Yamaha CLP-320 Specifications

Browse online or download Specifications for Digital pianos Yamaha CLP-320. Yamaha CLP-320 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 43
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPO
PORTANTE
Verifiqu
ique la alimentaci
ó
de
n d
Aseg
ú
rese de q
e que tensi
ó
n de
alimentaci
ó
n de C
e CA de su
á
rea
corresponde con la te
a tensi
ó
n
especificada en la placa
aca de
caracter
í
sticas del panel infer
nferior.
En algunas zonas puede haberse
erse
incorporado un selector de
tensi
ó
n en el panel inferior de la
unidad del teclado principal,
cerca del cable de alimentaci
ó
n.
Aseg
ú
rese de que el selector de
tensi
ó
n est
é
ajustado a la tensi
ó
n
de su
á
rea. El selector de tensi
ó
n
se ajusta a 240V cuando la
unidad sale de f
á
brica. Para
cambiar el ajuste, emplee un
destornillador de cabeza "recta"
para girar el selector de modo
que aparezca la tensi
ó
n correct
ta
al lado del indicador del panel
l.
Para inform
ormaci
ó
n sobre el
n s
montaje del soporte del tecla
taje del sopo
ado,
consulte las instrucciones al f
onsulte las in
final
de este manual.
de este man
IMP
PORTANTE
Verifique a sua fonte de
Verifique a sua fonte d
alim
menta
çã
o
Verifique se a voltagem de CA
local corresponde à voltagem
especificada na placa de
identificação no painel inferior.
Em algumas áreas, poderá ser
fornecido um seletor de
voltagem, no painel inferior da
parte traseira da unidade de
teclado principal, ao lado do
cabo de força. Verifique se o
seletor de voltagem está
configurado para a opção
correta na sua área. O seletor de
voltagem é configurado para
240V quando a unidade é
inicialmente fornecida. Para
alterar a configuração, use uma
chave de fenda para girar o dial
do seletor até que a voltagem
correta apareça ao lado do
no painel
ponteiro n
.
Para obter informações sobre
como montar a mesa do teclado,
consulte as instruções ao final
deste manual
.
IM
IMPORTANTE
controllare la tensione di
alimentazione disponibile
Assicurarsi che la tensione di
alimentazione CA locale
corrisponda a quella specificata
sulla piastrina del nome sul
pannello inferiore. In alcuni
paesi, il pannello inferiore
dell'unità principale può essere
dotato di un selettore della
tensione, posto in prossimità del
cavo di alimentazione.
Assicurarsi che il selettore sia
impostato sulla tensione in uso
nel proprio paese. Alla
spedizione, il selettore della
tensione è impostato su 240 V.
Per modificare l'impostazione,
utilizzare un cacciavite normale
(per viti a taglio) e ruotare il
selettore fino a posizionarlo sulla
tensione corretta, visualizzata
accanto al puntatore presente sul
pannello
.
Per informazioni
sull'assemblaggio del supporto
tastiera, consultare le istruzioni
alla fine del presente manuale
.
BELANGRIJK
ELANGR
eer de
Controlee
orziening
stroomvoo
Controleer of uw netspanning
overeenkomt met het voltage dat
op het naamplaatje staat dat u
kunt vinden op het onderpaneel.
In sommige landen wordt dit
instrument geleverd met een
voltageschakelaar op de
bodemplaat, bij het netsnoer.
Zorg ervoor dat de
voltageschakelaar is ingesteld op
het juiste voltage. De schakelaar
staat op 240 V als het instrument
vanuit de fabriek wordt
verzonden. U kunt de instelling
wijzigen met een
platkopschroevendraaier.
Hiervoor draait u de schakelaar
totdat het juiste voltage bij het
p
.
Raadpleeg de instructies achter
in deze handleiding voor
informatie over de montage van
de toetsenbordstandaard
.
CLP-320
32
LP-3
MANUALE D
DI ISTRUZIONI
ANUALE
MANUAL DO PROPRIET
PROPRIET
NUAL DO
Á
Á
RIO
RIO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
HANDLEIDING
EBRUIKER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NSTRUCCIONES
DE IN
M
NL
IT
PT
ES
ESPA
Ñ
OL
PORTUGU
Ê
S
ITALIANO
IT
NEDERLANDS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Summary of Contents

Page 1 - NSTRUCCIONES

IMPOPORTANTE —Verifiquique la alimentacióde n dcorriente——Asegúrese de qe que tensión de alimentación de Ce CA de su área corresponde con la tea tensi

Page 2 - SPECIAL MESSAGE SECTION

Namen en functies van onderdelenCLP-320 Gebruikershandleiding10NEDERLANDSNamen en functies van onderdelenPOWERPHONES[DEMO/SONG]Luister naar het afsp

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Namen en functies van onderdelenCLP-320 Gebruikershandleiding11NEDERLANDSMIDIINOUTPEDALPOWER[PEDAL]Sluit het pedaalsnoer aan (pagina 36). MIDI [IN/O

Page 4 - VOORZICHTIG

Voordat u het instrument in gebruik neemtCLP-320 Gebruikershandleiding12NEDERLANDSVoordat u het instrument in gebruik neemtToetsenklepDe toetsenklep

Page 5

Voordat u het instrument in gebruik neemtCLP-320 Gebruikershandleiding13NEDERLANDSHet netsnoer aansluitenLees de instructies hieronder goed door om

Page 6

Voordat u het instrument in gebruik neemtCLP-320 Gebruikershandleiding14NEDERLANDSHet volume instellenWanneer u gaat spelen, past u de regelaar [MAS

Page 7 - Accessoires

Luisteren naar de demosongsCLP-320 Gebruikershandleiding15NEDERLANDSReferentieLuisteren naar de demosongsEr is voorzien in demonstratiesongs die op

Page 8 - Functies

Luisteren naar de 50 vooraf ingestelde pianosongsCLP-320 Gebruikershandleiding16NEDERLANDSLuisteren naar de 50 vooraf ingestelde pianosongsDe Clavin

Page 9 - Inhoudsopgave

Luisteren naar songs die vanaf de computer zijn geladenCLP-320 Gebruikershandleiding17NEDERLANDSLuisteren naar songs die vanaf de computer zijn gela

Page 10 - NEDERLANDS

Voices selecteren en bespelenCLP-320 Gebruikershandleiding18NEDERLANDSVoices selecteren en bespelenVoices selecterenLuister naar de demosongs voor e

Page 11

Voices selecteren en bespelenCLP-320 Gebruikershandleiding19NEDERLANDSDe pedalen gebruikenAls het demperpedaal niet werkt, controleert u of de pedaa

Page 12 - Muziekstandaard

ESPAÑOLCLP-320 Owner’s Manual2Introduction92-469 1 (bottom)SPECIAL MESSAGE SECTIONPRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have eithe

Page 13 - Het instrument aanzetten

Voices selecteren en bespelenCLP-320 Gebruikershandleiding20NEDERLANDSVariatie in het geluid aanbrengen - ReverbMet deze regelaar kunt u verscheiden

Page 14 - Een hoofdtelefoon gebruiken

Voices selecteren en bespelenCLP-320 Gebruikershandleiding21NEDERLANDSTwee voices stapelen (duale modus)U kunt twee voices stapelen en de voices teg

Page 15 - Luisteren naar de demosongs

Voices selecteren en bespelenCLP-320 Gebruikershandleiding22NEDERLANDSTransponeringMet de transponeerfunctie van de Clavinova kan de toonhoogte van

Page 16 - 2. Stop het afspelen

Voices selecteren en bespelenCLP-320 Gebruikershandleiding23NEDERLANDSDe metronoom gebruikenDe Clavinova beschikt over een ingebouwde metronoom (een

Page 17

Voices selecteren en bespelenCLP-320 Gebruikershandleiding24NEDERLANDSHet volume aanpassenU kunt het volume van het metronoomgeluid veranderen.Houd

Page 18 - Voices selecteren en bespelen

Uw spel opnemenCLP-320 Gebruikershandleiding25NEDERLANDSUw spel opnemenMet de opnamefunctie van de Clavinova kunt u uw spel van één song opnemen.Het

Page 19 - De pedalen gebruiken

Uw spel opnemenCLP-320 Gebruikershandleiding26NEDERLANDSOpgenomen speeldata afspelen1. Start het afspelen.Houd tijdens het afspelen van de gebruiker

Page 20 - Procedure

MIDI-instrumenten aansluitenCLP-320 Gebruikershandleiding27NEDERLANDSMIDI-instrumenten aansluitenOmdat de overdracht of ontvangst van MIDI-data kan

Page 21 - 1. Activeer de duale modus

Een computer aansluitenCLP-320 Gebruikershandleiding28NEDERLANDSEen computer aansluitenAls u het instrument op een computer aansluit met de MIDI-aan

Page 22 - De toonhoogte fijnafstemmen

MIDI-functiesCLP-320 Gebruikershandleiding29NEDERLANDSMIDI-functiesU kunt nauwkeurige aanpassingen maken in de MIDI-instellingen.Selectie van MIDI-z

Page 23 - 1. Start de metronoom

ESPAÑOLCLP-320 Owner’s Manual3The above warning is located on the bottom side of the unit.Explanation of Graphical SymbolsThe lightning flash with ar

Page 24 - 2. Stop de metronoom

MIDI-functiesCLP-320 Gebruikershandleiding30NEDERLANDSProgram Change (programmawijziging) ON/OFFZie MIDI Data Format op internet (zie 'Data Lis

Page 25 - Uw spel opnemen

Songdata uitwisselen tussen de computer en de ClavinovaCLP-320 Gebruikershandleiding31NEDERLANDSSongdata uitwisselen tussen de computer en de Clavin

Page 26 - 2. Wis de song

Songdata uitwisselen tussen de computer en de ClavinovaCLP-320 Gebruikershandleiding32NEDERLANDSSongdata van de Clavinova verzenden naar een compute

Page 27 - Mogelijkheden van MIDI

Problemen oplossenCLP-320 Gebruikershandleiding33NEDERLANDSProblemen oplossenOptiesBank BC-100Een comfortabele bank die in stijl overeenkomt met uw

Page 28 - Een computer aansluiten

Montage van de pianostandaardCLP-320 Gebruikershandleiding34NEDERLANDSMontage van de pianostandaardLET OP• Let erop dat u geen onderdelen door elkaa

Page 29

Montage van de pianostandaardCLP-320 Gebruikershandleiding35NEDERLANDS2. Bevestig B.Afhankelijk van het model van de Clavinova die u hebt aangeschaf

Page 30 - (programmawijziging) ON/OFF

Montage van de pianostandaardCLP-320 Gebruikershandleiding36NEDERLANDS6. Sluit het pedaalsnoer aan.6-1 Steek de pedaalsnoerstekker vanaf de achterka

Page 31 - Songdata uitwisselen tussen

Montage van de pianostandaardCLP-320 Gebruikershandleiding37NEDERLANDSControleer na het monteren de onderstaande punten.Als u het instrument na de m

Page 32 - Songdata van de Clavinova

IndexCLP-320 Gebruikershandleiding38NEDERLANDSIndexSymbolen+/–...10

Page 33 - Problemen oplossen

IndexCLP-320 Gebruikershandleiding39NEDERLANDSSostenutopedaal ...19Standaard...

Page 34 - (met de hand aandraaien)

(1)B-12 1/2NEDERLANDSCLP-320 Gebruikershandleiding4VOORZICHTIGLEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT* Bewaar deze gebruikershandleiding op e

Page 35 - 5. Zet A vast

Especificaciones / Especificações / Specifiche tecniche / SpecificatiesCLP-320 Manual de instrucciones / Manual do Proprietário / Manuale di istruzio

Page 36 - 9. Bevestig de hoofdtelefoon

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)

Page 37

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.Per ulteriori dettagli sui prodo

Page 38

strument Division, Yamaha CU.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporationo & Digital Musical Ins© 2008 Yamaha Cor

Page 39

(1)B-12 2/2NEDERLANDSCLP-320 Gebruikershandleiding5• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende

Page 40 - Appendix

WelkomCLP-320 Gebruikershandleiding6NEDERLANDSWelkomDank u voor de aanschaf van de Yamaha Clavinova! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te l

Page 41 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

AccessoiresCLP-320 Gebruikershandleiding7NEDERLANDSAccessoires• Gebruikershandleiding (dit boek)• Quick Operation Guide (afzonderlijk blad)• '5

Page 42

FunctiesCLP-320 Gebruikershandleiding8NEDERLANDSFunctiesAWM dynamische stereosamplingDe Yamaha CLP-320 digitale piano beschikt over een uitgebreide

Page 43

InhoudsopgaveCLP-320 Gebruikershandleiding9NEDERLANDSInhoudsopgaveInleidingSPECIAL MESSAGE SECTION ...... 2Informatie over de docume

Comments to this Manuals

No comments