терминалу DOCK данного аппарата и наслаждаться музыкальным ко

Page 633

55 RuОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанная функция используется для прослушивания файлов WAV (только формат PCM), MP3 и WMA, сохраненных на устройстве памя

Page 634 - Гнезда для подключения

63 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglishREV.DELAYReverberation delay. Adjusts the time difference between the beginning of the dire

Page 635

56 RuИспользование функций USB PLAY STYLE (Стили воспроизведения)Можно воспроизводить фонограммы в случайном порядке или повторно воспроизводить одну

Page 636

57 RuИспользование функций USBОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Выберите элемент с помощью цифровых кнопок (1-8) (A)Нажмите одну из цифровых кнопок (1-8) (A

Page 637 - Подключение FM- и AM

58 Ru Выбор декодеров для двухканальных источников (режим декодирования окружающего звучания)Данная функция используется для воспроизведения источнико

Page 638 - AC OUTLETS

59 RuДополнительные конфигурации звучанияДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Выбор декодеров для многоканальных источниковЕсли подключены тыловые колонк

Page 639 - Удерживая

60 RuДополнительные конфигурации звучанияy• При необходимости изменения других параметров программы звукового поля повторите шаги 3 и 4.• Доступные па

Page 640 - Индикаторы принимаемых

61 RuДополнительные конфигурации звучанияДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Описание параметров звукового поляОписанные ниже параметры используются для

Page 641 - Сенсор ДУ

62 RuДополнительные конфигурации звучанияLIVENESSS.LIVENESSSB LIVENESSПродолжительность звучания. Продолжительность окружающего звучания и тылового ок

Page 642 - Открытие и закрытие

63 RuДополнительные конфигурации звучанияДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийREV.DELAYЗадержка реверберации. Позволяет регулировать промежуток времени меж

Page 643 - Перед началом выполнения

64 RuДополнительные конфигурации звучанияEFFECT LEVEL(только “Straight Enhancer” и “7ch Enhancer”)Уровень прямого и 7-канального эффекта Compressed Mu

Page 644

65 RuДополнительные конфигурации звучанияДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Описания параметров декодеровОписанные ниже параметры декодеров используютс

Page 645

64 EnAdvanced sound configurationsEFFECT LEVEL(“Straight Enhancer” and “7ch Enhancer” only)Straight and 7-channel Compressed Music Enhancer effect lev

Page 646 - Расширенная

66 RuМеню “MANUAL SETUP” позволяет вручную с помощью пульта ДУ регулировать параметры колонок и системы. Полная структура меню приведена в разделе “Де

Page 647 - Загрузка параметров

67 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанное меню используется для ручной настройки различных параметров колонок. Боль

Page 648 - Доступные источники

68 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP)Левая/правая тыловые колонки окружающего звучания SUR.B L/R SPКолонки присутствия PRESENCE SPЧастота перехода ба

Page 649 - Использование наушников

69 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийРасстояния до колонокДиапазон настройки: от 0,30 до 24,00 m (от 1,0 до 80,0 ft)Ш

Page 650 - (SIGNAL INFO)

70 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP)Тип приглушения MUTING TYPEДанная функция используется для настройки уровня приглушения звучания (стр. 36).Макси

Page 651 - Применение таймера сна

71 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВыбор параметрического эквалайзераPEQ SELECTДанная функция используется для выбо

Page 652 - Программы звукового поля

72 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP) Параметры аудио E)AUDIO SETОбход схемы тональности TONE BYPASSДанная функция используется для выбора пропускан

Page 653 - Программы звукового поля

73 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский• Параметр “COMPONENT I/P” доступен, только если параметр “VIDEO CONV.” установл

Page 654

74 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP)Назначение входных/выходных гнездI/O ASSIGNMENTДанная функция используется для назначения входных/выходных гнезд

Page 655 - ■ Для игровых программ

75 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский3 Выберите приемник Bluetooth в перечне устройств Bluetooth и введите пароль “00

Page 656 - ■ Для киноисточников

65 EnAdvanced sound configurationsADVANCED OPERATIONEnglish Decoder parameter descriptionsUse the following decoder parameters to customize the speci

Page 657

76 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP)Экран коротких сообщенийSHORT MESSAGEДанная функция используется для включения или выключения функции отображени

Page 658 - Прослушивание

77 RuНастройка аппарата (MANUAL SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийРасширенное окружающее звучаниеEXTD SUR.Данная функция используется для назначен

Page 659 - Использование аудиофункций

78 RuДанная функция используется для сохранения до шести избранных настроек, которые могут быть затем легко вызваны при необходимости. Можно сохранить

Page 660 - Индикатор PRESET отключается

79 RuСохранение и вызов настроек системы (SYSTEM MEMORY)ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский6 Для выхода из меню “SET MENU” нажмите HMENU.При загрузке нас

Page 661 - Предустановленные FM/AM

80 RuСохранение и вызов настроек системы (SYSTEM MEMORY) Пример 1: Сравнение результатов автоматической и ручной настройкиВ данном аппарате предусмот

Page 662

81 RuДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийКроме управления аппаратом, пульт ДУ также позволяет управлять другими аудиовизуальными компонентами разработки к

Page 663 - (режим PTY SEEK)

82 RuФункции пульта ДУ Управление другими компонентамиДля управления другими компонентами, выбранными с помощью селекторных кнопок источника (3) или

Page 664 - Вернуться к “PROG. SERVICE”

83 RuФункции пульта ДУДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Выбор компонента для управленияКомпонент для управления можно выбрать независимо от источника,

Page 665 - Примечания

84 RuФункции пульта ДУ3 Нажмите FSETUP с помощью шариковой ручки или другого подобного предмета.В окошке дисплея на пульту ДУ (4) появится надпись “SE

Page 666 - Использование iPod™

85 RuФункции пульта ДУДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийКоды ДУ можно запрограммировать с помощью других пультов ДУ. Функция обучения помогает запрограм

Page 667 - 3 Нажимайте

FEATURES3 EnINTRODUCTIONEnglishBuilt-in 7-channel power amplifier◆ Minimum RMS output power (20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω)Front: 130 W + 130 WCente

Page 668 - Воспроизведение

66 EnThe “MANUAL SETUP” menu allows you to manually adjust speaker and system parameters using the remote control. For the complete menu structure, se

Page 669 - 3 Нажмите

86 RuФункции пульта ДУ7 Нажмите FSETUP еще раз, чтобы выйти из меню настройки.• При нажатии кнопки, не указанной на соответствующем шаге, или при одно

Page 670 - Использование кнопок действия

87 RuФункции пульта ДУДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийФункция программирования макросов позволяет выполнять серии операций нажатием одной кнопки. Напр

Page 671 - ■ Выберите элемент с помощью

88 RuФункции пульта ДУ Программирование макрооперацийПользователь может запрограммировать собственный макрос и передавать несколько команд ДУ в требу

Page 672 - Выбор декодеров

89 RuФункции пульта ДУДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийПульт позволяет удалить все изменения для каждой настройки функции, в частности заученные функци

Page 673 - Изменение параметров

90 RuДанный аппарат позволяет сконфигурировать многозонную аудиосистему. Функция многозонной конфигурации позволяет настроить данный аппарат на воспро

Page 674

91 RuИспользование многозонной конфигурацииДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Использование внутренних усилителей аппаратаДля использования одного внут

Page 675

92 RuИспользование многозонной конфигурации2 Для включения выбранной зоны нажмите DPOWER.3 Выполните требуемую операцию в выбранной зоне (стр. 92).yДл

Page 676

93 RuДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВ данном аппарате предусмотрены дополнительные меню, отображаемые на дисплее фронтальной панели. Меню дополнитель

Page 677

94 RuДополнительные настройкиНесколько раз нажмите FID на пульте ДУ помощью шариковой ручки или другого подобного предмета, чтобы выбрать требуемый ид

Page 678

ÏÎÈÑÊ È ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ95 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯЕсли аппарат функционирует неправильно, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей

Page 679 - Параметр декодера Описание

67 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishUse this feature to manually adjust the basic speaker settings. Most of the “SPEAKER

Page 680 - Работа с меню MANUAL

96 RuПоиск и устранение неисправностейОтсутствует изображение.Выходные и входные кабели источника изображения подключены к видеогнездам другого типа.У

Page 681

97 RuПоиск и устранение неисправностейДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийОтсутствует звук от колонок окружающего звучания.“Параметр “SUR. L/R SP” в меню

Page 682 - ■ Уровень колонок B)LEVEL

98 RuПоиск и устранение неисправностейНевозможно записать аудиоисточник на цифровой записывающий компонент, подключенный к гнездам DIGITAL OUTPUT.Ауди

Page 683

99 RuПоиск и устранение неисправностейДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский HDMI Тюнер (FM/AM)Неисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Отсутст

Page 684

100 RuПоиск и устранение неисправностей Пульт ДУНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Пульт ДУ не работает или работает неправильно.Сли

Page 685

101 RuПоиск и устранение неисправностейДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский iPodВ случае ошибки передачи без сообщения о состоянии на фронтальной панели

Page 686

102 RuПоиск и устранение неисправностей USBНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Сообщение “Disconnected” отображается даже при наличии

Page 687

103 RuПоиск и устранение неисправностейДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский AUTO SETUPДо AUTO SETUPВо время AUTO SETUPПосле AUTO SETUPСообщение об ошибке

Page 688

104 RuПоиск и устранение неисправностей• При отображении экранов “ERROR” или “WARNING”, устраните причину проблемы, а затем снова запустите процедуру

Page 689

ÏÅÐÅÇÀÃÐÓÇÊÀ ÑÈÑÒÅÌÛ105 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯДанная функция используется для сброса всех параметров аппарата на начальные заводские устан

Page 690 - ■ Начальная конфигурация

68 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Surround back left/right speakersSUR.B L/R SPPresence speakers PRESENCE SPBass cross over CROSS OVERUse this

Page 691 - ■ Установки зоны D)ZONE SET

ÃËÎÑÑÀÐÈÉ106 Ru Синхронизация аудио и видеосигналовСинхронизация аудио и видеосигналов – это технический термин, обозначающий задачу и возможность обе

Page 692

107 RuГлоссарийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Dolby Pro Logic IIxСистема Dolby Pro Logic IIx – это новая технология, поддерживающая дискретное мног

Page 693 - Загрузка настроек системы

108 RuГлоссарий DTS-HD Master AudioDTS-HD Master Audio – передовая технология аудиосигналов без потерь качества, разработанная для носителей на основ

Page 694 - Использование примеров

109 RuГлоссарийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский “x.v.Color”Стандарт цветового пространства, поддерживаемый интерфейсом HDMI версии 1.3. Это расширенн

Page 695 - Функции пульта ДУ

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈŸ Î ÏÐÎÃÐÀÌÌÀÕ ÇÂÓÊÎÂÎÃÎ ÏÎËŸ110 Ru Элементы звукового поляМногочисленные отражения от стен комнаты – вот что создает богатое звучание всех

Page 696 - Установите на

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈŸ Î ÏÀÐÀÌÅÒÐÈ÷ÅÑÊÎÌ ÝÊÂÀËÀÉÇÅÐÅ111 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯДля оптимизации частотных характеристик параметрического эквалайзера в с

Page 697

ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ112 RuАУДИО• Минимальная среднеквадратичная выходная мощность для фронтального, центрального каналов и каналов окружающего з

Page 698

113 RuТехнические характеристикиДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ• Питание[модели для США и Канады] ...

Page 699 - Другой пульт ДУ

ÄÅÐÅÂÎ ÌÅÍÞ SET MENU114 RuДерево меню SET MENUAUTO SETUPMANUAL SETUPSPEAKER MENUVOLUME MENUSOUND MENUVIDEO MENUINPUT MENUEQ TYPEGEQ EDIT *1PEQ SELECT

Page 700

115 RuДерево меню SET MENUДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский*1Доступно в зависимости от параметра выбранного в “EQ TYPE”.*2Доступно, если параметр “VIDE

Page 701 - Функции программирования

69 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishSpeaker distancesControl range: 0.30 to 24.00 m (1.0 to 80.0 ft)Control step: 0.10 m

Page 702

116 Ru Numerics1 SPEAKER MENU, MANUAL SETUP ... 672 VOLUME MENU, MANUAL SETUP ... 692ch

Page 703 - Удаление конфигураций

Индекс117 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский ККоличество колонок, автоматическая настройка ... 30Колонки присутствия, конфигурации колонок ...

Page 704

Индекс118 Ru РРабота с MANUAL SETUP ... 66Размещение колонок ... 10Разрешение HDMI, VIDEO MENU ...

Page 705 - ■ Основное управление

Индекс119 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийC)INIT. CONFIG, OPTION MENU ... 76C.IMAGE, параметр декодера ...65Cellar Club,

Page 706

Индекс120 RuREMOTE SENSOR, дополнительные настройки ... 93REV.DELAY, параметр звукового поля ... 63REV.LEVEL, параметр звукового поля ...

Page 707 - Дополнительные настройки

i Front panel/Face avant/Frontblende/Frontpanelen/Voorpaneel/Фронтальная панельON/OFFMASTERPURE DIRECTVOLUMEMAIN ZONEINPUTOFFONINFOZONE ON/OFF ZONE C

Page 708

iiAPPENDIX Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Afstandsbediening/Пульт ДУZONESETUP IDMACROMODEDVD CDV-AUX DOCKMULTIP

Page 709

iiiSound output in each sound field programSon émis dans chaque correction de champ sonoreKlangausgabe in jedem soundfeldprogrammLjudutmatning för var

Page 710

ivAPPENDIX*1 / / : OFF*2 / / : ON or discrete 6.1/7.1-channel audio signals are input.EXPL xEXPL xProgram 3DInput audio source2-channel (m

Page 711 - ИНФОРМАЦИЯ

vGPL/LGPL GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, M

Page 712

70 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Muting type MUTING TYPEUse this feature to adjust how much the mute function reduces the output volume (page

Page 713 - ■ Тюнер (FM/AM)

viAPPENDIXIt is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any suc

Page 714 - ■ Пульт ДУ

viiHowever, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.For example, on rare occasions, there may be a special need to enc

Page 715

viiiAPPENDIXd) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above speci

Page 716

ixList of remote control codesListe des codes de commandeListe der FernbedienungscodesLista över fjärrstyrningskoderLijst met afstandsbedieningscodesС

Page 717

xAPPENDIXLG 00301, 00401, 00901, 01601, 02601, 09001LIESENK & TTER00401LOEWE 06701LUXOR 04501, 04601LXI 00501, 00801, 02001, 02101, 02601M ELECTRO

Page 718

xiTUNTEX 00101, 00301, 01201TVS 05801UHER 04101UNIVERSUM 00401, 01401, 01501, 03701, 04401, 04701, 06401VECTOR RESEARCH00301VESTEL 00401VICTOR 00701,

Page 719

xiiAPPENDIXSALORA 00802SAMPO 00402, 01102SAMSUNG 00902, 02002, 02802SANKY 00502, 01102SANSUI 00002, 00602, 01302, 04402SANYO 01002, 01602, 02002SAVILL

Page 720 - Глоссарий

xiiiTOSHIBA 02304, 02704, 06904TPS 02904, 05904ULTIMATETV 01204, 01704UNIDEN 02004, 02204UNIVERSUM 00604VENTANA 00704WISI 00604, 01304, 01404XSAT 0010

Page 721

xivAPPENDIXTEAC 03810TECHNICS 00010, 02810, 02910, 04210TELEFUNKEN 00710THOMSON 01710THORENS 01510UHER 00710VENTURER 03810VICTOR 00110WARDS 00410YAMAH

Page 722

© 2008 Yamaha Corporation All rights reserved.Printed in Malaysia WP38640RX-V1900RX-V1900AV ReceiverAmpli-tuner audio-vidéoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOI

Page 723

71 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishParametric equalizer select PEQ SELECTUse this feature to select the parametric equa

Page 724

The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual.Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emplo

Page 725 - ■ Добротность

Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Telecomando/Mando a distancia/Afstandsbediening/Пульт ДУ/ 遥控器 / 리모콘WP38730Print

Page 726 - Технические характеристики

72 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP) Audio settings E)AUDIO SETTone bypass TONE BYPASSUse this feature to select whether the audio output bypass

Page 727 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

73 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish• The “COMPONENT I/P” parameter appears only when you set “VIDEO CONV.” to “ON”.• If

Page 728 - Дерево меню SET MENU

74 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Input/output assignmentI/O ASSIGNMENTUse this feature to assign the input/output jacks according to the compo

Page 729

75 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglish3 Select the Bluetooth receiver in the Bluetooth device list and then enter the pass

Page 730

GETTING STARTED4 En Installing batteries in the remote control1 Take off the battery compartment cover.2 Insert the four supplied batteries (AAA, R03

Page 731

76 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)Short message displaySHORT MESSAGEUse this feature to activate or deactivate the short message display functi

Page 732

77 EnCustomizing this unit (MANUAL SETUP)ADVANCED OPERATIONEnglishExtended surround EXTD SUR.Use this feature to designate the extended decoder mode (

Page 733

78 EnUse this feature to save up to six of your favorite settings that can be easily recalled when needed. You can save the following system setting p

Page 734

79 EnSaving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY)ADVANCED OPERATIONEnglish5 Press 8ENTER to save the current system settings to the select

Page 735 - LKIGFEDHJ

80 EnSaving and recalling the system settings (SYSTEM MEMORY) Example 1: Comparing the results of the automatic setup and manual setupThis unit is eq

Page 736 - Afstandsbediening/Пульт ДУ

81 EnADVANCED OPERATIONEnglishIn addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual components made by Yamaha an

Page 737

82 EnRemote control features Controlling other componentsSet the operation mode selector to ESOURCE to control other components selected with the inp

Page 738

83 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglish Selecting a component to be controlledYou can select a component to be controlled independently

Page 739 - GPL/LGPL

84 EnRemote control features3 Press FSETUP using a ballpoint pen or similar object.“SETUP” appears in the display window (4) on the remote control.In

Page 740 - APPENDIX

85 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglishYou can program remote control codes from other remote controls. Use the learning feature if you

Page 741 - MODIFICATION

QUICK START GUIDE5 EnINTRODUCTIONEnglishThe following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater.In these steps,

Page 742

86 EnRemote control features7 Press FSETUP again to exit the setup menu.• “ERROR” appears in the display window (4) on the remote control if you press

Page 743

87 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglishThe macro programming feature makes it possible to perform a series of operations with the press

Page 744

88 EnRemote control features Programming macro operationsYou can program your own macro to transmit several remote control commands in sequence at th

Page 745

89 EnRemote control featuresADVANCED OPERATIONEnglishYou can clear all changes made in each function set, such as learned functions, macros, renamed c

Page 746 - SATELLITE TUNER

90 EnThis unit allows you to configure a multi-zone audio system. The multi-zone configuration feature enables you to set this unit to reproduce separ

Page 747

91 EnUsing multi-zone configurationADVANCED OPERATIONEnglish Using the internal amplifiers of this unitIf you want to use one internal amplifier (SP1

Page 748 - TAPE DECK

92 EnUsing multi-zone configuration2 Press DPOWER to turn on the selected zone.3 Perform the desired operation in the selected zone (page 92).yTo turn

Page 749

93 EnADVANCED OPERATIONEnglishThis unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional

Page 750

94 EnAdvanced setupPress FID repeatedly using a ballpoint pen or similar object on the remote control to select the desired remote control ID.Each tim

Page 751 - Printed in Malaysia

TROUBLESHOOTING95 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experienci

Comments to this Manuals

No comments