Yamaha CVP-79A Specifications

Browse online or download Specifications for Musical Instruments Yamaha CVP-79A. Yamaha CVP-79A Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 163
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT
Check Your Power Supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage speci-
fied on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage se-
lector may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit near
the power cord. Make sure that the
voltage selector is set for the voltage
in your area. The voltage selector is
set at 240V when the unit is initially
shipped. To change the setting use a
“minus” screwdriver to rotate the se-
lector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the
panel.
WICHTIG
Netzspannung überprüfen
Vergewissern Sie sich vor dem An-
schließen an das Stromnetz, daß die
örtliche Netzspannung den Betriebs-
spannungswerten auf dem Typenschild
an der Unterseite des Instruments ent-
spricht. In bestimmten Verkaufs-
gebieten ist das Instrument mit einem
Spannungswähler an der Unterseite
neben der Netzkabeldurchführung aus-
gestattet. Falls vorhanden, muß der
Spannungswähler auf die örtliche Netz-
spannung eingestellt werden. Der
Spannungswähler wurde werkseitig auf
240 V voreingestellt. Zum Verstellen
drehen Sie den Spannungsregler mit
einem Schlitzschraubendreher, bis der
Zeiger auf den korrekten Spannungs-
wert weist
IMPORTANT
Vérifiez la source d’alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur
le panneau arrière correspond à la
tension du secteur. Dans certaines
régions, l’instrument peut être équipé
d’un sélecteur de tension situé sur
le panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon d’alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien
réglé en fonction de la tension sec-
teur de votre région. Le sélecteur de
tension est réglé sur 240 V au dé-
part d’usine. Pour modifier ce ré-
glage, utilisez un tournevis à lame
plate pour tourner le sélecteur afin
de mettre l’indication correspondant
à la tension de votre région vis à vis
du repère triangulaire situé sur le
panneau.
IMPORTANTE
Compruebe la alimentación de su área
Asegúrese de que tensión de alimen-
tación de CA de su área correspon-
de con la tensión especificada en la
placa de características del panel
inferior de la unidad del teclado prin-
cipal, cerca del cable de alimenta-
ción. Asegúrese de que el selector
de tensión esté ajustado a la tensión
de su área. El selector de tensión
se ajusta a 240V cuando la unidad
sale de fábrica. Para cambiar el ajus-
te, emplee un destornillador de ca-
beza “recta” para girar el selector de
modo que aparezca la tensión co-
rrecta al lado del indicador del pa-
nel.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Summary of Contents

Page 1 - IMPORTANTE

IMPORTANTCheck Your Power SupplyMake sure that your local AC mainsvoltage matches the voltage speci-fied on the name plate on the bottompanel. In some

Page 2 - SPECIAL MESSAGE SECTION

7Andere LautstärkereglerÜber die [MIXER]-Taste haben Sie Zugriff auf individuelleLautstärkeparameter für die Begleitungsparts (RHYTHM, BASS, CHORD,PAD

Page 3 - Einleitung

97Utility-FunktionenFUNCTION [MIDI 3] — MIDI-Funktionen 3Menüseite [MIDI 3] erlaubt Zugriff auf die TRANSPOSE- und SEND-Parameter, über die Sie einste

Page 4

98Auf der Menüseite [FORMAT] haben Sie Zugriff auf die FORMAT-Funktion, mit der Sie neue Diskettenoder nicht mehr gebrauchte Disketten anderer Geräte

Page 5 - Pflege Ihres Clavinova

99Utility-FunktionenFUNCTION [REGISTRATION] — Setup-SpeicherfunktionenAuf der Menüseite [REGISTRATION] sind die Diskettenfunktionen zum Sicherstellen,

Page 6 - Vorbereitungen

100Utility-FunktionenIn der oberen rechten Ecke des Displays erscheint zunächst ein “leerer” Name.Positionieren Sie den Cursor (Unterstrich) mit der &

Page 7 - Bedienelemente

101Utility-Funktionen DELETE ...Z

Page 8

102Utility-FunktionenXDie Nummer des zu konvertierenden Songs wählen...Wählen Sie mit der SONG-Displaytaste — oder mit dem Datenradbzw. den [+]/[–]-T

Page 9 - Lautstärkeregler

103Utility-FunktionenVDen Kopiervorgang starten ...Drücken Sie nun die COPY-Displaytas

Page 10 - EXP PEDAL

104Utility-FunktionenZum Löschen eines Songs von einer eingelegten Diskette gehen Sie wie folgt vor:(Bevor Sie weitermachen, vergewissern Sie sich bit

Page 11 - Das Display und seine Tasten

105Utility-FunktionenZDie Tasten-Stimmfunktion aufrufen ...XDie zu stimmende Taste vorgeben ...

Page 12 - Die [DISPLAY HOLD]-Taste

106Utility-Funktionen SAVE...

Page 13 - DISPLAY HOLDPAGE

8Neben den funktionsspezifischen Tasten und Reglern bietet dasCVP-79A/69/69A/59S ein großes Display (Flüssigkristallanzeige)und mehrere zugehörige Bed

Page 14 - DEMO/HELP

107Utility-Funktionen LOAD...

Page 15

108Utility-Funktionen• Als Standardeinstellung sind dieBACKUP-Parametergruppen ABCMODE, REGISTRATION und POPUP& ALERT aktiviert (“*”) und die ande

Page 16 - Demo-Wiedergabe

109Utility-FunktionenFUNCTION [POPUP TIME] — Einblenddauer für Pop-up MenüsMit dieser Funktion können Sie einstellen, wie lange Pop-up Menüs auf dem D

Page 17

110DisplaymeldungenDiese Meldung erscheint, wenn beim Betätigen einer diskettenspezifischen Taste (z.B.[PLAY]) keine Diskette im Laufwerk eingelegt is

Page 18 - Auswählen von Stimmen

111DisplaymeldungenDie eingelegte Diskette ist voll und kann keine weiteren Daten aufnehmen. LöschenSie nicht mehr gebrauchte Dateien von der Diskette

Page 19 - Keyboard Percussion

112DisplaymeldungenDiese Bestätigungaufforderung erscheint im CUSTOM STYLE-Modus, wenn Sie alsAusgangsbasis einen Preset-Rhythmus oder einen Rhythmus

Page 20 - Dualmodus

113Anschlüsse Hochpegel-Eingangsbuchsen (AUX IN R und L/L+R)...• Das über die Buchsen AUX INeingegebene Signal wird zwaran den Buchsen

Page 21 - Detune-Tiefe

114FehlersucheFalls eine Störung auftreten sollte, überprüfen Sie bitte zunächstfolgende Punkte, um festzustellen, ob es sich um einen echten Defektha

Page 22 - Splitmodus

115StichwortverzeichnisHarmoniefunktion ... 41Help-Funktion ... 11Hilfestellungsmo

Page 23

116Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix /Bank ElementGroupProgramCVP-79A CVP-69/69A CVP-59S PanUsableMSB LSBNumberCVP-79ACVP-69/69ACVP-59S

Page 24

9Bei den Displaytastenpaaren ▲/▼ und </> können Sie den Standard-wert des betreffenden Parameters in vielen Fällen durch gleichzeitiges Drük-ken

Page 25 - Digitale Halleffekte

117Lista de vocesBank ElementGroupProgramCVP-79A CVP-69/69A CVP-59S PanUsableMSB LSBNumberCVP-79ACVP-69/69ACVP-59SRangeClavi. tone/ 0 112 89 Clavinova

Page 26

118Bank ElementGroupProgramCVP-79A CVP-69/69A CVP-59S PanUsableMSB LSBNumberCVP-79ACVP-69/69ACVP-59SRangeBrass 0 115 62 BigBnd Brass — — c 2 — — C1~C6

Page 27 - Stimmeneffekte

119Bank ElementGroupProgramCVP-79A CVP-69/69A CVP-59S PanUsableMSB LSBNumberCVP-79ACVP-69/69ACVP-59SRangeBass 0 112 33 Acous.Bass 1 Acous.Bass 1 Acous

Page 28 - Einstellen der Effekttiefe

120Style List / Rhythmusverzeichnis /Liste des styles / Lista de estilosGroup Style Name BEATPOP Pop Ballad 1 4/4Pop Ballad 2 4/4Light Pop 4/4Piano Ba

Page 29 - Die Pedale

121Keyboard MIDI KeyAlternateNoteNote#Note off assignStandard Kit Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Jazz Kit Brush Kit Classic KitC#113C#-1 3

Page 30

122Backed Up Parameters / Dauerhaft gespeicherte Parameter /Paramètres sauvegardés / Parámetros respaldadosBackupRecall DefaultVOICE SETTING Backup Of

Page 31 - Begleitung

123Fingering Chart / Akkordkiste /Tablature / Gráfica de digitadoCC6CM7(b5)CM7( )( )(#11)CM7Cadd9(9)CM7( )( )( )(9)C6C(b5)Caug(#5)CM77C

Page 32 - Einstellen des Tempos

124MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des1.2.10 Harmonic ContentCntrl# Parameter Data Range71 Harmonic Content 0...127(0:-64, 64:+0, 127:+63

Page 33 - Starten der Begleitung

125donées MIDI / Formato de datos MIDI1.2.17 Effect4 Depth ( Variation Effect Send Level )Cntrl# Parameter Data Range94 Effect4 Depth 0...127when Vari

Page 34 - START/STOP

1261.2.21.3 All Notes OffSwitches off all of the channel’s “on” notes. Any notes being held by HOLD1 orSOSTENUTO continue to sound until HOLD1/SOSTENU

Page 35 - Stoppen der Begleitung

10Allgemeine Bedienung: Das Display und zugehörige BedienelementeDie PAGE-Tasten [<] und [>]Die Menüs gewisser Funktionen bestehen aus mehreren

Page 36 - Metronom

1272.1.5 Other Parameter Changes2.1.5.1 Master Tuning11110000 F0 Exclusive status01000011 43 YAMAHA ID0001nnnn 1n When n is received n=0~F, whichever

Page 37 - TEMPO– +

128MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDI<Table 1-1>Parameter Base AddressModel ID = 4CParameter C

Page 38 - AUTO BASS CHORD

12944 2 00-7F VARIATION PARAMETER 2 MSB Refer to Effect Parameter List Depends on Variation type00-7F VARIATION PARAMETER 2 LSB Refer to Effect Parame

Page 39

130MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDIREVERB TYPETYPE MSB TYPE LSBDEC HEX 00 01 02 03~07 08 09 0a 0b

Page 40

131BASIC EFFECT TYPE No. Parameter Data Range MIDI ValueCVP-79ACVP-69/69A/59S CHORUS, CELESTE1 LFO Frequency 0.00~39.7Hz 0-127 0-12

Page 41

132MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDI No. Parameter Data Range MIDI ValueCVP-79AC

Page 42 - Verlegen des ABC-Splitpunkts

133 No. Parameter Data Range MIDI ValueCVP-79ACVP-69/69A/59S CROSS DELAY1 L->R Delay 0.1~355.0ms 1-3550 1-35502 R->L Delay 0.

Page 43 - CHORD ASSIST-Funktion

134MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDIOPTION EFFECT TYPE No. Parameter Data Range M

Page 44 - Harmoniefunktion

135Specifications / Technische Datan /Spécifications / EspecificationesCVP-79A CVP-69 CVP-69A CVP-59SKEYBOARD 88 KEYS (A-1 — C7)TONE GENERATOR AWM (Ad

Page 45 - Wählbare Harmonietypen

136CVP-79A: Assembly• We do not recommend attempting to assemble the Clavinovaalone. The job can be easily accomplished, however, with only twopeople.

Page 46 - ■ Steuerung der

11Allgemeine Bedienung: Das Display und zugehörige BedienelementeBei dem Display des CVP-79A/69/69A/59S handelt es sich um eineFlüssigkristallanzeige,

Page 47 - One Touch Setting

137Three screws on each sideDrei Schrauben pro BeinTrois vis de chaque côtéTres tornillos en cada lado2 3CVP-79A: Montage• Nous ne vous conseillons pa

Page 48 - Rhythmus-Programmierfunktion

138VAttach the speaker box.Remove the speaker box cover (attached with“Velcro”) from the speaker box. Gently rest the speakerbox onto the correspondin

Page 49

139Five screws on each sideFünf Schrauben pro BeinCinq vis de chaque côtéCinco tornillos en cada lado65VPosez la boîte des haut-parleurs.Retirez le co

Page 50

1407MDen Spannungswähler einstellen.Bevor Sie nun das Netzkabel anschließen, müssen Sieden Spannungswähler (falls vorhanden) auf die örtlicheNetzspann

Page 51

141MSélecteur de tensionAvant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiezle réglage du sélecteur de tension qui est prévu pourcertaines régions.

Page 52

1421CVP-69/69A: Assembly• We do not recommend attempting to assemble the Clavinovaalone. The job can be easily accomplished, however, with only twopeo

Page 53

1432 3CDCVP-69/69A: Montage• Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le Clavinovaseul. Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté

Page 54

144VAttach the pedal box (E) to the speaker box(B).Secure the pedal box (E) to the speaker box (B) usingone 6 x 20 mm (large flat-head) screw 2 for ea

Page 55 - Spielen mit Custom-Rhythmen

1455ABACVFixez le pédalier (E) à la boîte des haut-parleurs (B).Fixez le pédalier (E) à la boîte des haut-parleurs (B) enutilisant une grosse vis 2 de

Page 56

1466NAttach the main keyboard unit. (Part 2)With the protruding screw heads on the bottom panelof the main unit positioned behind the side-panel rearb

Page 57

12Allgemeine Bedienung: Das Display und zugehörige BedienelementeMit den PAGE-Tasten [<] und [>], den Tasten [+] und [–] oder demDatenrad können

Page 58 - Laden von Rhythmusdateien

1477NPosez le clavier (A) (2ère étape)Les têtes de vis sortant du panneau inférieur du clavierétant positionnées derrière les ferrures arrières des pa

Page 59

1488<Voltage SelectorBefore connecting the AC power cord, check the set-ting of the voltage selector which is provided in someareas. To set the sel

Page 60

149<Sélecteur de tensionAvant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiezle réglage du sélecteur de tension qui est prévu pourcertaines régions

Page 61 - Registration-Speicherfunktion

1501CVP-59S: Assembly• We do not recommend attempting to assemble the Clavinovaalone. The job can be easily accomplished, however, with only twopeople

Page 62

1512 3DCDCBCVP-59S: Montage• Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le Clavinovaseul. Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté

Page 63 - Die ABC FREEZE-Funktion

1524VInstall the main unit (A).Gently place the main unit (A) on the side panels (D)with the screws on its bottom panel (toward the rear ofthe main un

Page 64 - Song-Wiedergabe

1535Cord holderKabelhalterSupport de cordonSoporte de cableAADCVPosez le clavier (A)Placez le clavier (A) sur les panneaux latéraux (D),avec les vis d

Page 65

1546NVoltage SelectorBefore connecting the AC power cord, check the set-ting of the voltage selector which is provided in someareas. To set the select

Page 66 - Wiedergabe spezifischer Parts

155NSélecteur de tensionAvant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiezle réglage du sélecteur de tension qui est prévu pourcertaines régions.

Page 68 - ABC/SONG

13Im Clavinova sind 25 Demostücke vorprogrammiert, die Ihnen eineVorstellung von den Klang- und Begleitungsmöglichkeiten geben.Gehen Sie zum Auswählen

Page 69

157FCC INFORMATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained inthis

Page 70 - ● SOUND:

WARNING- When using any electrical or electronic prod-uct, basic precautions should always be followed. These pre-cautions include, but are not limite

Page 72 - Wiederholfunktionen

M.D.G., EMI Division © 1995 Yamaha CorporationVT47770 507POCP4.3-02B0 Printed in Japan

Page 73 - Andere Wiedergabefunktionen

14Demo-WiedergabeDrücken Sie eine der Displaytasten bzw. Wahltasten, um die Wiedergabedes betreffenden Demostücks zu starten. Wenn Sie als Wiedergabem

Page 74

15Das CVP-69/69S/59S bietet insgesamt 172 und das CVP-79A 192Stimmen, die ausgewählt und auf der Tastatur gespielt werden können.Neben den gewöhnliche

Page 75 - Song-Aufnahme

16Auswählen von StimmenXAuf der Tastatur spielen und dieLautstärke einstellen ...

Page 76

Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered inplace. The average life span of this typ

Page 77

17Der DUAL-Modus ermöglicht gleichzeitiges Spielen mit zwei Stimmenüber die gesamte Tastatur, wodurch auf einfache Weise außerge-wöhnlich volle und sa

Page 78

18DualmodusZum Ändern von Dualmodus-Einstellungen (im folgenden beschrieben)können Sie das DUAL Pop-up Menü bei Bedarf jederzeit wieder aufrufen,indem

Page 79

19SplitmodusIm SPLIT-Modus können Sie mit der linken und der rechten Handjeweils eine individuelle Stimme spielen — z.B. Baß links und Pianorechts. Di

Page 80 - Hinzufügen neuer Spuren

20SplitmodusWährend das Pop-up Menü auf dem Display angezeigt wird, leuchtet dieAnzeigelampe der VOICE-Wahltaste, in deren Gruppe die aktuelle linke S

Page 81 - Punch-in/out-Aufnahme

21Sie können den Tastatur-Splitpunkt jederzeit auf eine beliebige Tasteverlegen, indem Sie diese bei gedrückt gehaltener [SPLIT]-Taste anschla-gen. De

Page 82

22Das CVP-79A/69/69A/59S bietet eine Reihe digitaler Halleffekte, diedem Klang mehr “Räumlichkeit” und Ausdruckskraft verleihen.Digitale HalleffekteAu

Page 83 - Akkordsequenzer-Funktion

23Einstellen der Halltiefe insgesamtMit den Displaytasten unter TOTAL DEPTH können Sie die Tiefe desgewählten Halleffekts verstärken oder abschwächen

Page 84

24CHORUS1Konventioneller Choreffekt mitCHORUS2reichem, warmem Klangcharakter.CHORUS3CELESTEDreiphasige LFO-Modulation für einen volle-ren, noch stärke

Page 85

25TOUCH WAH Wah-Wah-Effekt, bei dem der Wob-belgrad von der Anschlagstärkeabhängig ist.COMPRESSOR Beeinflußt die Klangdynamik durchGlätten der lauten

Page 86 - TRACK MIX

26Die PedaleDas CVP-79A/69/69A ist mit drei Pedalen ausgestattet und das CVP-59S mit zwei Pedalen, die gezieltes Variieren des Spielausdrucksermöglich

Page 87 - TRACK QUANTIZE

EinleitungVielen Dank für den Kauf eines Yamaha Clavinova. Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Mu-sikinstrument, das auf fortschrittlichster Yamaha-Mus

Page 88 - INITIAL EDIT

27Linkes Pedal (Mehrfunktionspedal)Dem linken Pedal kann mit Hilfe der auf Seite 93 beschriebenen LEFTPEDAL-Funktion eine von mehreren Funktionen zuge

Page 89

28BegleitungDas CVP-79A/69/69A/59S verfügt über 100 Rhythmen, die Sie fürRhythmusbegleitung oder aber voll orchestrierte Rhythmus-, Baß- undAkkordbegl

Page 90

29BegleitungDISPLAY HOLDPAGEEinstellen des TemposBeim Auswählen eines anderen Rhythmus wird dessen Standardtempoautomatisch mit abgerufen und in Takts

Page 91

30Begleitung Start mit einer Einleitung ...Drücken Sie die [INTRO A/FILL TO A]-

Page 92 - Wiedergabe

31Begleitung Synchronstart...Sie können den Rhyth

Page 93

32BegleitungRhythmische SchlagzeugeinwürfeDas CVP-79A/69/69A/59S bietet vier Arten von rhythmischenSchlagzeugeinwürfen oder “Fill-ins”.● [INTRO A/FILL

Page 94

33Begleitungdene Abschlüsse programmiert (die Anzeigelampe der [MAIN A]- bzw.[MAIN B]-Taste blinkt während des Abschlusses). Wenn die[ENDING]-Taste am

Page 95 - FUNCTION [SOUND] — Klang

34Ihr CVP-79A/69/69A/59S ist mit einer modernen Baß/Akkordautomatik(AUTO BASS CHORD = ABC) ausgestattet, die Ihr Tastaturspielvielseitig mit komplexer

Page 96

35CSchalten Sie die ABC-Funktion ein...Drücken Sie die [ABC ON]-Taste. Die Anzeige der Taste leuchtet zurB

Page 97

36Moll-, Sept- und Moll-Septakkorde werden mit Einfingerautomatik folgen-dermaßen gespielt:• Für Mollakkorde schlagen Sie die Taste des Grund-tons und

Page 98

1InhaltPflege Ihres Clavinova ... 2Vorbereitungen 3Notenständer ... 3Tastaturdeckel (

Page 99

37Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)● ABC-Begleitung auf der ganzen Tastatur (FULL KBD)Wenn Sie diesen fortschrittlichen Begleitungsmodus wählen,

Page 100 - Utility-Funktionen

38Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)Einstellen der Lautstärke individueller BegleitungspartsDie Begleitung des CVP-79A/69/69A/59A setzt sich aus

Page 101

39Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)Über die [SMALL ABC]-Taste können Sie eine Begleitung mit wenigerumfangreicher “Orchestrierung” wählen. Wenn

Page 102

40Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)CHORD ASSIST-FunktionBei der CHORD ASSIST-Funktion handelt es sich um ein elektronisches “Akkordverzeichnis”,

Page 103

41Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)BDen Akkord spielen (lassen) ...Der Griff des zu

Page 104

42Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)XEinen Harmonietyp auswählen...Wählen Sie nun, während

Page 105

43Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)NDie Begleitung stoppen ...Drücken

Page 106

44Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)One Touch SettingDie internen Rhythmen des CVP-79A haben jeweils 4 verschiedene als Presets gespeicherte “Bed

Page 107

45Rhythmus-ProgrammierfunktionMit der CUSTOM STYLE-Funktion des CVP-79A/69/69A/59S könnenSie eigene Begleitrhythmen programmieren, die später bei Beda

Page 108

46CDen zu programmierenden Rhythmusteil wählen ...Wählen Sie nun auf Seite 1 des CUSTOM STYLE-Menüs mit der erstenDisplaytaste den Rhythmusteil,

Page 109

2Pflege Ihres Clavinova1. Vor Staub und Feuchtigkeit schützenStellen Sie Ihr Clavinova nicht an Orten auf, wo es übermäßigerFeuchtigkeit oder Wärme au

Page 110

47Rhythmus-ProgrammierfunktionMit der MEAS.-Displaytaste können Sie eine andere Anzahl an Takten fürden Rhythmusteil wählen (nach Aufrufen des MEAS.-P

Page 111

48Rhythmus-Programmierfunktion• Nach Aktivieren der CUSTOMSTYLE-Funktion können Siedie Rhythmuswiedergabe mitder [START/STOP]-Tastebeliebig stoppen un

Page 112

49Rhythmus-Programmierfunktion• Die Quantisierung kann nur für denaktuellen Aufnahmepart ausgeführtwerden. Wenn keiner der Parts aufAufnahme geschalte

Page 113 - Displaymeldungen

50Rhythmus-Programmierfunktion?Den Custom-Rhythmus speichern ...Drücken Sie die STORE-Displaytaste auf Se

Page 114

51Rhythmus-Programmierfunktion STYLE CLEAR...Mit d

Page 115

52Rhythmus-Programmierfunktion Sicherstellen von Custom-Rhythmen auf Diskette ...Auf Seite 5 des CUSTOM STYLE-Menüs können Sie Custom-

Page 116 - Anschlüsse

53Rhythmus-ProgrammierfunktionBeim Programmieren eigener Rhythmen begegnen Sie unter Umständen einer oder mehreren der folgendenWarn- und Fehlermeldun

Page 117 - Fehlersuche

54Rhythmus-Programmierfunktion Abwählen der Programmierfunktion ohneSpeichern des programmierten Rhythmus...

Page 118 - Stichwortverzeichnis

55Laden von RhythmusdateienSie können Rhythmusdateien von Yamaha “Style File”-Disketten odervon Disketten mit eigenen Custom-Rhythmen in das CVP-79A/6

Page 119

56Laden von RhythmusdateienZum Laden eines aus 8 Rhythmusdateien bestehenden Sets (Seite 45)drücken Sie anstelle der LOAD SINGLE-Displaytaste die ALL

Page 120 - Lista de voces

3NotenständerWenn Sie mit Ihrem Clavinova vom Blatt spielen, heben Sie den in deroberen Abdeckung eingebauten Notenständer einfach an seiner hinterenK

Page 121

57Laden von RhythmusdateienVDie Diskette nach dem Laden auswerfen...Nachdem Sie den bzw. die Rhythmen geladen haben, drück

Page 122

58Registration-SpeicherfunktionIn den REGISTRATION-Speicherplätzen können Sie eine Reihe vonkompletten Bedienfeld-Setups für späteren Abruf auf Tasten

Page 123 - / Rhythmusverzeichnis /

59Registration-SpeicherfunktionXEine Registration-Bank auswählen(falls erforderlich)...

Page 124

60Abrufen der registrierten BedienfeldeinstellungenDie ABC FREEZE-Funktion• ABC FREEZE bleibt auch beim An-wählen einer anderen Registration-Bank akti

Page 125

61Disk Orchestra Collection- undSong-WiedergabeDOC Eigener SongDas CVP-79A/69/69A/59S kann Songs, die Sie mit der im nächsten Abschnittbeschriebenen S

Page 126 - Ejemplo de acordes “C”

62Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeXEinen Song auswählen...Di

Page 127 - 1.Channel Messages

63Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeMit den Displaytasten RIGHT, LEFT und ORCH (PART 1, PART 2 und OTHERS bei eigenen Songs) kön-nen Sie d

Page 128 - 1.2.21 Channel Mode Messages

64Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeZZu Menüseite TRACK PLAY umblättern ...Blättern Sie mit den PAGE-Tasten

Page 129 - 2.System Exclusive Messages

65Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabePart-Spurzuordnung beim Abspielen eigener SongsSpezifizieren Sie vor dem Abspielen eines eigenen Songs

Page 130 - 3.Realtime Messages

66Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeEinstellen der Lautstärke und Auswählen von Stimmen fürindividuelle PartsWenn Sie im Song-Wiedergabemo

Page 131 - <Table 1-3>

4C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3B0A0G0F0E0D0C0B-1A-1POWERFUNCTIONMIXERBEATCONTRASTDISPLAY HOLDPAGEVOLUMEMASTERVOLUMEABC/SONGVOLUMED

Page 132 - <Table 1-5>

67Disk Orchestra Collection- und Song-Wiedergabe Beim Abspielen einer Diskette mit eigenen Songs ...Wenn Sie das MIXER-Menü beim Abspielen eines So

Page 133 - ● Effect MIDI Map

68Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeDie GUIDE-Anzeige erscheint automatisch auf dem Display, wenn Siedie Übungsfunktion durch einen Druck

Page 134 - ● Effect Parameter List

69Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeWiederholfunktionenDas CVP-79A/69/69A/59S bietet eine Reihe von Wiederholfunktionen, die Sie elegant z

Page 135 - 0~127 0-127 0-127

70 Wiederholung eines beliebigenAbschnitts (A bis B)...Mit Hilfe

Page 136

71Disk Orchestra Collection- und Song-Wiedergabe● Bei gestoppter Wiedergabe und im Pausenzustand können Sie mit denTasten [r REW] und [f FF] innerhalb

Page 137 - OPTION EFFECT TYPE

72Song-AufnahmeDas CVP-79A/69/69A/59S verfügt über einen eingebauten “Sequenzer”, mit demSie bis zu 16 individuelle “Parts” einer einzelnen Kompositio

Page 138 - / Especificationes

73Song-AufnahmeGUIDERECORDPLAYSONGWenn Sie eine Songnummer wählen, an der bereits Daten gespeichertsind, können alle Daten enthaltenden Spuren auf PLA

Page 139 - CVP-79A: Zusammenbau

74Song-AufnahmeBEine Stimme auswählen...Wählen Sie nun über die VOICE-Tasten

Page 140 - CVP-79A: Montaje

75Song-AufnahmeZEine formatierte Diskette einlegen, die Aufnahme-funktion aktivieren und eine Songnummer wählen...Die ersten Bedienvorgänge für Mehrs

Page 141 - Cuatro tornillos en cada lado

76Song-AufnahmeWenn Sie den Tastaturpart im normalen Spielmodus (d.h. mit einer ein-zelnen Stimme) aufnehmen, brauchen Sie nur eine Spur auf Aufnahme

Page 142

5F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7EXIT– +MEMORY BANK1ORGAN2345STRINGS/CHOIRBRASSSAX/FLUTEBASSDRUMS/PERC.SPL

Page 143 - <Set the Adjusters

77Song-AufnahmeFür einzelne Spuren aufgezeichneteParameter• Noten• VOICE• Lautstärke (anfänglichHöchstlautstärke)• Schweller-Lautstärke(nur CVP-79A)•

Page 144 - <Ajuste los reguladores

78Song-AufnahmePunch-in/out-AufnahmeBeim PUNCH IN/OUT-Aufnahmebetrieb können Sie zum Überspielen (Ausbessern) spezifischer Takteeiner Spur die Aufnahm

Page 145 - CVP-69A/69: Zusammenbau

79Song-AufnahmeVDen Einstiegsmodus vorgeben...Wählen Sie nun mit der MODE-Displaytaste den gewün

Page 146 - CVP-69/69A: Montaje

80Song-AufnahmeMit Hilfe der CHORD SEQUENCE-Funktion können Sie komplexe Akkordfortschreitungen sowieRhythmuswechsel- und -variationen auf einfache We

Page 147

81Song-Aufnahme• Es können die für den ABC-Modus FINGERCHORD gelisteten Akkorde eingegebenwerden (siehe Seite 36). Mit der TYPE-Displaytaste können Si

Page 148 - Zona peligrosa

82Song-Aufnahme● DELETEMit der DELETE-Taste können Sie die Daten an der aktuellenCursorposition löschen. Nach Betätigen dieser Taste erscheint die Fra

Page 149 - (grande de cabeza plana)

83Song-AufnahmeAndere Song-AufnahmefunktionenTRACK MIXMit der TRACK MIX-Funktion können Sie die Daten zweier Spuren zusammenlegen und auf einer dritte

Page 150

84TRACK DELETESong-AufnahmeMit der TRACK DELETE-Funktion (Seite 5 des RECORD-Menüs) können Sie alle Daten einer spezifischenSpur löschen.ZDie zu lösch

Page 151 - <Voltage Selector

85Song-AufnahmeXDen Quantisierungstakt spezifizieren...Wählen Sie mit der Displaytaste unter dem Notensymbol den

Page 152 - <Selector de tensión

86XDie Parameter wunschgemäß einstellen ...Das INITIAL EDIT-Menü besteht aus drei Seiten, zwischen denen Siemit den PAGE-

Page 153 - CVP-59S: Zusammenbau

6LautstärkereglerDas Clavinova ist mit mehreren Lautstärkereglern ausgestattet, dieeine vielseitige Abstimmung ermöglichen und so die Einstellung desg

Page 154 - CVP-59S: Montaje

87Song-AufnahmeCDie gemachten Änderungen speichern ...Nachdem Sie die erforderlichen Änderungen gemacht haben, blätter

Page 155 - BDas Pedalkabel anschließen

88XEinen Namen eingeben ...In der oberen rechten Ecke des Displays wird der

Page 156 - BConecte el cable de pedales

89Aufnehmen ohne DisketteDie Kapazität des RAM-Speichers (etwa 25KB) im Clavinova erlaubtvorübergehenden Aufnahmebetrieb ohne Diskette (etwa 2.500 Not

Page 157 - MDie Pedalstütze einstellen

90Utility-FunktionenDie in diesem Kapitel beschriebenen “Utility”-Funktionen schließenTastatur-, Disketten-, MIDI- und allgemeine Funktionen mit ein,

Page 158 - MAjuste los reguladores

91Utility-FunktionenFUNCTION [KEYBOARD] — Tastaturfunktionen TRANS. (Transponierung)...

Page 159

92FUNCTION [SOUND] — KlangUtility-FunktionenCVP-79ACVP-69/69A/59SFUNCTION [PEDAL] — Pedalfunktionen TUNE (Stimmung) ...

Page 160 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

93Utility-Funktionen LEFT PEDAL (Funktion für linkes Pedal) ...Dem linken Pedal können Sie je nach Bedarf mit der LEFT PE

Page 161 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

94Utility-Funktionen DAMPER MODE(Dämpferpedal-Funktionsweise, nur CVP-79A)...Über diese Funktion stellen Sie ein, ob das Dämpferpedal nur

Page 162

95Utility-Funktionen LOCAL (Lokalsteuerung) ......“Lokalsteuerung” bezeichnet den

Page 163

96 PROGRAMM (MIDI-Programmwechselnachrichten)...Das Clavinova spricht normalerweise auf MIDI-Programmwechsel-befehle von einem externen Keyboard oder

Comments to this Manuals

No comments