Yamaha RX-V3800 - AV Receiver User Manual

Browse online or download User Manual for Receiver Yamaha RX-V3800 - AV Receiver. Bedienungsanleitung RX [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 165
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©
2007 All rights reserved.
RX-V3800
Printed in Malaysia WK69520
RX-V3800
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
RX-V3800_G-cv.fm Page 1 Monday, June 4, 2007 11:14 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 164 165

Summary of Contents

Page 1 - RX-V3800

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 2

Schnellstartanleitung8 De1 Schließen Sie das digitale Koaxial-Audiokabel an die digitale Koaxial-Audio-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players und die DVD DI

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

SPEICHERN UND ABRUFEN DER SYSTEMEINSTELLUNGEN (SYS.SPEICHER)98 DeVerwenden Sie dieses Merkmal, um bis zu sechs Ihrer Lieblingseinstellungen zu speiche

Page 4 - Anmerkungen

99 DeSpeichern und Abrufen der Systemeinstellungen (Sys.Speicher)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch4 Drücken Sie 4k / n wiederholt, um die gewün

Page 5 - Merkmale

100 DeSpeichern und Abrufen der Systemeinstellungen (Sys.Speicher) Laden mit der SET MENU-Bedienung1 Drücken Sie GSET MENU auf der Fernbedienung.Das

Page 6 - Mitgeliefertes Zubehör

101 DeSpeichern und Abrufen der Systemeinstellungen (Sys.Speicher)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Beispiel 2: Umschalten der Einstellungen f

Page 7 - Spannungsanzeige

102 DeSpeichern und Abrufen der Systemeinstellungen (Sys.Speicher) Beispiel 4: Umschalten mehrfacher Audio- und Videosynchronisation-EinstellungenWenn

Page 8

FERNBEDIENUNGSMERKMALE103 DeWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschZusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Be

Page 9

104 DeFernbedienungsmerkmale Bedienung anderer KomponentenStellen Sie den Betriebsmoduswähler auf DSOURCE, um andere Komponenten mit den Eingangswahl

Page 10 - COMPONENT VIDEO

105 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Auswählen einer zu steuernden KomponenteSie können eine zu steuernde Komponente

Page 11 - Für weitere Anschlüsse

106 DeFernbedienungsmerkmale1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähler auf DSOURCE und drücken Sie danach eine Eingangswahltaste (1), um den einzustellende

Page 12 - Wiedergabe

107 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschSie können Fernbedienungscodes oder die Funktionen von anderen Fernbedienungen pro

Page 13 - Schnellstartanleitung

Schnellstartanleitung9 DeEINLEITUNGDeutsch4 Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und die UKW-Zimmerantenne an dieses Gerät an.Die Typen de

Page 14 - Anschlüsse

108 DeFernbedienungsmerkmale5 Betätigen und halten Sie die Taste gedrückt, die Sie auf der anderen Fernbedienung programmieren möchten, bis „OK“ in de

Page 15 - 30 cm oder mehr

109 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch3 Drücken Sie 4k / n, um ein Zeichen zu wählen und einzugeben.Durch das Drücken vo

Page 16

110 DeFernbedienungsmerkmale Standard-Makrofunktionen*1 Sie können einige der mit diesem Gerät verbundenen Komponenten (einschließlich der Yamaha-Kom

Page 17

111 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Programmieren von Makro-BedienungsvorgängenSie können Ihre eigenen Makros program

Page 18

112 DeFernbedienungsmerkmaleSie können alle in jedem .Funktionssatz ausgeführten Einstellungen löschen, wie zum Beispiel die erlernten Funktionen, die

Page 19 - Rechts Links

113 DeFernbedienungsmerkmaleWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Löschung einer erlernten FunktionSie können die Funktion löschen, die für eine b

Page 20

114 DeFernbedienungsmerkmale Löschung einer MakrofunktionSie können auch eine Funktion löschen, die Sie für eine bestimmte Makrotaste programmiert ha

Page 21 - SURROUND

VERWENDUNG VON MULTI-ZONEN-KONFIGURATION115 DeWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDieses Gerät ermöglicht Ihnen das Konfigurieren einer Audio/Vide

Page 22 - ■ Videobuchsen

116 DeVerwendung von Multi-Zonen-Konfiguration Verwendung der internen Verstärker dieses GerätsWenn Sie einen der internen Verstärker (SP1 oder SP2)

Page 23 - HDMI-Stecker

117 DeVerwendung von Multi-Zonen-KonfigurationWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch3Siehe „Auswählen der Eingangsquelle von Zone 2 oder Zone 3“, „E

Page 24 - Audio- und Video-Signalfluss

Schnellstartanleitung10 De1 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein.2 Drücken Sie AMASTER ON/OFF nach innen in die ON-Positi

Page 25

118 DeVerwendung von Multi-Zonen-Konfiguration Einstellen der Lautstärke von Zone 2 oder Zone 3Drehen Sie den RVOLUME-Wahlschalter auf der Frontblend

Page 26

119 DeVerwendung von Multi-Zonen-KonfigurationWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Verwendung von Fernbedienung für Zone 2/Zone 3Sie können die M

Page 27

WEITERFÜHRENDES SETUP120 DeDieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Das weiterführende Setup-Menü

Page 28

121 DeWeiterführendes SetupWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Wake-On RS-232C-ZugriffRS-232C STANDBYWird verwendet, um das Gerät auf die Datenü

Page 29

122 DeWeiterführendes Setup2 Drücken und halten Sie MLEARN mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt 2 Sekunden lang gedrückt, bis „L;TUN“

Page 30

123 DeWeiterführendes SetupWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Parameterinitialisierung INITIALIZEVerwenden Sie dieses Merkmal, um die Parameter

Page 31

STÖRUNGSBESEITIGUNG124 DeSiehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolg

Page 32 - Buchsen an der Frontblende

125 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschKurzmeldungsdisplays werden nicht auf dem Videomonitor angezeigt.„Kurzmeldung“ ist auf „Aus“

Page 33 - Anschluss des Netzwerks

126 DeStörungsbeseitigungDie Audioeingangsquellen können nicht im gewünschten digitalen Audiosignalformat abgespielt werden. (Die gewünschte Eingangsq

Page 34 - Anschluss des Netzkabels

127 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch TunerProblem Ursache AbhilfeVorgehensweiseUKWDer UKW-Stereo-Empfang ist verrauscht.Die Eige

Page 35

Schnellstartanleitung11 DeEINLEITUNGDeutschnWas möchten Sie mit diesem Gerät tun?Verwendung verschiedener Eingangsquellen•Grundlegende Bedienungsvorgä

Page 36 - Fernbedienungssensor

128 DeStörungsbeseitigung FernbedienungProblem Ursache AbhilfeVorgehensweiseDie Fernbedienung arbeitet oder funktioniert nicht richtig.Falscher Absta

Page 37 - Eingangskanalanzeigen

129 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch HDMI Netzwerk und USBFehlermeldung Ursache AbhilfeVorgehensweiseZu viel VerbindEs sind zu

Page 38 - DIGITAL PLUS

130 DeStörungsbeseitigungDie Musikdateien und Verzeichnisse im USB-Gerät können nicht betrachtet werden.Die Musikdateien und Verzeichnisse sind an and

Page 39 - Mikrofon

131 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschZugriffehlerDas Gerät kann nicht auf Ihr USB-Speichergerät oder den tragbaren USB-Audio-Playe

Page 40 - Optimierungsmikrofon

132 DeStörungsbeseitigung iPodBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontblende und im Videomonitor prüfen Sie die Verbindung zu

Page 41 - Warnmeldungen

133 DeStörungsbeseitigungZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschWährend Auto. SetupNach Auto. Setup• Falls die „ERROR“- oder „WARNING“-Anzeige erscheint, übe

Page 42

RÜCKSETZEN DES SYSTEMS134 DeVerwenden Sie dieses Merkmal, um alle Parameter dieses Geräts auf die anfänglichen werkseitigen Einstellungen zurückzusetz

Page 43 - Soundfeldprogrammkategorie

GLOSSAR135 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch Audio- und Videosynchronisation (Lip Sync)Lip Sync, eine Abkürzung für Lippensynchronisation, ist ein t

Page 44 - Verwenden von Kopfhörern

136 DeGlossar Dolby Digital PlusDolby Digital Plus ist eine hochentwickelte Audiotechnologie, entwickelt für High-Definition-Programmierung und Medie

Page 45 - Erlischt

137 DeGlossarZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch DTS ExpressDTS Express ist eine hochentwickelte Audiotechnologie für das optionale Merkmal auf Blu-ray

Page 46 - ■ Einträge im GUI-Bildschirm

ANSCHLÜSSE12 DeA TRIGGER OUT-BuchseDies ist eine Steuererweiterungsklemme für benutzerangepasste Verwendung. Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren

Page 47 - Soundfeldprogramme

138 DeGlossar PCM (Linear PCM)Linear PCM ist ein Signalformat, unter dem ein Analog-Audiosignal digitalisiert, aufgezeichnet und übertragen wird, ohn

Page 48 - ■ Für Audio-Musikquellen

SOUNDFELDPROGRAMM-INFORMATIONEN139 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch Elemente eines SoundfeldesWas wirklich die reichen, vollen Klangfarben eines Li

Page 49 - ■ Für verschiedene Quellen

INFORMATION ÜBER PARAMETRISCHEN EQUALIZER140 DeDieses Gerät verwendet den Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) gemeinsam mit dem Parametri

Page 50 - ■ Für Filmquellen

TECHNISCHE DATEN141 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschAUDIOABSCHNITT• Minimale Musik-Effektiv-Ausgangsleistung für Front-, Center-, Surround- und hint

Page 51 - ■ Stereowiedergabe

142 DeTechnische DatenMW-ABSCHNITT• Empfangsbereich[Modelle für USA und Kanada] ... 530 bis 1710 kHz[Modelle für Asien und Univer

Page 52 - Eingangsquellen

STICHWORTVERZEICHNIS143 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Numerics2ch Stereo Direct, Soundfeld-Parameter ... 762ch STEREO, Soundfeldprogramme ...

Page 53 - Verwendung der Audiomerkmale

Stichwortverzeichnis144 DeDistance, Auto-Setup-Parameter ... 39, 40DNS Server (P), Netzwerk-Einstellungen ... 91DNS Server (S), Netzwerk-Einst

Page 54 - Anpassen des Lautsprecher

Stichwortverzeichnis145 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENManual, Audio- und Videosynchronisation ... 84Manuelle Abstimmung, UKW/M

Page 55 - Kein Doppelpunkt (:)

Stichwortverzeichnis146 DeSpeaker Set, Grundlegend ... 88Speakers Dynamikbereich ... 82Speakers, Effektpegel der nie

Page 56 - Manuelle Festsenderabstimmung

147 DeDeutschBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In de

Page 57 - BlinktBlinkt

13 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschDas nachfolgende Lautsprecher-Layout zeigt die empfohlene Lautsprechereinstellung. Sie können dieses Aufstellung ver

Page 58 - Frequenzanzeige

i Front panel/Face avant/Frontblende/Frontpanelen/Voorpaneel/Фронтальная панельON/OFFMASTERPURE DIRECTVOLU MEMAIN ZONEINPUTONOFFSLEEPZONE ON/OFFZONE

Page 59

iiAPPENDIX Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Afstandsbediening/Пульт ДуONOFFCLEARLEARNRENAMEMACRORECFREQ/TEXT EON

Page 60 - Blinkt Leuchtet auf

iiiSound output in each sound field programSon émis dans chaque correction de champ sonoreKlangausgabe in jedem soundfeldprogrammLjudutmatning för var

Page 61 - Verwendung von iPod™

ivAPPENDIX*1 / / : OFF*2 / / : ON or discrete 6.1/7.1-channel audio signals are input.EXPL xEXPL xProgram 3DPR/SB PriorityInput audio source

Page 62

vGPL/LGPL GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, M

Page 63

viAPPENDIXIt is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any suc

Page 64

viiHowever, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.For example, on rare occasions, there may be a special need to enc

Page 65 - Verwendung eines PC-Servers

viiiAPPENDIXd) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above speci

Page 66 - Verwendung von Internet-Radio

ixList of remote control codesListe des codes de commandeListe der FernbedienungscodesLista över fjärrstyrningskoderLijst met afstandsbedieningscodesС

Page 67 - BlinktFestsendernummer

xAPPENDIXYamaha 2200MD RECORDERKENWOOD 0708ONKYO 0895SHARP 0888SONY 0517Yamaha 2500, 2501, 2502RECEIVER (TUNER)ADC 0558AIWA 0185, 1116, 1415, 1432, 16

Page 68 - Gewählte Vorwahlnummer

14 DeAnschlüsse 6.1-Kanal LautsprecheranordnungSiehe Seite 15 für Anschlussinformationen.yWir empfehlen, dass Sie auch die Presence-Lautsprecher für

Page 69 - Aufnahme

xiCHANGHONG 0792CHING TAI 0036, 0119CHUN YUN 0027, 0036, 0119, 0207CHUNG HSIN 0080, 0135, 0207CIMLINE 0036CINERAL 0119, 0478CITIZEN 0057, 0087, 0119CL

Page 70 - Auswählen von Decodern

xiiAPPENDIXSAMSUNG 0036, 0057, 0064, 0087, 0117, 0119, 0181, 0205, 0291, 0397, 0583, 0614, 0645, 0729, 0793, 0839, 0841SANSEI 0478SANSUI 0490SANYO 013

Page 71 - SUR.DECODE

xiiiORION 0211, 0375, 0379, 1506OSAKI 0027, 0064, 0099OTTO VERSAND 0108PALLADIUM 0064, 0068, 0099PANASONIC 0062, 0252, 0253, 0643, 1062, 1589PATHE MAR

Page 72 - (siehe Seite 123)

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 73 - Der DSP-Effektsoundpegel

The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual.Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emplo

Page 74 - Dialogposition

Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/Telecomando/Mando a distancia/Afstandsbediening/Пульт ДУONOFFCLEARLEARNRENAMEMA

Page 75 - Soundfeld-Parameter Merkmale

15 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschSchließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Wenn di

Page 76 - Nachhallzeit

16 DeAnschlüsse Für die 6.1-Kanal Lautsprechereinstellung Für die 5.1-Kanal LautsprechereinstellungHintere Surround-LautsprecherSPEAKERSCENTERBI-AMP

Page 77 - Nachhallpeg

17 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschPresence-Lautsprecher ergänzen den Sound von den Frontlautsprechern mit zusätzlichem Ambieteneffekt, der von den Sou

Page 78 - Enhancer-Modus

iDe1Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nach

Page 79 - Decoderparameter Merkmale

18 DeAnschlüsse Anschluss des Lautsprecherkabels1 Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung vom Ende jedes Lautsprecherkabels und drehen dann die freil

Page 80 - Eingangswahl

19 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Anschließen des Bananensteckers(Ausgenommen Modelle für Großbritannien, Europa, Asien und Korea)1 Ziehen Sie den K

Page 81

20 DeAnschlüsse AudiobuchsenDieses Gerät verfügt über drei Arten Audiobuchsen. Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Audiobuchsen an Ihren we

Page 82

21 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschDas Gerät verfügt über vier HDMI-Eingangsbuchsen und eine HDMI-Ausgangsbuchse für digitale Audio- und Videosignal-Ei

Page 83 - Man. Setup (Lautstärke)

22 DeAnschlüsse Audiosignalfluss• 2-Kanal- und Mehrkanal-PCM-, Dolby Digital- und DTS-Signaleingänge von den HDMI-Eingangsbuchsen können nur an der H

Page 84 - Man. Setup (Ton)

23 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschSchließen Sie Ihr Fernsehgerät (oder Ihren Projektor) an die HDMI OUT-Buchse, die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchse

Page 85 - ■ Klangregler (Klangregelung)

24 DeAnschlüsse• Wenn „Wandlung“ auf „Aus“ gestellt ist (siehe Seite 86), stellen Sie sicher, dass die gleichen Videoverbindungen wie bei Ihrem Fernse

Page 86 - ■ Lippensync

25 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Anschließen eines DVD-PlayersVIDEOS VIDEOVIDEOHDMICOMPONENT VIDEODIGITAL INPUTDVDCOAXIALDVDOPTICAL62DVDDVDYPRPBDVD

Page 87

26 DeAnschlüsse Anschließen einer Set-Top-Box Anschließen eines DVD-, PVR- oder Videorecorders* Wenn Sie einen weiteren Videorecorder mit diesem Ger

Page 88 - Man. Setup (Bild)

27 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Anschluss der Audiokomponenten• Schließen Sie Ihren Plattenspieler an die GND-Klemme dieses Geräts an, um das Raus

Page 89 - Hintergrund

1 DeVORBEREITUNGEINLEITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENAPPENDIX (ANHANG)DeutschAnmerkungen

Page 90 - Man. Setup (Grundeinstg.)

28 DeAnschlüsse Anschluss eines externen VerstärkersDieses Gerät hat mehr als genug Leistung für jede Heimanwendung. Falls Sie aber die Ausgangsleist

Page 91

29 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch Anschließen eines Multi-Format-Players oder eines externen DecodersDieses Gerät ist mit 6 zusätzlichen Eingangsbuc

Page 92

30 DeAnschlüsse Anschließen eines Yamaha iPod-UniversaldockDieses Gerät ist mit einer DOCK-Klemme an der Rückseite augestattet, die es erlaubt, ein Y

Page 93 - Man. Setup (Netzw./USB)

31 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschZum Anschließen dieses Geräts an Ihr Netzwerk stecken Sie ein Ende des Netzwerkkabels (CAT-5 oder ein höheres Direkt

Page 94

32 DeAnschlüsseSowohl die UKW- als auch die MW-Zimmerantenne wird mit diesem Gerät mitgeliefert. Schließen Sie jede Antenne richtig an die dafür vorge

Page 95 - Man. Setup (Optionen)

33 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutschVor der Verwendung dieses Geräts stellen Sie die Lautsprecherimpedanz der angeschlossenen Lautsprecher und die Sprac

Page 96 - (Zone 2/Zone 3-Einstellungen)

34 DeAnschlüsseDie Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl.Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung unbedingt direkt auf d

Page 97

35 DeAnschlüsseVORBEREITUNGDeutsch1 RECOUT AnzeigeLeuchtet auf, wenn dieses Gerät im Auswahlmodus für die Eingangsquelle ist (siehe Seite 67).2 HDMI A

Page 98 - (Eingangssignalinformation)

36 DeAnschlüsse0 TuneranzeigenLeuchtet auf, wenn dieses Gerät sich im UKW- oder MW-Radiomodus befindet.TUNED AnzeigeLeuchtet auf, wenn dieses Gerät au

Page 99 - 3 Drücken Sie wiederholt

OPTIMIERUNG DER LAUTSPRECHEREINSTELLUNG FÜR DEN HÖRRAUM (YPAO)37 DeVORBEREITUNGDeutschDieses Gerät verwendet die YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic

Page 100 - Systemeinstellungen

Anmerkungen2 DeHinweise zur Weitergabe von QuellcodeDiese Produkt enthält Software-Code, der gemäß den Bestimmungen der GNU General Public License (GP

Page 101 - Laden der gespeicherten

38 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO)3 Stellen Sie das Optimierungsmikrofon in normaler Hörposition auf einer waagerecht

Page 102 - Verwendung von Beispielen

39 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO)VORBEREITUNGDeutsch6 Drücken Sie GSET MENU, um den GUI-Bildschirm zu verlassen.• Na

Page 103

40 DeOptimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO)6Wenn Sie die gewünschten Einstellungen jedes Parameters gewählt haben, drücken Sie

Page 104 - SYSTEM MEMORY

WIEDERGABE41 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch1 Schalten Sie den an dieses Gerät angeschlossenen Videomonitor ein.y• Sie können dieses Gerät mi

Page 105 - Fernbedienungsmerkmale

42 DeWiedergabeDieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie diese Funktion (Audioeingangsbuchsen-Auswahl) um di

Page 106 - Auf SOURCE eingestellt

43 DeWiedergabeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDrücken Sie die EMUTE-Taste auf der Fernbedienung, um den Audioausgang stummzuschalten. Drücken S

Page 107 - Fernbedienungscodes

44 DeWiedergabeDieses Gerät bietet einen Bildschirm zur grafischen Benutzerführung (GUI), der hilft, die Verstärkerfunktion dieses Geräts zu steuern.

Page 108

SOUNDFELDPROGRAMME45 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDieses Gerät ist mit einer Vielzahl präziser Digital-Decoder ausgestattet, die Ihnen die

Page 109 - Andere Fernbedienung

46 DeSoundfeldprogramme Für Audio-MusikquellenyFür Musikquellen wird ebenfalls empfohlen, den Pure Direct-Modus (siehe Seite 51), den „STRAIGHT“-Modu

Page 110

47 DeSoundfeldprogrammeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Für verschiedene QuellenWelche Soundfeldparameter verfügbar sind und welche Soundfelder

Page 111 - Makrotasten

Merkmale3 DeEINLEITUNGDeutschEingebauter 7-Kanal-Leistungsverstärker◆ Minimale effektive Ausgangsleistung(20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirr, 8 Ω)Vordere L

Page 112 - ■ Standard-Makrofunktionen

48 DeSoundfeldprogramme Für visuelle MusikquellenWelche Soundfeldparameter verfügbar sind und welche Soundfelder erzeugt werden, hängt von den Eingan

Page 113 - 4 Drücken Sie

49 DeSoundfeldprogrammeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Stereowiedergabe Der Compressed Music EnhancerMOVIE AdventureDieses Programm ist ideal

Page 114 - Löschen von Konfigurationen

50 DeSoundfeldprogramme Verwenden von Soundfeldprogrammen ohne Surroundlautsprecher(Virtual CINEMA DSP)Virtual CINEMA DSP erlaubt Ihnen den Genuss vo

Page 115 - 4 Drücken Sie erneut

VERWENDUNG DER AUDIOMERKMALE51 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie den Pure Direct-Modus, um die ausgewählte Quelle mit reinem HiFi-

Page 116 - 3 Drücken Sie erneut

52 DeVerwendung der AudiomerkmaleSie können den Ausgangspegel jedes Lautsprechers einstellen, während Sie eine Musikquelle hören. Dies ist auch möglic

Page 117

UKW/MW-ABSTIMMUNG53 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschEs gibt 2 Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung ar

Page 118 - 1 Drücken Sie

54 DeUKW/MW-AbstimmungSie können auch die automatische Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 UKW-Sender mit starken Signalen (A1 bis E8: 8 Fest

Page 119 - 3 Drücken Sie

55 DeUKW/MW-AbstimmungGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch5 Drücken Sie KMEMORY, während die MEMORY-Anzeige blinkt.Der Empfangsbereich und die Frequ

Page 120

RADIO-DATEN-SYSTEM-ABSTIMMUNG (NUR MODELLE FÜR EUROPA)56 DeRadio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender ve

Page 121 - Zone 2/Zone 3

57 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa)GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie diese Funktion, um das gewünschte Progr

Page 122 - Weiterführendes Setup

Merkmale4 DeÜberprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben.Die Form der mitgelieferten Zubehörteile ist je nach den Modellen untersc

Page 123 - ■ Fernbedienung TUNER ID

58 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa)5 Drücken Sie 7PTY SEEK START an der Fernbedienung, um alle verfügbaren Radio- Daten-System

Page 124 - Universalmodell)

VERWENDUNG VON IPOD™59 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschWenn Ihr iPod in einem Yamaha iPod-Universaldock (wie dem getrennt erhältlichen YDS-10)

Page 125 - ■ GUI-Sprache GUI LANGUAGE

60 DeVerwendung von iPod™1 Drücken Sie JDISPLAY auf der Fernbedienung.Die folgende Anzeige erscheint im Videomonitor.2 Drücken Sie 4k / n / l / h, um

Page 126 - Störungsbeseitigung

VERWENDUNG DER NETZWERK/USB-MERKMALE61 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDieses Gerät ist mit Netzwerk- und USB-Merkmalen ausgestattet, die es I

Page 127 - INFORMATIONEN

62 DeVerwendung der Netzwerk/USB-MerkmaleDas folgende Verfahren zeigt die grundlegenden Schritte zum Navigieren durch das Netzwerk und die USB-Menüs.

Page 128

63 DeVerwendung der Netzwerk/USB-MerkmaleGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Verwenden Sie dieses Merkmal, um auf Ihrem PC oder Yamaha MCX-2000 ges

Page 129

64 DeVerwendung der Netzwerk/USB-Merkmale Registrieren dieses Geräts im Yamaha MCX-2000Sie müssen dieses Gerät in Ihrem Yamaha MCX-2000 registrieren,

Page 130 - ■ Fernbedienung

65 DeVerwendung der Netzwerk/USB-MerkmaleGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie dieses Merkmal, um WAV- (nur PCM-Format), MP3- und WMA-Da

Page 131 - ■ Netzwerk und USB

66 DeVerwendung der Netzwerk/USB-Merkmale4 Drücken Sie die gewünschten Zifferntasten (1-8) (6).Der Nummer der gewählten Zifferntasten erscheint im Vid

Page 132

AUFNAHME67 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDie Einstellungen und anderen Operationen für die Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus a

Page 133

Wollen wir beginnen5 DeEINLEITUNGDeutsch Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung1 Drücken Sie an dem Teil, und schieben Sie den Batteriefachde

Page 134 - ■ Auto. Setup

ERWEITERTE KLANGKONFIGURATIONEN68 De Wählt Decoder für 2-Kanal-Quellen (Surrounddecodierungs-Modus)Verwenden Sie diese Funktion, um Quellen mit ausge

Page 135

69 DeErweiterte KlangkonfigurationenWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschyWenn Sie den Surrounddecodierungsmodus für die Mehrkanal-Digital-Quellen

Page 136 - Bei gedrückt

BILDSCHIRM FÜR GRAFISCHE BENUTZERFÜHRUNG (GUI)70 DeDieses Gerät bietet einen Bildschirm zur grafischen Benutzerführung (GUI), der hilft, die Verstärke

Page 137

71 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie dieses Merkmal zum Wählen der Soundfeldprogra

Page 138

72 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)Anpassen der vertikalen Dialogposition(Dialog Lift)Verwenden Sie dieses Merkmal, um die Vertikalpos

Page 139

73 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Beschreibungen für Soundfeld-ParameterSie können die Wert

Page 140

74 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)LebendigkeitSurr. Lebend.SB Lebend.Lebendigkeit. Surround und hintere Surround-Lebendigkeit. Stellt

Page 141

75 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschNachhallverzögNachhallverzögerung. Stellt die Zeitdifferenz

Page 142 - ■ Q-Faktor

76 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI) Stereo-Programm-Beschreibungen Compressed Music Enhancer Modusparameter-BeschreibungenSoundfeld-

Page 143 - Technische Daten

77 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Decoderparameter-Beschreibungen Initialisieren (Programm

Page 144 - ■ HDMI-Signalkompatibilität

Schnellstartanleitung6 DeDie folgenden Schritte beschreiben die leichteste Art, DVD-Movie-Wiedergabe in Ihrem Heim-Theater zu genießen.Für diese Schri

Page 145 - Stichwortverzeichnis

78 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)Verwenden Sie dies Merkmal zur Neuzuweisung von digitalen Eingängen/Ausgängen, benennen Sie die Ein

Page 146

79 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch I/O-Zuordn. (Eingang/Ausgang-Zuordnung)Sie können die Buc

Page 147

80 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI) Umbenennen (Umbenennen)Verwenden Sie diese Funktion zur Änderung des Namens der Eingänge im GUI-B

Page 148

81 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie dieses Menü, um die verschiedenen Lautstärke-

Page 149

82 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)Dieses Menü wird verwendet, um die Klangparameter einzustellen.1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähle

Page 150 - DEFG H IJ MKL

83 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschTesttonVerwenden Sie dieses Merkmal, um zu wählen, ob die T

Page 151 - Afstandsbediening/Пульт Ду

84 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)Höhen (Höhenregelung)Verwenden Sie dieses Merkmal zum Anpassen der Hochfrequenzausgabe zu Ihren Lau

Page 152

85 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Erwt. Surround (Erweiterter Surround)Verwenden Sie dieses

Page 153

86 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)Dieses Menü wird verwendet, um die Videoparameter einzustellen.1 Stellen Sie den Betriebsmoduswähle

Page 154 - GPL/LGPL

87 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch HDMI-Auflösung (HDMI Videosignal-Auflösung)Verwenden Sie

Page 155 - APPENDIX

Schnellstartanleitung7 DeEINLEITUNGDeutschStellen Sie Ihre Lautsprecher im Raum auf und schließen sie an diese Einheit an.1 Stellen Sie Ihre Lautsprec

Page 156

88 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI) Hintergrund (Hintergrund)Verwenden Sie dieses Merkmal, um auf Ihrem Videomonitor ein Hinterrundbi

Page 157

89 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschFront (Frontlautsprecher)• Wenn „Bassausgang“ auf „Front“ g

Page 158 - Blu-lay Disc player

90 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)Niederfrequenz-Signalausgang*1 Gibt die Niederfrequenz-Signale der Frontkanäle und anderer Lautspre

Page 159

91 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschEinheit (Einheit)Wählt die Einheit zur Anzeige der Werte de

Page 160

92 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)Verfahren der Netzwerk-Konfiguration1 Im GUI-Bildschirm drücken Sie 4k / n an der Fernbedienung wie

Page 161

93 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDieses Menü stellt die optionalen Systemeinstellungen ein.1

Page 162

94 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)• Sie können bis zu zwei Videomonitore an die ZONE VIDEO-Buchsen dieses Geräts als die Zone 2-Video

Page 163

95 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutsch Audioauswahl (Vorgabe-Eingangsbuchsenwahl)Verwenden Sie d

Page 164

96 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)Sie können das Format, die Abtastfrequenz, den Kanal, die Bitrate und die Kennzeichendaten des aktu

Page 165 - Printed in Malaysia

97 DeBildschirm für grafische Benutzerführung (GUI)WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschVerwenden Sie dieses Merkmal zum Wählen der Sprache der Men

Comments to this Manuals

No comments