YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
6 EnControls and Functions Front panel1 Disc trayHolds a disc to be played back.2Opens and closes the disc tray.3 sStops playback (see page 25).4 h/e
Opérations de base pour la lecture de disque28 FrVous pouvez prévisualiser le contenu d’un DVD ou VCD en affichant à intervalles réguliers des images
Opérations de base pour la lecture de disque29 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez personnaliser l’ordre de lecture des chapitres ou des plages en
Opérations de base pour la lecture de disque30 FrVous pouvez sélectionner la langue des dialogues et celle des sous-titres pour le lecture de DVD et l
Opérations de base pour la lecture de disque31 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez sélectionner l’angle de prise de vues qui sera utilisé pour la
Opérations de base pour la lecture de disque32 FrVous pouvez aussi lire les fichiers de format MP3, WMA et DivX enregistrés sur un CD-R/RW, DVD+R/RW e
Opérations de base pour la lecture de disque33 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançais À propos du DivX Media Format (DMF)Le DivX Media Format (DMF) permet de l
Opérations de base pour la lecture de disque34 FrVous pouvez voir et changer les réglages des DVD ou VCD (SVCD) pendant la lecture actuelle.Le menu PB
Restriction de la lecture de disques35 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez imposer des limites à la lecture de certains disques avec la restrictio
Restriction de la lecture de disques36 FrVous pouvez interdire la lecture de 40 disques au maximum.1 Lorsque vous insérez le disque qui doit être inte
37 FrOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONFrançaisIl existe 2 méthodes de syntonisation: syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La syntonisation a
7 EnControls and FunctionsEnglishINTRODUCTION Rear panel1 AV terminal (U.K. and Europe models only)See page 14 for connection information.2 S VIDEO j
38 FrSyntonisation FM/AM Pour changer le pas en fréquence(Modèles pour l’Asie et Taïwan seulement)Parce que l’espacement de fréquences est différent
39 FrSyntonisation FM/AMOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONFrançaisVous pouvez ainsi mettre 40 stations en mémoire manuellement (A1 à E8: soit 8 numéros de pr
Syntonination avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement)40 FrLe système de diffusion de données
41 FrSyntonination avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement)OPÉRATIONS DE SYNTONISATIONFrançai
42 FrSyntonination avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) Réglages CT (heure)Vous pouvez u
43 FrAUTRES OPÉRATIONSFrançaisL’ampli-tuner présente deux types de minuteries: une minuterie de mise en service et une minuterie de mise hors service.
44 FrRéglage de la minuterieLa minuterie de mise hors service met l’ampli-tuner en veille dans le délai spécifié.Appuyez plusieurs fois de suite sur S
45 FrAUTRES OPÉRATIONSFrançaisVous pouvez activer ou désactiver la veille automatique pour que le système se mette automatiquement en veille si aucune
COMMANDE DES APPAREILS EXTÉRIEURS46 FrLe boîtier de télécommande fourni permet d’agir non seulement sur l’ampli-tuner (RX-E810) et le lecteur de DVD (
47 FrCommande des appareils extérieursAUTRES OPÉRATIONSFrançais Mode DOCKOpérations disponibles en mode DOCKLes opérations suivantes peuvent être eff
8 EnControls and Functions Common functionsThis remote control has two main operation modes to control this system. Before operating functions in eac
48 FrCommande des appareils extérieursEn programmant les codes de commande appropriés (voir “LISTE DES CODES DE COMMANDE” à la fin de ce manuel) vous
49 FrCommande des appareils extérieursAUTRES OPÉRATIONSFrançaisLorsque vous posez votre iPod sur la station universelle YAMAHA iPod (par exemple la YD
50 FrCommande des appareils extérieurs Mode d’utilisation des menusDans le mode d’utilisation des menus, vous pouvez agir sur le menu iPod à l’aide d
51 FrAUTRES OPÉRATIONSFrançaisDans le menu de configuration, vous pouvez régler différents paramètres ou activer certaines fonctions utiles du lecteur
52 FrParamétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration)Le tableau suivant décrit en détail les éléments du menu de configuration du lecteur de DVD.
53 FrParamétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration)AUTRES OPÉRATIONSFrançaisPAGE RÉGLAGES AUDIOSURÉCHANTILLONN. CD *1Permet de convertir un CD
54 FrParamétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration)PAGE RÉGLAGES VIDÉO *2PROGRESSIF *4Permet de relier un lecteur de DVD à un téléviseur à bala
55 FrParamétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration)AUTRES OPÉRATIONSFrançais*5“PAGE PRÉFÉRENCES” n’est disponible que s’il n’y a pas de disque
56 FrParamétrage du lecteur de DVD (Menu de configuration)Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut de toutes les options ainsi que des paramè
57 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisSi la langue souhaitée pour “AUDIO”, “S-TITRES” et “MENU DISQUE” ne se trouve pas dans le menu de configurat
9 EnControls and FunctionsEnglishINTRODUCTION DVD/CD modeOperations available in DVD/CD modeThe following operations are available for the DVD player
GUIDE DE DÉPANNAGE58 FrReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée,
59 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais SyntoniseurAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageFMLa réception FM e
60 FrGuide de dépannage iPodEn cas d’erreur de transmission, vérifiez la liaison du iPod (voir page 17) si aucun message n’apparaît sur l’afficheur d
61 FrGuide de dépannageINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisLecteur de DVD (DVD-E810)Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageL’alime
62 FrGuide de dépannageAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageLa lecture de disque ne démarrre pas.Vous pouvez utiliser un CD-R/RW,
63 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisLe tableau suivant indique les disques pris en compte par le lecteur de DVD.yLes logos sont imprimés sur les
64 FrRemarques sur les disques• Ne touchez pas la surface des disques. Tenez le disque par le bord et le centre. • Ne conservez pas le disque dans le
65 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Dolby DigitalDolby Digital est un système numérique de correction d’ambiance acoustique qui produit des vo
66 FrGlossaire Signal vidéo à composantes Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance
67 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais RX-E810PARTIE AMPLIFICATEUR• Puissance de sortie efficace minimale par voie(6 Ω , 1 kHz, 0,1% DHT) ...
10 EnControls and Functions TUNER mode Operations available in TUNER modeThe following operations are available for the receiver.yPress TUNER to set
1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachsc
1 DeDeutschVORBEREITUNGEINLEITUNGTUNER-BEDIENUNGSVORGÄNGEANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEMerkmale ...
MERKMALE2 DeReceiver (RX-E810)• Maximale effektive Ausgangsleistung pro Kanal 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% Klirr)• 40-Sender-UKW/MW-Festsenderabstimmun
3 DeDeutschEINLEITUNG Frontblende1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus (siehe Seite 19).2 FernbedienungssensorEmpfängt
4 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Rückwand1 DOCK-KlemmeDient zum Anschließen eines YAMAHA iPod Universaldock (wie das getrennt erhältliche Y
5 DeBedienungselemente und ihre FunktionenDeutschEINLEITUNG Frontblende-Display1 SLEEP-AnzeigeLeuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet is
6 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Frontblende1 Disc-SchubladeNimmt die wiederzugebende Disc auf.2Öffnet und schließt die Disc-Schublade.3 sS
7 DeBedienungselemente und ihre FunktionenDeutschEINLEITUNG Rückwand1 AV-Klemme (Nur Modelle für Großbritannien und Europa)Siehe Seite 14 für Anschlu
8 DeBedienungselemente und ihre Funktionen Gemeinsame FunktionenDie Fernbedienung hat zwei Hauptbetriebsarten zur Steuerung der Anlage. Bevor Sie die
9 DeBedienungselemente und ihre FunktionenDeutschEINLEITUNG DVD/CD ModusIn dem DVD/CD-Modus verfügbare BedienungsvorgängeDie folgenden Bedienungsvorg
11 EnControls and FunctionsEnglishINTRODUCTION Installing the batteries in the remote control1 Press the mark on the battery cover and open the cov
10 DeBedienungselemente und ihre Funktionen TUNER Modus In dem TUNER-Modus verfügbare BedienungsvorgängeDie folgenden Bedienungsvorgänge stehen für d
11 DeBedienungselemente und ihre FunktionenDeutschEINLEITUNG Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung1 Drücken Sie die -Markierung auf dem Batte
ANSCHLUSS DER ANLAGE12 DeMachen Sie sich mit den folgenden Verfahren und Hinweisen vertraut, bevor Sie diese Anlage in Betrieb nehmen. Für Information
Anschluss der Anlage13 DeDeutschVORBEREITUNG Anschluss des Lautsprecherkabels• Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „
ANSCHLIEßEN EINES FERNSEHGERÄTS14 DeBefolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, wenn Sie Ihren Fernseher unter Verwendung des mitgelieferten V
ANSCHLIEßEN VON ANTENNEN15 DeDeutschVORBEREITUNGFür den Rundfunkempfang auf dem Receiver müssen Sie die mitgelieferten MW- und UKW-Antennen an die vor
ANSCHLUSS VON EXTERNEN KOMPONENTEN16 DeSie können verschiedene Audiokomponenten wie einen MD-Player, ein Tonbandgerät oder ein YAMAHA iPod-Universaldo
Anschluss von externen Komponenten17 DeDeutschVORBEREITUNGDer Receiver (RX-E810) ist mit einer DOCK-Klemme an der Rückseite augestattet, die es erlaub
ANSCHLUSS DER NETZKABEL18 DeWenn alle Verbindungen hergestellt sind, schließen Sie das Netzkabel des DVD-Players an die AC OUTLET(S)-Buchse an der Rüc
EINSTELLUNG DER ANLAGE19 DeDeutschVORBEREITUNGVor dem Starten der Wiedergabe verfahren Sie wie folgt, um die Systemeinstellungen zu konfigurieren.1 Sc
CONNECTING THE SYSTEM12 EnMake sure you read the following procedure and notes carefully before connecting the system. For information on the speakers
Einstellung der Anlage20 De5 Drücken Sie TIME ADJ noch einmal, um die Uhrzeiteinstellung zu bestätigen.„Adjusted“ erscheint auf dem Frontblende-Displa
Einstellung der Anlage21 DeDeutschVORBEREITUNGWenn Sie die Vorgabesprachen für Audio, Untertitel und Disc-Menü einstellen, schaltet der DVD-Player aut
Grundlegende Bedienungsvorgänge für den Receiver22 DeBefolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um eine Eingangsquelle zu wählen und die Klan
Grundlegende Bedienungsvorgänge für den Receiver23 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEFolgen Sie dem Verfahren unten, um die Einstellungen des Fr
Unterstützte Disc-Typen24 DeSie können sich mit dem DVD-Player an Film- oder Musik-Discs erfreuen. Da manche Disc-Operationen auf bestimmte Disc-Typen
Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe25 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEBefolgen Sie die nachfolgenden Vorgänge, um die grun
Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe26 DeSie können die Wiedergabe des gewählten Punkts in einer Disc wiederholen. Sie können zwei
Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe27 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE2 Drücken Sie SHUFFLE, um den gewünschten Zufallswie
Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe28 DeSie können die Inhalte einer DVD oder VCD mit in regelmäßigen Abständen gewählten Bildern
Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe29 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können die Widergabereihenfolge für Kapitel oder
Connecting the System13 EnEnglishPREPARATION Connecting the speaker cable• Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and
Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe30 DeSie können die Audio- und Untertitelsprachen für die DVD-Disc-Wiedergabe und Audiokanal-Ei
Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe31 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können den gewünschten Blickwinkel bei der DVD-W
Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe32 DeSie können auch MP3-, WMA- und DivX-Dateien abspielen, die auf CD-R/RW, DVD+R/RW oder DVD-
Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe33 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Über DivX Media Format (DMF)DivX Media Format (DMF
Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe34 DeSie können die Einstellungen für die aktuelle spielende DVD oder VCD (SVCD) betrachten und
Einschränken der Disc-Wiedergabe35 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können Wiedergaberestriktionen für bestimmte Discs setzen, indem Sie di
Einschränken der Disc-Wiedergabe36 DeSie können Die Wiedergabe von bis zu 40 spezifischen Discs verhindern, indem Sie die Discs verriegeln.1 Während d
37 DeDeutschTUNER-BEDIENUNGSVORGÄNGEEs gibt 2 Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Senders
38 DeUKW/MW-Abstimmung Umschalten des Frequenzschritts (Nur Modelle für Asien und Taiwan)Da das Zwischensender-Frequenzraster in verschiedenen Gebiet
39 DeUKW/MW-AbstimmungDeutschTUNER-BEDIENUNGSVORGÄNGESie können auch bis zu 40 Sender (A1 bis E8: 8 Sender in jeder der 5 Festsendergruppen) manuell a
CONNECTING A TV14 EnFollow the procedure below to connect your TV to the DVD player using the supplied video pin cable. Also, you can enjoy high-quali
Radio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Großbritannien und Europa)40 DeRadio-Daten-System (nur Modelle für Großbritannien und Europa) ist ein D
41 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Großbritannien und Europa)DeutschTUNER-BEDIENUNGSVORGÄNGE4 Drücken Sie PTY SEEK START, um mit der
42 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Großbritannien und Europa) Zusätzliche CT (Uhrzeit) EinstellungenSie können die von Radio-Daten-S
43 DeDeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGEDer Receiver ist mit 2 Typen von Timerfunktionen ausgestattet: Uhrzeit-Timer und Einschlaf-Timer. Der Uhrzeit-Tim
44 DeEinstellung des TimersDer Einschlaf-Timer schaltet den Receiver in den Bereitschaftsmodus, nachdem die spezifizierte Zeit abgelaufen ist.Drücken
45 DeDeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGESie können die Auto-Standby-Funktion, die die Anlage automatisch auf den Bereitschaftsmodus schaltet, wenn Sie di
STEUERUNG EXTERNER KOMPONENTEN46 DeNeben der Steuerung des Receivers (RX-E810) und DVD-Players (DVD-E810) können Sie die spezifischen Funktionen für e
47 DeSteuerung Externer KomponentenDeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGE DOCK ModusIn dem DOCK-Modus verfügbare BedienungsvorgängeDie folgenden Bedienvorg
48 DeSteuerung Externer KomponentenSie können Fernsehgeräte anderer Marken durch Einstellen des entsprechenden Fernbedienungscodes steuern (siehe „LIS
49 DeSteuerung Externer KomponentenDeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGEWenn Ihr iPod im YAMAHA iPod-Universaldock (wie dem getrennt erhältlichen YDS-10),
CONNECTING ANTENNAS15 EnEnglishPREPARATIONTo enjoy radio on the receiver, connect the supplied AM and FM antennas to the designated terminals. If ther
50 DeSteuerung Externer Komponenten Menü-Durchsuchen-ModusIm Menü-Durchsuchen-Modus können Sie das iPod-Menü mit dem Frontblende-Displays des Receive
51 DeDeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGEIn dem Setup-Menü können Sie verschiedene Parameter konfigurieren oder nützliche Funktionen in Bezug auf den DVD-
52 DeKonfigurieren der DVD-Player-Einstellungen (Setup-Menü)Die folgende Tabelle beschreibt Einzelheiten über die Setup-Menü-Einträge des DVD-Players.
53 DeKonfigurieren der DVD-Player-Einstellungen (Setup-Menü)DeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGEAUDIO-SETUP-MENÜCD-UPSAMPLING *1Sie können Ihre Musik-CD a
54 DeKonfigurieren der DVD-Player-Einstellungen (Setup-Menü)VIDEO-SETUP-MENÜ *2PROGRESSIVE *4Beim Anschließen des DVD-Players an einen mit Progressive
55 DeKonfigurieren der DVD-Player-Einstellungen (Setup-Menü)DeutschANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGE*5„VORZUGSEINSTELL.“ steht nur zur Verfügung, wenn keine D
56 DeKonfigurieren der DVD-Player-Einstellungen (Setup-Menü)Sie können alle Optionen und Ihre persönlich ausgeführten Einstellungen auf die Werksvorga
57 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENFalls die von Ihnen gewünschte Sprache für „AUDIO“, „UNTERTITEL“ und „DISK-MENÜ“ im Setup-Menü (siehe Seite 21) n
STÖRUNGSSUCHE58 DeSiehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden T
59 DeStörungssucheDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN TunerProblem Ursache AbhilfeVorgehensweiseUKWDer UKW-Stereo-Empfang ist verrauscht.Die Eigenschaft
iCAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS16 EnYou can connect various audio components, such as an MD player, a tape deck or a YAMAHA iPod universal dock to the
60 DeStörungssuche iPodBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontblende und in der Bildschirmanzeige prüfen Sie die Verbindung z
61 DeStörungssucheDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDVD-Player (DVD-E810)Problem Ursache AbhilfeVorgehensweiseDie Stromversorgung wird ein- aber sofort
62 DeStörungssucheProblem Ursache AbhilfeVorgehensweiseDisc-Wiedergabe startet nichtSie können eine CD-R/RW, DVD+R/RW oder DVD-R/RW verwenden, die nic
63 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENIn der folgenden Tabelle sind die Disc-Typen erläutert, die von dem DVD-Player unterstützt werden.yDisc-Logo-Mark
64 DeHinweise zu Discs• Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc. Halten Sie die Disc an ihrem Rand und der Mittelbohrung. • Belassen Sie die Dsic n
65 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Dolby DigitalDolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-A
66 DeGlossar KomponentenvideosignalBei dem Komponentenvideosignal-System wird das Videosignal in das Y Signal für die Luminanz und die PB und PR Sign
67 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN RX-E810VERSTÄRKER-ABSCHNITT• Minimale effektive Ausgangsleistung pro Kanal(6 Ω , 1 kHz, 0,1% Klirr)...
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 In
1 SvSvenskaFÖRBEREDELSERINLEDNINGRADIOMOTTAGNINGÖVRIG MANÖVRERINGYTTERLIGARE INFORMATIONGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGEgenskaper ...
Connecting External Components17 EnEnglishPREPARATIONThe receiver (RX-E810) is equipped with the DOCK terminal on the rear panel that allows you to co
EGENSKAPER2 SvReceiver (RX-E810)• Maximal RMS uteffekt per kanal 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% THD)• Snabbval för upp till 40 FM/AM-stationer• Koppling
3 SvSvenskaINLEDNING Frontpanelen1 STANDBY/ONSlår på receivern eller ställer den i strömberedskap (se sid. 19).2 FjärrkontrollsensorSignaler från fjä
4 SvKontroller och funktioner Bakpanelen1 Antenningången DOCKDenna koppling är till för anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.e
5 SvKontroller och funktionerSvenskaINLEDNING Frontpanelens display1 Indikatorn SLEEPDenna indikering visas när insomningstimern är inkopplad (se sid
6 SvKontroller och funktioner Frontpanelen1 SkivfackEn skiva för uppspelning kan sättas i.2Skivfacket öppnas eller stängs.3 sStoppar uppspelning (se
7 SvKontroller och funktionerSvenskaINLEDNING Bakpanelen1 AV-koppling (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)Se sidan 14 för infor
8 SvKontroller och funktioner Gemensamma funktionerFjärrkontrollen har två huvudmanövreringslägen för manövrering av anläggningen. Innan fjärrkontrol
9 SvKontroller och funktionerSvenskaINLEDNING Läget DVD/CDTillgängliga manövreringar i manövreringsläget DVD/CDFöljande manövreringar kan användas fö
10 SvKontroller och funktioner Läget TUNER Tillgängliga manövreringar i manövreringsläget TUNERFöljande manövreringar kan användas för receivern.yTry
11 SvKontroller och funktionerSvenskaINLEDNING Isättning av batterier i fjärrkontrollen1 Tryck på märket på locket till batterifacket och öppna loc
CONNECTING THE POWER CABLES18 EnOnce all connections are complete, connect the power cable of the DVD player to the AC OUTLET(S) terminal on the rear
ANSLUTNING AV ANLÄGGNINGEN12 SvLäs noga igenom följande åtgärdspunkter och anmärkningar, innan anläggningen ansluts. För information angående högtalar
Anslutning av anläggningen13 SvSvenskaFÖRBEREDELSER Anslutning av högtalarkabeln• Se till att ansluta vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) o
ANSLUTNING AV EN TV14 SvAnslut en TV till DVD-spelaren med hjälp av den medföljande videokabeln med stiftkontakter enligt nedan. Bra bildåtergivning k
ANSLUTNING AV ANTENNER15 SvSvenskaFÖRBEREDELSERAnslut medföljande AM- och FM-antenner till respektive antenningångar för radiomottagning på receivern.
ANSLUTNING AV EXTERNA KOMPONENTER16 SvOlika ljudkomponenter, t.ex. en MD-spelare, ett kassettdäck eller YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation kan
Anslutning av externa komponenter17 SvSvenskaFÖRBEREDELSERReceivern (RX-E810) har en DOCK-koppling på baksidan för anslutning av YAMAHA:s universella
ANSLUTNING AV NÄTKABLAR18 SvNär alla A/V-anslutningar är klara: anslut nätkabeln från DVD-spelaren till nätuttaget AC OUTLET(S) på baksidan av receive
INSTÄLLNING AV ANLÄGGNINGEN19 SvSvenskaFÖRBEREDELSERFölj nedanstående anvisningar för att konfigurera anläggningens inställningar, innan manövrering f
Inställning av anläggningen20 Sv5 Tryck en gång till på TIME ADJ för att bekräfta tidsinställningen.“Adjusted” visas i några sekunder på frontpanelens
Inställning av anläggningen21 SvSvenskaFÖRBEREDELSEREfter inställning av förvalt språk för ljud, textning och skivmenyer väljer DVD-spelaren automatis
SETTING THE SYSTEM19 EnEnglishPREPARATIONBefore starting playback operation, follow the procedure below to configure the system settings.1 Turn on you
Grundläggande manövrering av receivern22 SvFölj anvisningarna nedan för att välja en ingångskälla och ändra ljudinställningarna på receivern.1 Tryck p
Grundläggande manövrering av receivern23 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGFölj anvisningarna nedan för att ändra inställningarna för frontpanelens di
Skivtyper som stöds24 SvFilm- och musikskivor kan spelas upp på DVD-spelaren. Eftersom en del funktioner endast är användbara för vissa typer av skivo
Grundläggande manövreringar för skivspelning25 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGUtför grundläggande manövrering för uppspelning av skivor enligt anvi
Grundläggande manövreringar för skivspelning26 SvVald uppspelningspost på en skiva kan repeteras. Det är också möjligt att ange två punkter för repete
Grundläggande manövreringar för skivspelning27 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING2 Tryck på SHUFFLE för att välja önskat slumpvisa uppspelningssätt.Vi
Grundläggande manövreringar för skivspelning28 SvDet är möjligt att förhandsgranska innehållet på en DVD- eller VCD-skiva med hjälp av bilder utvalda
Grundläggande manövreringar för skivspelning29 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGKapitel eller spår på en skiva kan lagras för uppspelning i önskad or
Grundläggande manövreringar för skivspelning30 SvLjud- och textningsspråk kan väljas för DVD-skivspelning och ljudkanalsinställningar kan väljas för V
Grundläggande manövreringar för skivspelning31 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGÖnskad kameravinkel kan väljas under pågående DVD-skivspelning.Detta
Setting the System20 En5 Press TIME ADJ once again to confirm the clock setting.“Adjusted” appears in the front panel display for a few seconds, and t
Grundläggande manövreringar för skivspelning32 SvDet är möjligt att spela upp filer av MP3-, WMA- och DivX-format inspelade på en CD-R/RW-, DVD+R/RW-
Grundläggande manövreringar för skivspelning33 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Angående DivX Media Format (DMF)DivX Media Format (DMF) möjliggör u
Grundläggande manövreringar för skivspelning34 SvAktuella inställningar för en DVD- eller VCD (SVCD)-skiva som håller på att spelas upp kan kontroller
Begränsning av skivspelning35 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGMed hjälp av föräldrakontroll och skivlås är det möjligt att begränsa möjligheten att
Begränsning av skivspelning36 SvUpp till 40 utvalda skivor kan låsas för att förhindra att de spelas upp.1 Tryck på SET UP medan en skiva som ska låsa
37 SvSvenskaRADIOMOTTAGNINGTvå inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när stationer
38 SvFM/AM-stationsinställning Ändring av stationssökningssteg(gäller endast modeller till Asien, inkl. Taiwan)Eftersom stationsökningssteget skiljer
39 SvFM/AM-stationsinställningSvenskaRADIOMOTTAGNINGDet är också möjligt att lagra upp till 40 stationer (A1 till E8: 8 stationer i var och en av de 5
Radiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)40 SvRadiodatasystem (gäller endast modeller till Europa, inkl. S
41 SvRadiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)SvenskaRADIOMOTTAGNING4 Tryck på PTY SEEK START för att påbö
Setting the System21 EnEnglishPREPARATIONIf you set the default audio, subtitle, and disc menu languages, the DVD player automatically switches to the
42 SvRadiodatasystem-mottagning (Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Extrainställning av aktuell tid (CT)CT-information som tas
43 SvSvenskaÖVRIG MANÖVRERINGReceivern erbjuder två typer av timerfunktioner: vanlig timer och insomningstimer. Den vanliga timern kan användas för au
44 SvInställning av timernMed insomningstimern ställs receivern i strömberedskap efter att vald insomningstid har gått ut.Tryck upprepade gånger på SL
45 SvSvenskaÖVRIG MANÖVRERINGAutomatisk övergång till viloläge, vilket betyder att anläggningen automatiskt ställs i strömberedskap när den lämnas oan
MANÖVRERING AV EXTERNA KOMPONENTER46 SvFörutom till att manövrera receivern (RX-E810) och DVD-spelaren (DVD-E810) kan den medföljande fjärrkontrollen
47 SvManövrering av externa komponenterSvenskaÖVRIG MANÖVRERING Läget DOCKTillgängliga manövreringar i manövreringsläget DOCKFöljande manövreringar a
48 SvManövrering av externa komponenterEn TV av annat fabrikat kan manövreras efter att korrekt fjärrstyrningskod har ställts in (vi hänvisar till “LI
49 SvManövrering av externa komponenterSvenskaÖVRIG MANÖVRERINGEfter att en iPod-spelare har placerats i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t
50 SvManövrering av externa komponenter MenybläddringslägeI menybläddringsläget kan iPod-menyn manövreras med hjälp av frontpanelens display på recei
51 SvSvenskaÖVRIG MANÖVRERINGPå inställningsmenyn är det möjligt att konfigurera olika parametrar eller manövrera användbara funktioner anknutna till
Basic Receiver Operations22 EnFollow the procedure below to select an input source and adjust the sound settings on the receiver.1 Press STANDBY/ON to
52 SvKonfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)I följande tabell förklaras de olika posterna på inställningsmenyn för DVD-spelarinstä
53 SvKonfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)SvenskaÖVRIG MANÖVRERINGLJUDINSTÄLLNINGARCD-UPPSAMPLING *1Genom sofistikerad digital s
54 SvKonfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)VIDEOINSTÄLLNINGAR *2PROGRESSIV *4Efter att DVD-spelaren har anslutits via en komponen
55 SvKonfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)SvenskaÖVRIG MANÖVRERING*5“EGNA INSTÄLLNINGAR” är endast tillgängligt medan skivfacket
56 SvKonfigurering av DVD-spelarinställningar (inställningsmeny)Alla alternativa och egenhändigt utförda inställningar, utom lösennumret för “FÖRÄLDRA
57 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONOm önskat språk för “LJUD”, “TEXTNING” och “SKIVMENY” iinte finns med på inställningsmenyn (se sid. 21), så välj “A
FELSÖKNING58 SvGå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om d
59 SvFelsökningSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION TunerProblem Möjlig orsak ÅtgärdSe sidanFMFM-mottagning i stereo är brusig.Karakteristiken hos FM-sändn
60 SvFelsökning iPodOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display eller på bildskärmen, så kontr
61 SvFelsökningSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONDVD-spelare (DVD-E810)Problem Möjlig orsak ÅtgärdSe sidanStrömmen slås på men slås genast av igen.Nätkabe
Basic Receiver Operations23 EnEnglishBASIC OPERATIONSFollow the procedure below to change the settings of the receiver’s front panel display. To swi
62 SvFelsökningProblem Möjlig orsak ÅtgärdSe sidanSkivspelning startar ej.Kanske används en CD-R/RW-, DVD+R/RW- eller DVD-R/RW-skiva som inte är slutb
63 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONTabellen nedan visar vilka skivtyper som stöds av DVD-spelaren.yAktuell skivlogotyp är tryckt på skivan och skivfod
64 SvAnmärkningar gällande skivor• Vidrör inte skivytan. Håll i en skiva i ytterkanten och mitthålet. • Lämna inte kvar en skiva som inte spelas upp i
65 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION Dolby DigitalDolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger dig fullständigt oberoende flerkanaligt lju
66 SvOrdlista KomponentvideosignalMed systemet för komponentvideosignaler separeras videosignalen i Y-signaler för luminans (ljustäthet) och PB- och
67 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION RX-E810FÖRSTÄRKARDELEN• Minsta RMS uteffekt per kanal(6 Ω , 1 kHz, 0,1% THD) ...
1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare a
1 ItINTRODUZIONEItalianoPREPARAZIONEINTRODUZIONEFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREALTRA FUNZIONAMENTOINFORMAZIONI ADDIZIONALIFUNZIONAMENTO DI BASECaratteris
CARATTERISTICHE2 ItRicevitore (RX-E810)• Potenza massima di uscita RMS per canale 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% di DAC)• Preselezione di 40 stazioni in
3 ItItalianoINTRODUZIONE Pannello anteriore1 STANDBY/ONAccende il ricevitore o lo porta nel modo di attesa (vedi pagina 19).2 Sensore del telecomando
Supported Disc Types24 EnYou can enjoy movie or music discs with the DVD player. Since some disc operations are limited to specific disc types, the su
4 ItComandi e funzioni Pannello posteriore1 Terminale DOCKUsare per collegare un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) e c
5 ItComandi e funzioniItalianoINTRODUZIONE Display del pannello anteriore1 Indicatore SLEEPSi illumina mentre la funzione di spegnimento via timer è
6 ItComandi e funzioni Pannello anteriore1 Piatto portadiscoContiene il disco da riprodurre.2Fa aprire e chiudere il piatto portadisco.3 sFa cessare
7 ItComandi e funzioniItalianoINTRODUZIONE Pannello posteriore1 Terminale AV (Modelli solo per GB ed Europa)Vedi pagina 14 per informazioni sui colle
8 ItComandi e funzioni Funzioni comuniQuesto telecomando possiede due modalità di funzionamento principali. Prima di usare funzioni di ciascuna modal
9 ItComandi e funzioniItalianoINTRODUZIONE Modalità DVD/CDOperazioni disponibili nella modalità DVD/CDLe seguenti operazioni sono disponibili per il
10 ItComandi e funzioni Modalità TUNER Operazioni disponibili nella modalità TUNERLe seguenti operazioni sono disponibili con il ricevitore.yPrima di
11 ItComandi e funzioniItalianoINTRODUZIONE Installazione delle batterie nel telecomando1 Premere il marchio sul coperchio della batterie e aprire
12 ItPrima di procedere con i collegamenti, non mancare di leggere con attenzione la sezione che segue e le note. Per informazioni sui diffusori (NX-
13 ItItalianoPREPARAZIONECollegamenti del sistema Collegamento dei cavi dei diffusori• Accertarsi di collegare il canale sinistro (L), il canale dest
Basic Disc Playback Operations25 EnEnglishBASIC OPERATIONSFollow the procedures below to carry out basic disc playback operations.• If the inhibit ico
14 ItSeguire la procedura che segue per collegare il proprio televisore al lettore DVD usando il cavo a spinotti video in dotazione. Potete inoltre ot
15 ItItalianoPREPARAZIONEPer riprodurre stazioni radio col ricevitore, collegare le antenne AM ed FM ai rispettivi terminali. Se ci fossero problemi a
16 ItPotete collegare al ricevitore vari componenti audio, ad esempio un lettore MD, un registratore a cassette o un dock universale iPod YAMAHA. Pote
17 ItItalianoPREPARAZIONECollegamento di componenti esterniIl ricevitore (RX-E810) possiede un terminale DOCK sul pannello posteriore che permette di
18 ItUna volta che tutti i collegamenti sono completati, collegare il cavo di corrente alternata del lettore DVD alla presa AC OUTLET(S) del retro del
19 ItItalianoPREPARAZIONEPrima di iniziare la riproduzione, fare quanto segue per configurare i parametri del sistema.1 Accendere il televisore e prem
20 ItImpostazione del sistema5 Premere TIME ADJ un’altra volta per confermare l’impostazione dell’ora.“Adjusted” appare sul display del pannello anter
21 ItItalianoPREPARAZIONEImpostazione del sistemaSe si imposta la lingua audio, dei sottotitoli e del menu dei dischi predefinita, il lettore DVD pass
Operazioni base col ricevitore22 ItPer scegliere una sorgente di segnale e regolare i parametri audio del ricevitore, fare quanto segue.1 Premere STAN
Operazioni base col ricevitore23 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASESeguire le procedure che seguono per cambiare le impostazioni del display del pannello
iiDKAdvarsel:Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af funktion. Undgå u tsættelse for stråling.Bemærk:Netafbryderen STANDBY/ON er
Basic Disc Playback Operations26 EnYou can repeat the playback of the selected item in a disc. Also, you can set two points to repeat the specified se
Tipi di disco supportati24 ItCol lettore DVD è possibile godere dischi contenenti sia musica che film. Dato che alcune operazioni sono limitate a cert
Operazioni base di riproduzione25 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASELe operazioni base di riproduzione vengono eseguite nel modo che segue.• L’icona di p
Operazioni base di riproduzione26 ItPotete ripetere la riproduzione di un brano scelto di un disco. Potete anche scegliere due punti e ripetere quanto
Operazioni base di riproduzione27 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE2 Premere CASUALE per scegliere la modalità di riproduzione shuffle desiderata.Ad ogn
Operazioni base di riproduzione28 ItPotete vedere in anteprima il contenuto di un DVD o VCD con immagini scelte ad intervalli regolari e specificare u
Operazioni base di riproduzione29 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPotete personalizzare l’ordine di riproduzione dei capitoli o brani del disco. Que pu
Operazioni base di riproduzione30 ItPotete scegliere le lingue audio e dei sottotitoli per la riproduzione di DVD e le impostazioni audio per VCD. Se
Operazioni base di riproduzione31 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEDurante la riproduzione di un DVD potete scegliere un angolo di visione.Questa selezi
Operazioni base di riproduzione32 ItPotete riprodurre file di formato MP3, WMA e DivX registrati su CD-R/RW, DVD+R/RW e DVD-R/RW. Potete anche riprodu
Operazioni base di riproduzione33 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE Lo standard DivX Media Format (DMF)DivX Media Format (DMF) permette di riprodurre f
Basic Disc Playback Operations27 EnEnglishBASIC OPERATIONS2 Press SHUFFLE to select the desired Shuffle Play mode.Each time you press the key, the mod
Operazioni base di riproduzione34 ItPotete vedere e cambiare le impostazioni del DVD o VCD (SVCD) al momento riprodotto.Visualizzando il menu OSD per
Per porre limiti alla riproducibilità del disco35 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPotete imporre delle restrizioni alla riproduzione di certi dischi us
Per porre limiti alla riproducibilità del disco36 ItPotete bloccare la riproduzione di fino a 40 dischi.1 Caricare il disco da bloccare e premere SET
37 ItItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATORECi sono 2 metodi di sintonia: quello automatico e quello manuale. La sintonia automatica funziona bene quando
38 ItSintonizzazione FM/AM Per cambiare il passo di frequenza (solo modelli per l’Asia e Taiwan)Dato che la distanza tra le stazioni varia in zone di
39 ItSintonizzazione FM/AMItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREPotete memorizzare 40 stazioni (da A1 a E8: 8 numeri di preselezione per 5 gruppi di sta
Sintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa)40 ItQuello Radio Data System (modelli solo per GB ed Europa) è un sistema di trasmis
41 ItSintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa)ItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATORE4 Premere PTY SEEK START per iniziare la ric
42 ItSintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa) Impostazioni CT (orario) addizionaliPotete usare le informazioni CT ricevute d
43 ItItalianoALTRA FUNZIONAMENTOIl ricevitore possiede 2 tipi di timer: un timer di accensione automatica ed uno di spegnimento automatico. Il timer d
Basic Disc Playback Operations28 EnYou can preview the content of a DVD or VCD with pictures selected at regular intervals, and specify a preview pict
44 ItImpostazione del timerIl timer di spegnimento inoltre porta il ricevitore in pausa dopo che il tempo specificato è trascorso.Premere SLEEP più vo
45 ItItalianoALTRA FUNZIONAMENTOLa caratteristica di standby automatico che automaticamente porta il sistema in modalità di standby se non si danno co
CONTROLLO DI COMPONENTI ESTERNI46 ItOltre a controllare il ricevitore (RX-E810) ed il lettore DVD (DVD-E810), col telecomando in dotazione potete cont
47 ItControllo di componenti esterniItalianoALTRA FUNZIONAMENTO Modalità DOCKOperazioni disponibili nella modalità DOCKLe seguenti operazioni sono di
48 ItControllo di componenti esterniPotete controllare televisori di altre marche impostando il codice di telecomando appropriato (consultare il propo
49 ItControllo di componenti esterniItalianoALTRA FUNZIONAMENTOMesso il vostro iPod in un dock universale per iPod YAMAHA (ad esempio un YDS-10 opzion
50 ItControllo di componenti esterni Modalità di uso dei menuNella modalità di uso dei menu, potete controllare il menu di un iPod con il display del
51 ItItalianoALTRA FUNZIONAMENTONel menu di impostazione potete configurare vari parametri o usare utili funzioni legate al lettore DVD. Per usare i m
52 ItConfigurazione delle impostazioni del lettore DVD (menu di impostazione)La tabella seguente contiene dettagli sulle voci del menu di impostazione
53 ItConfigurazione delle impostazioni del lettore DVD (menu di impostazione)ItalianoALTRA FUNZIONAMENTOPAGINA IMPOSTAZIONI AUDIOCAMPIONATURA CD *1Que
Basic Disc Playback Operations29 EnEnglishBASIC OPERATIONSYou can customize the playback order for chapters or tracks stored in the disc. This unit ca
54 ItConfigurazione delle impostazioni del lettore DVD (menu di impostazione)PAG IMPOST VIDEO *2PROGRESSIVO *4Se si collega il lettore DVD ad un telev
55 ItConfigurazione delle impostazioni del lettore DVD (menu di impostazione)ItalianoALTRA FUNZIONAMENTO*5“PAGINA PREFERENZE” è disponibile solo quand
56 ItConfigurazione delle impostazioni del lettore DVD (menu di impostazione)Potete reinizializzare tutte le opzioni ed impostazioni personali, salva
57 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALISe la lingua desiderata per “AUDIO”, “SOTTOTIT” e “MENU DISCO”non è elencata nel menu di impostazione (vedi pagin
DIAGNOSTICA58 ItSe quest’unità non funziona a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non viene trattato o se i rimedi propo
59 ItDiagnosticaItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI SintonizzatoreProblema Causa RimedioVedere paginaFMRicezione stereo in FM disturbata.Le caratteristi
60 ItDiagnostica iPodIn caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di status appaia nel pannello anteriore o nell’OSD, controllare il coll
61 ItDiagnosticaItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALILettore DVD (DVD-E810)Problema Causa RimedioVedere paginaL’unità si accende, ma si spegne immediatamen
62 ItDiagnosticaProblema Causa RimedioVedere paginaLa riproduzione di un disco non inizia.Si sta forse usando un CD-R/RW, DVD+R/RW o DVD-R/RW non fina
63 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALILe tabelle seguenti elencano i tipi di disco supportati dal lettore DVD.yI logo sono stampati sui dischi e sulla
Basic Disc Playback Operations30 EnYou can select audio and subtitle languages for DVD disc playback and audio channel settings for VCD. If no languag
64 ItNote sui dischi• Non toccare la superficie del disco. Tenere i dischi per i bordi ed il foro centrale. • Non lasciare i dischi sul piatto portadi
65 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI Dolby DigitalIl sistema Dolby Digital è un sistema di circondamento digitale che vi dà un audio multicanale com
66 ItGlossario Segnale video ComponentIn un sistema di segnale Component, il segnale video viene separato in segnale Y di luminanza e segnali PB e PR
67 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI RX-E810SEZIONE AMPLIFICATORE• Potenza in uscita RMS minima per canale(6 Ω , 1 kHz, 0,1% di DAC) ...
1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el fu
1 EsINTRODUCCIÓN PREPARACIÓNOPERACIONES BÁSICOOPERACIONES DE SINTONIZADOROTRA OPERACIONESINFORMACIÓN ADICIONALEspañolCaracterísticas ...
CARACTERÍSTICAS2 EsReceptor (RX-E810)• Potencia de salida RMS máxima por canal 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% THD)• Sintonización de 40 emisoras de FM/AM
3 EsINTRODUCCIÓNEspañol Panel delantero1 STANDBY/ONEnciende el receptor o lo pone en el modo de espera (vea la página 19).2 Sensor de mando a distanc
4 EsControles y funciones Panel trasero1 Terminal DOCKSe usa para conectar un acoplador universal YAMAHA iPod (como el YDS-10 vendido separadamente)
5 EsControles y funcionesINTRODUCCIÓNEspañol Visualizador del panel delantero1 Indicador SLEEPSe enciende cuando el temporizador para dormir está enc
Basic Disc Playback Operations31 EnEnglishBASIC OPERATIONSYou can select the desired viewing angle during DVD playback.This selection is available onl
6 EsControles y funciones Panel delantero1 Bandeja de discoPara meter el disco que va a reproducirse.2Abre y cierra la bandeja del disco.3 sDetiene l
7 EsControles y funcionesINTRODUCCIÓNEspañol Panel trasero1 Terminal AV (Modelos del R.U. y Europa solamente)Vea la página 14 para conocer informació
8 EsControles y funciones Funciones comunesEste mando a distancia tiene dos modos de funcionamiento principales para controlar este sistema. Antes de
9 EsControles y funcionesINTRODUCCIÓNEspañol Modo DVD/CDOperaciones disponibles en el modo DVD/CDLas operaciones siguientes están disponibles para el
10 EsControles y funciones Modo TUNER Operaciones disponibles en el modo TUNERLas operaciones siguientes están disponibles para el receptor.yPulse TU
11 EsControles y funcionesINTRODUCCIÓNEspañol Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Presione la marca de la tapa de las pilas y abra la
CONEXIÓN DEL SISTEMA12 EsAsegúrese de leer atentamente el procedimiento y las notas siguientes antes de conectar el sistema. Para obtener información
Conexión del sistema13 EsPREPARACIÓNEspañol Conexión de cables de altavoces• Asegúrese de conectar bien el canal izquierdo (L), el derecho (R), “+” (
CONEXIÓN DE UN TV14 EsSiga el procedimiento de abajo para conectar su TV al reproductor DVD usando el cable con clavija de vídeo suministrado. Además,
CONEXIÓN DE ANTENAS15 EsPREPARACIÓNEspañolPara disfrutar de la radio con el receptor, conecte las antenas de AM y FM suministradas a los terminales de
Basic Disc Playback Operations32 EnYou can play back MP3, WMA, and DivX format files recorded on a CD-R/RW, DVD+R/RW, and DVD-R/RW. Also you can view
CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS16 EsAl receptor puede conectar varios componentes de audio, como un reproductor MD, una platina de casete o un acopla
Conexión de componentes externos17 EsPREPARACIÓNEspañolEl receptor (RX-E810) está equipado con el terminal DOCK en el panel trasero que le permite con
CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN18 EsUna vez completadas todas las conexiones, conecte primero el cable de alimentación del reproductor DVD al termi
AJUSTE DEL SISTEMA19 EsPREPARACIÓNEspañolAntes de iniciar la operación de reproducción, siga el procedimiento de abajo para configurar los ajustes del
Ajuste del sistema20 Es5 Pulse una vez más TIME ADJ para confirmar el ajuste del reloj.“Adjusted” aparece en el visualizador del panel delantero duran
Ajuste del sistema21 EsPREPARACIÓNEspañolSi ajusta el idioma predeterminado de audio, subtítulos y menú de disco, el reproductor DVD cambia automática
Operaciones básicas del receptor22 EsSiga el procedimiento de abajo para seleccionar una fuente de entrada y ajustar la configuración del sonido en el
Operaciones básicas del receptor23 EsOPERACIONES BÁSICOEspañolSiga el procedimiento de abajo para cambiar los ajustes del visualizador del panel delan
Tipos de discos compatibles24 EsCon el reproductor DVD puede disfrutar de discos de películas o música. Como algunas de las operaciones con discos se
Operaciones básicas de reproducción de discos25 EsOPERACIONES BÁSICOEspañolSiga los procedimientos de abajo para hacer las operaciones de reproducción
Basic Disc Playback Operations33 EnEnglishBASIC OPERATIONS About DivX Media Format (DMF)DivX Media Format (DMF) enables you to play back the DivX fil
Operaciones básicas de reproducción de discos26 EsPuede repetir la reproducción de un elemento seleccionado de un disco. También puede poner dos punto
Operaciones básicas de reproducción de discos27 EsOPERACIONES BÁSICOEspañol2 Pulse SHUFFLE para seleccionar el modo de reproducción aleatoria deseado.
Operaciones básicas de reproducción de discos28 EsPuede presentar preliminarmente el contenido de un DVD o VCD con imágenes seleccionadas a intervalos
Operaciones básicas de reproducción de discos29 EsOPERACIONES BÁSICOEspañolPuede personalizar el orden de reproducción de los capítulos o pistas del d
Operaciones básicas de reproducción de discos30 EsPuede seleccionar idiomas de audio y subtítulos para la reproducción de discos DVD y ajustes de cana
Operaciones básicas de reproducción de discos31 EsOPERACIONES BÁSICOEspañolDurante la reproducción DVD puede seleccionar el ángulo de visión deseado.
Operaciones básicas de reproducción de discos32 EsPuede reproducir archivos del formato MP3, WMA y DivX grabados en un CD-R/RW, DVD+R/RW y DVD-R/RW. T
Operaciones básicas de reproducción de discos33 EsOPERACIONES BÁSICOEspañol Acerca de DivX Media Format (DMF)DivX Media Format (DMF) le permite repro
Operaciones básicas de reproducción de discos34 EsPuede ver y cambiar los ajustes del DVD o VCD (SVCD) que está siendo reproducido.Al visualizar el me
Restricción de reproducción de discos35 EsOPERACIONES BÁSICOEspañolCon el control de los padres o la función de bloqueo de discos puede poner restricc
Basic Disc Playback Operations34 EnYou can view and change the settings for the DVD or VCD (SVCD) currently played back.Displaying the OSD menu for a
Restricción de reproducción de discos36 EsBloqueando discos puede impedir que se reproduzcan hasta 40 discos específicos.1 Pulse SET UP mientras se ca
37 EsOPERACIONES DE SINTONIZADOREspañolHay 2 métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando las señales de e
38 EsSintonización de AM/FM Para cambiar el paso de frecuencias(Modelos de Asia y Taiwan solamente)Como la separación de frecuencias entre emisoras c
39 EsSintonización de AM/FMOPERACIONES DE SINTONIZADOREspañolTambién puede guardar manualmente hasta 40 emisoras (A1 a E8: 8 números de emisoras presi
Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos del R.U. y Europa solamente)40 EsEl sistema de datos de radio (modelos del R.U. y Europa solament
41 EsSintonización del sistema de datos de radio (Modelos del R.U. y Europa solamente)OPERACIONES DE SINTONIZADOREspañol4 Pulse PTY SEEK START para em
42 EsSintonización del sistema de datos de radio (Modelos del R.U. y Europa solamente) Ajustes adicionales CT (hora del reloj)Puede utilizar la infor
43 EsOTRA OPERACIONESEspañolEl receptor dispone de 2 tipos de funciones de temporizador: temporizador de encendido y espera y temporizador para dormir
44 EsAjuste del temporizadorEl temporizador para dormir pone el receptor en el modo de espera después de transcurrido un tiempo especificado.Pulse rep
45 EsOTRA OPERACIONESEspañolPuede activar/desactivar la función de espera automática, la cual pone automáticamente el sistema en el modo de espera si
Restricting Disc Playback35 EnEnglishBASIC OPERATIONSYou can set playback restrictions for certain discs using the parental control or disc lock featu
CONTROL DE COMPONENTES EXTERNOS46 EsAdemás de controlar el receptor (RX-E810) y el reproductor DVD (DVD-E810), usando el mando a distancia suministrad
47 EsControl de componentes externosEspañolOTRA OPERACIONES Modo DOCKOperaciones disponibles en el modo DOCKLas operaciones siguientes están disponib
48 EsControl de componentes externosPuede controlar TV de otros fabricantes poniendo el código de mando a distancia apropiado (consulte “LISTA DE CÓDI
49 EsControl de componentes externosEspañolOTRA OPERACIONESUna vez acoplado su iPod en un acoplador universal YAMAHA iPod (como el YDS-10 vendido sepa
50 EsControl de componentes externos Modo de examen de menúEn el modo de examen de menú puede operar el menú iPod usando el visualizador del panel de
51 EsOTRA OPERACIONESEspañolEn el menú de preparación puede configurar varios parámetros o usar funciones útiles relacionadas con el reproductor DVD.
52 EsConfiguración de ajustes del reproductor DVD (Menú de preparación)La tabla siguiente explica detalles de los elementos del menú de preparación de
53 EsConfiguración de ajustes del reproductor DVD (Menú de preparación)EspañolOTRA OPERACIONESPÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIOAUM. RESOL. CD *1Puede convert
54 EsConfiguración de ajustes del reproductor DVD (Menú de preparación)PÁG. CONF. VÍDEO *2PROGRESIVO *4Cuando conecte el reproductor DVD a un TV compa
55 EsConfiguración de ajustes del reproductor DVD (Menú de preparación)EspañolOTRA OPERACIONES*5“PÁGINA PREFERENCIAS” sólo está disponible cuando no s
iii1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit (RX-E810 an
Restricting Disc Playback36 EnYou can prevent up to 40 specific discs from playback by locking the discs.1 While the disc to be locked is loaded into
56 EsConfiguración de ajustes del reproductor DVD (Menú de preparación)Puede reponer todas las opciones y sus ajustes personales a los ajustes de fábr
57 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolSi su idioma deseado para “AUDIO”, “SUBTÍTULOS” y “MENÚ DE DISCO” no está listado en el menú de preparación (vea la p
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS58 EsConsulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista
59 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañol SintonizadorProblema Causa RemedioVea la páginaFMLa recepción estéreo por FM tiene ruido.Las c
60 EsSolución de problemas iPodEn el caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero ni en la
61 EsSolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañolReproductor DVD (DVD-E810)Problema Causa RemedioVea la páginaLa alimentación se conecta, pero se
62 EsSolución de problemasProblema Causa RemedioVea la páginaEl disco no se reproduce.Puede estar usando un CD-R/RW, DVD+R/RW o DVD-R/RW no finalizado
63 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolLas tablas siguientes explican los tipos de discos compatibles con el reproductor DVD.yLos logotipos están impresos e
64 EsNotas acerca de los discos• No toque la superficie del disco. Tómelo por su borde y agujero central. • No deje un disco en la bandeja cuando no l
65 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Dolby DigitalDolby Digital es un sistema de sonido surround digital que le proporciona un sonido de múltiples canal
37 EnEnglishTUNER OPERATIONSThere are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there
66 EsGlosario Señal de vídeo componenteCon el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se separa en señal Y para la luminancia y señal
67 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañol RX-E810SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR• Potencia de salida RMS mínima por canal(6 Ω , 1 kHz, 0,1% THD) ...
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handl
1 NlNederlandsINLEIDINGBASISBEDIENINGBEDIENING VAN DE TUNEROVERIGE HANDELINGENAANVULLENDE INFORMATIEVOORBEREIDINGENKenmerken...
KENMERKEN2 NlReceiver (RX-E810)• Maximum RMS uitgangsvermogen per kanaal 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 1% THV)• 40 FM/AM voorkeuzezenders• iPod dockaanslui
3 NlINLEIDINGNederlands Voorpaneel1 STANDBY/ONHiermee zet u de receiver aan of uit (standby) (zie bladzijde 19).2 Sensor voor de afstandsbedieningDez
4 NlBedieningsorganen en functies Achterpaneel1 DOCK aansluitingenHierop kunt u een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) aa
5 NlBedieningsorganen en functiesINLEIDINGNederlands Display voorpaneel1 SLEEP indicatorLicht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie bladzijde
6 NlBedieningsorganen en functies Voorpaneel1 DiscladeHier doet u de af te spelen disc in.2Hiermee opent en sluit u de disclade.3 sHiermee stopt u de
7 NlBedieningsorganen en functiesINLEIDINGNederlands Achterpaneel1 AV aansluitingen (Alleen modellen voor het V.K. en Europa)Zie bladzijde 14 voor me
38 EnFM/AM Tuning To switch the frequency step (Asia and Taiwan models only)Because the interstation frequency spacing differs in different areas, yo
8 NlBedieningsorganen en functies Algemene functiesDeze afstandsbediening beschikt over twee standen om dit systeem te bedienen. Voor u de toetsen va
9 NlBedieningsorganen en functiesINLEIDINGNederlands DVD/CD standMogelijkheden in de DVD/CD standU heeft de volgende bedieningsmogelijkheden met de D
10 NlBedieningsorganen en functies TUNER stand Mogelijkheden in de TUNER standU heeft de volgende bedieningsmogelijkheden met de receiver.yDruk op TU
11 NlBedieningsorganen en functiesINLEIDINGNederlands Inzetten van batterijen in de afstandsbediening1 Druk op het teken op de klep en open het bat
AANSLUITEN VAN HET SYSTEEM12 NlLees de volgende procedures en opmerkingen zorgvuldig door voor u het systeem gaat aansluiten. Voor informatie over uw
Aansluiten van het systeem13 NlNederlandsVOORBEREIDINGEN Aansluiten van de luidsprekerkabel• Let op dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen en “+”
AANSLUITEN VAN EEN TV14 NlVolg de procedure hieronder om uw TV aan te sluiten op uw DVD-speler met de meegeleverde videokabel. U kunt van een betere b
AANSLUITEN VAN ANTENNES15 NlNederlandsVOORBEREIDINGENOm met uw receiver naar de radio te kunnen luisteren, dient u de meegeleverde AM en FM antennes c
AANSLUITEN VAN EXTERNE APPARATUUR16 NlU kunt allerlei audio-apparatuur, zoals een MD-speler, een cassettedeck of een YAMAHA iPod universeel dock aansl
Aansluiten van externe apparatuur17 NlNederlandsVOORBEREIDINGENDe receiver (RX-E810) is voorzien van een DOCK aansluiting op het achterpaneel waarop u
39 EnFM/AM TuningEnglishTUNER OPERATIONSYou can also store up to 40 stations (A1 to E8: 8 preset station numbers in each of the 5 preset station group
AANSLUITEN VAN DE STROOMVOORZIENING18 NlWanneer alle verbindingen gemaakt zijn, dient u het netsnoer van de DVD-speler aan te sluiten op de AC OUTLET(
INSTELLEN VAN HET SYSTEEM19 NlNederlandsVOORBEREIDINGENVoor u signalen kunt laten weergeven dient u de onderstaande procedure te volgen om de systeemi
Instellen van het systeem20 Nl5 Druk nog eens op TIME ADJ om de ingestelde tijd te bevestigen.“Adjusted” zal een paar seconden getoond worden op het d
Instellen van het systeem21 NlNederlandsVOORBEREIDINGENAls u een standaardtaal instelt voor de geluidsweergave, de ondertiteling en de discmenu’s, zal
Basisbediening receiver22 NlVolg de procedure hieronder om een signaalbron te kiezen en de geluidsinstellingen van de receiver aan te passen.1 Druk op
Basisbediening receiver23 NlNederlandsBASISBEDIENINGVolg de procedure hieronder om de instellingen voor het display op het voorpaneel van de receiver
Geschikte soorten discs24 NlUw DVD-speler is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen. Omdat sommige functies beperkt zijn tot bepaalde soor
Basisbediening weergave disc25 NlNederlandsBASISBEDIENINGVolg de aanwijzingen hieronder voor de meest voorkomende weergavefuncties.• Als het verbodste
Basisbediening weergave disc26 NlU kunt een bepaald deel van een disc laten herhalen. U kunt ook zelf twee punten aanwijzen binnen een hoofdstuk (frag
Basisbediening weergave disc27 NlNederlandsBASISBEDIENING2 Druk op SHUFFLE om de gewenste willekeurige weergavefunctie te selecteren.Met elke druk op
Radio Data System Tuning (U.K. and Europe Models Only)40 EnRadio Data System (U.K. and Europe models only) is a data transmission system used by FM st
Basisbediening weergave disc28 NlU kunt snel zien wat er op een DVD of VCD staat door het toestel indexplaatjes van de inhoud op regelmatige intervall
Basisbediening weergave disc29 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt hoofdstukken of fragmenten op een disc in een door uzelf bepaalde volgorde laten weerg
Basisbediening weergave disc30 NlU kunt de gewenste taal selecteren voor de geluidsweergave en de ondertiteling voor DVD weergave en instellingen verr
Basisbediening weergave disc31 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt bij DVD weergave soms een ander camerastandpunt kiezen.Deze keuze is alleen mogelijk b
Basisbediening weergave disc32 NlU kunt MP3, WMA en DivX bestanden afspelen van een CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW. U kunt ook JPEG bestanden laten wee
Basisbediening weergave disc33 NlNederlandsBASISBEDIENING Over het DivX Media Format (DMF)Het DivX Media Format (DMF) stelt u in staat DivX bestanden
Basisbediening weergave disc34 NlU kunt de instellingen voor de DVD of VCD (SVCD) die op dit moment wordt afgespeeld bekijken en eventueel wijzigen.Al
Beperken van de weergave van discs35 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt beperkingen instellen voor de weergave van bepaalde discs met de zogenaamde Kind
Beperken van de weergave van discs36 NlU kunt maximaal 40 specifieke discs vergrendelen of blokkeren, zodat deze niet kunnen worden afgespeeld.1 Druk
37 NlBEDIENING VAN DE TUNERNederlandsEr zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed w
41 EnRadio Data System Tuning (U.K. and Europe Models Only)EnglishTUNER OPERATIONS4 Press PTY SEEK START to start searching for available Radio Data S
38 NlFM/AM afstemmen Omschakelen van de frequentiestap voor het afstemmen(Alleen modellen voor Azië en Taiwan)Omdat de tussenruimte tussen de frequen
39 NlFM/AM afstemmenBEDIENING VAN DE TUNERNederlandsU kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 zenders in 5 groepen) voorprogrammeren.1
Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa)40 NlHet Radio Data Systeem (alleen modellen voor het V.K. en Europa)
41 NlAfstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa)BEDIENING VAN DE TUNERNederlands4 Druk op PTY SEEK START om naar
42 NlAfstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Aanvullende CT (klok-tijd) instellingen De CT gegevens die wor
43 NlOVERIGE HANDELINGENNederlandsDe receiver heeft 2 soorten timerfuncties: een aan/uit timer en een slaaptimer. De aan/uit timer zet de receiver aut
44 NlInstellen van de timerDe slaaptimer zet de receiver uit (standby) nadat een bepaalde tijd verlopen is.Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste
45 NlOVERIGE HANDELINGENNederlandsU kunt gebruik maken van een automatische uitschakelfunctie die het toestel automatisch uit (standby) zet wanneer er
BEDIENEN VAN EXTERNE APPARATUUR46 NlNaast de receiver (RX-E810) en DVD-speler (DVD-E810) kunt u ook functies voor andere door YAMAHA gefabriceerde com
47 NlBedienen van externe apparatuurNederlandsOVERIGE HANDELINGEN DOCK standMogelijkheden in de DOCK standDe volgende handelingen zijn mogelijk wanne
42 EnRadio Data System Tuning (U.K. and Europe Models Only) Additional CT (clock time) settingsYou can use CT information received from the Radio Dat
48 NlBedienen van externe apparatuurU kunt TV’s van andere fabrikanten bedienen door de juiste afstandsbedieningscode in te stellen (zie “LIJST MET AF
49 NlBedienen van externe apparatuurNederlandsOVERIGE HANDELINGENWanneer uw iPod is geplaatst in een YAMAHA iPod universeel dock (zoals de los verkrij
50 NlBedienen van externe apparatuur Uitgebreide menufunctieIn de uitgebreide menufunctie kunt u de iPod bedienen via het display op het voorpaneel v
51 NlOVERIGE HANDELINGENNederlandsVia het instelmenu kunt u verschillende instellingen of handige functies verrichten die invloed hebben op hoe de DVD
52 NlConfigureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)De volgende tabel geeft details over de onderdelen in het instelmenu van de DVD-sp
53 NlConfigureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)NederlandsOVERIGE HANDELINGENINSTELLINGSPAGINA AUDIOCD-UPSAMPLING *1U kunt een muz
54 NlConfigureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)INSTELPAG. VIDEO *2PROGRESSIEF *4Wanneer u de DVD-speler aansluit op een TV die ge
55 NlConfigureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)NederlandsOVERIGE HANDELINGEN*5“PAGINA VOORKEUREN” is alleen beschikbaar wanneer e
56 NlConfigureren van de instellingen van de DVD-speler (instelmenu)U kunt alle opties en persoonlijke instellingen terugzetten op de oorspronkelijke
57 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsAls de gewenste taal voor “AUDIO”, “ONDERTIT” en “DISCMENU” niet in het instelmenu staat (zie bladzijde 21), dien
43 EnEnglishOTHER OPERATIONSThe receiver is equipped with 2 types of timer functions: clock timer and sleep timer. The clock timer automatically turns
VERHELPEN VAN STORINGEN58 NlRaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld s
59 NlVerhelpen van storingenAANVULLENDE INFORMATIENederlands TunerProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeFMVeel ruis in de FM stereo-ontvangst.Dit pr
60 NlVerhelpen van storingen iPodWanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het display op het voorpa
61 NlVerhelpen van storingenAANVULLENDE INFORMATIENederlandsDVD-speler (DVD-E810)Probleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeHet toestel gaat aan en dan ge
62 NlVerhelpen van storingenProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeDe weergave van de disc begint niet.U kunt een CD-R/RW, DVD+R/RW of DVD-R/RW gebrui
63 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsDe volgende tabellen laten zien welke soorten discs geschikt zijn voor uw DVD-speler.yDe disclogo’s zijn te vinde
64 NlOpmerkingen over discs• Raak het oppervlak van de disc niet aan. Houd de disc aan de rand en het gat in het midden vast. • Laat de disc niet in d
65 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands Dolby DigitalDolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audi
66 NlWoordenlijst Component videosignaalIn een component video systeem wordt het videosignaal gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in PB
67 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands RX-E810VERSTERKER GEDEELTE• Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal(6 Ω , 1 kHz, 0,1% THV) ...
44 EnSetting the TimerThe sleep timer sets the receiver to the standby mode after the specified time elapses.Press SLEEP repeatedly to select the desi
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данны
1 RuРусскийПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕОПЕРАЦИИ ТЮНЕРАДРУГИЕ ОПЕРАЦИИДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯОписание ...
ОПИСАНИЕ2 RuРесивер (RX-E810)•Максимальное среднеквадратическое выходное напряжение на канал 65 Ватт + 65 Ватт (6 Ω , 1 кГц, 1% ОНИ) •Настройка и пре
3 RuРусскийВВЕДЕНИЕ Фронтальная панель1 STANDBY/ONВключение ресивера или его установка в режим ожидания (смотрите стр. 19).2 Сенсор дистанционного уп
4 RuСистемы управления и функции Задняя панель1 Терминал DOCKВыберите для подключения универсального дока YAMAHA для iPod (например, YDS-10, продающи
5 RuСистемы управления и функцииРусскийВВЕДЕНИЕ Дисплей фронтальной панели1 Индикатор SLEEPЗагорается при включении таймера сна (смотрите стр. 44).2
6 RuСистемы управления и функции Фронтальная панель1 Лоток дискаУдерживание диска для воспроизведения.2Открытие и закрытие лотка диска.3 sОстановка в
7 RuСистемы управления и функцииРусскийВВЕДЕНИЕ Задняя панель1 Терминал AV (Только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирла
8 RuСистемы управления и функции Общие функцииДанный пульт ДУ управляет данной системой в двух основных рабочих режимах. До начала управления функция
9 RuСистемы управления и функцииРусскийВВЕДЕНИЕ Режим DVD/CDОперации, доступные в режиме DVD/CDДля DVD-проигрывателя, доступны следующие операции.yПе
45 EnEnglishOTHER OPERATIONSYou can turn on/off the auto-standby feature which automatically set the system to the standby mode if you do not operate
10 RuСистемы управления и функции Режим TUNERОперации, доступные в режиме TUNERДля ресивера доступны следующие операции.yПеред выполнением следующих
11 RuСистемы управления и функцииРусскийВВЕДЕНИЕ Установка батареек в пульт ДУ1 Нажмите на значок на крышке отделения для батареек и откройте крышк
Подключение системы12 RuПеред подключением системы, внимательно изучите следующую процеруру и примечания. Более подробно о колонках (NX-E800), смотрит
Подключение системы13 RuРусскийПОДГОТОВКА Подключение кабеля колонки• Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (
Подключение телевизора14 RuСледуя процедуре ниже, используя поставляемый штыревой видеокабель, подключите телевизор к DVD-проигрывателю. Также, исполь
Подключение антенн15 RuРусскийПОДГОТОВКАДля прослушивания радиопередач на ресивере, подключите поставляемые АМ и ЧМ антенны к соответствующим терминал
Подключение внешних компонентов16 RuК ресиверу можно подключить разнообразные аудиокомпоненты, как MD-проигрыватель, кассетная дека, или универсальный
Подключение внешних компонентов17 RuРусскийПОДГОТОВКАРесивер (RX-E810) оборудован терминалом DOCK на задней панели, что позволяет подключить универсал
Подключение кабелей питания18 RuПо завершению всех соединений, подключите силовой кабель DVD-проигрывателя к терминалу AC OUTLET(S) на задней панели р
Настройка системы19 RuРусскийПОДГОТОВКАДо начала операции воспроизведения, следуя процедуре ниже, сконфигурируйте параметры системы.1 Включите телевиз
1 EnEnglishPREPARATIONINTRODUCTIONTUNER OPERATIONSOTHER OPERATIONSADDITIONAL INFORMATIONBASIC OPERATIONSFeatures ...
CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS46 EnIn addition to controlling the receiver (RX-E810) and DVD player (DVD-E810), you can operate the specific function
Настройка системы20 Ru5 Для подтверждения настройки часов, снова нажмите TIME ADJ.На дисплее фронтальной панели на несколько секунд отображается “Adju
Настройка системы21 RuРусскийПОДГОТОВКАПри установке языков по умолчанию для звучания, субтитров, и дискового меню, DVD-проигрыватель автоматически пе
Основные операции ресивера22 RuСледуя процедуре ниже, выберите источник приема, и настройте звуковые параметры на ресивере.1 Нажав кнопку STANDBY/ON,
Основные операции ресивера23 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДля переключения настроек дисплея фронтальной панели ресивера, следуйте процедуре ниже. Пер
Поддерживаемые типы дисков24 RuНа DVD-проигрывателе можно воспроизводить видео или музыкальные диски. Так как некоторые операции по управлению дисками
Основные операции воспроизведения диска25 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДля выполнения основных операций воспроизведения, следуйте процедурам ниже.• При
Основные операции воспроизведения диска26 RuМожно повторно воспроизвести выбранный параметр на диске. Также, можно установить две точки для повтора оп
Основные операции воспроизведения диска27 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ2Нажимая кнопку SHUFFLE, выберите желаемый режим смешанного воспроизведения.При
Основные операции воспроизведения диска28 RuМожно предварительно просмотреть содержание DVD или VCD-диска с помощью картинок, выбранных с регулярным и
Основные операции воспроизведения диска29 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕМожно настроить порядок воспроизведения для разделов или фонограмм на диске. Дан
47 EnControlling External ComponentsEnglishOTHER OPERATIONS DOCK modeOperations available in DOCK modeThe following operations are available for the
Основные операции воспроизведения диска30 RuМожно выбрать языки звучания и субтитров для воспроизведения DVD-диска и настройки аудиоканала для VCD-дис
Основные операции воспроизведения диска31 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕВы можете выбрать нужный угол просмотра во время воспроизведения DVD-диска.Вы мо
Основные операции воспроизведения диска32 RuМожно воспроизводить файлы формата MP3, WMA, и DivX, записанные на CD-R/RW, DVD+R/RW, и DVD-R/RW-диске. Та
Основные операции воспроизведения диска33 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ О медийном формате DivX (DMF)Медийный формат DivX (DMF) позволяет воспроизводи
Основные операции воспроизведения диска34 RuМожно просмотреть и изменить настройки для воспроизводимого DVD или VCD (SVCD)-диска.Отображение меню дисп
Ограничение воспроизведения диска35 RuРусскийОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕМожно установить ограничение воспроизведения для некоторых дисков, используя функцию р
Ограничение воспроизведения диска36 RuС помощью функции блокировки диска, можно защитить до 40 определенных дисков от воспроизведения.1 Установив блок
37 RuРусскийОПЕРАЦИИ ТЮНЕРАСуществуют 2 метода настройки: автоматическая и ручная. Автоматическая настройка эффективна в тех случаях, когда поступающи
38 RuНастройка радиопрограмм ЧМ/AM Переключение частотного шага(Только модели для Азии и Тайваня)Из-за различия межстационного шага частот в различны
39 RuНастройка радиопрограмм ЧМ/AMРусскийОПЕРАЦИИ ТЮНЕРАМожно сохранить до 40 радиостанций (А1 - Е8: 8 номеров предустановленных радиостанций в каждой
48 EnControlling External ComponentsYou can control TVs made by other manufactures by setting the appropriate remote control code (refer to “LIST OF R
Настройка Системы Радиоданных (только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной 40 RuСистема Радиоданных (только для моделей для С
41 RuНастройка Системы Радиоданных (только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы)РусскийОПЕРАЦИИ ТЮНЕРА4 На
42 RuНастройка Системы Радиоданных (только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы) Дополнительные CT (текущ
43 RuРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИРесивер оборудован 2 типами функций таймера: таймером часов и таймером сна. Таймер часов автоматически включает ресивер или
44 RuУстановка таймераТаймер сна устанавливает ресивер в режим ожидания после окончания указанного времени.Повторно нажимая кнопку SLEEP, выберите жел
45 RuРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИМожно включать/выключать функцию автоматического режима ожидания, которая автоматически устанавливает систему в режим ожида
Управление Внешними Компонентами46 RuС помощью поставляемого пульта ДУ, кроме управления ресивером (RX-E810) и DVD-проигрывателем (DVD-E810), можно уп
47 RuУправление Внешними КомпонентамиРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ Режим DOCKОперации, доступные в режиме DOCKДля iPod, подключенного к универсальному доку
48 RuУправление Внешними КомпонентамиМожно управлять телевизорами других производителей, установив соответствующий код ДУ (смотрите “СПИСОК КОДОВ ДИСТ
49 RuУправление Внешними КомпонентамиРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИУстановив iPod на универсальном доке YAMAHA для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельн
49 EnControlling External ComponentsEnglishOTHER OPERATIONSOnce you have stationed your iPod in a YAMAHA iPod universal dock (such as YDS-10 sold sepa
50 RuУправление Внешними Компонентами Режим просмотра менюВ режиме просмотра меню, можно управлять меню iPod с помощью дисплея фронтальной панели рес
51 RuРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИВ меню настройки, можно сконфигурировать различные параметры или управлять полезными функциями, связанными с DVD-проигрыват
52 RuКонфигурация настроек DVD-проигрывателя (Меню настройки)В следующей таблицы описаны детали параметров меню настройки DVD-проигрывателя. Инструкци
53 RuКонфигурация настроек DVD-проигрывателя (Меню настройки)РусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИСТРАНИЦА АУДИО НАСТР.ПЕРЕДИСКРЕТ. CD *1Можно повысить частоту строб
54 RuКонфигурация настроек DVD-проигрывателя (Меню настройки)СТРАНИЦА ВИДЕОНАСТР. *2ПРОГРЕССИВН *4При подключении DVD-проигрывателя к телевизору, подд
55 RuКонфигурация настроек DVD-проигрывателя (Меню настройки)РусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ*5“СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ.” доступен только при отсутствии установленног
56 RuКонфигурация настроек DVD-проигрывателя (Меню настройки)Можно переустановить все опции и личные настройки на исходные заводские параметры, за иск
57 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯЕсли нужный язык для “АУДИО”, “ПОДЗАГОЛ” и “МЕНЮ ДИСКА” не указан в меню настройки (смотрите стр. 21), выберите “
ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ58 RuЕсли у вас возникли любые из следующих трудностей во время эксплуатации данного аппарата, воспользуйтесь таблицей ниже д
59 RuУстранение неисправностейРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТюнерНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.ЧМСлышится шум во время стере
50 EnControlling External Components Menu browse modeIn the menu browse mode, you can operate the iPod menu using the receiver’s front panel display.
60 RuУстранение неисправностей iPodВ случае ошибки передачи с отсутствием сообщения о рабочем состоянии на фронтальной панели или дисплее-на- экране,
61 RuУстранение неисправностейРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯDVD-проигрыватель (DVD-E810)Неисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Аппарат
62 RuУстранение неисправностейНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Диск не воспроизводится.Может быть, используется незавершенный CD-R/
63 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯВ следующих таблицах описаны типы дисков, поддерживаемые DVD-проигрывателем.yЛоготипы диска отпечатаны на диске и
64 RuПримечания по дискам• Не прикасайтесь к поверхности диска. Удерживайте диск за края и центральное отверстие. • Не оставляйте диск в лотке для дис
65 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Dolby DigitalЦифровая система окружающего звучания Dolby Digital позволяет насладиться полностью независимым мн
66 RuСправочник Компонентный видеосигналСистема компонентного видеосигнала разделяет видеосигнал на сигнал Y для яркости и сигналы PB и PR для насыще
67 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ RX-E810РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ• Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение на канал(6 Ω , 1 кГц, 0,1% ОНИ) .
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
51 EnEnglishOTHER OPERATIONSIn the setup menu, you can configure the various parameters or operate useful functions related to the DVD player. Follow
52 EnConfiguring the DVD Player Settings (Setup Menu)The following table explains details on the setup menu items of the DVD player. For instructions
53 EnConfiguring the DVD Player Settings (Setup Menu)EnglishOTHER OPERATIONSAUDIO SETUP PAGECD UPSAMPLING *1You can convert your music CD to a higher
54 EnConfiguring the DVD Player Settings (Setup Menu)VIDEO SETUP PAGE *2PROGRESSIVE *4When connecting the DVD player to a progressive scan compatible
55 EnConfiguring the DVD Player Settings (Setup Menu)EnglishOTHER OPERATIONS*5“PREFERENCE PAGE” is available only when no disc is loaded or the DVD pl
FEATURES2 EnReceiver (RX-E810)• Maximum RMS output power per channel65W + 65W (6 Ω, 1 kHz, 1%THD)• 40-station FM/AM preset tuning• iPod dock terminal•
56 EnConfiguring the DVD Player Settings (Setup Menu)You can reset all options and your personal settings to the initial factory settings, except your
57 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONIf your desired language for “AUDIO”, “SUBTITLE” and “DISC MENU” is not listed in the setup menu (see page 21), sele
TROUBLESHOOTING58 EnRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if
59 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATION TunerProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The characteristics of FM stereo br
60 EnTroubleshooting iPodIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel and in the OSD, check the connection t
61 EnTroubleshootingEnglishADDITIONAL INFORMATIONDVD player (DVD-E810)Problem Cause RemedySee pagePower turns on but immediately shuts off.The power c
62 EnTroubleshootingProblem Cause RemedySee pageDisc playback does not start.You may use a CD-R/RW, DVD+R/RW or DVD-R/RW that is not finalized.Finaliz
63 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONThe following tables explain the disc types supported by the DVD player.yDisc logo marks are printed on the disc and
64 EnNotes on Discs• Do not touch the surface of the disc. Hold a disc by its edge and center hole. • Do not leave a disc in the tray when you are not
65 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION Dolby DigitalDolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel
3 EnEnglishINTRODUCTION Front panel1 STANDBY/ONTurns the receiver on or sets it to the standby mode (see page 19).2 Remote control sensorReceives sig
66 EnGlossary Component video signalWith the component video signal system, the video signal is separated into the Y signal for the luminance and the
67 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION RX-E810AMPLIFIER SECTION• Minimum RMS output power per channel(6 Ω , 1 kHz, 0.1% THD) ...
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Installez c
1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONAUTRES OPÉRATIONSINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESOPÉRATIONS DE BASEFrançaisDescription ...
DESCRIPTION2 FrAmpli-tuner (RX-E810)• Puissance de sortie efficace maximale par voie 65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, DHT 1%)• Mise en mémoire de 40 stations
3 FrINTRODUCTIONFrançais Face avant1 STANDBY/ONCette touche met en service ou en veille l’ampli-tuner (voir page 19).2 Capteur de télécommandeIl reço
4 FrCommandes et fonctions Panneau arrière1 Borne DOCKCette borne sert à raccorder une station universelle YAMAHA iPod (par exemple la YDS-10 vendue
5 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançais Afficheur de la face avant1 Témoin SLEEPCe témoin s’éclaire lorsque la minuterie de mise hors service
6 FrCommandes et fonctions Face avant1 Tiroir pour le disquePosez le disque à lire dans ce tiroir.2Sert à ouvrir ou fermer le tiroir pour le disque.3
7 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançais Panneau arrière1 Borne AV (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe et uniquement)Voir page 14 pour ce
4 EnControls and Functions Rear panel1 DOCK terminalUse to connect a YAMAHA iPod universal dock (such as YDS-10 sold separately) where your iPod can
8 FrCommandes et fonctions Fonctions communesCe boîtier de télécommande présente deux modes de fonctionnement principaux pour le contrôle du système.
9 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançais Mode DVD/CDOpérations disponibles en mode DVD/CDLes opérations suivantes sont disponibles pour le lect
10 FrCommandes et fonctions Mode TUNER Opérations disponibles en mode TUNERLes opérations suivantes sont disponibles pour l’ampli-tuner.yAppuyez sur
11 FrCommandes et fonctionsINTRODUCTIONFrançais Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande1 Appuyez sur la marque sur le couvercle du
RACCORDEMENT DU SYSTÈME12 FrAvant de raccorder le système, veuillez lire attentivement la procédure et les remarques. Pour de plus amples informations
13 FrPRÉPARATIONSFrançaisRaccordement du système Raccordement des câbles d’enceintes• Assurez-vous que l’enceinte gauche (L), l’enceinte droite (R),
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR14 FrProcédez de la manière indiquée ci-dessous pour raccorder un téléviseur au lecteur de DVD avec le câble vidéo à fiche
RACCORDEMENT DES ANTENNES15 FrPRÉPARATIONSFrançaisPour utiliser la radio de l’ampli-tuner, raccordez les antennes AM et FM fournies aux bornes corresp
RACCORDEMENT D’AUTRES APPAREILS16 FrVous pouvez raccorder différents appareils audio, par exemple un lecteur de MD, une platine à cassette ou une stat
17 FrPRÉPARATIONSFrançaisRaccordement d’autres appareilsL’ampli-tuner (RX-E810) est muni d’une borne DOCK sur le panneau arrière qui permet de relier
5 EnControls and FunctionsEnglishINTRODUCTION Front panel display1 SLEEP indicatorLights up when the sleep timer is on (see page 44).2 PRESET indicat
RACCORDEMENT DES CORDONS D’ALIMENTATION18 FrLorsque toutes les liaisons ont été effectuées, raccordez le câble d’alimentation du lecteur de DVD à la b
RÉGLAGE DU SYSTÈME19 FrPRÉPARATIONSFrançaisAvant de commencer la lecture, effectuez les opérations suivantes pour paramétrer le système.1 Mettez le té
20 FrRéglage du système5 Appuyez une nouvelle fois sur TIME ADJ pour valider le réglage de l’heure.“Adjusted” apparaît sur l’afficheur de la face avan
21 FrPRÉPARATIONSFrançaisRéglage du systèmeSi vous spécifiez la langue qui doit être utilisée pour le son, les sous-titres et le menu de chaque disque
Fonctionnement de base de l’ampli-tuner22 FrProcédez de la façon suivante pour sélectionner une source et régler les paramètres du son sur l’ampli-tun
Fonctionnement de base de l’ampli-tuner23 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisProcédez de la façon suivante pour changer les paramètres apparaissant sur l’aff
Types de disques pris en charge24 FrL’ampli-tuner DVD est conçu pour la lecture de films ou de musique. Étant donné que certaines opérations dépendent
Opérations de base pour la lecture de disque25 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançaisProcédez de la manière indiquée ci-dessous pour la lecture de base.• Si le
Opérations de base pour la lecture de disque26 FrVous pouvez répéter la lecture d’un élément du disque. Vous pouvez aussi spécifier deux points et rép
Opérations de base pour la lecture de disque27 FrOPÉRATIONS DE BASEFrançais2 Appuyez sur SHUFFLE pour sélectionner le mode de lecture aléatoire souhai
Comments to this Manuals