Yamaha KX61 User Manual Page 37

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 36
Manual do Proprietário
Determina o estado dos LEDs de oitava. Quando é selecionado
“Normal”, os LEDs trabalham como descrito na página 27. Quando é
selecionado “Reverse”, a direita e a esquerda do estado dos LEDs
são invertidos.
Determina se as mensagens de MIDI recebidas através do conector
MIDI IN serão re-transmitidas através do conector MIDI OUT ou do
conector USB.
Determina o canal MIDI através do qual o KX transmitirá as
mensagens MIDI (geradas pela execução em seu teclado).
Determina o conector que será usado para transmitir / receber MIDI:
USB TO HOST ou MIDI IN/OUT.
USB .......... O conector USB TO HOST é usado para a comunicação
MIDI entre o computador e o KX. Quando o parâmetro MIDI
Thru (abaixo) é ajustado para “MIDI
MIDI” ou “MIDI
USB” ou “USB
MIDI”, a transmissão de MIDI também
pode ser feita através do conector MIDI OUT (somente MIDI
Thru), mesmo que tenha sido selecionado “USB” aqui.
MIDI ......... Somente os conectores MIDI estão disponíveis para
comunicação MIDI.
Determina o tipo de mensagem MIDI a ser gerado ao se
pressionarem as teclas PROGRAM [INC] e [DEC].
PC+Remot. Quando esta opção está selecionada, as mensagens de
Program Change são transmitidas pela porta USB-MIDI Port
1 e as mensagens de controle remoto dedicadas ao Cubase
são transmitidas pela porta USB-MIDI Port 2.
ProgChg .. Quando esta opção está selecionada, somente as mensagens
de Program Change são transmitidas pela USB-MIDI Port 1.
Remote .... Quando esta opção está selecionada, somente as mensagens
de controle remoto dedicadas ao Cubase são transmitidas
pela porta USB-MIDI Port 2.
Determina o software de gravação a ser usado no computador com o
KX.
Configurações globais
Restaurando a configuração para a programação
original de fábrica (Factor
ySet)
Você pode restaurar a configuração original de fábrica do KX. Siga as instrões abaixo para executar o Factory Set.
CUIDADO
As edições nos tipos de arpejo e nos modelos de controle (Control Templates) serão perdidas ao se executar o
Factory Set. Os dados importantes devem ser salvos em um computador, usando o KX Editor (página 6).
1.
3.
Pressione a tecla DATA [INC].
Aparecerá na tela “Are you sure?”.
4.
Pressione a tecla DATA [INC]
novamente para executar Factory Set.
Ao terminar o processo de Factory
Set
,
aparecerá a tela
que havia sido
selecionada
no passo 2.
Na tela principal, pressione a tecla
[UTILITY], e o LED se acenderá.
Use as teclas SELECT para selecionar
“FactorySet”.
2.
37
Tela Faixa
Valor
Inicial
Descrição
DAW Select
CubaseAI, Cubase4,
LogicPro, DigiPerf,
SONAR
CubaseAI
ProgChgMode
PC+Remot, ProgChg,
Remote
PC+Remot
MIDI Select USB, MIDI USB
MIDI Transmit Ch 1–16 1
MIDI In Thru
Off, MIDIMIDI,
MIDIUSB, USBMIDI
MIDIUSB
Device Number Off, 1–16, All All Determina o número de dispositivo MIDI do KX.
Display Time
Off, 1.0sec, 1.5sec,
2.0sec, 3.0sec, 4.0sec,
5.0sec, Hold
1.5sec
Determina a duração (tempo) que o valor fica sendo mostrado
temporariamente na tela (como ao utilizar o botão CONTROL).
Octave LED Normal, Reverse Normal
BulkTransmit
Transmite todas as configurações do KX para o software de gravação
ou para o equipamento MIDI externo, na forma de blocos de dados.
Pressione a tecla DATA [INC] para iniciar a transmissão.
FactorySet Restaura as config. do KX para a programação original de fábrica.
Page view 36
1 2 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 55 56

Comments to this Manuals

No comments