Yamaha MCR-E810 Manual

Browse online or download Manual for DVD players Yamaha MCR-E810. Yamaha MCR-E810 OWNER’S MANUAL User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 548
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©
2006 All rights reserved.
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G
AMPLI-TUNER/LECTEUR DE DVD
RECEIVER/DVD PLAYER
Printed in China WH45470-2
LIST OF REMOTE CONTROL CODES
LISTE DES CODES DE COMMANDE
LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES
LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER
LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO
LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A DISTANCIA
LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES
СПИСОК КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
TV
Admiral 292/293/216
Aiwa 294/276/283/284
Akai 295/296
Alba 296
AOC 297
Bell & Howell 292
Bestar 298
Blaupunkt 229/222
Blue sky 298
Brandt 223
Brocsonic 297
Bush 296
By Design 201/202
Clatronic 298
Craig 224
Croslex 225/298
Curtis Mathis 297/226
Daewoo 297/298/224/227/
228
Dayton 239
Dwin 293/281
Emerson 297/224/239/232
Ferguson 223/265/266
First line 298
Fisher 295/233
Fraba 298
Fujitsu 289
Funai 277/278
GE 293/297/234/235/
236
Goodmans 296/298/223
Grundig 229/238/249
Hitachi 297/239/242/243/
285
ICE 296
Irradio 296
Itt/Nokia 244/245
JC Penny 293/297/234/237
JVC (Victor) 296/246/247/286
Kendo 298
KTV 297/239
LG/Goldstar 297/298/239/237
Loewe 298/248
LXI 293/297/225/226/
233/298
Magnavox 297/225/239/298
Marantz 298/210
Matsui 295
Medion 203/204/298
Memorex 297/216
Mitsubishi 299/297/259/287
Nad 226/255
NEC 297/252/282
Nokia 244/245
Nokia Oceanic 245
Nordmende 265/266
Onwa 296
Panasonic 234/235/236/253/
288/211
Philco 297/225/239/298
Philips 225/205/298
Pioneer 226/235/254/255/
268
Portland 297/256
Proscan 293/221
Proton 297/250/260/270
Quasar 234/235
Radio Shack 299/293/297
RCA 293/297/234/256/
257/258/221
SABA 223/269/265/266
Sampo 281/297/280
Samsung 297/239/248/262/
275
Sanyo 295/233/279/272/
273/274/212
Schneider 296
Scott 297
Sharp 292/239/232/213
Siemens 229
Signature 216/292
Sony 263/214
Sylvania 297/225/298
Symphonic 217/218/219
Telefunken 269/264/265/266
Thomson 223/266
Toshiba 292/226/267/215
Videch 297/242
Wards 297/239/232/216
Yamaha 299/292/242/285/
287/253
Zenith 216/261/271
MCR-E810_G_cv_new.fm Page 1 Wednesday, August 30, 2006 6:10 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 547 548

Summary of Contents

Page 1 - RECEIVER/DVD PLAYER

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 2 - CAUTION:

6 EnControls and Functions Front panel1 Disc trayHolds a disc to be played back.2Opens and closes the disc tray.3 sStops playback (see page 25).4 h/e

Page 3

Opérations de base pour la lecture de disque28 FrVous pouvez prévisualiser le contenu d’un DVD ou VCD en affichant à intervalles réguliers des images

Page 4 - ■ For U.K. customers

Opérations de base pour la lecture de disque29 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez personnaliser l’ordre de lecture des chapitres ou des plages en

Page 5 - Contents

Opérations de base pour la lecture de disque30 FrVous pouvez sélectionner la langue des dialogues et celle des sous-titres pour le lecture de DVD et l

Page 6 - Supplied Accessories

Opérations de base pour la lecture de disque31 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez sélectionner l’angle de prise de vues qui sera utilisé pour la

Page 7

Opérations de base pour la lecture de disque32 FrVous pouvez aussi lire les fichiers de format MP3, WMA et DivX enregistrés sur un CD-R/RW, DVD+R/RW e

Page 8

Opérations de base pour la lecture de disque33 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançais À propos du DivX Media Format (DMF)Le DivX Media Format (DMF) permet de l

Page 9 - ■ Front panel display

Opérations de base pour la lecture de disque34 FrVous pouvez voir et changer les réglages des DVD ou VCD (SVCD) pendant la lecture actuelle.Le menu PB

Page 10 - DVD player (DVD-E810)

Restriction de la lecture de disques35 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez imposer des limites à la lecture de certains disques avec la restrictio

Page 11 - ■ Rear panel

Restriction de la lecture de disques36 FrVous pouvez interdire la lecture de 40 disques au maximum.1 Lorsque vous insérez le disque qui doit être inte

Page 12 - Remote control

37 FrOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONFrançaisIl existe 2 méthodes de syntonisation: syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La syntonisation a

Page 13 - ■ DVD/CD mode

7 EnControls and FunctionsEnglishINTRODUCTION Rear panel1 AV terminal (U.K. and Europe models only)See page 14 for connection information.2 S VIDEO j

Page 14 - Controls and Functions

38 FrSyntonisation FM/AM Pour changer le pas en fréquence(Modèles pour l’Asie et Taïwan seulement)Parce que l’espacement de fréquences est différent

Page 15 - 3 Close the battery cover

39 FrSyntonisation FM/AMOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONFrançaisVous pouvez ainsi mettre 40 stations en mémoire manuellement (A1 à E8: soit 8 numéros de pr

Page 16 - Connecting the System

Syntonination avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement)40 FrLe système de diffusion de données

Page 17 - 2 Unscrew the knob

41 FrSyntonination avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement)OPÉRATIONS DE SYNTONISATIONFrançai

Page 18 - Connecting a TV

42 FrSyntonination avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) Réglages CT (heure)Vous pouvez u

Page 19 - Connecting Antennas

43 FrAUTRES OPÉRATIONSFrançaisL’ampli-tuner présente deux types de minuteries: une minuterie de mise en service et une minuterie de mise hors service.

Page 20 - COAXIAL OPTICAL

44 FrRéglage de la minuterieLa minuterie de mise hors service met l’ampli-tuner en veille dans le délai spécifié.Appuyez plusieurs fois de suite sur S

Page 21

45 FrAUTRES OPÉRATIONSFrançaisVous pouvez activer ou désactiver la veille automatique pour que le système se mette automatiquement en veille si aucune

Page 22 - Connecting the Power Cables

COMMANDE DES APPAREILS EXTÉRIEURS46 FrLe boîtier de télécommande fourni permet d’agir non seulement sur l’ampli-tuner (RX-E810) et le lecteur de DVD (

Page 23 - Setting the System

47 FrCommande des appareils extérieursAUTRES OPÉRATIONSFrançais Mode DOCKOpérations disponibles en mode DOCKLes opérations suivantes peuvent être eff

Page 24 - Step 4: Set the OSD language

8 EnControls and Functions Common functionsThis remote control has two main operation modes to control this system. Before operating functions in eac

Page 25

48 FrCommande des appareils extérieursEn programmant les codes de commande appropriés (voir “LISTE DES CODES DE COMMANDE” à la fin de ce manuel) vous

Page 26 - Basic Receiver Operations

49 FrCommande des appareils extérieursAUTRES OPÉRATIONSFrançaisLorsque vous posez votre iPod sur la station universelle YAMAHA iPod (par exemple la YD

Page 27

50 FrCommande des appareils extérieurs Mode d’utilisation des menusDans le mode d’utilisation des menus, vous pouvez agir sur le menu iPod à l’aide d

Page 28 - Supported Disc Types

51 FrAUTRES OPÉRATIONSFrançaisDans le menu de configuration, vous pouvez régler différents paramètres ou activer certaines fonctions utiles du lecteur

Page 29

52 FrParamétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration)Le tableau suivant décrit en détail les éléments du menu de configuration du lecteur de DVD.

Page 30 - (Shuffle Play)

53 FrParamétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration)AUTRES OPÉRATIONSFrançaisPAGE RÉGLAGES AUDIOSURÉCHANTILLONN. CD *1Permet de convertir un CD

Page 31

54 FrParamétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration)PAGE RÉGLAGES VIDÉO *2PROGRESSIF *4Permet de relier un lecteur de DVD à un téléviseur à bala

Page 32

55 FrParamétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration)AUTRES OPÉRATIONSFrançais*5“PAGE PRÉFÉRENCES” n’est disponible que s’il n’y a pas de disque

Page 33 - Customizing playback order

56 FrParamétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration)Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut de toutes les options ainsi que des paramè

Page 34 - Zooming the picture

57 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisSi la langue souhaitée pour “AUDIO”, “S-TITRES” et “MENU DISQUE” ne se trouve pas dans le menu de configurat

Page 35 - Operating the disc menu

9 EnControls and FunctionsEnglishINTRODUCTION DVD/CD modeOperations available in DVD/CD modeThe following operations are available for the DVD player

Page 36

GUIDE DE DÉPANNAGE58 FrReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée,

Page 37

59 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais SyntoniseurAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageFMLa réception FM e

Page 38

60 FrGuide de dépannage iPodEn cas d’erreur de transmission, vérifiez la liaison du iPod (voir page 17) si aucun message n’apparaît sur l’afficheur d

Page 39 - Restricting Disc Playback

61 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisLecteur de DVD (DVD-E810)Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageL’alime

Page 40

62 FrGuide de dépannageAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageLa lecture de disque ne démarrre pas.Vous pouvez utiliser un CD-R/RW,

Page 41 - FM/AM Tuning

63 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisLe tableau suivant indique les disques pris en compte par le lecteur de DVD.yLes logos sont imprimés sur les

Page 42 - Automatic preset tuning

64 FrRemarques sur les disques• Ne touchez pas la surface des disques. Tenez le disque par le bord et le centre. • Ne conservez pas le disque dans le

Page 43 - Selecting preset stations

65 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Dolby DigitalDolby Digital est un système numérique de correction d’ambiance acoustique qui produit des vo

Page 44

66 FrGlossaire Signal vidéo à composantes Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance

Page 45

67 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais RX-E810PARTIE AMPLIFICATEUR• Puissance de sortie efficace minimale par voie(6 Ω , 1 kHz, 0,1% DHT) ...

Page 46

10 EnControls and Functions TUNER mode Operations available in TUNER modeThe following operations are available for the receiver.yPress TUNER to set

Page 47 - Setting the Timer

1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachsc

Page 48 - Setting the sleep timer

1 DeDeutschVORBEREITUNGEINLEITUNGTUNER-BEDIENUNGSVORGÄNGEANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEMerkmale ...

Page 49 - Setting the auto-standby mode

MERKMALE2 DeReceiver (RX-E810)• Maximale effektive Ausgangsleistung pro Kanal 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% Klirr)• 40-Sender-UKW/MW-Festsenderabstimmun

Page 50 - Available operations

3 DeDeutschEINLEITUNG Frontblende1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus (siehe Seite 19).2 FernbedienungssensorEmpfängt

Page 51 - ■ TAPE mode

4 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Rückwand1 DOCK-KlemmeDient zum Anschließen eines YAMAHA iPod Universaldock (wie das getrennt erhältliche Y

Page 52 - Setting remote control codes

5 DeBedienungselemente und ihre FunktionenDeutschEINLEITUNG Frontblende-Display1 SLEEP-AnzeigeLeuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet is

Page 53 - Using iPod

6 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Frontblende1 Disc-SchubladeNimmt die wiederzugebende Disc auf.2Öffnet und schließt die Disc-Schublade.3 sS

Page 54 - ■ Menu browse mode

7 DeBedienungselemente und ihre FunktionenDeutschEINLEITUNG Rückwand1 AV-Klemme (Nur Modelle für Großbritannien und Europa)Siehe Seite 14 für Anschlu

Page 55

8 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Gemeinsame FunktionenDie Fernbedienung hat zwei Hauptbetriebsarten zur Steuerung der Anlage. Bevor Sie die

Page 56 - Setup menu items

9 DeBedienungselemente und ihre FunktionenDeutschEINLEITUNG DVD/CD ModusIn dem DVD/CD-Modus verfügbare BedienungsvorgängeDie folgenden Bedienungsvorg

Page 57 - OPERATIONS

11 EnControls and FunctionsEnglishINTRODUCTION Installing the batteries in the remote control1 Press the mark on the battery cover and open the cov

Page 58

10 DeBedienungselemente und ihre Funktionen TUNER Modus In dem TUNER-Modus verfügbare BedienungsvorgängeDie folgenden Bedienungsvorgänge stehen für d

Page 59

11 DeBedienungselemente und ihre FunktionenDeutschEINLEITUNG Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung1 Drücken Sie die -Markierung auf dem Batte

Page 60 - Cursor keys

ANSCHLUSS DER ANLAGE12 DeMachen Sie sich mit den folgenden Verfahren und Hinweisen vertraut, bevor Sie diese Anlage in Betrieb nehmen. Für Information

Page 61 - Language Codes

Anschluss der Anlage13 DeDeutschVORBEREITUNG Anschluss des Lautsprecherkabels• Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „

Page 62 - Troubleshooting

ANSCHLIEßEN EINES FERNSEHGERÄTS14 DeBefolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, wenn Sie Ihren Fernseher unter Verwendung des mitgelieferten V

Page 63 - ADDITIONAL

ANSCHLIEßEN VON ANTENNEN15 DeDeutschVORBEREITUNGFür den Rundfunkempfang auf dem Receiver müssen Sie die mitgelieferten MW- und UKW-Antennen an die vor

Page 64

ANSCHLUSS VON EXTERNEN KOMPONENTEN16 DeSie können verschiedene Audiokomponenten wie einen MD-Player, ein Tonbandgerät oder ein YAMAHA iPod-Universaldo

Page 65

Anschluss von externen Komponenten17 DeDeutschVORBEREITUNGDer Receiver (RX-E810) ist mit einer DOCK-Klemme an der Rückseite augestattet, die es erlaub

Page 66

ANSCHLUSS DER NETZKABEL18 DeWenn alle Verbindungen hergestellt sind, schließen Sie das Netzkabel des DVD-Players an die AC OUTLET(S)-Buchse an der Rüc

Page 67 - Notes on Discs

EINSTELLUNG DER ANLAGE19 DeDeutschVORBEREITUNGVor dem Starten der Wiedergabe verfahren Sie wie folgt, um die Systemeinstellungen zu konfigurieren.1 Sc

Page 68 - Handling a disc

CONNECTING THE SYSTEM12 EnMake sure you read the following procedure and notes carefully before connecting the system. For information on the speakers

Page 69 - Glossary

Einstellung der Anlage20 De5 Drücken Sie TIME ADJ noch einmal, um die Uhrzeiteinstellung zu bestätigen.„Adjusted“ erscheint auf dem Frontblende-Displa

Page 70 - U.S. and other countries

Einstellung der Anlage21 DeDeutschVORBEREITUNGWenn Sie die Vorgabesprachen für Audio, Untertitel und Disc-Menü einstellen, schaltet der DVD-Player aut

Page 71 - Specifications

Grundlegende Bedienungsvorgänge für den Receiver22 DeBefolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um eine Eingangsquelle zu wählen und die Klan

Page 72 - L’APPAREIL

Grundlegende Bedienungsvorgänge für den Receiver23 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEFolgen Sie dem Verfahren unten, um die Einstellungen des Fr

Page 73 - Table des matières

Unterstützte Disc-Typen24 DeSie können sich mit dem DVD-Player an Film- oder Musik-Discs erfreuen. Da manche Disc-Operationen auf bestimmte Disc-Typen

Page 74 - Accessoires fournis

Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe25 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEBefolgen Sie die nachfolgenden Vorgänge, um die grun

Page 75 - Commandes et fonctions

Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe26 DeSie können die Wiedergabe des gewählten Punkts in einer Disc wiederholen. Sie können zwei

Page 76 - ■ Panneau arrière

Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe27 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE2 Drücken Sie SHUFFLE, um den gewünschten Zufallswie

Page 77 - ■ Afficheur de la face avant

Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe28 DeSie können die Inhalte einer DVD oder VCD mit in regelmäßigen Abständen gewählten Bildern

Page 78

Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe29 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können die Widergabereihenfolge für Kapitel oder

Page 79

Connecting the System13 EnEnglishPREPARATION Connecting the speaker cable• Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and

Page 80

Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe30 DeSie können die Audio- und Untertitelsprachen für die DVD-Disc-Wiedergabe und Audiokanal-Ei

Page 81 - ■ Mode DVD/CD

Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe31 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können den gewünschten Blickwinkel bei der DVD-W

Page 82

Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe32 DeSie können auch MP3-, WMA- und DivX-Dateien abspielen, die auf CD-R/RW, DVD+R/RW oder DVD-

Page 83 - Moins de 6 m

Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe33 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Über DivX Media Format (DMF)DivX Media Format (DMF

Page 84 - Raccordement du système

Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe34 DeSie können die Einstellungen für die aktuelle spielende DVD oder VCD (SVCD) betrachten und

Page 85 - 2 Dévissez la borne

Einschränken der Disc-Wiedergabe35 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können Wiedergaberestriktionen für bestimmte Discs setzen, indem Sie di

Page 86 - Raccordement à un téléviseur

Einschränken der Disc-Wiedergabe36 DeSie können Die Wiedergabe von bis zu 40 spezifischen Discs verhindern, indem Sie die Discs verriegeln.1 Während d

Page 87 - Raccordement des antennes

37 DeDeutschTUNER-BEDIENUNGSVORGÄNGEEs gibt 2 Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Senders

Page 88 - MD ou d’un graveur de CD

38 DeUKW/MW-Abstimmung Umschalten des Frequenzschritts (Nur Modelle für Asien und Taiwan)Da das Zwischensender-Frequenzraster in verschiedenen Gebiet

Page 89

39 DeUKW/MW-AbstimmungDeutschTUNER-BEDIENUNGSVORGÄNGESie können auch bis zu 40 Sender (A1 bis E8: 8 Sender in jeder der 5 Festsendergruppen) manuell a

Page 90

CONNECTING A TV14 EnFollow the procedure below to connect your TV to the DVD player using the supplied video pin cable. Also, you can enjoy high-quali

Page 91 - Réglage du système

Radio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Großbritannien und Europa)40 DeRadio-Daten-System (nur Modelle für Großbritannien und Europa) ist ein D

Page 92 - Étape 3: Spécifiez le format

41 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Großbritannien und Europa)DeutschTUNER-BEDIENUNGSVORGÄNGE4 Drücken Sie PTY SEEK START, um mit der

Page 93

42 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Großbritannien und Europa) Zusätzliche CT (Uhrzeit) EinstellungenSie können die von Radio-Daten-S

Page 94 - ■ Pour utiliser le casque

43 DeDeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGEDer Receiver ist mit 2 Typen von Timerfunktionen ausgestattet: Uhrzeit-Timer und Einschlaf-Timer. Der Uhrzeit-Tim

Page 95

44 DeEinstellung des TimersDer Einschlaf-Timer schaltet den Receiver in den Bereitschaftsmodus, nachdem die spezifizierte Zeit abgelaufen ist.Drücken

Page 96 - WMA, JPEG et DivX)

45 DeDeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGESie können die Auto-Standby-Funktion, die die Anlage automatisch auf den Bereitschaftsmodus schaltet, wenn Sie di

Page 97

STEUERUNG EXTERNER KOMPONENTEN46 DeNeben der Steuerung des Receivers (RX-E810) und DVD-Players (DVD-E810) können Sie die spezifischen Funktionen für e

Page 98 - (Lecture aléatoire)

47 DeSteuerung Externer KomponentenDeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGE DOCK ModusIn dem DOCK-Modus verfügbare BedienungsvorgängeDie folgenden Bedienvorg

Page 99

48 DeSteuerung Externer KomponentenSie können Fernsehgeräte anderer Marken durch Einstellen des entsprechenden Fernbedienungscodes steuern (siehe „LIS

Page 100 - (Balayage rapide)

49 DeSteuerung Externer KomponentenDeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGEWenn Ihr iPod im YAMAHA iPod-Universaldock (wie dem getrennt erhältlichen YDS-10),

Page 101 - (Lecture programmée)

CONNECTING ANTENNAS15 EnEnglishPREPARATIONTo enjoy radio on the receiver, connect the supplied AM and FM antennas to the designated terminals. If ther

Page 102 - Réglages des voies audio

50 DeSteuerung Externer Komponenten Menü-Durchsuchen-ModusIm Menü-Durchsuchen-Modus können Sie das iPod-Menü mit dem Frontblende-Displays des Receive

Page 103 - Utilisation du menu du disque

51 DeDeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGEIn dem Setup-Menü können Sie verschiedene Parameter konfigurieren oder nützliche Funktionen in Bezug auf den DVD-

Page 104 - JPEG/DivX

52 DeKonfigurieren der DVD-Player-Einstellungen (Setup-Menü)Die folgende Tabelle beschreibt Einzelheiten über die Setup-Menü-Einträge des DVD-Players.

Page 105

53 DeKonfigurieren der DVD-Player-Einstellungen (Setup-Menü)DeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGEAUDIO-SETUP-MENÜCD-UPSAMPLING *1Sie können Ihre Musik-CD a

Page 106 - (menu OSD)

54 DeKonfigurieren der DVD-Player-Einstellungen (Setup-Menü)VIDEO-SETUP-MENÜ *2PROGRESSIVE *4Beim Anschließen des DVD-Players an einen mit Progressive

Page 107 - MODE START

55 DeKonfigurieren der DVD-Player-Einstellungen (Setup-Menü)DeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGE*5„VORZUGSEINSTELL.“ steht nur zur Verfügung, wenn keine D

Page 108

56 DeKonfigurieren der DVD-Player-Einstellungen (Setup-Menü)Sie können alle Optionen und Ihre persönlich ausgeführten Einstellungen auf die Werksvorga

Page 109 - Syntonisation FM/AM

57 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENFalls die von Ihnen gewünschte Sprache für „AUDIO“, „UNTERTITEL“ und „DISK-MENÜ“ im Setup-Menü (siehe Seite 21) n

Page 110 - STANDBY/ON

STÖRUNGSSUCHE58 DeSiehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden T

Page 111 - Accord des stations

59 DeStörungssucheDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN TunerProblem Ursache AbhilfeVorgehensweiseUKWDer UKW-Stereo-Empfang ist verrauscht.Die Eigenschaft

Page 112 - Sélection d’une émission du

iCAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE

Page 113

CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS16 EnYou can connect various audio components, such as an MD player, a tape deck or a YAMAHA iPod universal dock to the

Page 114

60 DeStörungssuche iPodBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontblende und in der Bildschirmanzeige prüfen Sie die Verbindung z

Page 115 - Réglage de la minuterie

61 DeStörungssucheDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDVD-Player (DVD-E810)Problem Ursache AbhilfeVorgehensweiseDie Stromversorgung wird ein- aber sofort

Page 116 - SLEEP OFF

62 DeStörungssucheProblem Ursache AbhilfeVorgehensweiseDisc-Wiedergabe startet nichtSie können eine CD-R/RW, DVD+R/RW oder DVD-R/RW verwenden, die nic

Page 117 - 2 Appuyez sur MEMORY

63 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENIn der folgenden Tabelle sind die Disc-Typen erläutert, die von dem DVD-Player unterstützt werden.yDisc-Logo-Mark

Page 118 - Opérations accessibles

64 DeHinweise zu Discs• Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc. Halten Sie die Disc an ihrem Rand und der Mittelbohrung. • Belassen Sie die Dsic n

Page 119 - ■ Mode TAPE

65 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Dolby DigitalDolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-A

Page 120 - Programmation des codes de

66 DeGlossar KomponentenvideosignalBei dem Komponentenvideosignal-System wird das Videosignal in das Y Signal für die Luminanz und die PB und PR Sign

Page 121 - Utilisation d’un iPod

67 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN RX-E810VERSTÄRKER-ABSCHNITT• Minimale effektive Ausgangsleistung pro Kanal(6 Ω , 1 kHz, 0,1% Klirr)...

Page 122

1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 In

Page 123

1 SvSvenskaFÖRBEREDELSERINLEDNINGRADIOMOTTAGNINGÖVRIG MANÖVRERINGYTTERLIGARE INFORMATIONGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGEgenskaper ...

Page 124

Connecting External Components17 EnEnglishPREPARATIONThe receiver (RX-E810) is equipped with the DOCK terminal on the rear panel that allows you to co

Page 125 - Français

EGENSKAPER2 SvReceiver (RX-E810)• Maximal RMS uteffekt per kanal 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% THD)• Snabbval för upp till 40 FM/AM-stationer• Koppling

Page 126

3 SvSvenskaINLEDNING Frontpanelen1 STANDBY/ONSlår på receivern eller ställer den i strömberedskap (se sid. 19).2 FjärrkontrollsensorSignaler från fjä

Page 127 - Remarques

4 SvKontroller och funktioner Bakpanelen1 Antenningången DOCKDenna koppling är till för anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.e

Page 128 - (voir page 25)

5 SvKontroller och funktionerSvenskaINLEDNING Frontpanelens display1 Indikatorn SLEEPDenna indikering visas när insomningstimern är inkopplad (se sid

Page 129 - Codes de langues

6 SvKontroller och funktioner Frontpanelen1 SkivfackEn skiva för uppspelning kan sättas i.2Skivfacket öppnas eller stängs.3 sStoppar uppspelning (se

Page 130 - Guide de dépannage

7 SvKontroller och funktionerSvenskaINLEDNING Bakpanelen1 AV-koppling (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)Se sidan 14 för infor

Page 131 - ■ Syntoniseur

8 SvKontroller och funktioner Gemensamma funktionerFjärrkontrollen har två huvudmanövreringslägen för manövrering av anläggningen. Innan fjärrkontrol

Page 132

9 SvKontroller och funktionerSvenskaINLEDNING Läget DVD/CDTillgängliga manövreringar i manövreringsläget DVD/CDFöljande manövreringar kan användas fö

Page 133 - Lecteur de DVD (DVD-E810)

10 SvKontroller och funktioner Läget TUNER Tillgängliga manövreringar i manövreringsläget TUNERFöljande manövreringar kan användas för receivern.yTry

Page 134 - Boîtier de télécommande

11 SvKontroller och funktionerSvenskaINLEDNING Isättning av batterier i fjärrkontrollen1 Tryck på märket på locket till batterifacket och öppna loc

Page 135 - Remarques sur les disques

CONNECTING THE POWER CABLES18 EnOnce all connections are complete, connect the power cable of the DVD player to the AC OUTLET(S) terminal on the rear

Page 136 - Manipulation des disques

ANSLUTNING AV ANLÄGGNINGEN12 SvLäs noga igenom följande åtgärdspunkter och anmärkningar, innan anläggningen ansluts. För information angående högtalar

Page 137 - Glossaire

Anslutning av anläggningen13 SvSvenskaFÖRBEREDELSER Anslutning av högtalarkabeln• Se till att ansluta vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) o

Page 138

ANSLUTNING AV EN TV14 SvAnslut en TV till DVD-spelaren med hjälp av den medföljande videokabeln med stiftkontakter enligt nedan. Bra bildåtergivning k

Page 139 - Caractéristiques techniques

ANSLUTNING AV ANTENNER15 SvSvenskaFÖRBEREDELSERAnslut medföljande AM- och FM-antenner till respektive antenningångar för radiomottagning på receivern.

Page 140

ANSLUTNING AV EXTERNA KOMPONENTER16 SvOlika ljudkomponenter, t.ex. en MD-spelare, ett kassettdäck eller YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation kan

Page 141 - Inhaltsverzeichnis

Anslutning av externa komponenter17 SvSvenskaFÖRBEREDELSERReceivern (RX-E810) har en DOCK-koppling på baksidan för anslutning av YAMAHA:s universella

Page 142 - Mitgeliefertes Zubehör

ANSLUTNING AV NÄTKABLAR18 SvNär alla A/V-anslutningar är klara: anslut nätkabeln från DVD-spelaren till nätuttaget AC OUTLET(S) på baksidan av receive

Page 143 - Receiver (RX-E810)

INSTÄLLNING AV ANLÄGGNINGEN19 SvSvenskaFÖRBEREDELSERFölj nedanstående anvisningar för att konfigurera anläggningens inställningar, innan manövrering f

Page 144 - ■ Rückwand

Inställning av anläggningen20 Sv5 Tryck en gång till på TIME ADJ för att bekräfta tidsinställningen.“Adjusted” visas i några sekunder på frontpanelens

Page 145 - ■ Frontblende-Display

Inställning av anläggningen21 SvSvenskaFÖRBEREDELSEREfter inställning av förvalt språk för ljud, textning och skivmenyer väljer DVD-spelaren automatis

Page 146 - DVD-Player (DVD-E810)

SETTING THE SYSTEM19 EnEnglishPREPARATIONBefore starting playback operation, follow the procedure below to configure the system settings.1 Turn on you

Page 147

Grundläggande manövrering av receivern22 SvFölj anvisningarna nedan för att välja en ingångskälla och ändra ljudinställningarna på receivern.1 Tryck p

Page 148 - Fernbedienung

Grundläggande manövrering av receivern23 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGFölj anvisningarna nedan för att ändra inställningarna för frontpanelens di

Page 149 - Bedienungsvorgänge

Skivtyper som stöds24 SvFilm- och musikskivor kan spelas upp på DVD-spelaren. Eftersom en del funktioner endast är användbara för vissa typer av skivo

Page 150

Grundläggande manövreringar för skivspelning25 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGUtför grundläggande manövrering för uppspelning av skivor enligt anvi

Page 151

Grundläggande manövreringar för skivspelning26 SvVald uppspelningspost på en skiva kan repeteras. Det är också möjligt att ange två punkter för repete

Page 152 - Anschluss der Anlage

Grundläggande manövreringar för skivspelning27 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING2 Tryck på SHUFFLE för att välja önskat slumpvisa uppspelningssätt.Vi

Page 153

Grundläggande manövreringar för skivspelning28 SvDet är möjligt att förhandsgranska innehållet på en DVD- eller VCD-skiva med hjälp av bilder utvalda

Page 154 - ■ Scart-Anschluss

Grundläggande manövreringar för skivspelning29 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGKapitel eller spår på en skiva kan lagras för uppspelning i önskad or

Page 155 - Anschließen von Antennen

Grundläggande manövreringar för skivspelning30 SvLjud- och textningsspråk kan väljas för DVD-skivspelning och ljudkanalsinställningar kan väljas för V

Page 156 - Anschluss eines MD-Recorders

Grundläggande manövreringar för skivspelning31 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGÖnskad kameravinkel kan väljas under pågående DVD-skivspelning.Detta

Page 157 - MIN / SPEAKER

Setting the System20 En5 Press TIME ADJ once again to confirm the clock setting.“Adjusted” appears in the front panel display for a few seconds, and t

Page 158 - Anschluss der Netzkabel

Grundläggande manövreringar för skivspelning32 SvDet är möjligt att spela upp filer av MP3-, WMA- och DivX-format inspelade på en CD-R/RW-, DVD+R/RW-

Page 159 - Einstellung der Anlage

Grundläggande manövreringar för skivspelning33 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Angående DivX Media Format (DMF)DivX Media Format (DMF) möjliggör u

Page 160 - Seitenverhöltnis ein

Grundläggande manövreringar för skivspelning34 SvAktuella inställningar för en DVD- eller VCD (SVCD)-skiva som håller på att spelas upp kan kontroller

Page 161

Begränsning av skivspelning35 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGMed hjälp av föräldrakontroll och skivlås är det möjligt att begränsa möjligheten att

Page 162 - ■ Pure Direct Modus

Begränsning av skivspelning36 SvUpp till 40 utvalda skivor kan låsas för att förhindra att de spelas upp.1 Tryck på SET UP medan en skiva som ska låsa

Page 163

37 SvSvenskaRADIOMOTTAGNINGTvå inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när stationer

Page 164 - Unterstützte Disc-Typen

38 SvFM/AM-stationsinställning Ändring av stationssökningssteg(gäller endast modeller till Asien, inkl. Taiwan)Eftersom stationsökningssteget skiljer

Page 165

39 SvFM/AM-stationsinställningSvenskaRADIOMOTTAGNINGDet är också möjligt att lagra upp till 40 stationer (A1 till E8: 8 stationer i var och en av de 5

Page 166 - (Zufallswiedergabe)

Radiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)40 SvRadiodatasystem (gäller endast modeller till Europa, inkl. S

Page 167 - Search)

41 SvRadiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)SvenskaRADIOMOTTAGNING4 Tryck på PTY SEEK START för att påbö

Page 168 - Wiedergabe (Scan Search)

Setting the System21 EnEnglishPREPARATIONIf you set the default audio, subtitle, and disc menu languages, the DVD player automatically switches to the

Page 169 - (Program Play)

42 SvRadiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Extrainställning av aktuell tid (CT)CT-information som tas

Page 170 - Zoomen des Bildes

43 SvSvenskaÖVRIG MANÖVRERINGReceivern erbjuder två typer av timerfunktioner: vanlig timer och insomningstimer. Den vanliga timern kan användas för au

Page 171 - Steuern des Disc-Menüs

44 SvInställning av timernMed insomningstimern ställs receivern i strömberedskap efter att vald insomningstid har gått ut.Tryck upprepade gånger på SL

Page 172 - DivX-Discs

45 SvSvenskaÖVRIG MANÖVRERINGAutomatisk övergång till viloläge, vilket betyder att anläggningen automatiskt ställs i strömberedskap när den lämnas oan

Page 173

MANÖVRERING AV EXTERNA KOMPONENTER46 SvFörutom till att manövrera receivern (RX-E810) och DVD-spelaren (DVD-E810) kan den medföljande fjärrkontrollen

Page 174 - (OSD-Menü)

47 SvManövrering av externa komponenterSvenskaÖVRIG MANÖVRERING Läget DOCKTillgängliga manövreringar i manövreringsläget DOCKFöljande manövreringar a

Page 175 - Kindersicherungsebene

48 SvManövrering av externa komponenterEn TV av annat fabrikat kan manövreras efter att korrekt fjärrstyrningskod har ställts in (vi hänvisar till “LI

Page 176

49 SvManövrering av externa komponenterSvenskaÖVRIG MANÖVRERINGEfter att en iPod-spelare har placerats i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t

Page 177 - UKW/MW-Abstimmung

50 SvManövrering av externa komponenter MenybläddringslägeI menybläddringsläget kan iPod-menyn manövreras med hjälp av frontpanelens display på recei

Page 178 - Festsenderabstimmung

51 SvSvenskaÖVRIG MANÖVRERINGPå inställningsmenyn är det möjligt att konfigurera olika parametrar eller manövrera användbara funktioner anknutna till

Page 179 - Aufrufen eines Festsenders

Basic Receiver Operations22 EnFollow the procedure below to select an input source and adjust the sound settings on the receiver.1 Press STANDBY/ON to

Page 180 - Großbritannien und Europa)

52 SvKonfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)I följande tabell förklaras de olika posterna på inställningsmenyn för DVD-spelarinstä

Page 181 - System-Information

53 SvKonfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)SvenskaÖVRIG MANÖVRERINGLJUDINSTÄLLNINGARCD-UPPSAMPLING *1Genom sofistikerad digital s

Page 182

54 SvKonfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)VIDEOINSTÄLLNINGAR *2PROGRESSIV *4Efter att DVD-spelaren har anslutits via en komponen

Page 183 - Einstellung des Timers

55 SvKonfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)SvenskaÖVRIG MANÖVRERING*5“EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan skivfacket

Page 184

56 SvKonfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)Alla alternativa och egenhändigt utförda inställningar, utom lösennumret för “FÖRÄLDRA

Page 185 - 2 Drücken Sie MEMORY

57 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONOm önskat språk för “LJUD”, “TEXTNING” och “SKIVMENY” iinte finns med på inställningsmenyn (se sid. 21), så välj “A

Page 186 - Verfügbare Bedienungsvorgänge

FELSÖKNING58 SvGå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om d

Page 187

59 SvFelsökningSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION TunerProblem Möjlig orsak ÅtgärdSe sidanFMFM-mottagning i stereo är brusig.Karakteristiken hos FM-sändn

Page 188 - Fernbedienungscodes

60 SvFelsökning iPodOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display eller på bildskärmen, så kontr

Page 189 - Verwendung iPod

61 SvFelsökningSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONDVD-spelare (DVD-E810)Problem Möjlig orsak ÅtgärdSe sidanStrömmen slås på men slås genast av igen.Nätkabe

Page 190 - ■ Menü-Durchsuchen-Modus

Basic Receiver Operations23 EnEnglishBASIC OPERATIONSFollow the procedure below to change the settings of the receiver’s front panel display. To swi

Page 191 - Cursortasten

62 SvFelsökningProblem Möjlig orsak ÅtgärdSe sidanSkivspelning startar ej.Kanske används en CD-R/RW-, DVD+R/RW- eller DVD-R/RW-skiva som inte är slutb

Page 192 - Setup-Menü-Einträge

63 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONTabellen nedan visar vilka skivtyper som stöds av DVD-spelaren.yAktuell skivlogotyp är tryckt på skivan och skivfod

Page 193 - BEDIENUNGSVORGÄNGE

64 SvAnmärkningar gällande skivor• Vidrör inte skivytan. Håll i en skiva i ytterkanten och mitthålet. • Lämna inte kvar en skiva som inte spelas upp i

Page 194 - oder

65 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION Dolby DigitalDolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger dig fullständigt oberoende flerkanaligt lju

Page 195 - Hinweise

66 SvOrdlista KomponentvideosignalMed systemet för komponentvideosignaler separeras videosignalen i Y-signaler för luminans (ljustäthet) och PB- och

Page 196

67 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION RX-E810FÖRSTÄRKARDELEN• Minsta RMS uteffekt per kanal(6 Ω , 1 kHz, 0,1% THD) ...

Page 197 - Sprachencodes

1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare a

Page 198 - Störungssuche

1 ItINTRODUZIONEItalianoPREPARAZIONEINTRODUZIONEFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREALTRA FUNZIONAMENTOINFORMAZIONI ADDIZIONALIFUNZIONAMENTO DI BASECaratteris

Page 199 - INFORMATIONEN

CARATTERISTICHE2 ItRicevitore (RX-E810)• Potenza massima di uscita RMS per canale 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% di DAC)• Preselezione di 40 stazioni in

Page 200

3 ItItalianoINTRODUZIONE Pannello anteriore1 STANDBY/ONAccende il ricevitore o lo porta nel modo di attesa (vedi pagina 19).2 Sensore del telecomando

Page 201

Supported Disc Types24 EnYou can enjoy movie or music discs with the DVD player. Since some disc operations are limited to specific disc types, the su

Page 202

4 ItComandi e funzioni Pannello posteriore1 Terminale DOCKUsare per collegare un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) e c

Page 203 - Hinweise zu Discs

5 ItComandi e funzioniItalianoINTRODUZIONE Display del pannello anteriore1 Indicatore SLEEPSi illumina mentre la funzione di spegnimento via timer è

Page 204 - Handhabung einer Disc

6 ItComandi e funzioni Pannello anteriore1 Piatto portadiscoContiene il disco da riprodurre.2Fa aprire e chiudere il piatto portadisco.3 sFa cessare

Page 205 - Audio-Informationen

7 ItComandi e funzioniItalianoINTRODUZIONE Pannello posteriore1 Terminale AV (Modelli solo per GB ed Europa)Vedi pagina 14 per informazioni sui colle

Page 206 - Markierungen

8 ItComandi e funzioni Funzioni comuniQuesto telecomando possiede due modalità di funzionamento principali. Prima di usare funzioni di ciascuna modal

Page 207 - Technische Daten

9 ItComandi e funzioniItalianoINTRODUZIONE Modalità DVD/CDOperazioni disponibili nella modalità DVD/CDLe seguenti operazioni sono disponibili per il

Page 208

10 ItComandi e funzioni Modalità TUNER Operazioni disponibili nella modalità TUNERLe seguenti operazioni sono disponibili con il ricevitore.yPrima di

Page 209 - Innehåll

11 ItComandi e funzioniItalianoINTRODUZIONE Installazione delle batterie nel telecomando1 Premere il marchio sul coperchio della batterie e aprire

Page 210 - Medföljande tillbehör

12 ItPrima di procedere con i collegamenti, non mancare di leggere con attenzione la sezione che segue e le note. Per informazioni sui diffusori (NX-

Page 211 - Kontroller och funktioner

13 ItItalianoPREPARAZIONECollegamenti del sistema Collegamento dei cavi dei diffusori• Accertarsi di collegare il canale sinistro (L), il canale dest

Page 212 - ■ Bakpanelen

Basic Disc Playback Operations25 EnEnglishBASIC OPERATIONSFollow the procedures below to carry out basic disc playback operations.• If the inhibit ico

Page 213 - ■ Frontpanelens display

14 ItSeguire la procedura che segue per collegare il proprio televisore al lettore DVD usando il cavo a spinotti video in dotazione. Potete inoltre ot

Page 214 - DVD-spelare (DVD-E810)

15 ItItalianoPREPARAZIONEPer riprodurre stazioni radio col ricevitore, collegare le antenne AM ed FM ai rispettivi terminali. Se ci fossero problemi a

Page 215

16 ItPotete collegare al ricevitore vari componenti audio, ad esempio un lettore MD, un registratore a cassette o un dock universale iPod YAMAHA. Pote

Page 216 - Fjärrkontroll

17 ItItalianoPREPARAZIONECollegamento di componenti esterniIl ricevitore (RX-E810) possiede un terminale DOCK sul pannello posteriore che permette di

Page 217 - Tillgängliga manövreringar i

18 ItUna volta che tutti i collegamenti sono completati, collegare il cavo di corrente alternata del lettore DVD alla presa AC OUTLET(S) del retro del

Page 218

19 ItItalianoPREPARAZIONEPrima di iniziare la riproduzione, fare quanto segue per configurare i parametri del sistema.1 Accendere il televisore e prem

Page 219 - 3 Sätt fast locket igen

20 ItImpostazione del sistema5 Premere TIME ADJ un’altra volta per confermare l’impostazione dell’ora.“Adjusted” appare sul display del pannello anter

Page 220 - Anslutning av anläggningen

21 ItItalianoPREPARAZIONEImpostazione del sistemaSe si imposta la lingua audio, dei sottotitoli e del menu dei dischi predefinita, il lettore DVD pass

Page 221 - 2 Skruva upp knoppen

Operazioni base col ricevitore22 ItPer scegliere una sorgente di segnale e regolare i parametri audio del ricevitore, fare quanto segue.1 Premere STAN

Page 222 - Anslutning av en TV

Operazioni base col ricevitore23 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASESeguire le procedure che seguono per cambiare le impostazioni del display del pannello

Page 223 - Anslutning AV antenner

iiDKAdvarsel:Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af funktion. Undgå u tsættelse for stråling.Bemærk:Netafbryderen STANDBY/ON er

Page 224

Basic Disc Playback Operations26 EnYou can repeat the playback of the selected item in a disc. Also, you can set two points to repeat the specified se

Page 225

Tipi di disco supportati24 ItCol lettore DVD è possibile godere dischi contenenti sia musica che film. Dato che alcune operazioni sono limitate a cert

Page 226 - Anslutning av nätkablar

Operazioni base di riproduzione25 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASELe operazioni base di riproduzione vengono eseguite nel modo che segue.• L’icona di p

Page 227 - Inställning av anläggningen

Operazioni base di riproduzione26 ItPotete ripetere la riproduzione di un brano scelto di un disco. Potete anche scegliere due punti e ripetere quanto

Page 228 - Steg 4: Välj menyspråk för

Operazioni base di riproduzione27 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE2 Premere CASUALE per scegliere la modalità di riproduzione shuffle desiderata.Ad ogn

Page 229

Operazioni base di riproduzione28 ItPotete vedere in anteprima il contenuto di un DVD o VCD con immagini scelte ad intervalli regolari e specificare u

Page 230 - ■ Lyssning via hörlurar

Operazioni base di riproduzione29 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPotete personalizzare l’ordine di riproduzione dei capitoli o brani del disco. Que pu

Page 231

Operazioni base di riproduzione30 ItPotete scegliere le lingue audio e dei sottotitoli per la riproduzione di DVD e le impostazioni audio per VCD. Se

Page 232 - Skivtyper som stöds

Operazioni base di riproduzione31 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEDurante la riproduzione di un DVD potete scegliere un angolo di visione.Questa selezi

Page 233

Operazioni base di riproduzione32 ItPotete riprodurre file di formato MP3, WMA e DivX registrati su CD-R/RW, DVD+R/RW e DVD-R/RW. Potete anche riprodu

Page 234 - (slumpvis uppspelning)

Operazioni base di riproduzione33 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE Lo standard DivX Media Format (DMF)DivX Media Format (DMF) permette di riprodurre f

Page 235 - Angivning av ett tidläge för

Basic Disc Playback Operations27 EnEnglishBASIC OPERATIONS2 Press SHUFFLE to select the desired Shuffle Play mode.Each time you press the key, the mod

Page 236 - (snabbvalssökning)

Operazioni base di riproduzione34 ItPotete vedere e cambiare le impostazioni del DVD o VCD (SVCD) al momento riprodotto.Visualizzando il menu OSD per

Page 237 - (programmerad uppspelning)

Per porre limiti alla riproducibilità del disco35 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPotete imporre delle restrizioni alla riproduzione di certi dischi us

Page 238 - Bildzoomning

Per porre limiti alla riproducibilità del disco36 ItPotete bloccare la riproduzione di fino a 40 dischi.1 Caricare il disco da bloccare e premere SET

Page 239 - Användning av skivmenyer

37 ItItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATORECi sono 2 metodi di sintonia: quello automatico e quello manuale. La sintonia automatica funziona bene quando

Page 240 - DivX-skivor

38 ItSintonizzazione FM/AM Per cambiare il passo di frequenza (solo modelli per l’Asia e Taiwan)Dato che la distanza tra le stazioni varia in zone di

Page 241

39 ItSintonizzazione FM/AMItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREPotete memorizzare 40 stazioni (da A1 a E8: 8 numeri di preselezione per 5 gruppi di sta

Page 242 - (bildskärmsmeny)

Sintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa)40 ItQuello Radio Data System (modelli solo per GB ed Europa) è un sistema di trasmis

Page 243 - Begränsning av skivspelning

41 ItSintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa)ItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATORE4 Premere PTY SEEK START per iniziare la ric

Page 244

42 ItSintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa) Impostazioni CT (orario) addizionaliPotete usare le informazioni CT ricevute d

Page 245 - FM/AM-stationsinställning

43 ItItalianoALTRA FUNZIONAMENTOIl ricevitore possiede 2 tipi di timer: un timer di accensione automatica ed uno di spegnimento automatico. Il timer d

Page 246 - Automatisk förinställning

Basic Disc Playback Operations28 EnYou can preview the content of a DVD or VCD with pictures selected at regular intervals, and specify a preview pict

Page 247 - Manuell förinställning

44 ItImpostazione del timerIl timer di spegnimento inoltre porta il ricevitore in pausa dopo che il tempo specificato è trascorso.Premere SLEEP più vo

Page 248 - Radiodatasystem-mottagning

45 ItItalianoALTRA FUNZIONAMENTOLa caratteristica di standby automatico che automaticamente porta il sistema in modalità di standby se non si danno co

Page 249 - Visning av radiodatasystem

CONTROLLO DI COMPONENTI ESTERNI46 ItOltre a controllare il ricevitore (RX-E810) ed il lettore DVD (DVD-E810), col telecomando in dotazione potete cont

Page 250

47 ItControllo di componenti esterniItalianoALTRA FUNZIONAMENTO Modalità DOCKOperazioni disponibili nella modalità DOCKLe seguenti operazioni sono di

Page 251 - Inställning av timern

48 ItControllo di componenti esterniPotete controllare televisori di altre marche impostando il codice di telecomando appropriato (consultare il propo

Page 252

49 ItControllo di componenti esterniItalianoALTRA FUNZIONAMENTOMesso il vostro iPod in un dock universale per iPod YAMAHA (ad esempio un YDS-10 opzion

Page 253 - 2 Tryck på MEMORY

50 ItControllo di componenti esterni Modalità di uso dei menuNella modalità di uso dei menu, potete controllare il menu di un iPod con il display del

Page 254 - Användbara manövreringar

51 ItItalianoALTRA FUNZIONAMENTONel menu di impostazione potete configurare vari parametri o usare utili funzioni legate al lettore DVD. Per usare i m

Page 255

52 ItConfigurazione delle impostazioni del lettore DVD (menu di impostazione)La tabella seguente contiene dettagli sulle voci del menu di impostazione

Page 256 - Sifferknappar

53 ItConfigurazione delle impostazioni del lettore DVD (menu di impostazione)ItalianoALTRA FUNZIONAMENTOPAGINA IMPOSTAZIONI AUDIOCAMPIONATURA CD *1Que

Page 257 - Användning av menyn iPod

Basic Disc Playback Operations29 EnEnglishBASIC OPERATIONSYou can customize the playback order for chapters or tracks stored in the disc. This unit ca

Page 258 - ■ Menybläddringsläge

54 ItConfigurazione delle impostazioni del lettore DVD (menu di impostazione)PAG IMPOST VIDEO *2PROGRESSIVO *4Se si collega il lettore DVD ad un telev

Page 259 - Markörknappar

55 ItConfigurazione delle impostazioni del lettore DVD (menu di impostazione)ItalianoALTRA FUNZIONAMENTO*5“PAGINA PREFERENZE” è disponibile solo quand

Page 260 - Poster på inställningsmenyn

56 ItConfigurazione delle impostazioni del lettore DVD (menu di impostazione)Potete reinizializzare tutte le opzioni ed impostazioni personali, salva

Page 261 - MANÖVRERING

57 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALISe la lingua desiderata per “AUDIO”, “SOTTOTIT” e “MENU DISCO”non è elencata nel menu di impostazione (vedi pagin

Page 262

DIAGNOSTICA58 ItSe quest’unità non funziona a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non viene trattato o se i rimedi propo

Page 263 - Anmärkningar

59 ItDiagnosticaItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI SintonizzatoreProblema Causa RimedioVedere paginaFMRicezione stereo in FM disturbata.Le caratteristi

Page 264 - Återställning av DVD

60 ItDiagnostica iPodIn caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di status appaia nel pannello anteriore o nell’OSD, controllare il coll

Page 265 - Språkkoder

61 ItDiagnosticaItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALILettore DVD (DVD-E810)Problema Causa RimedioVedere paginaL’unità si accende, ma si spegne immediatamen

Page 266 - Felsökning

62 ItDiagnosticaProblema Causa RimedioVedere paginaLa riproduzione di un disco non inizia.Si sta forse usando un CD-R/RW, DVD+R/RW o DVD-R/RW non fina

Page 267 - INFORMATION

63 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALILe tabelle seguenti elencano i tipi di disco supportati dal lettore DVD.yI logo sono stampati sui dischi e sulla

Page 268

Basic Disc Playback Operations30 EnYou can select audio and subtitle languages for DVD disc playback and audio channel settings for VCD. If no languag

Page 269

64 ItNote sui dischi• Non toccare la superficie del disco. Tenere i dischi per i bordi ed il foro centrale. • Non lasciare i dischi sul piatto portadi

Page 270 - Fjärrkontrollen

65 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI Dolby DigitalIl sistema Dolby Digital è un sistema di circondamento digitale che vi dà un audio multicanale com

Page 271 - Anmärkningar gällande skivor

66 ItGlossario Segnale video ComponentIn un sistema di segnale Component, il segnale video viene separato in segnale Y di luminanza e segnali PB e PR

Page 272 - Skivhantering

67 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI RX-E810SEZIONE AMPLIFICATORE• Potenza in uscita RMS minima per canale(6 Ω , 1 kHz, 0,1% di DAC) ...

Page 273 - Ordlista

1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el fu

Page 274

1 EsINTRODUCCIÓN PREPARACIÓNOPERACIONES BÁSICOOPERACIONES DE SINTONIZADOROTRA OPERACIONESINFORMACIÓN ADICIONALEspañolCaracterísticas ...

Page 275 - Tekniska data

CARACTERÍSTICAS2 EsReceptor (RX-E810)• Potencia de salida RMS máxima por canal 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% THD)• Sintonización de 40 emisoras de FM/AM

Page 276

3 EsINTRODUCCIÓNEspañol Panel delantero1 STANDBY/ONEnciende el receptor o lo pone en el modo de espera (vea la página 19).2 Sensor de mando a distanc

Page 277

4 EsControles y funciones Panel trasero1 Terminal DOCKSe usa para conectar un acoplador universal YAMAHA iPod (como el YDS-10 vendido separadamente)

Page 278 - Accessori in dotazione

5 EsControles y funcionesINTRODUCCIÓNEspañol Visualizador del panel delantero1 Indicador SLEEPSe enciende cuando el temporizador para dormir está enc

Page 279 - Comandi e funzioni

Basic Disc Playback Operations31 EnEnglishBASIC OPERATIONSYou can select the desired viewing angle during DVD playback.This selection is available onl

Page 280 - ■ Pannello posteriore

6 EsControles y funciones Panel delantero1 Bandeja de discoPara meter el disco que va a reproducirse.2Abre y cierra la bandeja del disco.3 sDetiene l

Page 281 - 1 234567 8

7 EsControles y funcionesINTRODUCCIÓNEspañol Panel trasero1 Terminal AV (Modelos del R.U. y Europa solamente)Vea la página 14 para conocer informació

Page 282 - Lettore DVD (DVD-E810)

8 EsControles y funciones Funciones comunesEste mando a distancia tiene dos modos de funcionamiento principales para controlar este sistema. Antes de

Page 283

9 EsControles y funcionesINTRODUCCIÓNEspañol Modo DVD/CDOperaciones disponibles en el modo DVD/CDLas operaciones siguientes están disponibles para el

Page 284 - Telecomando

10 EsControles y funciones Modo TUNER Operaciones disponibles en el modo TUNERLas operaciones siguientes están disponibles para el receptor.yPulse TU

Page 285 - ■ Modalità DVD/CD

11 EsControles y funcionesINTRODUCCIÓNEspañol Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Presione la marca de la tapa de las pilas y abra la

Page 286

CONEXIÓN DEL SISTEMA12 EsAsegúrese de leer atentamente el procedimiento y las notas siguientes antes de conectar el sistema. Para obtener información

Page 287 - ■ Uso del telecomando

Conexión del sistema13 EsPREPARACIÓNEspañol Conexión de cables de altavoces• Asegúrese de conectar bien el canal izquierdo (L), el derecho (R), “+” (

Page 288 - Collegamenti del sistema

CONEXIÓN DE UN TV14 EsSiga el procedimiento de abajo para conectar su TV al reproductor DVD usando el cable con clavija de vídeo suministrado. Además,

Page 289 - 2 Svitare la manopola

CONEXIÓN DE ANTENAS15 EsPREPARACIÓNEspañolPara disfrutar de la radio con el receptor, conecte las antenas de AM y FM suministradas a los terminales de

Page 290 - Collegamento di un televisore

Basic Disc Playback Operations32 EnYou can play back MP3, WMA, and DivX format files recorded on a CD-R/RW, DVD+R/RW, and DVD-R/RW. Also you can view

Page 291 - Collegamento delle antenne

CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS16 EsAl receptor puede conectar varios componentes de audio, como un reproductor MD, una platina de casete o un acopla

Page 292

Conexión de componentes externos17 EsPREPARACIÓNEspañolEl receptor (RX-E810) está equipado con el terminal DOCK en el panel trasero que le permite con

Page 293

CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN18 EsUna vez completadas todas las conexiones, conecte primero el cable de alimentación del reproductor DVD al termi

Page 294 - ■ AC OUTLET(S) (SWITCHED)

AJUSTE DEL SISTEMA19 EsPREPARACIÓNEspañolAntes de iniciar la operación de reproducción, siga el procedimiento de abajo para configurar los ajustes del

Page 295 - Impostazione del sistema

Ajuste del sistema20 Es5 Pulse una vez más TIME ADJ para confirmar el ajuste del reloj.“Adjusted” aparece en el visualizador del panel delantero duran

Page 296

Ajuste del sistema21 EsPREPARACIÓNEspañolSi ajusta el idioma predeterminado de audio, subtítulos y menú de disco, el reproductor DVD cambia automática

Page 297 - Fase 5: Impostare la lingua

Operaciones básicas del receptor22 EsSiga el procedimiento de abajo para seleccionar una fuente de entrada y ajustar la configuración del sonido en el

Page 298 - ■ Per usare cuffie

Operaciones básicas del receptor23 EsOPERACIONES BÁSICOEspañolSiga el procedimiento de abajo para cambiar los ajustes del visualizador del panel delan

Page 299

Tipos de discos compatibles24 EsCon el reproductor DVD puede disfrutar de discos de películas o música. Como algunas de las operaciones con discos se

Page 300 - Tipi di disco supportati

Operaciones básicas de reproducción de discos25 EsOPERACIONES BÁSICOEspañolSiga los procedimientos de abajo para hacer las operaciones de reproducción

Page 301

Basic Disc Playback Operations33 EnEnglishBASIC OPERATIONS About DivX Media Format (DMF)DivX Media Format (DMF) enables you to play back the DivX fil

Page 302 - (riproduzione shuffle)

Operaciones básicas de reproducción de discos26 EsPuede repetir la reproducción de un elemento seleccionado de un disco. También puede poner dos punto

Page 303

Operaciones básicas de reproducción de discos27 EsOPERACIONES BÁSICOEspañol2 Pulse SHUFFLE para seleccionar el modo de reproducción aleatoria deseado.

Page 304

Operaciones básicas de reproducción de discos28 EsPuede presentar preliminarmente el contenido de un DVD o VCD con imágenes seleccionadas a intervalos

Page 305 - (riproduzione programmata)

Operaciones básicas de reproducción de discos29 EsOPERACIONES BÁSICOEspañolPuede personalizar el orden de reproducción de los capítulos o pistas del d

Page 306 - Ingrandimento dell’immagine

Operaciones básicas de reproducción de discos30 EsPuede seleccionar idiomas de audio y subtítulos para la reproducción de discos DVD y ajustes de cana

Page 307 - Utilizzo del menu del disco

Operaciones básicas de reproducción de discos31 EsOPERACIONES BÁSICOEspañolDurante la reproducción DVD puede seleccionar el ángulo de visión deseado.

Page 308 - Riproduzione di file MP3/WMA/

Operaciones básicas de reproducción de discos32 EsPuede reproducir archivos del formato MP3, WMA y DivX grabados en un CD-R/RW, DVD+R/RW y DVD-R/RW. T

Page 309

Operaciones básicas de reproducción de discos33 EsOPERACIONES BÁSICOEspañol Acerca de DivX Media Format (DMF)DivX Media Format (DMF) le permite repro

Page 310

Operaciones básicas de reproducción de discos34 EsPuede ver y cambiar los ajustes del DVD o VCD (SVCD) que está siendo reproducido.Al visualizar el me

Page 311

Restricción de reproducción de discos35 EsOPERACIONES BÁSICOEspañolCon el control de los padres o la función de bloqueo de discos puede poner restricc

Page 312

Basic Disc Playback Operations34 EnYou can view and change the settings for the DVD or VCD (SVCD) currently played back.Displaying the OSD menu for a

Page 313 - Sintonizzazione FM/AM

Restricción de reproducción de discos36 EsBloqueando discos puede impedir que se reproduzcan hasta 40 discos específicos.1 Pulse SET UP mientras se ca

Page 314

37 EsOPERACIONES DE SINTONIZADOREspañolHay 2 métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando las señales de e

Page 315 - PRESET/BAND INPUT

38 EsSintonización de AM/FM Para cambiar el paso de frecuencias(Modelos de Asia y Taiwan solamente)Como la separación de frecuencias entre emisoras c

Page 316 - Data System

39 EsSintonización de AM/FMOPERACIONES DE SINTONIZADOREspañolTambién puede guardar manualmente hasta 40 emisoras (A1 a E8: 8 números de emisoras presi

Page 317 - Radio Data System

Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos del R.U. y Europa solamente)40 EsEl sistema de datos de radio (modelos del R.U. y Europa solament

Page 318

41 EsSintonización del sistema de datos de radio (Modelos del R.U. y Europa solamente)OPERACIONES DE SINTONIZADOREspañol4 Pulse PTY SEEK START para em

Page 319 - Impostazione del timer

42 EsSintonización del sistema de datos de radio (Modelos del R.U. y Europa solamente) Ajustes adicionales CT (hora del reloj)Puede utilizar la infor

Page 320 - Uso del timer di spegnimento

43 EsOTRA OPERACIONESEspañolEl receptor dispone de 2 tipos de funciones de temporizador: temporizador de encendido y espera y temporizador para dormir

Page 321 - 2 Premere MEMORY

44 EsAjuste del temporizadorEl temporizador para dormir pone el receptor en el modo de espera después de transcurrido un tiempo especificado.Pulse rep

Page 322 - Operazioni disponibili

45 EsOTRA OPERACIONESEspañolPuede activar/desactivar la función de espera automática, la cual pone automáticamente el sistema en el modo de espera si

Page 323 - ■ Modalità TAPE

Restricting Disc Playback35 EnEnglishBASIC OPERATIONSYou can set playback restrictions for certain discs using the parental control or disc lock featu

Page 324 - Impostazione dei codici di

CONTROL DE COMPONENTES EXTERNOS46 EsAdemás de controlar el receptor (RX-E810) y el reproductor DVD (DVD-E810), usando el mando a distancia suministrad

Page 325 - Uso iPod

47 EsControl de componentes externosEspañolOTRA OPERACIONES Modo DOCKOperaciones disponibles en el modo DOCKLas operaciones siguientes están disponib

Page 326 - ■ Modalità di uso dei menu

48 EsControl de componentes externosPuede controlar TV de otros fabricantes poniendo el código de mando a distancia apropiado (consulte “LISTA DE CÓDI

Page 327 - (menu di impostazione)

49 EsControl de componentes externosEspañolOTRA OPERACIONESUna vez acoplado su iPod en un acoplador universal YAMAHA iPod (como el YDS-10 vendido sepa

Page 328 - Voci del menu di impostazione

50 EsControl de componentes externos Modo de examen de menúEn el modo de examen de menú puede operar el menú iPod usando el visualizador del panel de

Page 329 - FUNZIONAMENTO

51 EsOTRA OPERACIONESEspañolEn el menú de preparación puede configurar varios parámetros o usar funciones útiles relacionadas con el reproductor DVD.

Page 330

52 EsConfiguración de ajustes del reproductor DVD (Menú de preparación)La tabla siguiente explica detalles de los elementos del menú de preparación de

Page 331

53 EsConfiguración de ajustes del reproductor DVD (Menú de preparación)EspañolOTRA OPERACIONESPÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIOAUM. RESOL. CD *1Puede convert

Page 332 - Reinizializzazione delle

54 EsConfiguración de ajustes del reproductor DVD (Menú de preparación)PÁG. CONF. VÍDEO *2PROGRESIVO *4Cuando conecte el reproductor DVD a un TV compa

Page 333 - Codici di lingua

55 EsConfiguración de ajustes del reproductor DVD (Menú de preparación)EspañolOTRA OPERACIONES*5“PÁGINA PREFERENCIAS” sólo está disponible cuando no s

Page 334 - Diagnostica

iii1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit (RX-E810 an

Page 335 - ■ Sintonizzatore

Restricting Disc Playback36 EnYou can prevent up to 40 specific discs from playback by locking the discs.1 While the disc to be locked is loaded into

Page 336

56 EsConfiguración de ajustes del reproductor DVD (Menú de preparación)Puede reponer todas las opciones y sus ajustes personales a los ajustes de fábr

Page 337

57 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolSi su idioma deseado para “AUDIO”, “SUBTÍTULOS” y “MENÚ DE DISCO” no está listado en el menú de preparación (vea la p

Page 338

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS58 EsConsulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista

Page 339 - Note sui dischi

59 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañol SintonizadorProblema Causa RemedioVea la páginaFMLa recepción estéreo por FM tiene ruido.Las c

Page 340 - Trattamento dei dischi

60 EsSolución de problemas iPodEn el caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero ni en la

Page 341 - Glossario

61 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañolReproductor DVD (DVD-E810)Problema Causa RemedioVea la páginaLa alimentación se conecta, pero se

Page 342

62 EsSolución de problemasProblema Causa RemedioVea la páginaEl disco no se reproduce.Puede estar usando un CD-R/RW, DVD+R/RW o DVD-R/RW no finalizado

Page 343 - Dati tecnici

63 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolLas tablas siguientes explican los tipos de discos compatibles con el reproductor DVD.yLos logotipos están impresos e

Page 344 - UTILIZAR ESTE APARATO

64 EsNotas acerca de los discos• No toque la superficie del disco. Tómelo por su borde y agujero central. • No deje un disco en la bandeja cuando no l

Page 345

65 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Dolby DigitalDolby Digital es un sistema de sonido surround digital que le proporciona un sonido de múltiples canal

Page 346 - Accesorios suministrados

37 EnEnglishTUNER OPERATIONSThere are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there

Page 347 - Controles y funciones

66 EsGlosario Señal de vídeo componenteCon el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se separa en señal Y para la luminancia y señal

Page 348 - ■ Panel trasero

67 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañol RX-E810SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR• Potencia de salida RMS mínima por canal(6 Ω , 1 kHz, 0,1% THD) ...

Page 349

1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handl

Page 350 - Reproductor DVD (DVD-E810)

1 NlNederlandsINLEIDINGBASISBEDIENINGBEDIENING VAN DE TUNEROVERIGE HANDELINGENAANVULLENDE INFORMATIEVOORBEREIDINGENKenmerken...

Page 351

KENMERKEN2 NlReceiver (RX-E810)• Maximum RMS uitgangsvermogen per kanaal 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% THV)• 40 FM/AM voorkeuzezenders• iPod dockaanslui

Page 352 - Mando a distancia

3 NlINLEIDINGNederlands Voorpaneel1 STANDBY/ONHiermee zet u de receiver aan of uit (standby) (zie bladzijde 19).2 Sensor voor de afstandsbedieningDez

Page 353 - ■ Modo DVD/CD

4 NlBedieningsorganen en functies Achterpaneel1 DOCK aansluitingenHierop kunt u een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) aa

Page 354

5 NlBedieningsorganen en functiesINLEIDINGNederlands Display voorpaneel1 SLEEP indicatorLicht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie bladzijde

Page 355 - Dentro de 6 m

6 NlBedieningsorganen en functies Voorpaneel1 DiscladeHier doet u de af te spelen disc in.2Hiermee opent en sluit u de disclade.3 sHiermee stopt u de

Page 356 - Conexión del sistema

7 NlBedieningsorganen en functiesINLEIDINGNederlands Achterpaneel1 AV aansluitingen (Alleen modellen voor het V.K. en Europa)Zie bladzijde 14 voor me

Page 357 - 2 Desatornille la perilla

38 EnFM/AM Tuning To switch the frequency step (Asia and Taiwan models only)Because the interstation frequency spacing differs in different areas, yo

Page 358 - Conexión de un TV

8 NlBedieningsorganen en functies Algemene functiesDeze afstandsbediening beschikt over twee standen om dit systeem te bedienen. Voor u de toetsen va

Page 359 - Conexión de antenas

9 NlBedieningsorganen en functiesINLEIDINGNederlands DVD/CD standMogelijkheden in de DVD/CD standU heeft de volgende bedieningsmogelijkheden met de D

Page 360

10 NlBedieningsorganen en functies TUNER stand Mogelijkheden in de TUNER standU heeft de volgende bedieningsmogelijkheden met de receiver.yDruk op TU

Page 361

11 NlBedieningsorganen en functiesINLEIDINGNederlands Inzetten van batterijen in de afstandsbediening1 Druk op het teken op de klep en open het bat

Page 362

AANSLUITEN VAN HET SYSTEEM12 NlLees de volgende procedures en opmerkingen zorgvuldig door voor u het systeem gaat aansluiten. Voor informatie over uw

Page 363 - Ajuste del sistema

Aansluiten van het systeem13 NlNederlandsVOORBEREIDINGEN Aansluiten van de luidsprekerkabel• Let op dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen en “+”

Page 364 - Paso 3: Relación de aspecto

AANSLUITEN VAN EEN TV14 NlVolg de procedure hieronder om uw TV aan te sluiten op uw DVD-speler met de meegeleverde videokabel. U kunt van een betere b

Page 365 - Paso 5: Ajuste del idioma

AANSLUITEN VAN ANTENNES15 NlNederlandsVOORBEREIDINGENOm met uw receiver naar de radio te kunnen luisteren, dient u de meegeleverde AM en FM antennes c

Page 366 - ■ Para usar auriculares

AANSLUITEN VAN EXTERNE APPARATUUR16 NlU kunt allerlei audio-apparatuur, zoals een MD-speler, een cassettedeck of een YAMAHA iPod universeel dock aansl

Page 367

Aansluiten van externe apparatuur17 NlNederlandsVOORBEREIDINGENDe receiver (RX-E810) is voorzien van een DOCK aansluiting op het achterpaneel waarop u

Page 368 - Tipos de discos compatibles

39 EnFM/AM TuningEnglishTUNER OPERATIONSYou can also store up to 40 stations (A1 to E8: 8 preset station numbers in each of the 5 preset station group

Page 369

AANSLUITEN VAN DE STROOMVOORZIENING18 NlWanneer alle verbindingen gemaakt zijn, dient u het netsnoer van de DVD-speler aan te sluiten op de AC OUTLET(

Page 370 - (Reproducción aleatoria)

INSTELLEN VAN HET SYSTEEM19 NlNederlandsVOORBEREIDINGENVoor u signalen kunt laten weergeven dient u de onderstaande procedure te volgen om de systeemi

Page 371 - (búsqueda por tiempo)

Instellen van het systeem20 Nl5 Druk nog eens op TIME ADJ om de ingestelde tijd te bevestigen.“Adjusted” zal een paar seconden getoond worden op het d

Page 372

Instellen van het systeem21 NlNederlandsVOORBEREIDINGENAls u een standaardtaal instelt voor de geluidsweergave, de ondertiteling en de discmenu’s, zal

Page 373 - (Reproducción programada)

Basisbediening receiver22 NlVolg de procedure hieronder om een signaalbron te kiezen en de geluidsinstellingen van de receiver aan te passen.1 Druk op

Page 374 - Efectos de zoom en la imagen

Basisbediening receiver23 NlNederlandsBASISBEDIENINGVolg de procedure hieronder om de instellingen voor het display op het voorpaneel van de receiver

Page 375 - Operación del menú del disco

Geschikte soorten discs24 NlUw DVD-speler is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen. Omdat sommige functies beperkt zijn tot bepaalde soor

Page 376 - WMA/JPEG/DivX

Basisbediening weergave disc25 NlNederlandsBASISBEDIENINGVolg de aanwijzingen hieronder voor de meest voorkomende weergavefuncties.• Als het verbodste

Page 377

Basisbediening weergave disc26 NlU kunt een bepaald deel van een disc laten herhalen. U kunt ook zelf twee punten aanwijzen binnen een hoofdstuk (frag

Page 378

Basisbediening weergave disc27 NlNederlandsBASISBEDIENING2 Druk op SHUFFLE om de gewenste willekeurige weergavefunctie te selecteren.Met elke druk op

Page 379

Radio Data System Tuning (U.K. and Europe Models Only)40 EnRadio Data System (U.K. and Europe models only) is a data transmission system used by FM st

Page 380

Basisbediening weergave disc28 NlU kunt snel zien wat er op een DVD of VCD staat door het toestel indexplaatjes van de inhoud op regelmatige intervall

Page 381 - Sintonización de AM/FM

Basisbediening weergave disc29 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt hoofdstukken of fragmenten op een disc in een door uzelf bepaalde volgorde laten weerg

Page 382 - Presintonización automática

Basisbediening weergave disc30 NlU kunt de gewenste taal selecteren voor de geluidsweergave en de ondertiteling voor DVD weergave en instellingen verr

Page 383 - Selección de emisoras

Basisbediening weergave disc31 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt bij DVD weergave soms een ander camerastandpunt kiezen.Deze keuze is alleen mogelijk b

Page 384 - Selección del programa del

Basisbediening weergave disc32 NlU kunt MP3, WMA en DivX bestanden afspelen van een CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW. U kunt ook JPEG bestanden laten wee

Page 385

Basisbediening weergave disc33 NlNederlandsBASISBEDIENING Over het DivX Media Format (DMF)Het DivX Media Format (DMF) stelt u in staat DivX bestanden

Page 386

Basisbediening weergave disc34 NlU kunt de instellingen voor de DVD of VCD (SVCD) die op dit moment wordt afgespeeld bekijken en eventueel wijzigen.Al

Page 387 - Ajuste del temporizador

Beperken van de weergave van discs35 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt beperkingen instellen voor de weergave van bepaalde discs met de zogenaamde Kind

Page 388 - Ajuste del temporizador para

Beperken van de weergave van discs36 NlU kunt maximaal 40 specifieke discs vergrendelen of blokkeren, zodat deze niet kunnen worden afgespeeld.1 Druk

Page 389 - 2 Pulse MEMORY

37 NlBEDIENING VAN DE TUNERNederlandsEr zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed w

Page 390 - Operaciones disponibles

41 EnRadio Data System Tuning (U.K. and Europe Models Only)EnglishTUNER OPERATIONS4 Press PTY SEEK START to start searching for available Radio Data S

Page 391 - ■ Modo TAPE

38 NlFM/AM afstemmen Omschakelen van de frequentiestap voor het afstemmen(Alleen modellen voor Azië en Taiwan)Omdat de tussenruimte tussen de frequen

Page 392 - Teclas de

39 NlFM/AM afstemmenBEDIENING VAN DE TUNERNederlandsU kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 zenders in 5 groepen) voorprogrammeren.1

Page 393 - Utilización iPod

Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa)40 NlHet Radio Data Systeem (alleen modellen voor het V.K. en Europa)

Page 394 - ■ Modo de examen de menú

41 NlAfstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa)BEDIENING VAN DE TUNERNederlands4 Druk op PTY SEEK START om naar

Page 395 - (Menú de preparación)

42 NlAfstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Aanvullende CT (klok-tijd) instellingen De CT gegevens die wor

Page 396

43 NlOVERIGE HANDELINGENNederlandsDe receiver heeft 2 soorten timerfuncties: een aan/uit timer en een slaaptimer. De aan/uit timer zet de receiver aut

Page 397 - OPERACIONES

44 NlInstellen van de timerDe slaaptimer zet de receiver uit (standby) nadat een bepaalde tijd verlopen is.Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste

Page 398 - o para

45 NlOVERIGE HANDELINGENNederlandsU kunt gebruik maken van een automatische uitschakelfunctie die het toestel automatisch uit (standby) zet wanneer er

Page 399

BEDIENEN VAN EXTERNE APPARATUUR46 NlNaast de receiver (RX-E810) en DVD-speler (DVD-E810) kunt u ook functies voor andere door YAMAHA gefabriceerde com

Page 400 - Teclas del

47 NlBedienen van externe apparatuurNederlandsOVERIGE HANDELINGEN DOCK standMogelijkheden in de DOCK standDe volgende handelingen zijn mogelijk wanne

Page 401 - Códigos de idiomas

42 EnRadio Data System Tuning (U.K. and Europe Models Only) Additional CT (clock time) settingsYou can use CT information received from the Radio Dat

Page 402 - Solución de problemas

48 NlBedienen van externe apparatuurU kunt TV’s van andere fabrikanten bedienen door de juiste afstandsbedieningscode in te stellen (zie “LIJST MET AF

Page 403 - ■ Sintonizador

49 NlBedienen van externe apparatuurNederlandsOVERIGE HANDELINGENWanneer uw iPod is geplaatst in een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrij

Page 404

50 NlBedienen van externe apparatuur Uitgebreide menufunctieIn de uitgebreide menufunctie kunt u de iPod bedienen via het display op het voorpaneel v

Page 405

51 NlOVERIGE HANDELINGENNederlandsVia het instelmenu kunt u verschillende instellingen of handige functies verrichten die invloed hebben op hoe de DVD

Page 406

52 NlConfigureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)De volgende tabel geeft details over de onderdelen in het instelmenu van de DVD-sp

Page 407 - Notas acerca de los discos

53 NlConfigureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)NederlandsOVERIGE HANDELINGENINSTELLINGSPAGINA AUDIOCD-UPSAMPLING *1U kunt een muz

Page 408 - Manejo de un disco

54 NlConfigureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)INSTELPAG. VIDEO *2PROGRESSIEF *4Wanneer u de DVD-speler aansluit op een TV die ge

Page 409 - Glosario

55 NlConfigureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)NederlandsOVERIGE HANDELINGEN*5“PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer e

Page 410

56 NlConfigureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)U kunt alle opties en persoonlijke instellingen terugzetten op de oorspronkelijke

Page 411 - Especificaciones

57 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsAls de gewenste taal voor “AUDIO”, “ONDERTIT” en “DISCMENU” niet in het instelmenu staat (zie bladzijde 21), dien

Page 412

43 EnEnglishOTHER OPERATIONSThe receiver is equipped with 2 types of timer functions: clock timer and sleep timer. The clock timer automatically turns

Page 413 - Inhoudsopgave

VERHELPEN VAN STORINGEN58 NlRaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld s

Page 414 - Meegeleverde accessoires

59 NlVerhelpen van storingenAANVULLENDE INFORMATIENederlands TunerProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeFMVeel ruis in de FM stereo-ontvangst.Dit pr

Page 415 - Bedieningsorganen en functies

60 NlVerhelpen van storingen iPodWanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het display op het voorpa

Page 416 - ■ Achterpaneel

61 NlVerhelpen van storingenAANVULLENDE INFORMATIENederlandsDVD-speler (DVD-E810)Probleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeHet toestel gaat aan en dan ge

Page 417 - ■ Display voorpaneel

62 NlVerhelpen van storingenProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeDe weergave van de disc begint niet.U kunt een CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW gebrui

Page 418 - DVD-speler (DVD-E810)

63 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsDe volgende tabellen laten zien welke soorten discs geschikt zijn voor uw DVD-speler.yDe disclogo’s zijn te vinde

Page 419

64 NlOpmerkingen over discs• Raak het oppervlak van de disc niet aan. Houd de disc aan de rand en het gat in het midden vast. • Laat de disc niet in d

Page 420 - Afstandsbediening

65 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands Dolby DigitalDolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audi

Page 421 - ■ DVD/CD stand

66 NlWoordenlijst Component videosignaalIn een component video systeem wordt het videosignaal gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in PB

Page 422

67 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands RX-E810VERSTERKER GEDEELTE• Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal(6 Ω , 1 kHz, 0,1% THV) ...

Page 423 - 3 Doe de klep weer dicht

44 EnSetting the TimerThe sleep timer sets the receiver to the standby mode after the specified time elapses.Press SLEEP repeatedly to select the desi

Page 424 - Aansluiten van het systeem

1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данны

Page 425 - 2 Schroef de knop los

1 RuРусскийПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕОПЕРАЦИИ ТЮНЕРАДРУГИЕ ОПЕРАЦИИДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯОписание ...

Page 426 - Aansluiten van een TV

ОПИСАНИЕ2 RuРесивер (RX-E810)•Максимальное среднеквадратическое выходное напряжение на канал 65 Ватт + 65 Ватт (6 Ω , 1 кГц, 1% ОНИ) •Настройка и пре

Page 427 - Aansluiten van antennes

3 RuРусскийВВЕДЕНИЕ Фронтальная панель1 STANDBY/ONВключение ресивера или его установка в режим ожидания (смотрите стр. 19).2 Сенсор дистанционного уп

Page 428 - CD-recorder

4 RuСистемы управления и функции Задняя панель1 Терминал DOCKВыберите для подключения универсального дока YAMAHA для iPod (например, YDS-10, продающи

Page 429

5 RuСистемы управления и функцииРусскийВВЕДЕНИЕ Дисплей фронтальной панели1 Индикатор SLEEPЗагорается при включении таймера сна (смотрите стр. 44).2

Page 430

6 RuСистемы управления и функции Фронтальная панель1 Лоток дискаУдерживание диска для воспроизведения.2Открытие и закрытие лотка диска.3 sОстановка в

Page 431 - Instellen van het systeem

7 RuСистемы управления и функцииРусскийВВЕДЕНИЕ Задняя панель1 Терминал AV (Только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирла

Page 432 - Stap 3: Instellen van de

8 RuСистемы управления и функции Общие функцииДанный пульт ДУ управляет данной системой в двух основных рабочих режимах. До начала управления функция

Page 433

9 RuСистемы управления и функцииРусскийВВЕДЕНИЕ Режим DVD/CDОперации, доступные в режиме DVD/CDДля DVD-проигрывателя, доступны следующие операции.yПе

Page 434 - Basisbediening receiver

45 EnEnglishOTHER OPERATIONSYou can turn on/off the auto-standby feature which automatically set the system to the standby mode if you do not operate

Page 435

10 RuСистемы управления и функции Режим TUNERОперации, доступные в режиме TUNERДля ресивера доступны следующие операции.yПеред выполнением следующих

Page 436 - Geschikte soorten discs

11 RuСистемы управления и функцииРусскийВВЕДЕНИЕ Установка батареек в пульт ДУ1 Нажмите на значок на крышке отделения для батареек и откройте крышк

Page 437 - Basisbediening weergave disc

Подключение системы12 RuПеред подключением системы, внимательно изучите следующую процеруру и примечания. Более подробно о колонках (NX-E800), смотрит

Page 438 - Willekeurige weergave

Подключение системы13 RuРусскийПОДГОТОВКА Подключение кабеля колонки• Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (

Page 439 - Search; zoeken op tijd)

Подключение телевизора14 RuСледуя процедуре ниже, используя поставляемый штыревой видеокабель, подключите телевизор к DVD-проигрывателю. Также, исполь

Page 440

Подключение антенн15 RuРусскийПОДГОТОВКАДля прослушивания радиопередач на ресивере, подключите поставляемые АМ и ЧМ антенны к соответствующим терминал

Page 441 - (Geprogrammeerde weergave)

Подключение внешних компонентов16 RuК ресиверу можно подключить разнообразные аудиокомпоненты, как MD-проигрыватель, кассетная дека, или универсальный

Page 442 - Inzoomen op beelden

Подключение внешних компонентов17 RuРусскийПОДГОТОВКАРесивер (RX-E810) оборудован терминалом DOCK на задней панели, что позволяет подключить универсал

Page 443 - Bediening van het discmenu

Подключение кабелей питания18 RuПо завершению всех соединений, подключите силовой кабель DVD-проигрывателя к терминалу AC OUTLET(S) на задней панели р

Page 444 - DivX discs

Настройка системы19 RuРусскийПОДГОТОВКАДо начала операции воспроизведения, следуя процедуре ниже, сконфигурируйте параметры системы.1 Включите телевиз

Page 445

1 EnEnglishPREPARATIONINTRODUCTIONTUNER OPERATIONSOTHER OPERATIONSADDITIONAL INFORMATIONBASIC OPERATIONSFeatures ...

Page 446 - (in-beeld menu)

CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS46 EnIn addition to controlling the receiver (RX-E810) and DVD player (DVD-E810), you can operate the specific function

Page 447

Настройка системы20 Ru5 Для подтверждения настройки часов, снова нажмите TIME ADJ.На дисплее фронтальной панели на несколько секунд отображается “Adju

Page 448

Настройка системы21 RuРусскийПОДГОТОВКАПри установке языков по умолчанию для звучания, субтитров, и дискового меню, DVD-проигрыватель автоматически пе

Page 449 - FM/AM afstemmen

Основные операции ресивера22 RuСледуя процедуре ниже, выберите источник приема, и настройте звуковые параметры на ресивере.1 Нажав кнопку STANDBY/ON,

Page 450 - Automatisch voorprogrammeren

Основные операции ресивера23 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДля переключения настроек дисплея фронтальной панели ресивера, следуйте процедуре ниже. Пер

Page 451 - Handmatig voorprogrammeren

Поддерживаемые типы дисков24 RuНа DVD-проигрывателе можно воспроизводить видео или музыкальные диски. Так как некоторые операции по управлению дисками

Page 452 - Systeem programma

Основные операции воспроизведения диска25 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДля выполнения основных операций воспроизведения, следуйте процедурам ниже.• При

Page 453 - Tonen van Radio Data Systeem

Основные операции воспроизведения диска26 RuМожно повторно воспроизвести выбранный параметр на диске. Также, можно установить две точки для повтора оп

Page 454

Основные операции воспроизведения диска27 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ2Нажимая кнопку SHUFFLE, выберите желаемый режим смешанного воспроизведения.При

Page 455 - Instellen van de timer

Основные операции воспроизведения диска28 RuМожно предварительно просмотреть содержание DVD или VCD-диска с помощью картинок, выбранных с регулярным и

Page 456 - Gebruiken van de slaaptimer

Основные операции воспроизведения диска29 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕМожно настроить порядок воспроизведения для разделов или фонограмм на диске. Дан

Page 457 - 2 Druk op MEMORY

47 EnControlling External ComponentsEnglishOTHER OPERATIONS DOCK modeOperations available in DOCK modeThe following operations are available for the

Page 458 - Mogelijke handelingen

Основные операции воспроизведения диска30 RuМожно выбрать языки звучания и субтитров для воспроизведения DVD-диска и настройки аудиоканала для VCD-дис

Page 459 - ■ TAPE stand

Основные операции воспроизведения диска31 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕВы можете выбрать нужный угол просмотра во время воспроизведения DVD-диска.Вы мо

Page 460 - Invoeren van

Основные операции воспроизведения диска32 RuМожно воспроизводить файлы формата MP3, WMA, и DivX, записанные на CD-R/RW, DVD+R/RW, и DVD-R/RW-диске. Та

Page 461 - Gebruiken van het iPod

Основные операции воспроизведения диска33 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ О медийном формате DivX (DMF)Медийный формат DivX (DMF) позволяет воспроизводи

Page 462 - ■ Uitgebreide menufunctie

Основные операции воспроизведения диска34 RuМожно просмотреть и изменить настройки для воспроизводимого DVD или VCD (SVCD)-диска.Отображение меню дисп

Page 463 - Cursortoetsen

Ограничение воспроизведения диска35 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕМожно установить ограничение воспроизведения для некоторых дисков, используя функцию р

Page 464

Ограничение воспроизведения диска36 RuС помощью функции блокировки диска, можно защитить до 40 определенных дисков от воспроизведения.1 Установив блок

Page 465 - HANDELINGEN

37 RuРусскийОПЕРАЦИИ ТЮНЕРАСуществуют 2 метода настройки: автоматическая и ручная. Автоматическая настройка эффективна в тех случаях, когда поступающи

Page 466

38 RuНастройка радиопрограмм ЧМ/AM Переключение частотного шага(Только модели для Азии и Тайваня)Из-за различия межстационного шага частот в различны

Page 467 - Opmerkingen

39 RuНастройка радиопрограмм ЧМ/AMРусскийОПЕРАЦИИ ТЮНЕРАМожно сохранить до 40 радиостанций (А1 - Е8: 8 номеров предустановленных радиостанций в каждой

Page 468

48 EnControlling External ComponentsYou can control TVs made by other manufactures by setting the appropriate remote control code (refer to “LIST OF R

Page 469 - Taalcodes

Настройка Системы Радиоданных (только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной 40 RuСистема Радиоданных (только для моделей для С

Page 470 - Verhelpen van storingen

41 RuНастройка Системы Радиоданных (только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы)РусскийОПЕРАЦИИ ТЮНЕРА4 На

Page 471 - INFORMATIE

42 RuНастройка Системы Радиоданных (только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы) Дополнительные CT (текущ

Page 472

43 RuРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИРесивер оборудован 2 типами функций таймера: таймером часов и таймером сна. Таймер часов автоматически включает ресивер или

Page 473

44 RuУстановка таймераТаймер сна устанавливает ресивер в режим ожидания после окончания указанного времени.Повторно нажимая кнопку SLEEP, выберите жел

Page 474

45 RuРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИМожно включать/выключать функцию автоматического режима ожидания, которая автоматически устанавливает систему в режим ожида

Page 475 - Opmerkingen over discs

Управление Внешними Компонентами46 RuС помощью поставляемого пульта ДУ, кроме управления ресивером (RX-E810) и DVD-проигрывателем (DVD-E810), можно уп

Page 476 - Omgaan met discs

47 RuУправление Внешними КомпонентамиРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ Режим DOCKОперации, доступные в режиме DOCKДля iPod, подключенного к универсальному доку

Page 477 - Woordenlijst

48 RuУправление Внешними КомпонентамиМожно управлять телевизорами других производителей, установив соответствующий код ДУ (смотрите “СПИСОК КОДОВ ДИСТ

Page 478

49 RuУправление Внешними КомпонентамиРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИУстановив iPod на универсальном доке YAMAHA для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельн

Page 479 - Technische gegevens

49 EnControlling External ComponentsEnglishOTHER OPERATIONSOnce you have stationed your iPod in a YAMAHA iPod universal dock (such as YDS-10 sold sepa

Page 480

50 RuУправление Внешними Компонентами Режим просмотра менюВ режиме просмотра меню, можно управлять меню iPod с помощью дисплея фронтальной панели рес

Page 481 - Содержание

51 RuРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИВ меню настройки, можно сконфигурировать различные параметры или управлять полезными функциями, связанными с DVD-проигрыват

Page 482 - Поставляемые аксессуары

52 RuКонфигурация настроек DVD-проигрывателя (Меню настройки)В следующей таблицы описаны детали параметров меню настройки DVD-проигрывателя. Инструкци

Page 483 - Системы управления и функции

53 RuКонфигурация настроек DVD-проигрывателя (Меню настройки)РусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИСТРАНИЦА АУДИО НАСТР.ПЕРЕДИСКРЕТ. CD *1Можно повысить частоту строб

Page 484 - ■ Задняя панель

54 RuКонфигурация настроек DVD-проигрывателя (Меню настройки)СТРАНИЦА ВИДЕОНАСТР. *2ПРОГРЕССИВН *4При подключении DVD-проигрывателя к телевизору, подд

Page 485 - ■ Дисплей фронтальной панели

55 RuКонфигурация настроек DVD-проигрывателя (Меню настройки)РусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ*5“СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ.” доступен только при отсутствии установленног

Page 486 - DVD-проигрыватель (DVD-E810)

56 RuКонфигурация настроек DVD-проигрывателя (Меню настройки)Можно переустановить все опции и личные настройки на исходные заводские параметры, за иск

Page 487

57 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯЕсли нужный язык для “АУДИО”, “ПОДЗАГОЛ” и “МЕНЮ ДИСКА” не указан в меню настройки (смотрите стр. 21), выберите “

Page 488 - Пульт ДУ

ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ58 RuЕсли у вас возникли любые из следующих трудностей во время эксплуатации данного аппарата, воспользуйтесь таблицей ниже д

Page 489 - ■ Режим DVD/CD

59 RuУстранение неисправностейРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТюнерНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.ЧМСлышится шум во время стере

Page 490 - ■ Режим TUNER

50 EnControlling External Components Menu browse modeIn the menu browse mode, you can operate the iPod menu using the receiver’s front panel display.

Page 491 - 3 Закройте крышку

60 RuУстранение неисправностей iPodВ случае ошибки передачи с отсутствием сообщения о рабочем состоянии на фронтальной панели или дисплее-на- экране,

Page 492 - Подключение системы

61 RuУстранение неисправностейРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯDVD-проигрыватель (DVD-E810)Неисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Аппарат

Page 493 - 2 Открутите головку

62 RuУстранение неисправностейНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Диск не воспроизводится.Может быть, используется незавершенный CD-R/

Page 494 - Подключение телевизора

63 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯВ следующих таблицах описаны типы дисков, поддерживаемые DVD-проигрывателем.yЛоготипы диска отпечатаны на диске и

Page 495 - Подключение антенн

64 RuПримечания по дискам• Не прикасайтесь к поверхности диска. Удерживайте диск за края и центральное отверстие. • Не оставляйте диск в лотке для дис

Page 496

65 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Dolby DigitalЦифровая система окружающего звучания Dolby Digital позволяет насладиться полностью независимым мн

Page 497

66 RuСправочник Компонентный видеосигналСистема компонентного видеосигнала разделяет видеосигнал на сигнал Y для яркости и сигналы PB и PR для насыще

Page 498 - Подключение кабелей питания

67 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ RX-E810РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ• Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение на канал(6 Ω , 1 кГц, 0,1% ОНИ) .

Page 499 - Настройка системы

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 500 - Шаг 4: Установка языка

51 EnEnglishOTHER OPERATIONSIn the setup menu, you can configure the various parameters or operate useful functions related to the DVD player. Follow

Page 501 - Шаг 5: Установка языка по

52 EnConfiguring the DVD Player Settings (Setup Menu)The following table explains details on the setup menu items of the DVD player. For instructions

Page 502 - Основные операции ресивера

53 EnConfiguring the DVD Player Settings (Setup Menu)EnglishOTHER OPERATIONSAUDIO SETUP PAGECD UPSAMPLING *1You can convert your music CD to a higher

Page 503

54 EnConfiguring the DVD Player Settings (Setup Menu)VIDEO SETUP PAGE *2PROGRESSIVE *4When connecting the DVD player to a progressive scan compatible

Page 504 - Поддерживаемые типы дисков

55 EnConfiguring the DVD Player Settings (Setup Menu)EnglishOTHER OPERATIONS*5“PREFERENCE PAGE” is available only when no disc is loaded or the DVD pl

Page 505

FEATURES2 EnReceiver (RX-E810)• Maximum RMS output power per channel65W + 65W (6 Ω, 1 kHz, 1%THD)• 40-station FM/AM preset tuning• iPod dock terminal•

Page 506 - (Смешанное воспроизведение)

56 EnConfiguring the DVD Player Settings (Setup Menu)You can reset all options and your personal settings to the initial factory settings, except your

Page 507 - (Временной поиск)

57 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONIf your desired language for “AUDIO”, “SUBTITLE” and “DISC MENU” is not listed in the setup menu (see page 21), sele

Page 508 - (Сканирующий поиск)

TROUBLESHOOTING58 EnRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if

Page 509 - Настройка порядка

59 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION TunerProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The characteristics of FM stereo br

Page 510 - Фокусировка изображения

60 EnTroubleshooting iPodIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel and in the OSD, check the connection t

Page 511 - Управление меню диска

61 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATIONDVD player (DVD-E810)Problem Cause RemedySee pagePower turns on but immediately shuts off.The power c

Page 512 - WMA/JPEG/DivX-дисков

62 EnTroubleshootingProblem Cause RemedySee pageDisc playback does not start.You may use a CD-R/RW, DVD+R/RW or DVD-R/RW that is not finalized.Finaliz

Page 513

63 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONThe following tables explain the disc types supported by the DVD player.yDisc logo marks are printed on the disc and

Page 514

64 EnNotes on Discs• Do not touch the surface of the disc. Hold a disc by its edge and center hole. • Do not leave a disc in the tray when you are not

Page 515 - Установка уровня

65 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION Dolby DigitalDolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel

Page 516

3 EnEnglishINTRODUCTION Front panel1 STANDBY/ONTurns the receiver on or sets it to the standby mode (see page 19).2 Remote control sensorReceives sig

Page 517 - Настройка радиопрограмм ЧМ/AM

66 EnGlossary Component video signalWith the component video signal system, the video signal is separated into the Y signal for the luminance and the

Page 518 - Автоматическая

67 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION RX-E810AMPLIFIER SECTION• Minimum RMS output power per channel(6 Ω , 1 kHz, 0.1% THD) ...

Page 519 - Выбор предустановленных

1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Installez c

Page 520 - Радиоданных

1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONAUTRES OPÉRATIONSINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESOPÉRATIONS DE BASEFrançaisDescription ...

Page 521 - Системы Радиоданных

DESCRIPTION2 FrAmpli-tuner (RX-E810)• Puissance de sortie efficace maximale par voie 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, DHT 1%)• Mise en mémoire de 40 stations

Page 522

3 FrINTRODUCTIONFrançais Face avant1 STANDBY/ONCette touche met en service ou en veille l’ampli-tuner (voir page 19).2 Capteur de télécommandeIl reço

Page 523 - Установка таймера

4 FrCommandes et fonctions Panneau arrière1 Borne DOCKCette borne sert à raccorder une station universelle YAMAHA iPod (par exemple la YDS-10 vendue

Page 524 - Установка таймера сна

5 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançais Afficheur de la face avant1 Témoin SLEEPCe témoin s’éclaire lorsque la minuterie de mise hors service

Page 525 - 2 Нажмите кнопку MEMORY

6 FrCommandes et fonctions Face avant1 Tiroir pour le disquePosez le disque à lire dans ce tiroir.2Sert à ouvrir ou fermer le tiroir pour le disque.3

Page 526 - Доступные операции

7 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançais Panneau arrière1 Borne AV (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe et uniquement)Voir page 14 pour ce

Page 527 - ■ Режим TAPE

4 EnControls and Functions Rear panel1 DOCK terminalUse to connect a YAMAHA iPod universal dock (such as YDS-10 sold separately) where your iPod can

Page 528 - Установка кодов

8 FrCommandes et fonctions Fonctions communesCe boîtier de télécommande présente deux modes de fonctionnement principaux pour le contrôle du système.

Page 529 - Использование iPod

9 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançais Mode DVD/CDOpérations disponibles en mode DVD/CDLes opérations suivantes sont disponibles pour le lect

Page 530 - ■ Режим просмотра меню

10 FrCommandes et fonctions Mode TUNER Opérations disponibles en mode TUNERLes opérations suivantes sont disponibles pour l’ampli-tuner.yAppuyez sur

Page 531 - (Меню настройки)

11 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançais Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande1 Appuyez sur la marque sur le couvercle du

Page 532 - Параметры меню настройки

RACCORDEMENT DU SYSTÈME12 FrAvant de raccorder le système, veuillez lire attentivement la procédure et les remarques. Pour de plus amples informations

Page 533 - ОПЕРАЦИИ

13 FrPRÉPARATIONSFrançaisRaccordement du système Raccordement des câbles d’enceintes• Assurez-vous que l’enceinte gauche (L), l’enceinte droite (R),

Page 534

RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR14 FrProcédez de la manière indiquée ci-dessous pour raccorder un téléviseur au lecteur de DVD avec le câble vidéo à fiche

Page 535 - Примечания

RACCORDEMENT DES ANTENNES15 FrPRÉPARATIONSFrançaisPour utiliser la radio de l’ampli-tuner, raccordez les antennes AM et FM fournies aux bornes corresp

Page 536 - DVD-проигрывателя

RACCORDEMENT D’AUTRES APPAREILS16 FrVous pouvez raccorder différents appareils audio, par exemple un lecteur de MD, une platine à cassette ou une stat

Page 537 - Языковые коды

17 FrPRÉPARATIONSFrançaisRaccordement d’autres appareilsL’ampli-tuner (RX-E810) est muni d’une borne DOCK sur le panneau arrière qui permet de relier

Page 538 - Устранение неисправностей

5 EnControls and FunctionsEnglishINTRODUCTION Front panel display1 SLEEP indicatorLights up when the sleep timer is on (see page 44).2 PRESET indicat

Page 539 - ИНФОРМАЦИЯ

RACCORDEMENT DES CORDONS D’ALIMENTATION18 FrLorsque toutes les liaisons ont été effectuées, raccordez le câble d’alimentation du lecteur de DVD à la b

Page 540

RÉGLAGE DU SYSTÈME19 FrPRÉPARATIONSFrançaisAvant de commencer la lecture, effectuez les opérations suivantes pour paramétrer le système.1 Mettez le té

Page 541

20 FrRéglage du système5 Appuyez une nouvelle fois sur TIME ADJ pour valider le réglage de l’heure.“Adjusted” apparaît sur l’afficheur de la face avan

Page 542

21 FrPRÉPARATIONSFrançaisRéglage du systèmeSi vous spécifiez la langue qui doit être utilisée pour le son, les sous-titres et le menu de chaque disque

Page 543 - Примечания по дискам

Fonctionnement de base de l’ampli-tuner22 FrProcédez de la façon suivante pour sélectionner une source et régler les paramètres du son sur l’ampli-tun

Page 544 - Обращение с диском

Fonctionnement de base de l’ampli-tuner23 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisProcédez de la façon suivante pour changer les paramètres apparaissant sur l’aff

Page 545 - Справочник

Types de disques pris en charge24 FrL’ampli-tuner DVD est conçu pour la lecture de films ou de musique. Étant donné que certaines opérations dépendent

Page 546

Opérations de base pour la lecture de disque25 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisProcédez de la manière indiquée ci-dessous pour la lecture de base.• Si le

Page 547 - Технические параметры

Opérations de base pour la lecture de disque26 FrVous pouvez répéter la lecture d’un élément du disque. Vous pouvez aussi spécifier deux points et rép

Page 548

Opérations de base pour la lecture de disque27 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançais2 Appuyez sur SHUFFLE pour sélectionner le mode de lecture aléatoire souhai

Comments to this Manuals

No comments