Manual do ProprietárioPT
Painéis frontal e traseiro15611127829103413 1424 2519Botões CONTROL ... Página 24Use estes botões para ajustar os valores dosparâm
Manual do ProprietárioPainéis frontal e traseiro15 161922172320 211826 27 28 29 30 3117 24Teclas CUBASE FUNCTION [A] e [B]...
O que você pode fazer com o KXOKX é, obviamente, um teclado MIDI — entretanto, ele também fornece uma variedade de outros recursosconvenientes e poder
Manual do ProprietárioConfiguraçãoInstalando e usando o DVD-ROM com o Cubase AI4Importante!Pelo fato do Acordo de Licença de Software para Usuário Fin
Configuração9.Windows:Depois de desconectar todos os outrosequipamentos USB do computador, conecte oKX diretamente ao computador (sem usar umhub) usan
Cuidados ao usar o conector USB TO HOSTAo conectar um computador ao conector USB TOHOST, certifique-se de observar os seguintespontos. Se não fizer is
ConfiguraçãoConexãoSe você seguiu as instruções nas páginas13 a 15, você conectou seuKX e o computador como mostradoabaixo (os equipamentos adicionais
Manual do ProprietárioUsando o KX com o CubaseOKX possui o recurso especial Link, que permite a você controlar facilmente várias funções no Cubase, ep
Usando o KX com o Cubase4.Desmarque clicando nas opções “All MIDIInputs” correspondentes das portas MIDI 2e 3 do KX, respectivamente.A opções “Yamaha
Manual do ProprietárioUsando o KX com o CubaseConfigurando o VSTiVocêpode criar uma pista para o instrumentoVSTie abrir/fechar ajanela VSTi a partir d
Mensagem EspecialModelo:Número de Série:QUESTÕES AMBIENTAIS: FAVOR GUARDAR ESTE MANUALEste produto utiliza baterias ou uma fonte de ali
Usando o KX com o CubaseTocando o tecladoExperimente tocar no teclado do KX para ouvir osom do “RockSt2” selecionado no passo 4 napágina anterior. Dep
Manual do ProprietárioUsando o KX com o CubaseMantendo o arpejo tocandoExperimente tocar outrasnotas no teclado4.Pressione a tecla [HOLD] (o LED seace
Usando o KX com o Cubasepara uma música completa,permitindo que cadaritmo se repita por vários compassos emudandopadrões conforme desejar. Cada tipo d
Manual do ProprietárioUsando o KX com o CubaseUsando as teclas CUBASEFUNCTIONAtribuindo funções diferentes às teclasAsfunções das teclas usadas para c
Usando o KX com o CubaseControlando um VSTi usando os botões CONTROLÉ possível editar ou controlar vários parâmetros doVSTi do computador através dos
Manual do ProprietárioUsando o KX com o CubaseControlando funções de transporte e pistasVocê pode usar os controles do painel do KX para controlar as
Operações Básicas do KXEsta seçãodescreve as operações básicas do KX, tais como deslocar a oitava do teclado e usar o visor.Indicações no VisorO visor
Manual do ProprietárioOperações Básicas do KXMudando a OitavaUse estas teclas para deslocar a região de notas do tecladoem oitavas (três oitavas, para
Modelos de Controle (Control Templates)OKXfornece 30 modelos de controle (Control Templates), que podemserusados para plug-ins deinstrumentosVSTi. Sel
Manual do ProprietárioModelos de Controle (Control Templates)3.Editando um Control TemplateUse as teclas SELECT [ ] e [ ] paraselecionar “KnobOutSel”.
Modelos de Controle (Control Templates)Mudando o número do ControlChange a ser gerado pelo botãoCONTROLVocêpode mudar o número do Control Changeatribu
Manual do ProprietárioArpejoOKXpossui a poderosa função Arpeggio, que permite que você toque vários frases ou padrões rítmicosconformeas teclas que vo
Arpejo32Manual do ProprietárioUsando MIDI Clock para controlar o andamento do ArpejoNa configuração padrão inicial (Sync= Auto na página 36), o arpejo
Manual do ProprietárioDetermina a variação na reprodução do arpejo. Quando for selecionado qualquervalor diferente de “Orig”, você pode deslocar a afi
Usando o KX com outros softwaresEsta seçãomostra como configurar o KX para controlar um software de gravação (DAW)diferente do Cubase.Paramais informa
Manual do ProprietárioUsando o KX com outros softwares35Usando o Digital Performer (Macintosh):Em cada um destes casos, você precisará ajustar a porta
Determina a curva de sensibilidade. Para informações sobre cadavalor, veja a página 27.Determina se o andamento da reprodução do arpejo seráenviado pa
Manual do ProprietárioDetermina o estado dos LEDs de oitava. Quando é selecionado“Normal”, os LEDs trabalham como descrito na página 27. Quando éselec
Quando esta opção está selecionada,as mensagens MIDI recebidas atravésdo conector MIDI IN são re-transmitidasatravés do conector USB TO HOST(USB MIDI
Manual do ProprietárioSoluções de problemasO KX não liga (não há alimentação)• Se o KX não estiver conectado a um computador,verifique se o adaptador
PRECAUÇÕESFAVOR LER COM ATENÇÃO ANTES DE PROSSEGUIR*Guarde este manual em lugar seguro para o caso de necessitar no futuro.AVISOSiga sempre as precauç
Lista de Mensagens40Manual do ProprietárioIndicação no visor LCD DescriçãoMIDI buffer full. Falha ao processar os dados MIDI porque foram recebidos mu
Manual do ProprietárioAcordo de Licença para o TOOLS for KXATENÇÃOFAVOR LER ESTE ACORDO DE LICENÇA DE SOFTWARE (“ACORDO”) COM ATENÇÃO ANTES DE USAR SO
Acordo de Licença para o Cubase AI46. SOFTWARE DE TERCEIROSPode haver software e dados de terceiros (“SOFTWARE DETERCEIROS”) inclusos ao SOFTWARE. Se,
Manual do ProprietárioAcordo de Licença para o Cubase AI4Os dados protegidos por copyright, incluindo mas não selimitando aos dados MIDI de músicas, o
Adaptador AC(PA-3C, PA-130, ou um equivalente)1.9W (quando estiver usando o adaptador AC)Para Windows: Cubase 4, Cubase Studio 4, Cubase AI4, SONAR 6
Manual do ProprietárioApêndiceLista de modelos de controle (Control Templates)Paradetalhes sobre qual função é atribuída a cada botão quando cada mode
ApêndiceLista dos tipos de arpejosOs tipos de instrumentos que podemserselecionadas no HALionOne e que são mais adequadas paracadatipo de arpejo estão
Manual do ProprietárioApêndice47CategoriaNo.Arp.NomeArp.Fórmulade comp.TamanhoAndamentoOriginalTipo deinstrumentoSeq156Vel Gruv4/41134SawLdSeq157X-Swe
Apêndice48Manual do ProprietárioCategoriaNo.Arp.NomeArp.Fórmulade comp.TamanhoAndamentoOriginalTipo deinstrumentoGtPl 266PowerRk34/44120 :GtPl 267Alte
Manual do ProprietárioApêndice49CategoriaNo.Arp.NomeArp.Fórmulade comp.TamanhoAndamentoOriginalTipo deinstrumentoGtPl 321ReggeShf4/44 90 :GtPl 322Samb
Manual do Proprietário•Ao instalar o equipamento, certifique-se de que a tomada da redeelétrica pode ser acessada facilmente. Caso haja algum problema
Implementação de MIDI50Manual do ProprietárioImplementação de MIDI
Manual do ProprietárioImplementação de MIDI51
Índice RemissivoAAdaptador AC ...9ADD INSTRUMENT TRACK... 10, 19Aliment
Manual do ProprietárioÍndice RemissivoRREC ... 25, 34Record...
54Manual do ProprietárioNOTAS
Para detalhes sobre produtos, entre em contato o revendedor Yamaha mais próximo ou um dos distribuidores abaixo..THE NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURGYam
Divisão de Pro Audio & Instrumentos Musicais Digitais, Yamaha Corporation© 2007 Yamaha Corporation 4Q559HSite global da Yamaha Pro Audiohttp://www
IntroduçãoAgradecemos por adquirir o Yamaha KX25 / KX49 / KX61 USB KEYBOARD STUDIO.Estão inclusos no pacote o teclado MIDI KX para controlar um comput
Manual do ProprietárioSobre o software inclusoAvisos especiais sobreos discos inclusosCUIDADO• Este disco contém um software e não é para ser usado em
Introdução .....6Características ..... 6Acessório
Manual do ProprietárioLigando e desligandoAlimentaçãoOKXpodeseralimentado através de uma dasduas fontes seguintes:•Alimentado pelo adaptador AC•Alimen
Comments to this Manuals