Yamaha SU200 User Manual Page 13

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 12
Alimentation
13
FRANÇAIS
Lorsque les piles doivent être remplacées, le message « Battry Low » (Faible niveau des piles)
s'affiche à l'écran, le volume faiblit et un effet de distorsion peut affecter le son, entre autres
problèmes. Dans ce cas, éteignez l'appareil et changez les piles.
Lorsque l'adaptateur est connecté, l'échantillonneur SU200 fonctionne automatiquement
sur le secteur, même s'il contient des piles.
Pour prolonger la durée de vie des piles, la lumière du rétroéclairage s'éteint lorsque le
SU200 fonctionne sur piles.
Lorsque les piles sont déchargées, remplacez-les toutes en même temps. Ne laissez
JAMAIS des piles usagées avec des piles neuves.
N'utilisez pas différents types de piles (alcalines et au manganèse) en même temps.
Si vous n'utilisez pas l'instrument pendant une longue période, retirez les piles pour
éviter qu'elles ne fuient.
Mise sous et hors tension de l'appareil
Z
Procédez aux connexions nécessaires.
Connectez le casque ou un dispositif audio de sortie (voir page 10).
X
Baissez les paramètres de volume sur l'échantillonneur SU200 le périphérique audio.
C
Appuyez sur l'interrupteur STANDBY/ON pour allumer l'appareil (ON).
L'échantillonneur affiche
YAMAHA SU200
et passe en mode Pad-Play (voir page 15).
Sachez que le courant continue à arriver en petite quantité même lorsque l'interrupteur
est sur STANDBY. Si vous n'utilisez pas l'échantillonneur SU200 pendant une période
prolongée, veillez à déconnecter l'adaptateur et à retirer les piles.
V
Réglez le volume en tournant le bouton VOLUME.
Réglez-le également sur le périphérique audio.
B
Lorsque vous souhaitez éteindre l'échantillonneur SU200, éteignez d'abord le
périphérique (ou baissez le volume).
NOTE
PRÉCAUTION
STANDBY
ON
PRÉCAUTION
VOLUME
Page view 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 61 62

Comments to this Manuals

No comments