Yamaha RX-V371 User Manual

Browse online or download User Manual for Receiver Yamaha RX-V371. Yamaha RXV371 Portugues

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
-
Manual do Proprietário
Português para Ásia (exceto China), África, Oceania e América Latina
Sumário
Introdução
Recursos e capacidades ...............................................................................................3
Sobre este manual......................................................................................................4
Acessórios fornecidos.................................................................................................4
Nomes de partes e funções ...........................................................................................5
Painel frontal ...............................................................................................................5
Painel traseiro .............................................................................................................6
Display do painel frontal..............................................................................................7
Controle remoto ...........................................................................................................8
CONEXÕES
Conectando alto-falantes ...............................................................................................9
Canais e funções de alto-falantes...............................................................................9
Layout de alto-falantes................................................................................................10
Conectando alto-falantes ............................................................................................10
Conectando equipamentos externos .............................................................................12
Cabos plugs e conectores ..........................................................................................12
Conectando um monitor de TV ...................................................................................13
Conectando BD/DVD players e outros aparelhos.......................................................15
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Manual do Proprietário

1 - Manual do Proprietário Português para Ásia (exceto China), África, Oceania e América Latina Sumário Introdução Recursos e capacidades ...

Page 2 - Recursos e possibilidades

10 Posicionamento de alto-falantes Distribuição de alto-falantes em sistema 5.1 (5 alto-falantes + subwoofer)• Conecte pelo menos dois alto-falantes

Page 3

11 —Conectando os alto-falantes frontais 1 Retire aproximadamente 10mm do isolamento da ponta do cabo de alto-falante, e enrole os fios com firmeza pa

Page 4 - Acessórios fornecidos

12 Cabos plugs e conectores A unidade principal tem os seguintes tipos de conectores para entrada e saída (input/output). Use conectores e cabos apro

Page 5

13 Conectando um monitor de TV Este aparelho tem três conectores de saída para conexão com uma TV.HDMI OUT, COMPONENT VIDEO ou VIDEO.Use conexão que

Page 6

14 —Conectando TV por “VIDEO” Conecte o cabo de pino no conector VIDEO (MONITOR OUT).—Ouvindo o áudio da TVPara a transmissão do som da TV para este

Page 7 - Display do painel frontal

15 Conectando BD/DVD players e outros aparelhos Este aparelho tem os seguintes conectores de entrada (input). Conecte ao conectores de saída (output)

Page 8

16 —Conectando BD/DVD players e outros aparelhos com cabo componente A conexão com o cabo “component video” é feita nos conectores AV1-2 input. Usand

Page 9 - CONEXÕES

17 —Conectando reprodutores BD/DVD e outros aparelhos com cabo de vídeo Conecte os equipamentos externos com cabo “video” nas entradas AV3-5. Usando

Page 10

18 —Conectando CD players e outros audio aparelhos Usando sinal analógico estéreoUse a entrada de áudio analógica (AUDIO1-2) para o equipamento exter

Page 11 - —Conectando o subwoofer

19 Conectando câmeras de vídeo e reprodutores de áudio portáteis Use os conectores VIDEO AUX do painel frontal para conexão temporária de câmeras de

Page 12 - Conectores de áudio

2 Conectando câmeras de vídeo e reprodutores de áudio portáteis...19Transmitindo a entrada A/V para equipamentos externos..

Page 13 - —Conectando monitor HDMI

20 Conexão de antenas FM/AM As antenas FM e AM internas foram fornecidas. Conecte estas antenas correta-mente nos conectores respectivos. —Melhorando

Page 14 - —Conectando TV por “VIDEO”

21 Ajuste automático de parâmetros de alto-falantes (YPAO) Este aparelho tem a função YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) que ajusta a c

Page 15

22 Isto completa a preparação. Para resultados mais precisos, observe os cuidados abaixo para a medição:• A medição demora 3 minutos. Mantenha a sala

Page 16

23 —Quando aparece uma mensagem de erro durante a medição Veja o conteúdo da mensagem na lista de mensagens (veja p. 24) para resolver o problema, e

Page 17 - Usando áudio digital coaxial

24—Lista de mensagensNOTASe uma mensagem aparecer, resolva o problema e repita a medição.—Quando a mensagem de aviso aparece antes da medição—Mensagem

Page 18 - Usando sinal digital coaxial

25Reprodução - Procedimentos básicos1 Ligue os componentes externos (TV, DVD player, etc.) conectados a este aparelho.2 Ligue este aparelho e indiqu

Page 19 - Usando conectores AUDIO OUT

26REPRODUÇÃO - Mudança de ajustes e entrada em uma única tecla (SCENE)Esta unidade tem a função SCENE, que permite ligar e mudar a entrada, e escolher

Page 20 - —Melhorando a recepção AM

27—Aproveite também a reprodução sem processamento (modo de decodificador “Straight”)Use o modo “straight” quando quiser uma reprodução de som sem

Page 21

28Programa de som ambiente—Categoria: MOVIEPrograma de som ambiente otimizados para fontes de vídeo, como cinema, pro-gramas de TV e jogos. A tabela t

Page 22 - Telas durante a medição

29—Categoria: STEREOIndicado para ouvir fontes de sinal estéreo.—Categoria: ENHNCR (Compressed music enhancer)Indicado para ouvir áudio com compressão

Page 23

3 – Cabos e conectores para entrada/saída deste aparelho ...12– Conexão de TV ...

Page 24 - —Mensagem de aviso

30Sintonizador FM/AMPara usar o sintonizador FM/AM, ajuste a direção da antena FM/AM conectada a este aparelho, para conseguir a melhor recep-ção.(Ape

Page 25

313 Use (5) TUNING (setas para cima e para baixo) para indicar a frequência de recepção.(5)TUNING (setas para cima)Sobe a frequência. Pressione e man

Page 26

324 Pressione ENTER, depois pressione (5) PRESET seta para cima / baixo ou (10) setas do cursor para cima e para baixo para indicar o preset onde des

Page 27

33—Recuperando a estação registrada no preset Você pode chamar a estação preset registrada manualmente ou automaticamente * 1Para indicar a estação pr

Page 28 - —Categoria: MUSIC

34—Combinando sinal de vídeo com o áudio do rádio Escolha o sinal de vídeo a ser usado quando TUNER estiver sele-cionado. Por exemplo, quando estiver

Page 29 - —Categoria: STEREO

35Reprodução de músicas do iPod™/iPhone™Depois de conectar o dock Yamaha iPod universal (como o YDS-12, vendidos separadamente) você pode reproduzir m

Page 30 - (Apenas modelos Ásia e Geral)

36—Para carregar o iPod/iPhone quando este aparelho estiver no modo de esperaSe você conectar um iPod/iPhone no dock iPod universal, o iPod/iPhone sem

Page 31

37Reprodução de músicas através de componentes Bluetooth™Você pode conectar o sistema sem fio Yamaha Bluetooth de recepção de áudio (como o YBA-10, ven

Page 32

38Usando componentes Bluetooth™Quando o pareamento estiver pronto, use o procedimento a seguir para estabelecer a conexão sem fio entre este aparelho e

Page 33

39Ajustes (SETUP)Configurando os ajustes específicos para cada conexão de cada entrada (Menu Option)Este aparelho tem o menu option específico para cada

Page 34

4 Sobre este manual • Este manual foi preparado antes da produção. O projeto e as especificações estão sujeitos a alterações no todo ou em parte como

Page 35 - Observações

40—Ajustando a diferença de volume entre as entradasConexão de entrada: TodasReduza as diferenças de volume que ocorrem na mudança do equipamento a se

Page 36

41—Mudança do modo FM (estéreo/mono)Conexão de entrada: TUNER (sintonizador de rádio)Ajuste este aparelho para receber estações FM em estéreo ou para

Page 37

42Ajustes de diversas funções (menu Setup)Você pode configurar diversas funções e ajustes deste aparelho usando o menu Setup.Telas e ajustes do menu Se

Page 38 - Usando componentes Bluetooth™

43Administração de ajustes de alto-falantesSubmenu de ajustes de alto-falantes—Ajuste manual alto-falantesAjuste as características de alto-falantes m

Page 39 - Ajustes (SETUP)

44CrossoverAjuste o limite inferior de componentes graves com saída do alto-falantes ajus-tado na opção “Small.” Frequências abaixo do limite serão pr

Page 40 - Informações de vídeo

45—Ajuste do som com o equalizadorAjuste a qualidade do som usando um equalizador gráfico ou paramétrico.EQ SelectEscolha o tipo de equalizador.—Ajusta

Page 41

46Ajustes de funções de saída de áudioSubmenu Sound Setup —Sincronizando as saídas de áudio/vídeo Ajuste o atraso entre o áudio e o vídeo, para sincro

Page 42 - Itens do menu

47—Ajuste automático da faixa dinâmica de Dolby Digital e DTSEscolha o método de ajuste da faixa dinâmica para reprodução de áudio(Dolby Digital e DTS

Page 43 - —Ajuste manual alto-falantes

48—Operação deste aparelho através da TV (HDMI Control)Ajuste a função “HDMI Control” na opção “On” para controlar aparelhos conecta-dos por HDMI. Se

Page 44 - Extra Bass

49Tornando o receiver mais fácil de usarSubmenu Func. Setup —Changing conexão de entrada namesMuda o nome da conexão de entrada mostrado no painel fro

Page 45 - —Geração do som de teste

5 Painel frontal 1 Chave de ligar Ativa/desativa o funcionamento (entre ligado e modo de espera). 2 Conector YPAO MIC Conecte o microfone YPAO forne

Page 46 - HDMI Auto

50—Desligando automaticamente quando o aparelho ficar sem usoSe você não operar este aparelho, nem usar o controle remoto por um tempo pro-longado, o a

Page 47 - —Ajuste o volume inicial

51Ajustando os parâmetros de programas de ambiente sonoroAlém dos programa de som ambiente prontos existentes, você pode fazer novas programações de e

Page 48 - (Audio Return Channel)

52—Parâmetros existentes nos programas de somApenas “2ch Stereo”Cancela o uso do circuito DSP e controle de tom, dependendo das condições dos ajustes

Page 49 - —Escreva um nome original

53Controlando outros componentes com o controle remotoVocê pode controlar componentes externos como TV e DVD player com o controle remoto deste aparel

Page 50

54Registrando códigos do controle remoto para operação de componente externoEsta seção descreve como registrar o código do controle remoto usando um e

Page 51 - —Parâmetros de CINEMA DSP

55Reset de todos os códigos do controle remotoFazendo o reset de todos os códigos do controle remoto para componentes externos, você volta para os aju

Page 52 - Apenas “PLII Music”

56Funcionalidade ampliada que pode ser configurada quando necessário (Menu Advanced Setup)O menu “Advanced Setup” pode ser usado para a inicialização d

Page 53

57Evitando sinal cruzado de controle remoto quando você usa mais de um aparelho “receiver” Yamaha O controle remoto deste aparelho recebe apenas sinai

Page 54

58Uso da função de controle HDMI (HDMI Control)Esta unidade suporta a função HDMI Control, que permite controlar componentes externos por HDMI. Se voc

Page 55

59—Mudança automática da conexão de entrada deste aparelho ao ouvir o áudio da TVQuando “HDMI Control” (veja p. 58) estiver funcionando, a cone-xão de

Page 56 - (Menu Advanced Setup)

6 Painel traseiro 1 conector DOCK Para conexão do dock iPod Yamaha universal, opcional (como o YDS-12) (veja p. 35) ou recepção sem fio Bluetooth, pa

Page 57

60—Uso de um único cabo HDMI para conexão de áudio com uma TV com função ARC (Audio Return Channel)Se você usar uma TV com suporte para função HDMI e

Page 58

61ApêndiceSolução de problemasConsulte a tabela abaixo quando este aparelho não funcionar corretamente. Se o problema não estiver na lista abaixo, ou

Page 59

62 Problema Causa Solução pág.Sem som. Conexão incorreta de cabo de entrada ou saída.Conecte os cabos correta-mente. Se o problema per-sistir, os ca

Page 60

63Problema Causa Solução pág.Sem som nos alto-falantes surround.Esta unidade está usado o decodificador “straight” na reprodução de som mono.Pressione

Page 61 - Solução de problemas

64HDMI™ Tuner (FM/AM)FMProblema Causa Solução pág.O indicador HDMI do display do painel fron-tal fica piscando.Ocorreu erro com a conexão HDMI. Tente

Page 62 - Problema Causa Solução pág

65AM Controle remotoProblema Causa Solução pág.A estação desejada não pode ser sintoni-zada com a sintonia automática.O sinal está fraco ou a cone-xã

Page 63

66iPod™/iPhone™ Bluetooth™ BluetoothProblema Causa Solução pág.Loading... A unidade está reconhe-cendo a conexão com o iPod/iPhone.—A unidade está r

Page 64 - HDMI™ Tuner (FM/AM)

67GlossárioInformações de áudioSincronismo de áudio e vídeo (Lipsync)Lipsync, é o um termo técnico para indicar problemas ou a capacidade de manter os

Page 65 - Controle remoto

68é produzida quando comparado com o formato PCM usado para CDs de áudioA frequência igual ou superior a 100 kHz, e faixa dinâmica de 120 dB. Este apa

Page 66

69Informações sobre o HDMI—Compatibilidade do sinal HDMI Sinal de áudio • Se a conexão de entrada puder decodificar o sinal de áudio bitstream de comen

Page 67 - Glossário

7 Display do painel frontal 1 Indicador HDMI Este indicador acende quando um sinal HDMI é recebido na entrada HDMI esco-lhida. 2 Indicador CINEMA DS

Page 68 - “x.v.Color”

70Especificações Entrada e saída (INPUT/OUTPUT)Conectores de entrada (Input)• HDMI x 4• AV x 5[Audio] Digital (optical) x 2, digital (coaxial) x 2,anal

Page 69 - Sobre as marcas em uso

71• Separação de canais (1 kHz/10 kHz)AV5, etc. (5.1 kΩ encurtado)... 60 dB/45 dB ou mais• Contro

Page 70 - Especificações

72© 2011 Yamaha Corporation YD282A0/OMEN3

Page 71

8 Controle remoto 1 Transmissor de sinal do controle remoto Transmite sinais infra-vermelho. 2 TRANSMIT Acende quando um sinal de controle remoto é

Page 72 - © 2011 Yamaha Corporation

9 CONEXÕES Esta unidade usa efeito de ambiente sonoro e decodificadores de som para pro-duzir o impacto de uma sala de cinema ou teatro. Estes efeitos

Comments to this Manuals

No comments