Yamaha CLP-811 User Manual

Browse online or download User Manual for Synthesizers Yamaha CLP-811. Yamaha CLP-811 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 71
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the
voltage specified on the name plate on the bottom panel. In
some areas a voltage selector may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit near the power cord. Make
sure that the voltage selector is set for the voltage in your area.
The voltage selector is set at 240V when the unit is initially
shipped. To change the setting use a “minus” screwdriver to
rotate the selector dial so that the correct voltage appears next
to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz,
daß die örtliche Netzspannung den Betriebsspannungswerten
auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments
entspricht. In bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument
mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der
Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der
Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt
werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V
voreingestellt. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsregler
mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den
korrekten Spannungswert weist
IMPORTANT
Contrôler la source d’alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière
correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions,
l’instrument peut être équipé d’un sélecteur de tension situé sur
le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d’alimen-
tation. Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de
la tension secteur de votre région. Le sélecteur de tension est
réglé sur 240 V au départ d’usine. Pour modifier ce réglage,
utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin
de mettre l’indication correspondant à la tension de votre
région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área
corresponde con la tensión especificada en la placa de
características del panel inferior de la unidad del teclado
principal, cerca del cable de alimentación. Asegúrese de que
el selector de tensión esté ajustado a la tensión de su área. El
selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de
fábrica. Para cambiar el ajuste, emplee un destornillador de
cabeza “recta” para girar el selector de modo que aparezca la
tensión correcta al lado del indicador del panel.
M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1996
VU29860 604CRCP3.3-01A0 Printed in Japan
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Summary of Contents

Page 1 - IMPORTANTE

IMPORTANTCheck your power supplyMake sure that your local AC mains voltage matches thevoltage specified on the name plate on the bottom panel. Insome

Page 2 - SPECIAL MESSAGE SECTION

7Memoria de seguridadEl Clavinova incorpora una función de protección de memoria que permiteconservar los ajustes cuando se apaga el instrumento para

Page 3 - Cuidados del Clavinova

8BRILLIANCEREVERB EFFECT TOUCHTRANSPOSEMELLOWNORMALBRIGHTROOMHALL 1HALL 2STAGECHORUSSYMPHONICTREMOLOECHOHARDMEDIUMSOFTFIXEDSONGMEASURETEMPOSPLITFUNCTI

Page 4

9Reproducción de las canciones de demostraciónBRILLIANCEREVERB EFFECT TOUCHTRANSPOSEMELLOWNORMALBRIGHTROOMHALL 1HALL 2STAGECHORUSSYMPHONICTREMOLOECHOH

Page 5 - Preparativos

10Reproducción de las canciones de pianoBRILLIANCEREVERB EFFECT TOUCHTRANSPOSEMELLOWNORMALBRIGHTROOMHALL 1HALL 2STAGECHORUSSYMPHONICTREMOLOECHOHARDMED

Page 6 - Uso de auriculares

11Práctica con una sola mano de las canciones de pianoCada canción de piano tiene sus partes derecha e izquierda grabadas en pistas separadas: la part

Page 7 - Panel frontal

12Práctica repetitiva con canciones de pianoEsta función le permite extraer una frase de una canción de piano y reproducirla de forma repetida. Combin

Page 8 - Panel posterior

13Selección y reproducción de vocesEl Clavinova pone a su disposición una gran selección de excepcionales voces (11 voces en elmodelo CLP-611, 12 voce

Page 9 - Controles y funciones básicas

14Utilización de los pedalesEsta sección describe el uso de los tres pedales del instrumento.Pedal atenuador (pedal derecho)El pedal atenuador funcion

Page 10

15[BRILLIANCE]Utilice esta función para ajustar el brillo del sonido. Se puede elegir entre tres niveles:MELLOW:Tonalidad ligera, melódicaNORMAL:Brill

Page 11 - Procedimiento

16ProcedimientoPulse [EFFECT] las veces que seanecesario para seleccionar el ajustedeseado mientras observa la pantalla.La pantalla muestra el ajustea

Page 12 - Parada de reproducción

92-469 1ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-duce products that are both user safe and environmentallyfriendly. We sincerely believe that our p

Page 13 - REVERB EFFECT TOUCH

17TRANSPOSEEsta función le permite desplazar el tono de todo el teclado para poder seguir tocandoen una signatura en la que se sienta a gusto y, al mi

Page 14

18BRILLIANCEREVERB EFFECT TOUCHTRANSPOSEMELLOWNORMALBRIGHTROOMHALL 1HALL 2STAGECHORUSSYMPHONICTREMOLOECHOHARDMEDIUMSOFTFIXEDSONGMEASURETEMPOSPLITFUNCT

Page 15

193Seleccione la voz para lazona derecha.Pulse un selector de voz paraasignar una voz a la zona derecha.4Seleccione la voz para lazona izquierda.Mante

Page 16 - Selección de una voz

20CLP-811/611 Uso de la grabadoraUso de la grabadora El Clavinova incluye una grabadora de dos pistas que le permite grabar y reproducir interpreta-c

Page 17 - Utilización de los pedales

21CLP-811/611 Uso de la grabadoraBRILLIANCEREVERB EFFECT TOUCHNORMALROOMMEDIUMTEMPORemaining memoryFlashingBRILLIANCEREVERB EFFECT TOUCHNORMALROOMMED

Page 18 - Selected reverb

22CLP-811/611 Uso de la grabadoraBorrado de una pistaPara borrar una pista, proceda de la siguiente manera:(a) Pulse [REC] para entrar en el modo de

Page 19 - [–/NO] [+/ YES]

23CLP-811/611 Uso de la grabadoraBRILLIANCEREVERB EFFECT TOUCHNORMALROOMMEDIUMFlashingTEMPOSONGArranque sincronizadoLa función de arranque sincroniza

Page 20 - TRANSPOSE

24CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)Funciones de configuración (modo FUNCTION)El modo FUNCTION del Clavinova incluye diversas fun

Page 21 - Voice selector

25CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)SubfuncionesPáginaFunciones principales[F6.OrganEdit](Ajustes de ORGAN COMBINATION)[F7.Metron

Page 22

26CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)Procedimiento básicoEsta sección describe el procedimiento que hay que seguir para visualizar

Page 23 - Uso de la grabadora

IntroducciónGracias por elegir el CLP-811/611 Clavinova de Yamaha. El Clavinova es un excelente instrumento musicalque utiliza la avanzada tecnología

Page 24 - Detenga la grabación

27CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)Descripción de funcionesF1.Tune (Afinación exacta del teclado)Esta función se utiliza para af

Page 25 - Reproducción

28CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)F3.Scale (Selección de temperamento)Esta función selecciona el sistema de afinación otemperam

Page 26 - Función del pedal izquierdo

29CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)F4.DualFunc. (Ajustes del modo dual)Esta función se utiliza para ajustar los distintosparámet

Page 27 - (Ajustes del modo dividido)

30CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)5.2 S.Balance (Balance del volumen de las voces)Valores: 0 ... 20 [10 = balance equilibrad

Page 28

31CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)Los parámetros de edición son los siguientes:Footage 16' (Volumen del sonido continuo)Fo

Page 29 - 2 4 3 4 4

32CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)F7.Metronome (Ajustes del metrónomo)Esta función determina el compás y el volumen de laclaque

Page 30 - Descripción de funciones

33CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)VELO (velocidad de pulsación)MIDI• El formato de pantalla para los mensajes entrantes es el s

Page 31

34CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)F11.Damper (Número de niveles delpedal atenuador)Con ajustes normales, la duración del efecto

Page 32

35CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)13.3 Local (Control local act./desact.)Valores: ON (activado), OFF (desactivado)Estándar: ON

Page 33

36CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)4 Pulse [+/YES] para dar comienzo al trasvase.La pantalla indica “Working” durante el transcu

Page 34 - EFFECT TOUCH

1ÍndicePreparativos ... 2Atril ...

Page 35 - Instrument icon

37CLP-811/611 Funciones de configuración (modo FUNCTION)Parámetros de cada grupo14.1/15.1 Voice (Ajustes de voz)• Selección de voces• Estado de acti

Page 36 - 12345678910111213141516

38Conectores del Clavinova1 Mando MIC. VOL., y conector 2 MIC. (CLP-811)La conexión de un micrófono a la toma MIC (jack estándar) le permite cantar a

Page 37 - F13.MIDIFunc. (Ajustes MIDI)

39AC INLETMIDIAUX INHOST SELECT TO HOSTIN OUTRL/L+RTHRUPC-2 PC-1MacMIDIAUX OUTRL/L+R(CLP-811)MIDIAUX INHOST SELECT TO HOSTIN OUTRL/L+RTHRUPC-2 PC-1Mac

Page 38

40Conexión a una computadora personalAunque la CLP-811/611 puede conectarse a una computadora personal a través de los conectores MIDI IN/OUT y deuna

Page 39 - F14.MicRevDpt (Profundidad de

41CLP-811/611 Conectores del ClavinovaHOST SELECT TO HOSTPC-2 PC-1MacMIDIComputadora de laserie IBM-PC/ATAjuste a laposición“PC-2”2. Conexión a una c

Page 40

42CLP-811/611 Solución de problemasSolución de problemasSi descubre una aparente anomalía en el funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes

Page 41 - Conectores del Clavinova

43CLP-811/611 OpcionesOpciones● Banco BC-8Un cómodo banco diseñado en el mismo estilo que el Clavinova.● Auriculares estéreo HPE-160Auriculares dinám

Page 42 - (CLP-811)

44CLP-811/611 Índice alfabéticoÍndice alfabético• Para disponer de una visión global de los contenidos de este manual, consulte el Índice de lapágina

Page 43 - Macintosh

45CLP-811/611 Índice alfabéticoPedal suave ...14cambio de función ...

Page 44 - Conectores del Clavinova

46Demo and Piano Songs ListsListen der Demo-Songs und der Piano-SongsListe des morceaux de démonstration et desmorceaux de pianoListas de canciones de

Page 45 - Solución de problemas

2PreparativosAtrilCLP-811Para desplegar el atril:1. Sostenga el atril por los dos laterales utilizando ambasmanos. Elévelo al tiempo que atrae la part

Page 46 - Opciones

47Factory Defaults / WerksvoreinstellungenRéglages d’usine par défaut / Ajustes de fábricaThe following is a listing of the Clavinova’s factory defaul

Page 47 - Índice alfabético

48MIDI Data FormatIntroduction to MIDIMIDI (for “Musical Instrument Digital Interface”)is an internationally recognized standard for com-munication of

Page 48 - Índice alfabético

49CLP-811/611 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDIFormat de données MIDIIntroduction au système MIDILe syst

Page 49 - Demo and Piano Songs Lists

501. NOTE ON/OFF[9nH] → [kkH] → [vvH]9nH = Note ON/OFF event (n = Channel No.)kkH = Note No.(Sending: 09H~78H = A-2~C8)(Receiving: 00H~7FH = C-2~G8)

Page 50 - Werksvoreinstellungen

51(52)~(68) Organ Combination data 2(69)~(85) Organ Combination data 3(86)~(102) Organ Combination data 4(103)~(119) Organ Combination data 5(120)~(13

Page 51 - MIDI-Datenformat

52<Table 4>Effect MIDI Map (REVERB)MSB LSB00H 01H 02H 03H~00H No effect ←←←01H HALL 1 HALL 2 HALL 1 ←02H ROOM ←←←03H STAGE ←←←<Table 5>Eff

Page 52 - Formato de datos MIDI

53Specifications / Technische DatenSpécifications techniques / EspecificacionesCLP-811 CLP-611Keyboard 88 keys (A-1 to C7)Tone Generator AWM (Advance

Page 53

54231CLP-811 Assembly ProcedureNOTE• Be careful not to confuse parts, and be sure to install all partsin the correct direction. Please assemble in acc

Page 54 - (XG Standard)

55Lower board (E)Unterseite (E)Panneau inférieur (E)Panel inferior (E)Power cord (F)Netzkabel (F)Cordon d’alimentation (F)Cable de alimentación (F)Bac

Page 55

56655 Install backboard (D).Rest the bottom of backboard (D) on the leg ledges (onboth sideboards), and pivot the top of the board into place.Fasten t

Page 56 - Technische Daten

3AC INLETThe power inlet is located at rear of Clavinova, on the underside of the main unit (directly above the backboard.)Encendido1. Conecte el cabl

Page 57 - Montage des CLP-811

577CLP-811/611 CLP-811 Assembly Procedure/Montage des CLP-811/CLP-811 Montage Procédure/Montaje del modelo CLP-8115 Installer le panneau arrière (D)R

Page 58 - Montaje del modelo CLP-811

588AC INLETAC INLETTwo cord clamps 6Zwei Kabelhalter 6Deux pinces de fixation pour câbles 6Dos bridas de cable 68 Connect up the pedal cord and pow

Page 59 - 6 Install main unit (A)

599 0240127110220CLP-811/611 CLP-811 Assembly Procedure/Montage des CLP-811/CLP-811 Montage Procédure/Montaje del modelo CLP-8118 Raccorder le cordon

Page 60

60Phone jacksKlinkenbuchsenPrises pour casque d’écouteTomas de auricularesStyrofoam padsStyroporteileCoussinets en moussePlanchas de poliestirenoCLP-6

Page 61 - Dos bridas de cable 6

614CLP-811/611 CLP-611 Assembly Procedure/Montage des CLP-611/CLP-611 Montage Procédure/Montaje del modelo CLP-611CLP-611 Montage ProcédureREMARQUE•

Page 62

625 Install lower board (E).Unravel the pedal cord bundled to the bottom of lowerboard (E). Then align the ends of lower board (E) with theright sideb

Page 63 - Montage des CLP-611

63Four medium flathead screws 3Vier mittlere Flachkopfschrauben 3Quatre vis moyennes à tête plate 3Cuatro tornillos medianos de cabeza plana 3(6✕20mm)

Page 64 - Montaje del modelo CLP-611

64AC INLETTwo cord clamps 6Zwei Kabelhalter 6Deux pinces de fixation pour câbles 6Dos bridas de cable 6AC INLET9 Connect up the pedal cord and powe

Page 65 - 8 Fasten main unit (A)

650 A240127110220CLP-811/611 CLP-611 Assembly Procedure/Montage des CLP-611/CLP-611 Montage Procédure/Montaje del modelo CLP-6119 Raccorder le cordon

Page 66 - CLP-811/611

FCC INFORMATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions con-tained in this

Page 67

4Controles y conectores del panelPanel frontalCLP-811/611 Controles y conectores del panelPOWERMASTER VOLUMEFUNCTIONTRANSPOSE SPLIT VARIATIONPIANO1PI

Page 68

WARNING- When using any electrical or electronic prod-uct, basic precautions should always be followed. These pre-cautions include, but are not limite

Page 69 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

IMPORTANTCheck your power supplyMake sure that your local AC mains voltage matches thevoltage specified on the name plate on the bottom panel. Insome

Page 70 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5AC INLETMIDIAUX INHOST SELECT TO HOSTIN OUTRL/L+RTHRUPC-2 PC-1MacMIDIAUX OUTRL/L+RPQRSTU(CLP-811)AC INLETMIDIAUX INHOST SELECT TO HOSTIN OUTRL/L+RTHR

Page 71

6Controles y funciones básicasEsta sección describe los controles básicos y las características operativas del Clavinova. Reco-mendamos leer atentamen

Comments to this Manuals

No comments