OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ27
LISTENING TO YOUR iPod8 EnThe playback status is shown by the repeat/shuffle indicator in the front panel display.Repeat playback Shuffle playbackTh
20 SvGenom att använda gratisappen ”DTA Controller” för iPod touch/iPhone/iPad kan du kontrollera detta system och göra detaljerade alarminställningar
21 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийKontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa
FELSÖKNING22 SviPodProblem Orsak LösningInget ljud. iPod-spelaren sitter inte ordentligt i iPod-dockan. Ta bort iPod-spelaren från enheten och sätt se
23 SvFELSÖKNINGEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийBluetoothProblem Orsak LösningDet går inte att parkoppla systemet m
24 SvDen här enheten är utformad för användning med ljud-CD, CD-R* och CD-RW* med följande logotyper:* ISO 9660 format CD-R/RWDenna enhet kan spela up
25 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSPELAREiPod (Digital anslutning) [Från och med juli, 2012]• Kompatibla iPod-
i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza
1 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийCOLLEGAMENTI ...2Collegamen
2 ItCollegamento di altoparlanti e antenna.Se la ricezione FM è insufficiente, modificare l’altezza, l’orientamento o la posizione dell’antenna per tr
3 ItCOLLEGAMENTIEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский iPodCollegare l’iPod alla base del pannello superiore. Per i det
9 EnEnglish Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only)LISTENING TO CD AND USB DEVICESThe unit will operate as
4 Ita Base per iPodCollegare l’iPod (☞ P. 3, 6, 7).Accertarsi di utilizzare un adattatore della base compatibile con il proprio iPod (☞ P. 3).b Displa
5 ItNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONIEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Trasmettitore del segnale del telecom
6 ItUtilizzare il menu option (☞ P. 16) per impostare data e ora sull’unità. Per copiare l’ora dall’iPod Impostazione manuale dell’oraREGOLAZIONE D
7 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский• Per i dettagli sui modelli iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNIC
ASCOLTO DELL’iPod8 ItLo stato della riproduzione appare sul display del pannello anteriore con l’indicatore di Ripetizione/Riproduzione casuale.Ripro
9 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Saltare le cartelle (solo telecomando) Visualizzare informazioni (solo tele
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB10 It Saltare le cartelle (solo telecomando) Visualizzare informazioni (solo telecomando)Lo stato della riproduzione
11 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийL’unità è dodata di funzionalità Bluetooth. È possibile ascoltare musica via
ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL COMPONENTE Bluetooth12 ItUna volta completato il pairing, il collegamento Bluetooth successivo sarà facile. Collegament
13 ItASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FMEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSe una qualsiasi delle seguenti operazioni vie
LISTENING TO CD AND USB DEVICES10 En Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only)The playback status is shown by
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM14 ItUtilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni preferite. Preselezione automaticaQuesto me
15 ItASCOLTO DI SORGENTI ESTERNEEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSelezione di stazioni FM preselezionate1 Premere i
16 ItPremendo OPTION, apparirà il menu option sul display del pannello anteriore e sarà possibile effettuare le seguenti impostazioni. (pulsante d’esp
17 ItFUNZIONI UTILIEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийUna volta trascorso il tempo specificato, il sistema si spegner
FUNZIONI UTILI18 It Impostare l’ora e il tipo di sveglia (menu option)La funzione sveglia non è disponibile in modalità di risparmio energetico (☞ P.
19 ItFUNZIONI UTILIEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Attivazione/disattivazione della svegliaAll’ora della sveglia
20 ItUtilizzando l’applicazione gratuita “DTA Controller” per iPod touch/iPhone/iPad, è possibile controllare l’unità ed effettuare impostazioni accur
21 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSe c’è un problema nell’unità, verificare innanzitutto l’elenco che segue. Qu
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI22 ItRiproduzione di CDProblema Causa SoluzioneImpossibile inserire il disco. È già inserito un altro disco. Espellere il disc
23 ItRISOLUZIONE DEI PROBLEMIEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийBluetoothProblema Causa SoluzioneNon è possibile acco
11 EnEnglishThis unit provides Bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your Bluetooth component (mobile phone, digital aud
24 ItQuesta unità è progettata per l’uso con CD, CD-R* e CD-RW* con i seguenti loghi.* CD-R/RW formato ISO 9660Quest’unità può riprodurre dischi cont
25 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSEZIONE LETTOREiPod (Connessione digitale) [A luglio 2012]• iPod compatibili
i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e
1 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийCONEXIONES...2Conexión
2 EsConecte los altavoces y la antena.Si la recepción de FM es deficiente, pruebe a cambiar la altura, la dirección o la colocación de la antena para
3 EsCONEXIONESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский iPodConecte el iPod a la base de iPod en el panel superior. Para o
4 Esa Base de iPodConecte el iPod aquí (☞ P. 3, 6, 7).Es importante que utilice un adaptador de la base que sea compatible con el iPod (☞ P. 3).b Pant
5 EsNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийaTransmisor de señales del mando a distan
6 EsDebe utilizar el menú de opciones (☞ P. 16) para establecer la fecha y hora de esta unidad. Para copiar la hora desde el iPod Ajuste manual del
7 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский• Para obtener información sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ES
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENT12 EnOnce pairing has been completed, connecting a Bluetooth will be easy the next time. Connecting f
ESCUCHAR EL iPod8 EsEl indicador de repetición/reproducción aleatoria muestra el estado de reproducción en la pantalla del panel frontal.Repetición d
9 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla
ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB10 Es Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia)El in
11 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийEsta unidad proporciona funcionalidad de Bluetooth. Puede disfrutar de reprod
ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL COMPONENTE Bluetooth12 EsUna vez finalizada la vinculación, la conexión de un componente Bluetooth resultará sencilla en ocas
13 EsESCUCHAR EMISORAS DE FMEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSi se realiza cualquiera de las operaciones siguientes
ESCUCHAR EMISORAS DE FM14 EsUse la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas. Presintonización automáticaEste método permite
15 EsESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNAEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSelección de emisoras FM presintonizadas1 Pulse el
16 EsAl pulsar OPTION aparecerá el menú de opciones en la pantalla del panel frontal, que le permite realizar los ajustes siguientes. (botón de expuls
17 EsFUNCIONES ÚTILESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийUna vez transcurrido el tiempo especificado, el sistema se ap
13 EnLISTENING TO FM STATIONSEnglishIf any of the following operations are performed while a Bluetooth connection is being used, the Bluetooth connect
FUNCIONES ÚTILES18 Es Ajuste de la hora y del tipo de alarma (menú de opciones)Si la unidad se encuentra en modo de ahorro de energía, la alarma no f
19 EsFUNCIONES ÚTILESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Activación/desactivación de la alarmaA la hora programada,
20 EsMediante el uso de la aplicación gratuita “DTA Controller” para el iPod touch/iPhone/iPad, puede controlar esta unidad y realizar ajustes detalla
21 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS22 EsReproducción de CDProblema Causa SoluciónNo se puede introducir el disco. Ya hay insertado otro disco. Expulse el disco pu
23 EsRESOLUCIÓN DE PROBLEMASEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийBluetoothProblema Causa SoluciónEsta unidad no puede v
24 EsEsta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos.* CD-R/RW formato ISO 9660Esta unidad puede reproducir di
25 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSECCIÓN DEL REPRODUCTORiPod (conexión digital) [Hasta julio de 2012]• Modelo
i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h
1 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийAANSLUITINGEN ...2De luidspr
LISTENING TO FM STATIONS14 EnUse the preset function to store your favorite 30 stations. Auto presetThis method tunes automatically, and automaticall
2 NlSluit de luidsprekers en antenne aan.Als de FM-ontvangst slecht is, moet u proberen de hoogte, richting of plaats van de antenne te wijzigen om ee
3 NlAANSLUITINGENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский iPodSluit uw iPod aan op het iPod-dock op het bovenpaneel. Raad
4 Nla iPod-dockSluit hier uw iPod aan (☞ P. 3, 6, 7).Zorg dat u een dockadapter gebruikt die compatibel is met uw iPod (☞ P. 3).b Display van het voor
5 NlDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVANEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Signaalzender afstandsbedieningb (Netvoed
6 NlU gebruikt het optiemenu (☞ P. 16) om de datum en tijd van deze eenheid in te stellen. Om de tijd van uw iPod te kopiëren De klok handmatig inst
7 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский• Raadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 25) betreffende details over compatibele iPod-
NAAR UW iPod LUISTEREN8 NlDe indicator van herhalen/willekeurig op het display van het voorpaneel toont de afspeelstatus.Afspelen herhalen Willekeur
9 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Mappen overslaan (alleen afstandsbediening) Informatie weergeven (alleen af
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN10 Nl Mappen overslaan (alleen afstandsbediening) Informatie weergeven (alleen afstandsbediening)De indicator
11 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийDeze eenheid biedt Bluetooth-functionaliteit. U kunt genieten van het draadlo
15 EnLISTENING TO EXTERNAL SOURCESEnglishSelecting preset FM stations1 Press the RADIO source button to switch the audio source to FM.2 Press PRESET
MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT12 NlZodra de koppeling is voltooid, zal de aansluiting van een Bluetooth de volgende keer gemakkelijker ve
13 NlNAAR FM-ZENDERS LUISTERENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийAls enige van de volgende handelingen worden uitgevo
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN14 NlGebruik de preset-functie om 30 van uw favoriete zenders op te slaan. Automatisch voorprogrammerenDeze methode stemt au
15 NlLUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийVoorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren1 Druk
16 NlAls u op OPTION drukt, verschijnt het optiemenu op de display van het voorpaneel. Hiermee kunt u de volgende instellingen uitvoeren. (uitwerpknop
17 NlNUTTIGE FUNCTIESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийAls de aangegeven tijd is verlopen, zal het systeem automatis
NUTTIGE FUNCTIES18 Nl De tijd en het type van de wekker instellen (optiemenu)Als de eenheid in energiebesparende modus is, zal de wekker niet afgaan
19 NlNUTTIGE FUNCTIESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский De wekker in-/uitschakelenAls de ingestelde tijd aankomt, w
20 NlDoor de gratis applicatie “DTA Controller” voor de iPod touch/iPhone/iPad te gebruiken, kunt u deze eenheid bedienen en gedetailleerde alarminste
21 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийRaadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als
16 EnWhen you press OPTION, the option menu will appear in the front panel display, allowing you to make the following settings. (eject button) cannot
PROBLEMEN OPLOSSEN22 NlCD afspelenProbleem Oorzaak OplossingSchijf kan niet worden geplaatst. Er is al een andere schijf geplaatst. Werp de schijf uit
23 NlPROBLEMEN OPLOSSENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийBluetoothProbleem Oorzaak OplossingHet is onmogelijk om dez
24 NlDeze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd’s; CD-R’s* en CD-RW’s* met de volgende logo’s.* ISO 9660-indeling CD-R/RWDeze eenheid kan sch
25 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSPELERSECTIEiPod (Digitale verbinding) [Per juli, 2012]• Compatibele iPod-mo
i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2
1 RuEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands РусскийПОДКЛЮЧЕНИЯ... 2Подключ
2 RuПодключите колонки и антенну.В случае слабого FM-сигнала попробуйте изменить высоту, направление или расположение антенны, чтобы найти место, где
3 RuПОДКЛЮЧЕНИЯEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands Русский iPodПодключите свой iPod к док-разъему iPod на верхней панели. Дл
4 Rua Док-разъем iPodПодключите свой iPod к этому разъему (☞ стр. 3, 6, 7).Используйте адаптер док-разъема, совместимый с вашим iPod (☞ стр. 3).b Дис
5 RuНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands Русскийa Передатчик сигнала пульта ДУb (Питание)Нажмите
17 EnUSEFUL FUNCTIONSEnglishThe unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays back audio sources or a set of beep (internal alarm sound) a
6 RuВы будете использовать меню настроек (☞ стр. 18), чтобы задать дату и время на устройстве. Копирование показаний времени с iPod Настройка часов
7 RuEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands Русский• Для получения подробной информации о совместимости моделей iPod см. раздел “
ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod8 RuСтатус воспроизведения обозначается индикатором повторного воспроизведения/воспроизведения в случайном порядке на дисплее передн
9 RuEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands Русский Пропуск папок (только с пульта ДУ)ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВУст
ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВ10 Ru Отображение информации на дисплее (только с пульта ДУ) Пропуск папок (только с пульта ДУ)Номер папки (т
11 RuПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands Русский Отображение информации на дисплее (т
12 RuДанное устройство поддерживает работу по Bluetooth. Вы можете наслаждаться беспроводным прослушиванием музыки с устройства, имеющего Bluetooth (м
13 RuПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА, ИМЕЮЩЕГО BluetoothEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands РусскийПосле первой установки с
ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ14 RuЕсли во время использования подключения по Bluetooth будет выполнена одна из приведенных ниже операций, соединение п
15 RuПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands РусскийИспользуйте заданную функцию для сохранения 30 л
i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well
USEFUL FUNCTIONS18 En Setting the alarm time and alarm type (Option menu)The alarm will not function when the unit is in power saving (☞ P. 16 ). To
ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ16 Ru Удаление сохраненной предварительно заданной радиостанции (меню настроек)1 Нажмите кнопку OPTION.Появится меню нас
17 RuEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands РусскийПРОСЛУШИВАНИЕ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ1 С помощью имеющегося в продаже кабеля с мин
18 RuПри нажатии кнопки OPTION меню настроек появится на дисплее передней панели, позволяя выполнить следующие настройки. (кнопка извлечения диска) –
19 RuПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands РусскийПо истечении указанного времени система отключится автоматиче
ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ20 Ru Настройка времени и типа сигнала будильника (меню настроек)Если устройство переведено в энергосберегающий режим, функция сигнал
21 RuПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands Русский Включение и выключение будильникаКогда наступает заданное в
22 RuС помощью бесплатного приложения “DTA Controller” для iPod touch/iPhone/iPad можно управлять устройством и выполнять детальную настройку будильни
23 RuEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands РусскийВ случае возникновения проблем при использовании устройства сначала обратитес
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ24 RuiPodПроблема Причина РешениеНет звука. Ненадежный контакт iPod с док-станцией iPod.Извлеките iPod из устройства, затем з
25 RuУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands РусскийBluetoothПроблема Причина РешениеНевозможно подключи
19 EnUSEFUL FUNCTIONSEnglish Switching the alarm on/offWhen the set time arrives, the selected alarm sound will play. During playback, the following
26 RuЭто устройство поддерживает диски аудио CD, CD-R*, CD-RW* со следующими логотипами.* ISO 9660 формат CD-R/RWДанное устройство способно воспроизво
27 RuEnglish Fran?ais Deutsch Svenska Italiano Espa?ol Nederlands РусскийРАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯiPod (цифровое соединение)[По состоянию на июль 2012 г.]
iInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying doc
ii Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio,
iii If there should be color blotching or noise when used near a TV, move this unit away from the TV when using it.Do not use this unit within 22 cm (
iv Mocht er enige kleurblokken of ruis voordoen wanneer in de buurt van een tv gebruikt, dient u deze eenheid van de tv weg te zetten als u deze gebru
vLASERType Semiconductor laser GaAS/GaAlAsWave length 790 nmOutput Power 7 mWLASERType Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAsLongueur d’onde 790 nmPuissanc
vi VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille to
vii For U.K. customersIf the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an appro
Printed in Malaysia ZD95000-1© 2012 Yamaha Corporation
20 EnBy using the free “DTA Controller” application for the iPod touch/iPhone/iPad, you can control this unit by the application and make detailed ala
21 EnEnglishIf there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if
TROUBLESHOOTING22 EnCD playbackProblem Cause SolutionDisc cannot be inserted. Another disc is already inserted. Unload the disc with .You are attempt
23 EnTROUBLESHOOTINGEnglishBluetoothProblem Cause SolutionCannot make this unit paired with the other component.The other component does not support A
24 EnThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings.* ISO 9660 format CD-R/RWThis unit can play back discs b
25 EnEnglishPLAYER SECTIONiPod (Digital connection) [As of July, 2012]• Compatible iPod models ... iPod touch (1st
i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install
1 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийCONNEXIONS...2Connexio
1 EnEnglishCONNECTIONS ...2Connecting the speakers and antenna ...2Connect
2 FrConnectez les haut-parleurs et l’antenne.Si la réception FM laisse à désirer, changez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne pour
3 FrCONNEXIONSEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский iPodBranchez votre iPod à la station d’accueil sur le panneau supé
4 Fra Station d’accueil pour iPodBranchez-y votre iPod (☞ P. 3, 6, 7). Assurez-vous d’utiliser un adaptateur de station d’accueil compatible avec vot
5 FrNOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTSEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Émetteur de télécommandeb (Alimentation)Appuye
6 FrLe menu Option (☞ P. 16) de cet appareil permet de régler la date et l’heure. Régler l’heure sur celle de votre iPod Réglage manuel de l’horlog
7 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский• Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consu
ÉCOUTER UN iPod8 FrLe statut de lecture est signalé sur l’afficheur par l’indicateur de lecture répétée/aléatoire.Lecture répétée Lecture aléatoireL
9 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Afficher des informations (
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB10 Fr Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Afficher des informations (télécommande uniquement)Le statut
11 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийCet appareil bénéficie de la technologie Bluetooth. Cette fonction vous perme
2 EnConnect the speakers and antenna.If FM reception is poor, try changing the height or direction or placement of the antenna to find a location that
ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF Bluetooth12 FrUne fois effectué, le couplage initial facilite les connexions Bluetooth ultérieures avec le dispositi
13 FrÉCOUTE DE STATIONS FMEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSi vous effectuez une des opérations suivantes quand une
ÉCOUTE DE STATIONS FM14 FrLa fonction Preset vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées. Présélection automatiqueCette méthode accorde et mém
15 FrÉCOUTE DE SOURCES EXTERNESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSélection de stations FM mémorisées1 Appuyez sur la
16 FrQuand vous appuyez sur OPTION, le menu Option apparaît sur l’afficheur. Il permet d’effectuer les réglages suivants. (touche d’éjection) n’est pa
17 FrFONCTIONS UTILESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийL’appareil est mis automatiquement hors tension le système ap
FONCTIONS UTILES18 Fr Réglage de l’heure et du type d’alarme (menu Option)Quand l’appareil est en mode d’économie d’énergie, l’alarme ne fonctionne p
19 FrFONCTIONS UTILESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Activation/Désactivation de l’alarmeQuand l’heure programmé
20 FrL’application gratuite “DTA Controller” pour iPod touch/iPhone/iPad permet de contrôler cet appareil et d’effectuer des réglages d’alarme pointus
21 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de
3 EnCONNECTIONSEnglish iPodConnect your iPod to the iPod dock on the top panel. For details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (P.
GUIDE DE DÉPANNAGE22 FriPodAnomalies Causes possibles SolutionAucun son. L’iPod n’est pas solidement placé sur sa station d’accueil.Retirez l’iPod de
23 FrGUIDE DE DÉPANNAGEEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийBluetoothAnomalies Causes possibles SolutionImpossible de c
24 FrCet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants.* CD-R/RW au format ISO 9660De façon générale, cet
25 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSECTION LECTEURiPod (connexion numérique) [Spécifications en juillet 2012]•
i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na
1 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийANSCHLÜSSE ...2Anschlie
2 DeSchließen Sie die Lautsprecher und Antenne an.Bei schlechtem FM-Empfang versuchen Sie Höhe, Ausrichtung oder Ort der Antenne zu ändern, um eine St
3 DeANSCHLÜSSEEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский iPodSetzen Sie Ihren iPod in das iPod-Dock an der Oberseite ein. E
4 Dea iPod-DockSetzen Sie Ihr iPod hier ein (☞ S. 3, 6, 7).Achten Sie darauf, einen Dock-Adapter zu verwenden, der mit Ihrem iPod kompatibel ist (☞ S.
5 DeNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILEEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Sender des Fernbedienungssignalsb (Ein/Aus)Sc
4 Ena iPod dockConnect your iPod here (☞ P. 3, 6, 7).Be sure to use a dock adaptor that is compatible with your iPod (☞ P. 3).b Front panel displayThe
6 DeSie können Datum und Uhrzeit dieses Geräts über das Optionsmenü eingegeben (☞ S. 16). Um die Uhrzeit von Ihrem iPod zu übernehmen Uhrzeit manuel
7 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский• Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE D
WIEDERGABE VON IHREM iPod8 DeDer Wiedergabemodus erscheint in der Wiederholungs-/Zufallswiedergabeanzeige im Bedienfelddisplay.Wiederholungswiedergab
9 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) Anzeigeinformationen (nur Fern
WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN10 De Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung)Der Wiedergabemodus er
11 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийDieses Gerät bietet Bluetooth-Funktionalität. Sie können drahtlos Musik von I
MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT WIEDERGEBEN12 DeWurde bereits eine Kopplung vorgenommen, kann ein Bluetooth-Gerät das nächste Mal bequem verbunden wer
13 DeWIEDERGABE VON FM-SENDERNEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийFindet einer der folgenden Bedienungsvorgänge statt,
WIEDERGABE VON FM-SENDERN14 DeVerwenden Sie die Voreinstellungsfunktion, um Ihre 30 bevorzugten Radiosender zu speichern. Automatische Vorprogrammier
15 DeWIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийAufrufen von FM-Festsendern1 Drücken Sie die W
5 EnNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONSEnglisha Remote control signal transmitterb (Power)Press to turn the system on/off.c SNOOZE/SLEEPSet the sleep
16 DeDrücken Sie OPTION, um das Optionsmenü im Bedienfelddisplay aufzurufen und Zugang zu den folgenden Einstellungsmöglichkeiten zu erhalten. (Auswur
17 DeNÜTZLICHE FUNKTIONENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийWenn die festgelegte Dauer abgelaufen ist, schaltet das S
NÜTZLICHE FUNKTIONEN18 De Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps (Optionsmenü)Befindet sich das Gerät im Energiesparmodus, ist die Weckfunktion n
19 DeNÜTZLICHE FUNKTIONENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Ein-/Ausschalten des WeckersBei Erreichen der eingestel
20 DeMit der Gratis-App „DTA Controller“ für iPod touch/iPhone/iPad können Sie dieses Gerät steuern und zusätzliche Einstellungen der Weckfunktion vor
21 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийWenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als Erstes die folgend
FEHLERBEHEBUNG22 DeCD-WiedergabeProblem Mögliche Ursache LösungDie Disc kann nicht eingelegt werden.Es befindet sich bereits eine Disc im Schacht. Wer
23 DeFEHLERBEHEBUNGEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийBluetoothProblem Mögliche Ursache LösungDieses Gerät kann nicht
24 DeDas Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt.* CD-R/RW mit ISO 9660-FormatDieses Gerät kann
25 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийPLAYER-BEREICHiPod (Digitalanschluss) [Stand vom Juli 2012]• Kompatible iPod
6 EnYou’ll use the option menu (☞ P. 16) to set this unit’s date and time. To copy the time from your iPod Setting the clock manuallyADJUSTING THE C
i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
1 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийANSLUTNINGAR ...2Ansluta hö
2 SvAnslut högtalarna och antennen.Om FM-mottagningen är dålig, försök att justera höjden, riktningen eller placeringen av antennen för att hitta en p
3 SvANSLUTNINGAREnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский iPodAnslut din iPod till iPod-dockan på toppanelen. För informat
4 Sva iPod-dockaAnslut din iPod här (☞ s. 3, 6, 7).Se till att använda en dockadapter som är kompatibel med din iPod (☞ s. 3).b Frontpanelens teckenfö
5 SvDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONEREnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Fjärrkontrollens signalsändareb (Ström)Tryck fö
6 SvAnvänd OPTION-menyn (☞ s. 16) för att ställa in enhetens datum och tid. För att kopiera tiden från din iPod Ställa in klockan manuelltJUSTERA KL
7 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский• För information om kompatibla iPod-modeller se ”SPECIFIKATIONER” (s. 25).• D
LYSSNA PÅ iPod8 SvUppspelningsstatusen visas av indikatorn för upprepa/blanda i frontpanelens teckenfönster.Upprepad uppspelning Blandad uppspelning
9 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) Visa information (endast fjärrkont
7 EnEnglish• For details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (P. 25).• Your iPod can also play back music and recharge while connecte
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER10 Sv Hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) Visa information (endast fjärrkontroll)Uppspelningsstatusen visas av indi
11 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийDetta system erbjuder Bluetooth-funktionalitet. Du kan lyssna på musik trådlö
LYSSNA PÅ MUSIK VIA DIN Bluetooth-ENHET12 SvNär parkopplingen har slutförts är det lätt att ansluta via Bluetooth nästa gång. Ansluta från detta syst
13 SvLYSSNA PÅ RADIOEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийOm något av följande görs när en Bluetooth-anslutning används
LYSSNA PÅ RADIO14 SvAnvänd förinställningsfunktionen för att spara dina 30 favoritkanaler. Automatisk förinställningDenna metod ställer endast automa
15 SvLYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOREnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийVälja förinställda radiostationer1 Tryck på källknapp
16 SvNär du trycker på OPTION visas OPTION-menyn i frontpanelens teckenfönster där du kan göra följande inställningar: (EJECT-knappen) kan ej användas
17 SvANVÄNDBARA FUNKTIONEREnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNär den valda tidsperioden har förflutit stängs systemet
ANVÄNDBARA FUNKTIONER18 Sv Ställa in tidpunkt och typ av alarm (OPTION-menyn)Alarmet fungerar inte om enheten är i strömsparläge (☞ s. 16). För att a
19 SvANVÄNDBARA FUNKTIONEREnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Sätta på och stänga av alarmetNär det inställda klocks
Comments to this Manuals