E-1EspañolEnglishFrançaisDeutschRead this before using the speaker.•To assure the finest performance, please read thismanual carefully. Keep it in a s
D-2ANSCHLUSS AN DEN VERSTÄRKERDieses Lautsprechersystem ist für Standardanschlüsse und Doppelkabelanschlüsse geeignet.Vergewissern Sie sich, dass der
D-3DeutschBei Benutzung eines Bananensteckers1 Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie es in IhreRichtung ziehen.2 Ziehen Sie den Anschlussklemmenknopf
D-4TECHNISCHE DATENTyp ... 2-Wege-Bassreflex-LautsprechersystemMagnetisch abgeschirmtTreiber ...
S-1EspañolAntes de utilizar el altavoz lea lo siguiente.• Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejorrendimiento posible. Manténgalo en un lu
S-2CONEXIONES CON EL AMPLIFICADOREste sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable. Antes de realizar lasconexiones, ase
S-3EspañolCuando se utilice una clavija banana1 Quite la tapa tirando de ella hacia usted.2 Apriete el nudo del terminal.3 Inserte la clavija banana e
S-4ESPECIFICACIONESTipo ... Sistema de altavoz reflejo de grave de 2 víasTipo de blindaje magnéticoControlador ...
C-1注意事項多謝您選擇 YAMAHA NS-C525 揚聲器系統。操作本裝置前敬請閱讀。•為了得到最好的操作,請仔細閱讀本使用說明書。請妥善保存本說明書,以備以后查閱。•請在涼爽、干燥、清洁的地方安裝本裝置。應遠离窗口、熱源,避免在振動過大、灰塵過多、濕气過重和溫度過低的地方使用,以及遠离嗡聲聲源
C-2–CENTER +12与放大器相連接• 使用揚聲器連接纜線,連接揚聲器背部的螺旋式輸入端子与放大器(或接收機)上的揚聲器輸出端子。• 揚聲器側的及放大器(或接收機)側的正极端子(+),必需用纜線的同一側的一根線連接;另一對負极端子(-)要用纜線的另一側的一根線連接。• 將揚聲器連接到放大器的中
C-3當使用香蕉插頭時1 將蓋子朝向您的方向拔出。2 擰緊端子的旋柄。3 將香蕉插頭插入。香蕉插頭312–CENTER +<雙線連接>在連接之前去掉連接片。放大器或接收机低音揚聲器端子高音端子NS-C525雙線連接本揚聲器系統可以使用雙線連接。在連接揚聲器到放大器(或接收機)的輸出端子時
E-2CONNECTIONS TO YOUR AMPLIFIER This speaker system is capable of standard connections and bi-wired connections. Before makingconnections, make sure
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
E-3EnglishWhen using a banana plug1 Remove the cover by pulling it toward you.2 Tighten the terminal knob.3 Simply insert the banana plug into the ter
E-4SPECIFICATIONSType ... 2-way bass reflex speaker systemMagnetic shielding typeDriver ...
F-1FrançaisLisez ces précautions attentivement avant d’utiliservotre enceinte.• Pour garantir les meilleures performances possibles, lirece manuel ave
F-2CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEURCe système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux fils. Avant de réaliser lesconnexions, assur
F-3FrançaisLorsqu’une fiche banane est utilisée1 Retirer le couvercle en le tirant vers soi.2 Serrer le bouton de la borne.3 Insérer simplement la fic
F-4CARACTERISTIQUES TECHNIQUESType ... Système d’enceinte bass reflex 2 voiesType à blindage anti magnétiquePilote ...
D-1DeutschLesen Sie diese Informationen, bevor Sie dieLautsprecher verwenden.• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältigdurch, damit die be
Comments to this Manuals