YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
Quick start guide8 En*1You must connect a cable TV or a satellite tuner to this unit in advance. See page 16 for details.*2You need to connect the sup
33 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançais Utilisation de la minuterie de mise hors serviceUtilisez cette minuterie pour mettre l’appareil en veille aprè
CORRECTIONS DE CHAMP SONORE34 FrCet appareil est doté de plusieurs décodeurs numériques de précision qui vous garantissent la reproduction multivoie d
35 FrCorrections de champ sonoreOPÉRATIONS DE BASEFrançais Sélection de décodeurs pour les sources à 2 voies (mode de décodage d’ambiance)Les signaux
36 FrCorrections de champ sonore Utilisation des corrections de champ sonore sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP)Virtual CINEMA DSP permet d
SYNTONISATION FM/AM37 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisIl existe 2 méthodes de syntonisation: syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La synto
38 FrSyntonisation FM/AMVous pouvez aussi utiliser la syntonisation automatique pour mettre en mémoire jusqu’à 40 stations FM se caractérisant par un
39 FrSyntonisation FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez accorder n’importe quelle station simplement en sélectionnant le groupe et le numéro de
SYSTÈME DE DIFFUSION DE DONNÉES RADIO (MODÈLE POUR L’EUROPE ET LA RUSSIE SEULEMENT)40 FrLe système de diffusion de données radio est un système de tra
41 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)OPÉRATIONS DE BASEFrançaisCette fonction permet de sélectionne
42 FrSystème de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe et la Russie seulement)4 Appuyez sur 0PTY SEEK START du boîtier de télécommande pour
Connections9 EnPREPARATIONEnglishConnectionsRear panelName See page1COMPONENT VIDEO jacks 162HDMI jacks 163VIDEO jacks 154ANTENNA terminals 185SPEAKER
ENREGISTREMENT43 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLes réglages d’enregistrement et autres opérations sont à réaliser au niveau de l’appareil d’enregistreme
Menu de réglage44 FrUtilisez les paramètres suivants du menu de réglage pour définir divers éléments de la chaîne et personnaliser la manière de fonct
45 FrMenu de réglageOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisMenu option 3 OPTION MENUPour définir manuellement les valeurs des paramètres optionnels. Informatio
46 FrMenu de réglageUtilisez ce menu pour régler manuellement les enceintes, ou compenser les retards dans le traitement des signaux vidéo liés à l’em
47 FrMenu de réglageOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisSortie des graves LFE BASS OUTUtilisez cette option pour sélectionner les enceintes qui doivent four
48 FrMenu de réglage Distance des enceintes C)SP DISTANCEUtilisez cette option pour préciser manuellement la distance à chaque enceinte et le retard
49 FrMenu de réglageOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançais Réglages sonores G)AUDIO SETUtilisez cette fonction pour effectuer des réglages généraux du son sur
50 FrMenu de réglage Changement du nom d’une entréeB)INPUT RENAMEUtilisez cette fonction pour changer le nom de la source tel qu’il apparaît sur l’af
51 FrMenu de réglageOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisUtilisez ce menu pour définir les valeurs des paramètres optionnels. Réglages d’affichage A)DISPLAY
Réglages approfondis52 FrCet appareil propose d’autres menus qu’il affiche, le moment venu, sur la face avant. Le menu de réglages approfondis offre l
10 EnConnectionsThe speaker layout below shows the speaker setting we recommend. You can use it to enjoy CINEMA DSP and multi-channel audio sources. F
Guide de dépannage53 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anom
54 FrGuide de dépannageAbsence de son de la part de l’enceinte chargée de reproduire la voie centrale.La valeur du paramètre “CENTER” de “SPEAKER SET”
55 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES Syntoniseur AUTO SETUPAvant l’exécution de AUTO SETUPL’image est déformée. La source vi
56 FrGuide de dépannagePendant l’exécution de AUTO SETUPAprès la procédure AUTO SETUP• En cas d’apparition de la page “ERROR” ou “WARNING”, recherchez
57 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES Boîtier de télécommande Réinitialisation de la chaîneUtilisez cette option pour rétabli
Glossaire58 Fr Informations relatives aux signaux sonoresDolby DigitalDolby Digital est un système numérique de correction d’ambiance acoustique qui
59 FrGlossaireFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES Informations sur les corrections de champ sonoreCINEMA DSPÉtant donné que Dolby Surround et DTS o
Caractéristiques techniques60 FrSECTION AUDIO• Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centrale, d’ambiance1 kHz, DHT 0,9%, 6 Ω ..
INDEX61 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES Numerics1 SOUND MENU ...44, 462 INPUT MENU ... 44,
Index62 FrMise en mémoire automatique des fréquences ... 38Mise en mémoire manuelle des fréquences ...
11 EnConnectionsPREPARATIONEnglishBe sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections a
Index63 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisTémoin du casque ... 20Témoin ENHANCER ...20Témoi
64 FrGarantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre produit Yam
iDe1Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nach
1 DeVORBEREITUNGEINLEITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschAPPENDIXMerkmale ...
Merkmale2 DeEingebauter 5-Kanal-Leistungsverstärker◆ Minimale effektive Ausgangsleistung(1 kHz, 0,9% Klirr, 6 Ω)Vordere Lautsprecher: 100 W/KanalCente
Wollen wir beginnen3 DeEINLEITUNGDeutsch Prüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben.❏ Fernbed
Schnellstartanleitung4 DeDie folgenden Schritte beschreiben die leichteste Art, DVD-Movie-Wiedergabe in Ihrem Heim-Theater zu genießen.Bereiten Sie fo
Schnellstartanleitung5 DeEINLEITUNGDeutschStellen Sie Ihre Lautsprecher im Raum auf und schließen sie an diese Einheit an.1 Stellen Sie Ihre Lautsprec
Schnellstartanleitung6 De1 Schließen Sie das digitale Koaxial-Audiokabel an die digitale Koaxial-Audio-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players und die DVD DI
Schnellstartanleitung7 DeEINLEITUNGDeutsch1 Schalten Sie den Videomonitor ein und stellen Sie den Eingangswähler des Videomonitors auf dieses Gerät ei
12 EnConnections Connecting to the FRONT A terminals1 Loosen the knob.2 Insert the bare end of the speaker wire into the slit on the terminal.3 Tight
Schnellstartanleitung8 De*1Sie müssen zuvor einen Kabel- oder Satellitentuner an dieses Gerät anschließen. Siehe Seite 16 für Einzelheiten.*2Sie müsse
Anschlüsse9 DeVORBEREITUNGDeutschAnschlüsseRückwandNameVorgehensweise1COMPONENT VIDEO-Buchsen 162HDMI-Buchsen 163VIDEO-Buchsen 154ANTENNA Klemmen 185S
10 DeAnschlüsseDas nachfolgende Lautsprecher-Layout zeigt die empfohlene Lautsprechereinstellung. Sie können dieses Aufstellung verwenden, um CINEMA D
11 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschSchließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Wenn di
12 DeAnschlüsse Anschluss an die FRONT A-Klemmen1 Lösen Sie den Knopf.2 Stecken Sie das abisolierte Ende des Lautsprecherdrahts in den Schlitz an der
13 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch AudiobuchsenDieses Gerät verfügt über drei Arten Audiobuchsen. Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Audio
14 DeAnschlüsseSie können Bilder durch Anschließen Ihres Videomonitors und Ihrer Video-Quellkomponenten an dieses Gerät mit HDMI-Verbindungen wiederge
15 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschySie können auch einen Videomonitor, DVD-Player, Digital-TV und Kabelfernseher an dieses Gerät mit der HDMI- oder CO
16 DeAnschlüsse Anschluss an die HDMI- oder COMPONENT VIDEO-BuchsenSie können hochwertige Bilder durch Anschließen Ihres Videomonitors und Ihrer Vide
17 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Anschließen eines CD-Players und eines CD-Recorders/MD-RecordersWenn Sie Ihren CD-Player über analoge und digitale
13 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Audio jacksThis unit has three types of audio jacks. Connection depends on the availability of audio jacks on your
18 DeAnschlüsseVerwenden Sie die VIDEO AUX-Buchsen an der Frontblende zum Anschließen einer Spielkonsole oder einer Videokamera an dieses Gerät.• Um d
19 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschAnschluss des Drahts der MW-RahmenantenneyDer draht der MW-Rahmenantenne hat keine Polung, uns Sie können ein belieb
20 DeAnschlüsse1Decoder-AnzeigeLeuchtet auf, wenn einer der Decoder dieser Einheit arbeitet.2ENHANCER AnzeigeLeuchtet auf, wenn der Modus Compressed M
21 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Verwendung der FernbedienungDie Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl.Richten Sie die Fernbedie
Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO)22 DeDieses Gerät verwendet die YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)-Technol
23 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO)VORBEREITUNGDeutsch4 Drücken Sie Jl / h, um „AUTO“ zu wählen.Wahlmöglichkeiten: AUT
24 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO)8 Drücken Sie JENTER, um Ihre Wahl zu bestätigen.„AUTO SETUP“-Anzheige erscheint au
WAHL DER SCENE-SCHABLONEN25 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDiese Einheit ist mit 12 vorgegebenen SCENE-Schablonen für verschiedene Einsatzsit
26 DeWahl der SCENE-Schablonen Welche SCENE-Schablone möchten Sie wählen?ySie können Ihre originalen SCENE-Schablonen durch Bearbeiten der vorgegeben
27 DeWahl der SCENE-SchablonenDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Vorgegebene SCENE-Schablonen BeschreibungenSCENE-SchabloneMerkmaleEingangsquelle
14 EnConnectionsYou can play back pictures by connecting your video monitor and video source component to this unit using HDMI connections.At that tim
28 DeWahl der SCENE-SchablonenSie können Ihre originalen SCENE-Schablonen für jede SCENE-Taste erzeugen. Sie können sich auf die vorgegebenen 12 SCENE
WIEDERGABE29 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE1 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein.2 Drücken Sie wiederholt ISPE
30 DeWiedergabe Verwenden von KopfhörernSchließen Sie einen Kopfhörer mit einem Stereo-Analog-Audiokabelstecker an die PHONES-Buchse auf der Frontble
31 DeWiedergabeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Wählen von Audioeingangsbuchsen(AUDIO SELECT)Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbu
32 DeWiedergabe Anpassen der Lautsprecher-Pegel bei der WiedergabeSie können den Ausgangspegel jedes Lautsprechers einstellen, während Sie eine Musik
33 DeWiedergabeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Verwendung des Einschlaf-TimersVerwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach Ablauf einer
SOUNDFELDPROGRAMME34 DeDieses Gerät ist mit einer Vielzahl präziser Digital-Decoder ausgestattet, die Ihnen die Mehrkanalwiedergabe fast aller Soundqu
35 DeSoundfeldprogrammeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Wählt Decoder für 2-Kanal-Quellen (Surrounddecodierungs-Modus)Die von 2-Kanal-Signalque
36 DeSoundfeldprogramme Verwenden von Soundfeldprogrammen ohne Surroundlautsprecher (Virtual CINEMA DSP)Virtual CINEMA DSP erlaubt Ihnen den Genuss vo
UKW/MW-ABSTIMMUNG37 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEEs gibt 2 Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung ar
15 EnConnectionsPREPARATIONEnglishyYou can also connect a video monitor, DVD player, digital TV, and cable TV to this unit using the HDMI or COMPONENT
38 DeUKW/MW-AbstimmungSie können auch die automatischen Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 UKW-Sender mit starken Signalen (A1 bis E8: 8 Fes
39 DeUKW/MW-AbstimmungDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie einfach die Festsendergruppe un
RADIO-DATEN-SYSTEM-ABSTIMMUNG (NUR MODELLE FÜR EUROPA UND RUSSLAND)40 DeRadio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für
41 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modelle für Europa und Russland)DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEVerwenden Sie diese Funktion, um das gew
42 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modelle für Europa und Russland)4 Drücken Sie 0PTY SEEK START an der Fernbedienung, um alle verfügbaren Radio-
AUFNAHME43 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDie Einstellungen und anderen Operationen für die Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus a
Einstellmenü44 DeSie können die folgenden Parameter im Einstellmenü verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Ger
45 DeEinstellmenüWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschOptionsmenü 3 OPTION MENUVerwenden Sie dieses Menü, um manuell optionale Systemparameter-Eins
46 DeEinstellmenüVerwenden Sie dieses Menü, um Lautsprechereinstellungen manuell einzustellen oder Verzögerungen bei der Videosignalverarbeitung zu ko
47 DeEinstellmenüWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschLFE/Bassausgang BASS OUTVerwenden Sie dieses Merkmal zum Wählen der Lautsprecher, die LFE (N
16 EnConnections Connecting to the HDMI or COMPONENT VIDEO jacksYou can enjoy high-quality pictures by connecting your video monitor and video source
48 DeEinstellmenü Lautsprecherabstand C)SP DISTANCEVerwenden Sie dieses Merkmal für die manuelle Einstellung des Abstandes jedes Lautsprechers und di
49 DeEinstellmenüWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Audio-Einstellungen G)AUDIO SETVerwenden Sie dieses Merkmal, um die gesamten Audioeinstellu
50 DeEinstellmenü Neubenennung des EingangsB)INPUT RENAMEVerwenden Sie diese Funktion zur Änderung des Namens der Eingänge, die auf dem Frontblende-D
51 DeEinstellmenüWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie dieses Menü, um optionale Systemparameter-Einstellungen auszuführen. Displayei
Weiterführendes Setup52 DeDieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Das weiterführende Setup-Menü
Störungsbeseitigung53 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschSiehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufge
54 DeStörungsbeseitigungKein Ton vom Center-Lautsprecher.„CENTER“ in „SPEAKER SET“ ist auf „NONE“ eingestellt.Stellen Sie „CENTER“ auf „SML“ oder „LRG
55 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch Tuner AUTO SETUPVor AUTO SETUPDas Bild ist gestört. Die Videoquelle verwendet verschlüsselt
56 DeStörungsbeseitigungWährend AUTO SETUPNach AUTO SETUP• Falls die „ERROR“- oder „WARNING“-Anzeige erscheint, überprüfen Sie die Ursache des Problem
57 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch Fernbedienung Rücksetzen des SystemsVerwenden Sie dieses Merkmal, um alle Parameter dieses
17 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Connecting a CD player and a CD recorder/MD recorderWhen you connect your CD player via analog and digital connect
Glossar58 De Audio-InformationenDolby DigitalDolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio b
59 DeGlossarZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch Soundfeldprogramm-InformationenCINEMA DSPDa die Dolby Surround und DTS Systeme ursprünglich für die Verw
Technische Daten60 DeAUDIOABSCHNITT• Minimale Musik-Ausgangsleistung für Front-, Center-, Surround-Lautsprecher1 kHz, 0,9% Klirr, 6 Ω ...
STICHWORTVERZEICHNIS61 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch Zahlenwerten1 SOUND MENU ...44, 462 INPUT MENU ...
Stichwortverzeichnis62 De GG)AUDIO SET ... 49Game ... 34Game Playi
Stichwortverzeichnis63 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschUnplug HP!, Auto-Setup-Fehlermeldung ... 55USER CANCEL, Auto-S
64 DeBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem unwahr
Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2
1 Sv FÖRBEREDELSERINLEDNINGGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGYTTERLIGARE INFORMATIONAPPENDIXSvenskaEgenskaper...
Egenskaper2 SvInbyggd 5-kanals effektförstärkare◆ Minimum uteffekt RMS(1 kHz, 0,9% övertonsdistorsion, 6 Ω)Fram: 100 W/kanalMitt: 100 WSurround: 100 W
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut
18 EnConnectionsUse the VIDEO AUX jacks on the front panel to connect a game console or a video camera to this unit.• To reproduce the source signals
Förberedelser3 SvINLEDNINGSvenska Kontroll av medföljande tillbehörKontrollera att följande delar finns med i förpackningen.❏ Fjärrkontroll❏ Batterie
Vägledning för snabbstart4 SvFölj anvisningarna i följande steg för att på enklaste sätt göra hembioanläggningen klar för DVD-filmvisning.Förbered föl
Vägledning för snabbstart5 SvINLEDNINGSvenskaPlacera högtalarna i rummet och anslut dem till receivern.1 Placera ut högtalarna och subwoofern i rummet
Vägledning för snabbstart6 Sv1 Anslut den koaxiala digitala ljudkabeln till den koaxiala digitala ljudutgången på DVD-spelaren och till ingången DVD D
Vägledning för snabbstart7 SvINLEDNINGSvenska1 Slå på videomonitorn och välj sedan receivern som källa med hjälp av videomonitorns ingångsväljare.2 Tr
Vägledning för snabbstart8 Sv*1En kabel-TV eller en satellitmottagare måste vara ansluten till receivern. Se sidan 16 angående detaljer.*2Medföljande
Anslutningar9 SvFÖRBEREDELSERSvenskaAnslutningarBakpanelenNamn Se sidan1COMPONENT VIDEO-jack 162HDMI-jack 163VIDEO-jack 154ANTENNA-kontakter 185SPEAKE
10 SvAnslutningarIllustrationerna nedan visar den högtalaruppställning vi rekommenderar. Denna uppställning kan användas för CINEMA DSP och flerkanali
11 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenskaSe till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Om anslutningarna är fela
12 SvAnslutningar Anslutning till högtalarutgångarna FRONT A1 Lossa på knoppen.2 För in den blottade delen av högtalarkabeln i springan på högtalarut
19 EnConnectionsPREPARATIONEnglishConnecting the wire of the AM loop antennayThe wire of the AM loop antenna does not have any polarity and you can co
13 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska LjudjackReceivern har tre typer av ljudjack. Vilken typ av anslutning som ska göras beror på vilka ljudjack som
14 SvAnslutningarHDMI-anslutning av en videomonitor och en videokälla till receivern möjliggör bildåtergivning.Ljud/videosignaler som matas in från en
15 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenskayDet är även möjligt att ansluta en videomonitor, en DVD-spelare, en digital-TV eller en kabel-TV till receivern
16 SvAnslutningar Anslutning till HDMI- eller COMPONENT VIDEO-jackenGenom HDMI- eller COMPONENT VIDEO-anslutning av en videomonitor och videokomponen
17 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska Anslutning av en CD-spelare och en CD-brännare/MD-spelareEfter både analog och digital anslutning av en CD-spel
18 SvAnslutningarAnvänd ingångarna VIDEO AUX på frontpanelen till att ansluta en spelkonsol eller en videokamera till receivern.• Välj “V-AUX” som ing
19 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenskaAnslutning av kabeln till AM-ramantennenyKabeln till AM-ramantennen har ingen polaritet, så det spelar ingen roll
20 SvAnslutningar1DekoderindikeringVisas när någon av receiverns dekodrar är aktiv.2Indikatorn ENHANCERVisas medan läget Compressed Music Enhancer är
21 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska Användning av fjärrkontrollenFjärrkontrollen sänder riktade infraröda strålar.Se till att rikta fjärrkontrollen
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO)22 SvReceivern använder en teknik kallad YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimi
20 EnConnections1Decoder indicatorLights up when any of the decoders of this unit functions.2ENHANCER indicatorLights up when the Compressed Music Enh
23 SvOptimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO)FÖRBEREDELSERSvenska4 Tryck på Jl / h för att välja “AUTO”.Alternativ: AUTO, REL
24 SvOptimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO)8 Tryck på JENTER för att bekräfta valet.Indikeringen “AUTO SETUP” visas på fron
VAL AV SCENE-MALLAR25 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGReceivern erbjuder 12 förinställda SCENE-mallar för användning av receivern i olika situatione
26 SvVal av SCENE-mallar Vilken SCENE-mall är lämplig att välja?yEgenhändigt utformade SCENE-mallar kan skapas genom att redigera förinställda SCENE-
27 SvVal av SCENE-mallarSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Beskrivning av förinställd SCENE-mallSCENE-mallEgenskaperIngångskälla ÅtergivningslägeDVD Vi
28 SvVal av SCENE-mallarEgenhändigt anpassade SCENE-mallar kan skapas för varje SCENE-knapp. De 12 förinställda SCENE-mallarna kan användas som refere
AVSPELNING29 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING1 Slå på videomonitorn som är ansluten till receivern.2 Tryck upprepade gånger på ISPEAKERS för att väl
30 SvAvspelning Ljudåtergivning via hörlurarAnslut ett par hörlurar med en analog ljudkabel med stereokontakt till utgången PHONES på framsidan.yVid
31 SvAvspelningSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Val av ljudingångar (AUDIO SELECT)Receivern har en mängd olika ingångar. Använd denna funktion (ljudi
32 SvAvspelning Justering av högtalarnivåer under pågående uppspelningDu kan justera utnivån för varje högtalare medan du lyssnar på en musikkälla.De
21 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Using the remote controlThe remote control transmits a directional infrared ray.Be sure to aim the remote control
33 SvAvspelningSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Användning av insomningstimernAnvänd denna funktion för att automatiskt ställa receivern i beredskaps
LJUDFÄLTSPROGRAM34 SvReceivern är försedd med en mångfald precisa digitala dekodrar som gör att du kan lyssna på flerkanalig uppspelning från nästan v
35 SvLjudfältsprogramSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Val av dekodrar för 2-kanaliga källor (läge för surroundavkodning)Signaler som matas in från 2-
36 SvLjudfältsprogram Användning av ljudfältsprogram utan surroundhögtalare (Virtual CINEMA DSP)Virtual CINEMA DSP ger möjlighet att lyssna på CINEMA
FM/AM-MOTTAGNING37 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGTvå inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen
38 SvFM/AM-mottagningAutomatisk förinställning kan användas till att lagra upp till 40 FM-station med stark signalstyrka (A1 till E8: 8 stationer i va
39 SvFM/AM-mottagningSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGÖnskad station kan ställas in genom att helt enkelt välja den förvalsgrupp och det förvalsnummer
RADIODATASYSTEM-MOTTAGNING (GÄLLER ENDAST MODELLER TILL EUROPA, INKL. RYSSLAND)40 SvRadiodatasystem är ett system för dataöverföring som används av FM
41 SvRadiodatasystem-mottagning (gäller endast modeller till Europa, inkl. Ryssland)SvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAnvänd denna funktion till att väl
42 SvRadiodatasystem-mottagning (gäller endast modeller till Europa, inkl. Ryssland)4 Tryck på 0PTY SEEK START på fjärrkontrollen för att börja söka i
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)22 EnThis unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology wh
INSPELNING43 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGInställningar för inspelning och andra operationer utförs från inspelningskomponenterna. Vi hänvisar ti
Inställningsmeny44 SvFöljande parametrar på inställningsmenyn kan användas till att ändra diverse systeminställningar och specialanpassa det sätt på v
45 SvInställningsmenyAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaAlternativmeny 3 OPTION MENUAnvänd denna meny till att manuellt justera valfria systeminställningar.
46 SvInställningsmenyAnvänd denna meny till att manuellt justera alla typer av högtalarinställningar eller för att kompensera för fördröjning vid vide
47 SvInställningsmenyAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaLFE/bas ut BASS OUTAnvänd denna funktion till att välja högtalare för återgivning av LFE-ljud (lågfre
48 SvInställningsmeny Högtalaravstånd C)SP DISTANCEAnvänd denna funktion till att manuellt ställa in avståndet till varje högtalare samt den fördröjn
49 SvInställningsmenyAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Ljudinställningar G)AUDIO SETAnvänd denna funktion till att justera receiverns samlade ljudinställni
50 SvInställningsmeny Namnändring av ingångarB)INPUT RENAMEAnvänd denna funktion till att ändra den beteckning på ingångskällan som visas på frontpan
51 SvInställningsmenyAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaAnvänd denna meny till att justera valfria systemparametrar. Displayinställningar A)DISPLAY SETDimmer
Avancerad inställning52 SvReceivern har ett antal extra menyer, som visas på frontpanelens display. Menyn för avancerade inställningar erbjuder ytterl
23 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)PREPARATIONEnglish4 Press Jl / h to select “AUTO”.Choices: AUTO, RELOAD, UNDO, DEFAU
Felsökning53 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaGå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptage
54 SvFelsökningInget ljud hörs från mitthögtalaren.“CENTER” i “SPEAKER SET” är inställt på “NONE”.Ställ in “CENTER” på “SML” eller “LRG”.46Vissa ljudf
55 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Tuner AUTO SETUPFöre AUTO SETUP-inställningBilden har störningar.Videokällan använder förvrängda eller
56 SvFelsökningUnder pågående AUTO SETUP-inställningEfter AUTO SETUP• Om “ERROR”- eller “WARNING”-skärmen visas, så kontrollera orsaken till problemet
57 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Fjärrkontrollen Återställning av receivernAnvänd denna funktion till att återställa alla parametrar på
Ordlista58 Sv LjudinformationDolby DigitalDolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger dig fullständigt oberoende flerkanaligt ljud. Med
59 SvOrdlistaYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Information om ljudfältsprogramCINEMA DSPEftersom systemen Dolby Surround och DTS ursprungligen utformade
Tekniska data60 SvLJUDDELEN• Minimum uteffekt RMS för fram, mitt, surround1 kHz, 0.9% övertonsdistorsion 6 Ω ... 100 W/kanal• Ma
INDEX61 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska Sifferord1 SOUND MENU ...44, 462 INPUT MENU ... 44, 492ch
Index62 SvIndikatorn SLEEP ... 20Indikatorn VIRTUAL ... 20Indikatorn YPAO ...
24 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)8 Press JENTER to confirm your selection.“AUTO SETUP” display appears in the front p
Index63 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaVARIED, Radiodatasystem-programtyp ... 41Växla förinställda stationer ...
64 SvBegränsad garanti inom EES-området och SchweizTack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, di
1 NlVOORBEREIDINGENINLEIDINGBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGAANVULLENDE INFORMATIEAPPENDIXNederlandsKenmerken ...
Kenmerken2 NlIngebouwde 5-kanaals eindversterker◆ Minimum RMS uitgangsvermogen(1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω)Voor: 100 W/kanaalMidden: 100 WSurround: 100 W/kan
Van start3 NlINLEIDINGNederlands Controleren van de meegeleverde accessoiresControleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.❏ Afsta
Snelstartgids4 NlHieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op DVD kunt gaan genieten in uw eigen thuisbioscoop.Breng de vol
Snelstartgids5 NlINLEIDINGNederlandsStel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit toestel.1 Stel uw luidsprekers en uw subwoofer op in de
Snelstartgids6 Nl1 Verbind de coaxiaal digitale audiokabel met de coaxiaal digitale audio uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en met de DVD DIGITAL
Snelstartgids7 NlINLEIDINGNederlands1 Zet het beeldscherm aan en stel het beeldscherm in op weergave van de signalen van dit toestel.2 Druk op ASTANDB
SELECTING THE SCENE TEMPLATES25 EnEnglishBASIC OPERATIONThis unit is equipped with 12 preset SCENE templates for various situations of using this unit
Snelstartgids8 Nl*1U moet van tevoren een kabeltelevisie- of satellietontvanger aansluiten op dit toestel. Zie bladzijde 16 voor details.*2U dient van
Verbindingen9 NlVOORBEREIDINGENNederlandsVerbindingenAchterpaneelNaam Zie bladzijde1COMPONENT VIDEO aansluitingen 162HDMI aansluitingen 163VIDEO aansl
10 NlVerbindingenHieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van CINEMA DSP en m
11 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlandsLet erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit.
12 NlVerbindingen Apparatuur verbinden met de FRONT A aansluitingen1 Draai de knop los.2 Steek het blote uiteinde van de luidsprekerdraad in de sleuf
13 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Audio-aansluitingenDit toestel heeft drie soorten audio-aansluitingen. Welke aansluiting u nodig heeft han
14 NlVerbindingenU kunt beelden weergeven door uw beeldscherm en video-apparatuur met dit toestel te verbinden via HDMI aansluitingen.In dat geval zu
15 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlandsyU kunt ook een beeldscherm, DVD-speler, digitale TV en kabel-TV verbinden met dit toestel via de HDMI of CO
16 NlVerbindingen Apparatuur verbinden met de HDMI of COMPONENT VIDEO aansluitingenU kunt profiteren van beelden met hoge kwaliteit door uw beeldsche
17 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Aansluiten van een CD-speler en een CD-recorder/MD-recorderWanneer u uw CD-speler zowel via analoge als vi
26 EnSelecting the SCENE templates Which SCENE template would you like to select?yYou can create your original SCENE templates by editing the preset
18 NlVerbindingenGebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel als u een spelcomputer of een videocamera wilt aansluiten op dit toestel.• Om de
19 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlandsAansluiten van de draad van de AM ringantenneyDe draden van de AM ringantenne hebben geen specifieke polarit
20 NlVerbindingen1Decoder indicatorLicht op wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is.2ENHANCER indicatorLicht op wanneer de Compresse
21 NlVerbindingenVOORBEREIDINGENNederlands Gebruiken van de afstandsbedieningDe afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.U moet de af
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)22 NlDit toestel maakt gebruik van YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) techno
23 NlAanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)VOORBEREIDINGENNederlands4 Druk op Jl / h en selecteer “AUTO”.Keuzes: AUTO, RELOAD, U
24 NlAanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer (YPAO)8 Druk op JENTER om uw keuze te bevestigen.“AUTO SETUP” zal op het display op het voo
SELECTEREN VAN DE SCENE SJABLONEN25 NlBASISBEDIENINGNederlandsDit toestel heeft 12 SCENE ‘sjablonen’ of sets van voorgeprogrammeerde instellingen voor
26 NlSelecteren van de SCENE sjablonen Welk SCENE sjabloon wilt u selecteren?yU kunt ook uw eigen SCENE sjablonen maken door de voorgeprogrammeerde i
27 NlSelecteren van de SCENE sjablonenBASISBEDIENINGNederlands Beschrijvingen voorgeprogrammeerde SCENE sjablonenSCENE sjabloonKenmerkenSignaalbron W
27 EnSelecting the SCENE templatesEnglishBASIC OPERATION Preset SCENE template descriptionsSCENE templateFeaturesInput source Playback modeDVD Viewin
28 NlSelecteren van de SCENE sjablonenU kunt voor elk van de SCENE toetsen uw eigen SCENE sjabloon maken. U kunt gebruik maken van de 12 voorgeprogram
WEERGAVE29 NlBASISBEDIENINGNederlands1 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan.2 Druk net zo vaak op de ISPEAKERS toets tot u de voo
30 NlWeergave Gebruiken van een hoofdtelefoonU kunt een hoofdtelefoon met een analoge stereostekker aansluiten op de PHONES aansluiting op het voorpa
31 NlWeergaveBASISBEDIENINGNederlands Selecteren van audio ingangsaansluitingen(AUDIO SELECT)Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitinge
32 NlWeergave Instellen luidsprekerniveaus tijdens weergaveU kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen terwijl u naar muziek aan het luis
33 NlWeergaveBASISBEDIENINGNederlands Gebruiken van de slaaptimerMet deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S34 NlDit toestel is uitgerust met diverse zeer precieze digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave va
35 NlGeluidsveldprogramma’sBASISBEDIENINGNederlands Selecteren van decoders voor 2-kanaals materiaal (surround decoderfunctie)Ingangssignalen afkomst
36 NlGeluidsveldprogramma’s Gebruiken van geluidsveldprogramma’s zonder surround-luidsprekers (Virtual CINEMA DSP)Virtual CINEMA DSP stelt u in staat
FM/AM AFSTEMMEN37 NlBASISBEDIENINGNederlandsEr zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat
1 En PREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONAPPENDIXEnglishFeatures ...
28 EnSelecting the SCENE templatesYou can create your original SCENE templates for each SCENE button. You can refer to the preset 12 SCENE templates t
38 NlFM/AM afstemmenU kunt maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 voorkeuzezenders in 5 groepen) automatisch laten voorprogrammeren op de volgorde waarin d
39 NlFM/AM afstemmenBASISBEDIENINGNederlandsU kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opges
RADIO DATA SYSTEEM ONTVANGST (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA EN RUSLAND)40 NlRadio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zender
41 NlRadio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa en Rusland)BASISBEDIENINGNederlandsGebruik deze functie om het gewenste radioprogramma
42 NlRadio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor Europa en Rusland)4 Druk op 0PTY SEEK START op de afstandsbediening om alle voorgeprogrammeerd
OPNEMEN43 NlBASISBEDIENINGNederlandsOpname-instellingen en andere handelingen dienen te worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg eventueel d
Instelmenu44 NlMet behulp van het instelmenu kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop het toestel werkt aanpassen aan u
45 NlInstelmenuGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsOptiemenu 3 OPTION MENUVia dit menu kunt u met de hand de optionele systeeminstellingen wijzigen. Sign
46 NlInstelmenuVia dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen of compenseren voor vertragingen bij het verwerken van videosignal
47 NlInstelmenuGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsLFE/Bass out BASS OUTGebruik deze functie om de luidsprekers te selecteren die de LFE (Lage Frequentie
PLAYBACK29 EnEnglishBASIC OPERATION1 Turn on the video monitor connected to this unit.2 Press ISPEAKERS repeatedly to select the front speakers you wa
48 NlInstelmenu Luidsprekerafstand C)SP DISTANCEMet deze functie kunt u met de hand de afstand van elke luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo
49 NlInstelmenuGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Audio instellingen G)AUDIO SETHiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel wijzigen.Tijd
50 NlInstelmenu Signaalbronnen nieuwe namen gevenB)INPUT RENAMEMet deze functie kunt u de namen van de signaalbronnen zoals die op het display op het
51 NlInstelmenuGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsVia dit menu kunt u de optionele systeeminstellingen wijzigen. Display instellingen A)DISPLAY SETDimme
Geavanceerde setup52 NlDit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Het uitgebreide instelmenu biedt aanvullend
Oplossen van problemen53 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsRaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het pr
54 NlOplossen van problemenEr klinkt geen geluid uit de midden-luidspreker.“CENTER” in het “SPEAKER SET” staat op “NONE”.Zet “CENTER” op “SML” of “LRG
55 NlOplossen van problemenAANVULLENDE INFORMATIENederlands Tuner AUTO SETUPVoor AUTO SETUPDe beeldweergave wordt gestoord.De videobron maakt gebrui
56 NlOplossen van problemenTijdens AUTO SETUPNa AUTO SETUP• Als de “ERROR” of “WARNING” schermen verschijnen, dient u de oorzaak van het probleem op t
57 NlOplossen van problemenAANVULLENDE INFORMATIENederlands Afstandsbediening Resetten van het systeemMet deze functie kunt u alle parameters van di
30 EnPlayback Using your headphonesConnect a pair of headphones with a stereo analog audio cable plug to the PHONES jack on the front panel.yWhen you
Woordenlijst58 Nl Audio informatieDolby DigitalDolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. M
59 NlWoordenlijstAANVULLENDE INFORMATIENederlands Geluidsveldprogramma informatieCINEMA DSPOmdat de Dolby Surround en DTS systemen oorspronkelijk bed
Technische gegevens60 NlAUDIO GEDEELTE• Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω ...
INDEX61 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands Numerics1 SOUND MENU ...44, 462 INPUT MENU ... 44, 492ch
Index62 Nl IIN (1), DIGITAL INPUT COAXIAL aansluiting ... 49IN (2), DIGITAL INPUT COAXIAL aansluiting ...
Index63 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsUnplug HP!, Automatische setup foutmelding ...55USER CANCEL, Automatische setup foutmelding ...56Uw ei
64 NlBeperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha produc
Ru1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2Данну
1 Ru ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯAPPENDIXРусскийОписание ...
Описание2 RuВстроенный 5-канальный усилитель мощности◆ Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение(1 кГц, 0,9% ОНИ, 6 Ω)Фронтальный: 100 Ватт
31 EnPlaybackEnglishBASIC OPERATION Selecting audio input jacks (AUDIO SELECT)This unit comes with a variety of input jacks. Use this feature (audio
Подготовка к эксплуатации3 RuВВЕДЕНИЕРусский Проверка прилагающихся аксессуаров Убедитесь в наличии всех следующих деталей.❏ Пульт ДУ❏ Батарейки (2) (
Краткое руководство пользователя4 RuСледующие шаги описывают наилегкий способ просмотра кинофильмов на DVD-дисках на вашем домашнем кинотеатре.Подгото
Краткое руководство пользователя5 RuВВЕДЕНИЕРусскийРасположите колонки в комнате и подключите их к данному аппарату.1 Расположите колонки и сабвуфер в
Краткое руководство пользователя6 Ru1 Подключите цифровой коаксиальный аудиокабель к цифровому коаксиальному аудиовыходному гнезду на DVD-проигрывател
Краткое руководство пользователя7 RuВВЕДЕНИЕРусский1 Включите видеоэкран и затем установите селектор источника приема видеоэкрана на данный аппарат.2
Краткое руководство пользователя8 Ru*1Требуется заранее подключить к данному аппарату тюнер кабельного телевидения или спутниковый тюнер. Смотрите стр
Соединения9 RuРусскийПОДГОТОВКАСоединенияЗадняя панельНазваниеСмотрите стр.1Гнезда COMPONENT VIDEO 162Гнезда HDMI 163Гнезда VIDEO 154Терминалы ANTENNA
10 RuСоединенияНа схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок. Данное расположение позволяет прослушивать сигналы CINEMA DSP и многоканал
11 RuСоединенияРусскийПОДГОТОВКАУбедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). Если соединени
12 RuСоединения Подключение к терминалам FRONT A1 Освободите головку.2 Вставьте оголенный конец провода колонки в щель на терминале.3 Закрутите голов
32 EnPlayback Adjusting speaker levels during playbackYou can adjust the output level of each speaker while listening to a music source.This operatio
13 RuСоединенияРусскийПОДГОТОВКА АудиогнездаДанный аппарат оборудован тремя типами аудиогнезд. Подключение зависит от наличия аудиогнезд на других ко
14 RuСоединенияПодключив видеоэкран и компонент видеоисточника к данному аппарату через соединение HDMI, можно воспроизводить изображение.В это время,
15 RuСоединенияРусскийПОДГОТОВКАyТакже, к данному аппарату можно подключить видеоэкран, DVD-проигрыватель, цифровое телевидение и кабельное телевидени
16 RuСоединения Подключение к гнездам HDMI или COMPONENT VIDEO.Подключив видеоэкран и компоненты видеоисточника к данному аппарату через соединения H
17 RuСоединенияРусскийПОДГОТОВКА Подключение CD-проигрывателя и CD-магнитофона/MD-магнитофонаПри подключении CD-проигрывателя через аналоговое и цифр
18 RuСоединенияДля подключения игровой приставки или видеокамеры к данному аппарату, используйте гнезда VIDEO AUX на фронтальной панели.• Для воспроиз
19 RuСоединенияРусскийПОДГОТОВКАПодключение провода рамочной АМ антенныyПровод рамочной AM антенны не обладает полярностью, и к терминалу AM или GND м
20 RuСоединения1Индикатор декодераВысвечивается во время работы любого из декодеров данного аппарата.2Индикатор ENHANCERВысвечивается при выборе режим
21 RuСоединенияРусскийПОДГОТОВКА Использование пульта ДУПульт ДУ передает направленный инфракрасный луч.Во время управления, обязательно направляйте
Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания (YPAO)22 RuДанный аппарат содержит технологию YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimi
33 EnPlaybackEnglishBASIC OPERATION Using the sleep timerUse this feature to automatically set this unit to the standby mode after a certain amount o
23 RuОптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания (YPAO)РусскийПОДГОТОВКА4Нажимая Jl / h, выберите режим “AUTO”.Выбор: AUTO, RELOAD, UN
24 RuОптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания (YPAO)8 Нажмите JENTER для подтверждения выбора.На дисплее фронтальной панели отображ
Выборе шаблонов SCENE25 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДанный аппарат оборудован 12 предустановленными шаблонами SCENE для различных ситуаций при использ
26 RuВыборе шаблонов SCENE Какой шаблон SCENE хотите выбрать?yМожно создать свои оригинальные шаблоны SCENE, отредактировав предустановленные шаблоны
27 RuВыборе шаблонов SCENEРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Описание предустановленных шаблонов SCENEШаблон SCENEОписаниеИсточник приемаРежим воспроизведени
28 RuВыборе шаблонов SCENEМожно создать свои оригинальные шаблоны SCENE для каждой кнопки SCENE. Можно использовать предустановленные 12 шаблонов SCEN
Воспроизведение29 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ1 Включите видеоэкран, подключенный к данному аппарату.2 Повторно нажимая ISPEAKERS, выберите желаемые ф
30 RuВоспроизведение Использование наушниковПодключите пару наушников с вилкой стереофонического аналогового кабеля к гнезду PHONES на фронтальной па
31 RuВоспроизведениеРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Выбор аудиовходных гнезд(AUDIO SELECT)Данный аппарат оборудован разнообразными входными гнездами. Данн
32 RuВоспроизведение Настройка уровней колонок во время воспроизведенияВы можете отрегулировать уровни громкости каждой колонки во время прослушивани
SOUND FIELD PROGRAMS34 EnThis unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost a
33 RuВоспроизведениеРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Применение таймера снаДанная функция позволяет автоматически устанавливать данный аппарат в режим ожид
Программы звукового поля34 RuДанный аппарат оборудован различными точными цифровыми декодерами, позволяя прослушивать многоканальное воспроизведение о
35 RuПрограммы звукового поляРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Выбор декодеров для 2-канальных источников (режим декодирования окружающего звучания)Сигналы,
36 RuПрограммы звукового поля Использование программ звукового поля без колонок окружающего звучания (Virtual CINEMA DSP)Режим Virtual CINEMA DSP позв
Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM37 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕСуществуют 2 метода настройки: автоматическая и ручная. Автоматическая настройка
38 RuНастройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AMС помощью функции автоматической предустановки можно сохранить до 40 ЧМ радиостанций с сильными сигналами
39 RuНастройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AMРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕВы можете легко настроиться на любую желаемую радиостанцию, выбрав группу и номе
Функция настройки Системы Радиоданных (Только модели для Европы и России)40 RuСистема Радиоданных – это система передачи информации, используемая ЧМ р
41 RuФункция настройки Системы Радиоданных (Только модели для Европы и России)РусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДанная функция используется для выбора желаемо
42 RuФункция настройки Системы Радиоданных (Только модели для Европы и России)4 Для начала поиска всех предустановленных радиостанций Системы Радиодан
35 EnSound field programsEnglishBASIC OPERATION Selecting decoders for 2-channel sources (surround decode mode)Signals input from 2-channel sources c
Запись43 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРегулировки записи и другие операции выполняются на компонентах записи. Смотрите инструкции по эксплуатации, прил
Меню настройки44 RuДля регулировки различных установок системы и настройки режима работы данного аппарата, вы можете настроить следующие параметры в м
45 RuМеню настройкиДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийМеню опций 3 OPTION MENUДанное меню используется для ручной настройки дополнительных параметров сис
46 RuМеню настройкиДанное меню используется для ручной настройки любых параметров колонок или установки времени задержки из-за задержки видеосигнала п
47 RuМеню настройкиДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВывод сигналов LFE/басов BASS OUTДанная функция используется для выбора колонок для воспроизведени
48 RuМеню настройки Расстояние колонок C)SP DISTANCEДанная функция предназначена для регулировки расстояния каждой колонки и задержки звучания соотве
49 RuМеню настройкиДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Настройки звучания G)AUDIO SETДанная функция используется для настройки всех аудиопараметров данн
50 RuМеню настройки Переименование источникаB)INPUT RENAMEДанная функция используется для изменения названия источника приема, отображаемого на диспл
51 RuМеню настройкиДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДанное меню используется для регулировки дополнительных параметров системы. Настройки дисплея A)DI
Дополнительные настройки52 RuДанный аппарат оборудован дополнительными меню, отображаемыми на дисплее фронтальной панели. Меню дополнительных настроек
36 EnSound field programs Using sound field programs without surround speakers (Virtual CINEMA DSP)Virtual CINEMA DSP allows you to enjoy the CINEMA D
Возможные неисправности и способы по их устранению53 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийЕсли у вас возникли любые из следующих трудностей во время эксп
54 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюОтсутствует звучание от центральной колонки.Параметр “CENTER” в “SPEAKER SET” установлен на “NO
55 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Тюнер AUTO SETUPДо AUTO SETUPИскажена картинка.Видеоисточник
56 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюВо время AUTO SETUPПосле AUTO SETUP• При отображении экранов “ERROR” или “WARNING”, проверьте п
57 RuВозможные неисправности и способы по их устранениюДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Пульт ДУ Перезагрузка системыДанная функция используется для
Справочник58 Ru АудиоинформацияDolby DigitalЦифровая система окружающего звучания Dolby Digital позволяет насладиться полностью независимым многокана
59 RuСправочникДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Информация программы звукового поляCINEMA DSPТак как системы Dolby Surround и DTS были изначально раз
Технические характеристики60 RuАУДИОРАЗДЕЛ• Минимальное электрическое напряжение RMS для фронтального, центрального канала, канала окружающего звучани
Предметный Указатель61 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Обозначения1 SOUND MENU ...44, 462 INPUT MENU ...
Предметный Указатель62 Ruтелевидения/спутникового тюнера ... 15Подключение колонок ... 11Подк
FM/AM TUNING37 EnEnglishBASIC OPERATIONThere are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong
Предметный Указатель63 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийMANUAL SETUP ... 44MAX VOL. ...
i Front panel/Face avant/Frontblende/Frontpanelen/Voorpaneel/Фронтальная панельSTANDBY /ONPHONESSPEAKERSA/B/OFFSILENT CINEMAEDIT PRESET/TUNINGBAND A/
iiAPPENDIX Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Afstandsbediening/Пульт ДУ1234STANDBYPOWERINFOSTRAIGHT PROGENHANCEREO
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual.Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emplo
Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Telecomando/Mando a distancia/Afstandsbediening/Пульт ДУ1234STANDBYPOWERINFOSTR
Features2 EnBuilt-in 5-channel power amplifier◆ Minimum RMS output power(1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω)Front: 100 W/chCenter: 100 WSurround: 100 W/chSCENE sele
38 EnFM/AM tuningYou can use the automatic preset tuning feature to store FM stations with strong signals up to 40 (A1 to E8: 8 preset station numbers
39 EnFM/AM tuningEnglishBASIC OPERATIONYou can tune into any desired station simply by selecting the preset station group and number under which it wa
RADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE AND RUSSIA MODELS ONLY)40 EnRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. Th
41 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)EnglishBASIC OPERATIONUse this feature to select the desired radio program by program typ
42 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)4 Press 0PTY SEEK START on the remote control to start searching for all the available Ra
RECORDING43 EnEnglishBASIC OPERATIONRecording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating ins
Set menu44 EnYou can use the following parameters in set menu to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change
45 EnSet menuADVANCED OPERATIONEnglishOption menu 3 OPTION MENUUse this menu to manually adjust the optional system parameters. Signal information SI
46 EnSet menuUse this menu to manually adjust any speaker settings or compensate for video signal processing delays when using LCD monitors or project
47 EnSet menuADVANCED OPERATIONEnglishLFE/Bass out BASS OUTUse this feature to select the speakers that output the LFE (low-frequency effect) and the
Getting started3 EnINTRODUCTIONEnglish Checking the supplied accessoriesCheck that you received all of the following parts.❏ Remote control❏ Batterie
48 EnSet menu Speaker distance C)SP DISTANCEUse this feature to manually adjust the distance of each speaker and the delay applied to the respective
49 EnSet menuADVANCED OPERATIONEnglish Audio settings G)AUDIO SETUse this feature to adjust the overall audio settings of this unit.Mute type MUTE T
50 EnSet menu Input rename B)INPUT RENAMEUse this feature to change the name of the input source that appears in the front panel display.The followin
51 EnSet menuADVANCED OPERATIONEnglishUse this menu to adjust the optional system parameters. Display settings A)DISPLAY SETDimmer DIMMERUse this fe
Advanced setup52 EnThis unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers additional operations
Troubleshooting53 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experienci
54 EnTroubleshootingNo sound is heard from the center speaker.“CENTER” in “SPEAKER SET” is set to “NONE”.Set “CENTER” to “SML” or “LRG”.46Some sound f
55 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish Tuner AUTO SETUPBefore AUTO SETUPThe picture is disturbed.The video source uses scrambled or encod
56 EnTroubleshootingDuring AUTO SETUPAfter AUTO SETUP• If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of the problem, then run “AUTO SET
57 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish Remote control Resetting the systemUse this feature to reset all the parameters of this unit to th
Quick start guide4 EnThe following steps describe the easiest way to enjoy DVD movie playback in your home theater.Prepare the following items. ❏ Spea
Glossary58 En Audio informationDolby DigitalDolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel audi
59 EnGlossaryADDITIONAL INFORMATIONEnglish Sound field program informationCINEMA DSPSince the Dolby Surround and DTS systems were originally designed
Specifications60 EnAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω ...
INDEX61 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Numerics1 SOUND MENU ...44, 462 INPUT MENU ... 44, 492ch St
Index62 En IIN (1), DIGITAL INPUT COAXIAL jack ... 49IN (2), DIGITAL INPUT OPTICAL jack ...
Index63 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishTV Sports ... 34TV Sports Viewing ... 27
64 EnLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Y
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mod
1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDIXFrançaisDescription ...
Description2 FrAmplificateur intégré à 5 voies◆ Puissance minimum de sortie efficace(1 kHz, DHT 0,9%, 6 Ω)Voies avant: 100 W/voieVoie centrale: 100 WV
Quick start guide5 EnINTRODUCTIONEnglishPlace your speakers in the room and connect them to this unit.1 Place your speakers and subwoofer in the room.
Pour commencer3 FrINTRODUCTIONFrançais Vérification des accessoires fournisVeuillez vous assurer que vous possédez bien les articles suivants.❏ Boîti
Guide de démarrage rapide4 FrLes étapes suivantes indiquent la meilleure façon de procéder pour profiter au maximum de vos DVD dans votre ambiance de
Guide de démarrage rapide5 FrINTRODUCTIONFrançaisInstallez vos enceintes dans la pièce et raccordez-les à cet appareil.1 Installez vos enceintes et le
Guide de démarrage rapide6 Fr1 Raccordez le câble audionumérique coaxial à la prise de sortie audionumérique coaxiale sur votre lecteur de DVD et à la
Guide de démarrage rapide7 FrINTRODUCTIONFrançais1 Mettez le moniteur vidéo sous tension, puis réglez le sélecteur de source d’entrée du moniteur vidé
Guide de démarrage rapide8 Fr*1Vous devez raccorder au préalable la télévision câblée ou un syntoniseur satellite à cet appareil. Voir page 16 pour de
Raccordements9 FrPRÉPARATIONSFrançaisRaccordementsPanneau arrièreNom Voir page1Prises COMPONENT VIDEO 162Prises HDMI 163Prises VIDEO 154Bornes ANTENNA
10 FrRaccordementsLa disposition suivante des enceintes est celle que nous conseillons. Vous pouvez choisir cette disposition pour CINEMA DSP ou les s
11 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisAssurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite (R) et les pôles “+” (rouge) et “–” (noir) sont convenableme
12 FrRaccordements Raccordements des enceintes aux bornes FRONT A1 Dévissez la borne.2 Insérez l’extrémité exposée du conducteur d’enceinte dans la f
Quick start guide6 En1 Connect the digital coaxial audio cable to the digital coaxial audio output jack on your DVD player and the DVD DIGITAL INPUT C
13 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Prises audioL’appareil dispose de trois types de prises audio. Les raccordements à effectuer dépendent des pri
14 FrRaccordementsEn reliant votre moniteur vidéo et une source vidéo à cet appareil par les prises HDMI vous pourrez voir des images.Dans ce cas, sig
15 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisyVous pouvez aussi raccorder un moniteur vidéo, un lecteur de DVD, la télévision numérique et la télévision câbl
16 FrRaccordements Raccordements aux prises HDMI ou COMPONENT VIDEOVous obtiendrez des images de très grande qualité si vous reliez votre moniteur vi
17 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Raccordement d’un lecteur de CD et d’un enregistreur de CD ou de MDSi vous raccordez votre lecteur de CD par l
18 FrRaccordementsReliez votre console de jeu ou votre caméscope aux prises VIDEO AUX sur la face avant de l’appareil.• Pour transmettre les signaux d
19 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisRaccordement du fil de l’antenne cadre AMyLe fil de l’antenne cadre AM n’a pas de polarité et n’importe quelle e
20 FrRaccordements1Témoin de décodeurCe témoin s’éclaire lorsque l’un des décodeurs de l’appareil fonctionne.2Témoin ENHANCERCe témoin s’éclaire après
21 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Utilisation du boîtier de télécommandeLe boîtier de télécommande émet un rayon infrarouge.Veillez à le pointer
Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)22 FrCet appareil est doté de la technologie YPAO (Yamaha Parametric Room Acoust
Quick start guide7 EnINTRODUCTIONEnglish1 Turn on the video monitor and then set the input source selector of the video monitor to this unit.2 Press A
23 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)PRÉPARATIONSFrançais4 Appuyez sur Jl / h pour sélectionner “AUTO”.Choix: AU
24 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)8 Appuyez sur JENTER pour valider votre choix.L’indication “AUTO SETUP” app
SÉLECTION DES MODÈLES DE SCENE25 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisPour répondre à diverses situations, 12 modèles de SCENE ont été programmés sur cet appar
26 FrSélection des modèles de SCENE Quel modèle de SCENE aimeriez-vous sélectionner?yVous pouvez créer vos propres modèles de SCENE en modifiant les
27 FrSélection des modèles de SCENEOPÉRATIONS DE BASEFrançais Descriptions des modèles de SCENE programmésModèle de SCENEDescriptionSource d’entrée M
28 FrSélection des modèles de SCENEVous pouvez créer vos propres modèles de SCENE pour chaque touche SCENE. Pour ce faire, vous pouvez vous baser sur
LECTURE29 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançais1 Mettez en service le moniteur vidéo relié à l’appareil.2 Appuyez plusieurs fois de suite sur ISPEAKERS pour sé
30 FrLecture Utilisation d’un casqueBranchez un casque muni d’un câble à fiche audio analogique stéréo sur la prise PHONES sur la face avant.yLorsque
31 FrLectureOPÉRATIONS DE BASEFrançais Sélection des prises d’entrée audio(AUDIO SELECT)Cet appareil possède diverses prises d’entrée. Utilisez cette
32 FrLecture Réglage des niveaux de sortie des enceintesVous pouvez régler le niveau de sortie de chaque enceinte tandis que vous écoutez une source
Comments to this Manuals