Yamaha TSS-1 Owner's Manual Page 1

Browse online or download Owner's Manual for Musical Instrument Amplifier Yamaha TSS-1. Yamaha TSS-1 Owner's Manual [en] [es] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HOME THEATER SOUND SYSTEM
SYSTEME AUDIO HOME CINEMA
TSS-1
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Active Servo
Technology
G B
DIGITAL
4CH
2CH
DTS
DIGITAL
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
PROLOGIC
INPUT
MODE
MUTE
TEST
MASTER VOLUME
Active Servo
Technology
HOME THEATER SOUND SYSTEM
TSS-1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - SYSTEME AUDIO HOME CINEMA

HOME THEATER SOUND SYSTEMSYSTEME AUDIO HOME CINEMATSS-1OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INST

Page 2 - Technology

E-8This section explains how to turn on this system and selectinput sources. Before turning on this system, turn on theexternal audio unit to be used.

Page 3 - Cautions

EnglishE-9CauseThe AC adaptor is not properly plugged intothe AC receptacle.The power of the amplifier unit is set in thestandby mode.Connections are

Page 4 - Contents

E-10Amplifier unitOutput Power per Channel... Satellite: 6W (1 kHz, 4Ω, 10% THD)Subwoofer: 18W (100 Hz, 4Ω, 10% THD)

Page 5 - Surround**

FrançaisF-1Veuillez lire les précautions suivantes avant toute utilisation :YAMAHA ne peut être tenue responsable pour toutdommage et/ou blessure résu

Page 6 - Recommended speaker placement

F-2Table des matieresPrécautions...1Déballage ...

Page 7

FrançaisF-3Bienvenue dans le monde passionnant du divertissement domestiquenumérique.Le TSS-1 est un système sonore de cinéma domestique avancé compac

Page 8 - 2 inside the front cover.)

F-4Configuration du systèmeCe système incorpore une unité d’amplification, cinqenceintes satellite et un subwoofer.Les trois enceintes satellite avec

Page 9 - 0) lights up

FrançaisF-5 Réglage de l’angle avant des enceintes satteiteL’angle avant des enceintes satellite peut être réglé commeillustré ci-dessous.1 Desserrez

Page 10 - Adjusting speaker balance

F-6(Voir figure à l’intérieur du couvercle avant.)Attention: Ne branchez l’unité d’amplificationet autres équipements sur le secteur qu’aprèsavoi

Page 11 - Troubleshooting

FrançaisF-7 6 Commande de niveau SURROUNDCette commande est utilisée pour régler le niveau du sonreproduit par les enceintes surround. Tournez cetteco

Page 12 - Specifications

SPEAKEROUTPUTSDIGITALINPUTSOPTICALCOAXIALANALOGINPUTSFRONTSURROUNDSPEAKERMODE5CH4CH2CHLRFRONTLR12SURROUNDCENTERS. WOOFERDC IN 15VDIGITAL4CH2CHDTSDIGIT

Page 13 - Précautions

F-8Cette section explique comment mettre ce système soustension et sélectionner les sources d’entrée. Avant de mettre cesystème sous tension, activez

Page 14 - Table des matieres

FrançaisF-9CauseL’adaptateur secteur n’est pas correctementenfoncé dans la prise du secteur.L’interrupteur de l’unité d’amplification est enposition d

Page 15 - Français

F-10Unité d’amplificationSortie Puissance par canal... Satellite : 6 W (1 kHz, 4 Ω, 10% THD)Subwoofer: 18 W (100 Hz, 4

Page 16 - Paramétrage du système

DeutschD-1Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor derInbetriebnahme. YAMAHA kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch Ni

Page 17

D-2InhaltVorsichtsmaßnahmen ... 1Auspacken ... 2Hauptmerkmale...

Page 18 - SURROUND R

DeutschD-3Willkommen in der aufregenden Welt des digitalen Home Entertainment.Das TSS-1 ist ein kompaktes, dafür aber ein komplettes und hochentwickel

Page 19

D-4SystemkonfigurationDieses System besteht aus einer Verstärker-Einheit, fünfSatellitenlautsprechern und einem Subwoofer.Die drei Satellitenlautsprec

Page 20 - Lecture d’une source

DeutschD-5m Einstellen des vorderen Winkels derSatellitenlautsprecherDer vordere Winkel der Satellitenlautsprecher kann, wieunten dargestellt, eingest

Page 21 - Résolution des problèmes

D-6Vorsicht: Schließen Sie die Verstärker-Einheitund die anderen Geräte erst an, nachdem alleAnschlüsse ausgeführt wurden.A: Schließen Sie die drei Sa

Page 22 - Fiche technique

DeutschD-75CENTER-PegelreglerMit diesem Regler wird der vom Centerlautsprecherreproduzierte Tonpegel eingestellt. Drehen Sie diesenRegler im Uhrzeiger

Page 23 - Vorsichtsmaßnahmen

EnglishE-1Please read the following operating precautions before use.YAMAHA will not be held responsible for any damageand/or injury caused by not fol

Page 24 - Hauptmerkmale

D-8Dieser Abschnitt erklärt, wie dieses System eingeschaltetwird und wie die Eingangsquellen ausgewählt werden.Bevor Sie dieses System einschalten, sc

Page 25 - Surround **

DeutschD-9UrsacheDas Netzteil wurde nicht richtigangeschlossen.Die Stromversorgung der Verstärkereinheitwird in den Bereitschaftsmodus gestellt.Falsch

Page 26 - Aufstellen der Lautsprecher

D-10Verstärker-EinheitAusgang Leistung pro Kanal... Satellitenboxen 6 W (1 kHz, 4 Ω, 10% Klirr.)Subwoofer: 18 W (100 Hz, 4 Ω, 10%

Page 27

SvenskaV-1Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan systemettas i bruk:YAMAHA kan inte hållas ansvarig för eventuella skadoroch/eller personskad

Page 28

V-2InnehållFörsiktighetsåtgärder ...1Uppackning ... 2Egenskaper...

Page 29

SvenskaV-3Välkommen till den digitala hemunderhållningens spännande värld.TSS-1 är en komplett, kompakt och avancerad ljudanläggning för din hemmabio

Page 30 - Wiedergabe einer Quelle

V-4SystemkonfigurationSystemet omfattar en förstärkare, fem högtalare och ensubwooferhögtalare.De tre högtalarna med 3 m kabel används som främrehögta

Page 31 - Fehlersuche

SvenskaV-5m Justering av satellithögtalarnas främre vinkelSatellithögtalarnas främre vinkel kan justeras som visasnedan.1 Lossa skruven på högtalarfot

Page 32 - Technische Daten

V-6(Se figur 1 på insidan av frontomslaget.)Observera: Anslut förstärkaren och resten avanläggningen till nätet när alla anslutningarär klara.A: Anslu

Page 33 - Försiktighetsåtgärder

SvenskaV-78Huvudljudstyrkekontroll (MASTER VOLUME)Denna kontrollera reglerar den allmänna ljudstyrkan isystemet. Vrid medurs för att höja nivån och mo

Page 34 - Innehåll

E-2ContentsCautions ...1Unpacking ... 2Featu

Page 35 - Digital Surround **

V-88Tryck en gång till på TEST-tangenten när justeringenär klar.* Testtonen tystnar.Anmärkning● Om SPEAKER MODE-omkopplaren står på “4CH”:Testtonen fö

Page 36 - Placering av högtalarna

SvenskaV-9OrsakNätadaptern är inte ordentligt ansluten till etteluttag.Förstärkaren står i beredskapsläget.Felaktiga eller otillräckliga anslutningar.

Page 37

V-10FörstärkareUteffekt per kanal... Satellithögtalare: 6 W (1 kHz, 4 Ω, 10% THD)Subwooferhögtalare: 18 W (100 Hz, 4 Ω, 10% THD)Ink

Page 38

ItalianoI-1Leggere le seguenti precauzioni di impiego prima dell’uso.YAMAHA non sarà tenuto responsabile di nessundanneggiamento e/o ingiuria causata

Page 39 - 0) lyser när strömmen är på

I-2IndicePrecauzioni ...1Disimballaggio... 2Caratteristi

Page 40 - Balansering av högtalarna

ItalianoI-3Benvenuti nell’eccitante mondo di intrattenimento cinematografico digitale.Il TSS-1 è un compatto, ma completo ed avanzato sistema sonoro d

Page 41 - Felsökning

I-4Impostazione del sistemaQuesto sistema include un unità amplificatore, cinquealtoparlanti satellitari e un subwoofer.I tre altoparlanti satellitari

Page 42 - Tekniska data

ItalianoI-5Vite autofilettante (4 mm)(Disponibile presso un qualunquenegozio di ferramenta)50 mmMin. 20 mm4 mmCuscinettiParete o supporto apareteCusci

Page 43 - Precauzioni

I-6(Fate riferimento alla figura 1 all’interno dellacopertina anteriore.)Attenzione: Collegare l’unità amplificatoree gli altri componenti solo dopo a

Page 44 - Caratteristiche

ItalianoI-75Livello di controllo CENTERQuesto comando è utilizzato per regolare il livellodel suono riprodotto dall’altoparlante centrale. Girareil co

Page 45 - Italiano

EnglishE-3Welcome to the exciting world of digital home entertainment.The TSS-1 is a compact, but complete and advanced home theater sound system that

Page 46 - Montaggio del sistema

I-8Questa sezione spiega come accendere il sistema eselezionare le fonti d’entrata. Prima di accendere il sistema,accendete l’unità audio esterna per

Page 47

ItalianoI-9CausaIl trasformatore CA non è collegatocorrettamente alla presa CA.La corrente dell’unità amplificatoreè impostata nel modo di attesa (sta

Page 48 - 2 all’interno della

I-10Unità amplificatoreUscita potenza per canale... Satellite: 6 W (1 kHz, 4 Ω, 10% THD)Subwoofer: 18 W (100 Hz, 4 Ω,

Page 49

EspañolS-1Antes del uso lea las siguientes precaucionesde funcionamiento.YAMAHA no se hará responsable por daños y/o lesionescausados por no seguir la

Page 50 - Riproduzione di una fonte

S-2ContenidoPrecauciones ...1Desembalaje ... 2Caracterís

Page 51 - Soluzione di problemi

EspañolS-3Bienvenido al emocionante mundo del sistema doméstico digital de audio.El TSS-1 es un sistema de sonido doméstico compacto, pero completo y

Page 52 - Caratteristiche tecniche

S-4Configuración del sistemaEste sistema incluye un amplificador, cinco altavoces satélitey un subwoofer.Los tres altavoces satélite con un cable de 3

Page 53 - Precauciones

EspañolS-550 mmMin. 20 mm4 mmAlmohadillas● No instale los altavoces a la pared usando clavos, adhesivos, ocualquier otro herraje inestable. El uso pro

Page 54 - Contenido

S-6(Vea la figura 1 a un lado de la cubierta delantera.)Precaución: Enchufe el amplificador y losotros componentes después de que hayafinalizado toda

Page 55 - Dolby Digital *

EspañolS-76Control del nivel SURROUND (envolvente)Este control se utiliza para ajustar el nivel de sonidoreproducido desde los altavoces surround(envo

Page 56 - Ajustes del sistema

E-4System configurationThis system includes an amplifier unit, five satellitespeakers and a subwoofer.The three satellite speakers with a 3 m cord are

Page 57 - Min. 20 mm

S-8En esta sección se explica cómo encender este sistema yseleccionar las fuentes de entrada. Antes de encender estesistema, encienda la unidad extern

Page 58

EspañolS-9CausaEl cable de alimentación de CA no estáadecuadamente enchufado en eltomacorriente de CA.La potencia de la unidad de amplificador seajust

Page 59 - 0) se ilumina

S-10AmplificadorPotencia de salida por canal...Satélite: 6 W (1 kHz, 4 Ω, 10% THD)Subwoofer (Altavoz de ultragraves):

Page 60 - Reproducción de una fuente

NederlandsN-1Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgendevoorzorgsmaatregelen door.YAMAHA is niet aansprakelijk voor schade en/of letsel diewordt

Page 61 - Solución de problemas

N-2InhoudVoorzorgsmaatregelen ...1Uitpakken ... 2Kenmerken...

Page 62 - Especificaciones

NederlandsN-3Welkom in de boeiende wereld van het digitale home entertainment.De TSS-1 is een compact, maar compleet en geavanceerd home theater gelui

Page 63 - Voorzorgsmaatregelen

N-4SysteemconfiguratieDit systeem bestaat uit een versterker, vijfsatellietluidsprekers en een subwoofer.De drie satellietluidsprekers met een snoer v

Page 64 - Kenmerken

NederlandsN-5m Instellen van de voorste hoek van desatellietluidsprekersDe voorste hoek van de satellietluidsprekers kan wordeningesteld zoals hierond

Page 65 - Nederlands

N-6(Zie afbeelding 1 op de binnenkant van de voorsteomslag.)Let op: Steek de stekker van de versterkeren van de andere apparaten pas in nadatalle aans

Page 66 - Systeemconfiguratie

NederlandsN-7 5 CENTER-niveauregelaarDeze regelaar wordt gebruikt om het geluidsniveau vande middenluidspreker in te stellen. Draai de regelaarnaar re

Page 67

EnglishE-5m Adjusting the front angle of the satellitespeakersThe front angle of the satellite speakers can be adjusted asshown below.1 Loosen the scr

Page 68

N-8In dit deel wordt uitgelegd hoe u dit systeem inschakelt eningangsbronnen kiest. Schakel het externe audioapparaat indat u gaat gebruiken alvorens

Page 69

NederlandsN-9OorzaakDe stekker van de netadapter zit niet stevig inhet stopcontact.De spanning van de versterker staatin de standbystand.Er is iets mi

Page 70 - Weergave van eer bron

N-10VersterkerUitgangsvermogen per kanaal... Satellietluidsprekers: 6 W (1 kHz, 4 Ω, 10% THD)Subwoofer: 18 W (100 Hz, 4 Ω, 10% THD)Ingangs

Page 71 - Verhelpen van problemen

E-6(See figure 1 inside the front cover.)Caution: Plug in the amplifier unit and otherequipment after all connections arecompleted.A: Connect the thre

Page 72 - Specificaties

EnglishE-76SURROUND level controlThis control is used for adjusting the sound level fromthe surround speakers. Turn this control clockwise toincrease

Comments to this Manuals

No comments