Yamaha PSR-340 User Manual Page 92

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 125
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 91
92
OPERAZIONI DISK
Maneggiate i floppy disk e trattate il disk drive con cura.
Seguite le precauzioni qui di seguito elencate.
Tipi di dischi compatibili
E’ possibile usare floppy disk 3.5" 2DD e 2HD.
Inserire/ Espellere i Floppy Disk
Per inserire un floppy disk nel disk drive:
• Tenete il disco in modo che l’etichetta sia rivolta
verso l’alto e che il meccanismo di chiusura a scatto
sia rivolto in direzione
dello slot. Inserite il disco
nello slot spingendolo
delicatamente in fondo,
finché non sentirete un
click e il pulsante “eject”
non sarà respinto in fuori.
All’attivazione della PSR-
340, il LED sotto lo slot per floppy disk si illuminerà ad
indicare che il Disk Drive é pronto all’uso.
Per espellere un floppy disk:
• Prima di espellere il disco, assicuratevi che l’FDD
sia fermo (controllate che la spia DISK IN USE sia
spenta). Premete il pulsante eject lentamente fino in
fondo; il disco verrà espulso automaticamente.
A questo punto rimuovetelo.
Assicuratevi di rimuovere il floppy disk dal drive prima
di disattivare lo strumento. Un floppy disk lasciato nel
drive per lunghi periodi può impolverarsi e causare poi
errori nella lettura e programmazione dei dati.
Pulire le Testine di Lettura/ Scrittura del
Disk Drive
Pulite regolarmente le testine di lettura/scrittura.
Questo strumento utilizza una testina magnetica di
precisione che, dopo lunghi periodi di utilizzo, si carica
di particelle magnetiche (provenienti dai dischi usati)
che potrebbero causare errori di lettura e scrittura.
Per conservare il disk drive in perfetto stato, Yamaha
consiglia di usare gli appositi dischetti di pulizia per le
testine, in commercio e di pulire le testine almeno una
volta al mese. Rivolgetevi al vostro rivenditore Yamaha
per informazioni circa la disponibilità di questi dischi.
Inserite nel disk drive solo floppy disk. Altri oggetti
potrebbero danneggiare il disk drive o i floppy disk.
Circa i Floppy Disk
Maneggiate i floppy disk con cura:
• Non appoggiate oggetti pesanti su un disco e non
applicate mai una forte pressione sul disco. Quando
non li utilizzate, riponete sempre i floppy disk negli
appositi contenitori.
• Non esponete il disco alla luce diretta del sole, a
temperature estreme (troppo caldo o troppo
freddo), ad umidità eccessiva, polvere o liquidi.
• Non aprite il meccanismo di chiusura a scatto e
non toccate la superfice interna del floppy disk.
• Non esponete il disco a campi magnetici, come
quelli prodotti da televisioni, altoparlanti, motori,
etc. in quanto i campi magnetici possono cancellare
parzialmente o completamente i dati sul disco,
rendendolo inutilizzabile.
• Non usate mai floppy disk deformati.
• Non attaccate etichette diverse da quelle in
dotazione ai floppy disk ed assicuratevi che queste
etichette siano apposte nel punto indicato.
Per proteggere i vostri dati (linguetta di protezione):
• Per prevenire la cancellazione accidentale di dati
importanti, fate scorrere la linguetta di protezione
del disco in posizione “protect” (aperta).
Uso del Drive per Floppy Disk (FDD) e dei Floppy Disk
• Se il pulsante eject viene premuto troppo veloce-
mente o non viene premuto fino in fondo, il disco
potrebbe non essere espulso correttamente. Il
pulsante eject potrebbe bloccarsi a metà e il disco
fuoriuscire dallo slot solo di qualche millimetro. In
tal caso, non cercate di estrarre il disco parzialmente
espulso perché usando la forza potreste danneggiare
il meccanismo del disk drive o del floppy disk.
Provate invece a premere di nuovo il pulsante eject
o rispingete il disco nello slot e ripetete l’operazione.
Non cercate mai di rimuovere il disco o di disattivare
lo strumento durante registrazione, lettura e riproduzio-
ne (quando la spia DISK IN USE é illuminata). Operando
in questo modo potreste danneggiare il disco ed il disk
drive.
Linguetta di
protezione ON
(chiusa ovvero
protetta da
scrittura)
Linguetta di
protezione OFF
(aperta ovvero
abilitata alla
scrittura)
Questa spia é sempre
illuminata quando é
attivo lo strumento,
indipendentemente dalle
operazioni Disk.
Questa spia si illumina durante la lettura/ programma-
zione sul disco; es. quando si inserisce un disco,
durante registrazione, riproduzione, formattazione,
etc.
Page view 91
1 2 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 124 125

Comments to this Manuals

No comments