Yamaha ISX-800 Manual

Browse online or download Manual for CD players Yamaha ISX-800. Yamaha ISX-800 Benutzerhandbuch User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INTEGRATED AUDIO SYSTEM
SYSTÈME AUDIO INTÉGRÉ
ISX-800
G
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page view 0
1 2 ... 164

Summary of Contents

Page 1

INTEGRATED AUDIO SYSTEMSYSTÈME AUDIO INTÉGRÉISX-800GOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUC

Page 2

LISTENING TO CD AND USB DEVICES8 En1 Press SOURCE to set CD as the playback source.2 Insert the data CD into the Disc slot with the label side facing

Page 3 - CONTENTS

18 ItQuesta unità è progettata per l’uso con CD, CD-R* e CD-RW* con i seguenti loghi.* CD-R/RW formato ISO 9660yQuest’unità può riprodurre dischi cont

Page 4

19 ItItaliano SEZIONE LETTOREiPod (Connessione digitale)• iPod compatibili ...iPod touch (1a, 2a,

Page 5 - Rear panel

i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e

Page 6 -  iPod control buttons

1 EsEspañol Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES...2AJUSTE DEL RELOJ...

Page 7 - ADJUSTING THE CLOCK

2 Esa (Alimentación)Pulse este botón para encender o apagar el sistema. Cuando el sistema está apagado, aparece indicada la hora en el panel frontal.

Page 8 - LISTENING TO iPod

3 EsNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONESEspañol1 Indicador de reproducción/reproducción aleatoria/repeticiónMuestra el modo de reproducción (P. 6, 9)

Page 9 - Listening to an audio CD

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES4 Esa Transmisor de señales del mando a distanciab (Alimentación)Pulse este botón para encender o apagar el sist

Page 10 - Listening to a data CD

5 EsEspañol1 Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior a SET.2 Programe la hora con / .3 Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior a CLOCK 1

Page 11 - Repeat/shuffle playback

6 EsPara obtener información sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ESPECIFICACIONES” (P. 19).1 Conecte un iPod a la base del iPod.2 Pulse S

Page 12 - LISTENING TO FM STATIONS

7 EsEspañol1 Pulse SOURCE y configure CD como la fuente de reproducción.2 Introduzca el CD de audio en la ranura del disco con la cara de la etiqueta

Page 13 - LISTENING TO EXTERNAL SOURCES

9 EnLISTENING TO CD AND USB DEVICESEnglish1 Press SOURCE and set USB as the playback source.2 Connect a USB device to the USB port.Playback starts aut

Page 14 - USING THE ALARM FUNCTION

ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB8 Es1 Pulse SOURCE y configure CD como la fuente de reproducción.2 Introduzca el CD de datos en la ranura del disco

Page 15

9 EsESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USBEspañol1 Pulse SOURCE y configure USB como la fuente de reproducción.2 Conecte un dispositivo USB al puerto USB

Page 16 - 1 Press ALARM

10 EsNotaSi sintoniza una emisora FM manualmente, el sonido es monoaural (mono).1 Pulse SOURCE y configure FM como la fuente de reproducción.2 Pulse

Page 17 - TONE CONTROL

11 EsESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNAEspañol1 Pulse SOURCE y configure FM como la fuente de reproducción.2 Pulse PRESET varias veces para seleccionar la em

Page 18 - TROUBLESHOOTING

12 EsLa unidad incluye una función de alarma (IntelliAlarm) que reproduce fuentes de música o conjunto de sonidos a la hora establecida con distintos

Page 19

13 EsUSAR LA FUNCIÓN DE ALARMAEspañol1 Mantenga pulsado ALARM.El indicador de alarma ( ) y la hora programada de alarma parpadearán.2 Pulse / para a

Page 20 - About MP3 or WMA files

USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA14 Es1 Pulse ALARM.Cuando la alarma está activada, el indicador de alarma ( ) se ilumina y la hora de alarma se muestra por u

Page 21 - SPECIFICATIONS

15 EsEspañolPuede establecer la hora a la que desea apagar el sistema automáticamente.1 Pulse SNOOZE/SLEEP varias veces para programar el tiempo de de

Page 22 - L’APPAREIL

16 EsSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o s

Page 23 - TABLE DES MATIÈRES

17 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolEl doble parpadeo del indicador del CD se repite tres veces, y el disco es expulsado.Es posible que el disco cargado

Page 24

10 EnNoteIf you tune to an FM station manually, the sound will be in monaural.1 Press SOURCE and set FM as the playback source.2 Press / to tune the

Page 25 - Panneau arrière

18 EsEsta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos.* CD-R/RW formato ISO 9660yEsta unidad puede reproducir d

Page 26 -  Touches de commande iPod

19 EsEspañol SECCIÓN DEL REPRODUCTORiPod (conexión digital)• Modelos de iPod compatibles ... i

Page 27 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Page 28 - ÉCOUTE D’UN iPod

1 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN...2DE KLOK AFSTELLEN

Page 29 - Écoute d’un CD audio

2 Nla (Netvoeding)Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen. De tijd wordt ook op het voorpaneel weergegeven als het systeem is uitgeschakeld.y•

Page 30 - Écoute d’un CD de données

3 NlDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVANNederlands1 Indicator voor afspelen/willekeurig afspelen/herhalenGeeft de afspeelmodus weer (P. 6, 9).b Signaalo

Page 31 - Lecture répétée/aléatoire

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN4 Nla Signaalzender afstandsbedieningb (Netvoeding)Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen.c ALARMSchakelt d

Page 32 - ÉCOUTE DE STATIONS FM

5 NlNederlands1 Verplaats de schakelaar CLOCK op het achterpaneel naar SET.2 Stel de tijd in met / .3 Verplaats de schakelaar CLOCK op het achterpane

Page 33 - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

6 NlRaadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 19) voor details over compatibele iPod-modellen.1 Sluit een iPod op het iPod-dock.2 Druk op SOURCE en stel iPod in a

Page 34 -  Snooze

7 NlNederlands1 Druk op SOURCE en stel CD in als de afspeelbron.2 Plaats de audio-cd met de labelkant naar de voorzijde van dit toestel gericht, in de

Page 35 - Français

11 EnLISTENING TO EXTERNAL SOURCESEnglish1 Press SOURCE and set FM as the playback source.2 Press PRESET repeatedly to select the preset FM station.Tu

Page 36 - 1 Appuyez sur ALARM

LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN8 Nl1 Druk op SOURCE en stel cd in als de afspeelbron.2 Plaats de gegevens-cd met de labelkant naar de voorzijde

Page 37 - RÉGLAGE DE LA TONALITÉ

9 NlLUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATENNederlands1 Druk op SOURCE en stel USB in als de afspeelbron.2 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort.He

Page 38 - GUIDE DE DÉPANNAGE

10 NlOpmerkingALs u handmatig op een FM-zender afstemt, zal het geluid mono zijn.1 Druk op SOURCE en stel FM in als de afspeelbron.2 Druk op / om de

Page 39

11 NlLUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNENNederlands1 Druk op SOURCE en stel FM in als de afspeelbron.2 Druk herhaaldelijk op PRESET om de voorgeprogrammeerd

Page 40

12 NlDe eenheid heeft een wekkerfunctie (IntelliAlarm) die op het ingestelde tijdstip, met een reeks verschillende methoden muziekbronnen of een reeks

Page 41 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

13 NlDE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKENNederlands1 Houd ALARM ingedrukt.De wekkerindicator ( ) en de ingestelde wektijd knipperen.2 Druk op / om de wektijd

Page 42 - VORSICHT

DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN14 Nl1 Druk op ALARM.Als de wekker is ingeschakeld, brandt het lampje van de wekkerindicator ( ) en wordt de wektijd enige t

Page 43 - INHALTSVERZEICHNIS

15 NlNederlandsU kunt het tijdstip instellen waarop het systeem automatisch wordt uitgeschakeld.1 Druk een aantal keren op SNOOZE/SLEEP om de tijd in

Page 44

16 NlRaadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde oplossingen,

Page 45 - Rückseite

17 NlPROBLEMEN OPLOSSENNederlandsDe cd-indicator knippert twee keer en herhaalt dit 3 keer en de schijf werd uitgeworpen.De schijf die in de eenheid i

Page 46 -  iPod-Steuertasten

12 EnThe unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays back music sources or set of beeps at the set time in a variety of different method

Page 47 - EINSTELLEN DER UHR

18 NlDeze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd’s; CD-R’s* en CD-RW’s* met de volgende logo’s.* ISO 9660-indeling CD-R/RWyDeze eenheid kan sc

Page 48 - WIEDERGABE EINES iPod

19 NlNederlands SPELERSECTIEiPod (Digitale verbinding)• Compatibele iPod-modellen ... iPod touch (1ste, 2d

Page 49 - Wiedergabe einer Audio-CD

i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2

Page 50 - Wiedergabe einer Daten-CD

1 RuEnglish Franзais Deutsch Svenska Italiano Espaсol Nederlands РусскийНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ...2НАСТРОЙКА Ч

Page 51 - Wiedergabe eines USB-Geräts

2 Rua (Питание)Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить систему. Время отображается на передней панели, даже если система выключена.y• Для пе

Page 52 - Auswählen des FM-Senders

3 RuНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИРусский1 Индикатор воспроизведения/воспроизведения в случайном порядке/повторного воспроизведенияПоказывает режим восп

Page 53 - ALARM TYPE

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ4 Rua Передатчик сигнала пульта ДУb (Питание)Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить систему.c ALARMИспользуется

Page 54 - VERWENDEN DER WECKFUNKTION

5 RuРусский1 Уст а н ов и т е переключатель CLOCK на задней панели в положение SET.2Уст а нов и т е время с помощью кнопок /.3 Уст а н ов и т е пере

Page 55 - Hinweise

6 RuДля получения подробной информации о совместимости моделей iPod см. раздел “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” (стр.19).1 Подключите iPod к док-разъему i

Page 56 - 1 Drücken Sie ALARM

7 RuРусский1 Нажмите кнопку SOURCE и задайте CD-диск в качестве источника воспроизведения.2 Вставьте аудио CD в слот для диска, направив сторону с эти

Page 57 - TONREGELUNG

13 EnUSING THE ALARM FUNCTIONEnglish1 Press and hold ALARM.The alarm indicator ( ) and set alarm time will flash.2 Press / to set the alarm time.3 S

Page 58 - FEHLERBEHEBUNG

ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB8 Ru1 Нажмите кнопку SOURCE и задайте CD-диск в качестве источника воспроизведения.2 Вставьте CD с данными в сл

Page 59

9 RuПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USBРусский1 Нажмите кнопку SOURCE и задайте устройство USB в качестве источника воспроизведения.2 Подключите у

Page 60 - Informationen zu USB-Geräten

10 RuПримечаниеЕсли настройку FM-радиостанции выполнить вручную, будет воспроизводиться монофонический звук.1 Нажмите кнопку SOURCE и задайте FM-радио

Page 61 - TECHNISCHE DATEN

11 RuПРОСЛУШИВАНИЕ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВРусский1 Нажмите кнопку SOURCE и задайте FM-радиостанцию в качестве источника воспроизведения.2 Нажмите кнопку PR

Page 62 - OBSERVERA

12 RuУст рой ство имеет функцию будильника (IntelliAlarm), которая воспроизводит мелодию или набор звуковых сигналов в установленное время различными

Page 63 - INNEHÅLL

13 RuИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКАРусский1 Нажмите и удерживайте кнопку ALARM.Индикатор будильника () и установленное время сигнала будут мигать.2

Page 64

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА14 Ru1 Нажмите кнопку ALARM.Если функция будильника включена, отображается индикатор будильника () и временно отобража

Page 65 - Bakpanel

15 RuРусскийМожно задать автоматическое отключение системы в назначенное время.1 Нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP несколько раз, чтобы задать время до моме

Page 66 -  Styrning av iPod

16 RuВ случае возникновения проблем при использовании устройства сначала обратитесь к следующему списку. Если устранить проблему с помощью предложенны

Page 67 - JUSTERA KLOCKAN

17 RuУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙРусскийИндикатор CD мигает дважды 3 раза, а диск выбрасывается из устройства.В устройство загружен несовместимый диск. И

Page 68 - LYSSNA PÅ iPod

USING THE ALARM FUNCTION14 En1 Press ALARM.When the alarm is on, the alarm indicator ( ) is shown, and the alarm time is shown for a while. If you pre

Page 69 - LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET

18 RuЭто устройство поддерживает диски аудио CD, CD-R*, CD-RW* со следующими логотипами.* ISO 9660 формат CD-R/RWyДанное устройство способно воспроизв

Page 70

19 RuРусский РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯiPod (цифровое соединение)• Совместимые iPod ...iPod touch (1-го, 2-го, 3-го

Page 71

20 RuИнформация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареекЭти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводител

Page 72 - LYSSNA PÅ RADIO

i VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toi

Page 73 - LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR

Printed in China WY78650© 2011 Yamaha Corporation

Page 74 - ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN

15 EnEnglishYou can set the time to turn off the system automatically.1 Press SNOOZE/SLEEP a number of times to set the time until the system turns of

Page 75

16 EnIf there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the pro

Page 76 - 1 Tryck på ALARM

17 EnTROUBLESHOOTINGEnglishCD playbackProblem Cause SolutionDisc cannot be inserted.The system is set to power save mode.Press to cancel the power s

Page 77 - TONKONTROLL

i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well

Page 78 - FELSÖKNING

18 EnThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings.* ISO 9660 format CD-R/RWyThis unit can play back discs

Page 79

19 EnEnglish PLAYER SECTIONiPod (Digital connection)• Compatible iPod models ...iPod touch (1st, 2nd, 3rd a

Page 80 - Om MP3- eller WMA-filer

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Page 81 - SPECIFIKATIONER

1 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS ...2RÉGLAGE DE L’HORL

Page 82 - ATTENZIONE

2 Fra (Alimentation)Appuyez pour allumer/éteindre le système. L’heure est affichée sur le panneau avant même lorsque le système est éteint.y• Appuyez

Page 83 - Accessori in dotazione

3 FrNOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONSFrançais1 Indicateur de lecture/mode aléatoire/répétitionAffiche le mode de lecture (P. 6, 9).b Capteur de téléc

Page 84

NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS4 Fra Émetteur de télécommandeb (Alimentation)Appuyez pour allumer/éteindre le système.c ALARMActive/désactive l’al

Page 85 - Pannello posteriore

5 FrFrançais1 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur SET.2 Réglez l’heure avec / .3 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur CLOCK1

Page 86 -  iPod tasti di regolazione

6 FrPour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (P. 19).1 Branchez un iPod au dock

Page 87 - REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO

7 FrFrançais1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le CD comme source de lecture.2 Insérez le CD audio dans la fente pour disque avec l’étiquette tournée v

Page 88 - ASCOLTO DELL’iPod

1 EnEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS...2ADJUSTING THE CLOC

Page 89 - Ascolto di un CD audio

ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB8 Fr1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le CD comme source de lecture.2 Insérez le CD de données dans la fente pour dis

Page 90 - Ascolto di un CD dati

9 FrÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USBFrançais1 Appuyez sur SOURCE et choisissez USB comme source de lecture.2 Branchez un appareil USB au port USB.La

Page 91 - Ascolto di un dispositivo USB

10 FrRemarqueSi vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono.1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme source de lecture.2 Appuy

Page 92 - Memorizzare la stazione FM

11 FrÉCOUTE DE SOURCES EXTERNESFrançais1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme source de lecture.2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET pour choisir

Page 93 - ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE

12 FrCet appareil comporte une fonction d’alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de lire la source voulue et/ou de déclencher une sonnerie à l’heure pr

Page 94 - USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA

13 FrUTILISATION DE LA FONCTION D’ALARMEFrançais1 Appuyez et maintenez ALARM enfoncé.L’indicateur d’alarme ( ) et le réglage d’heure du réveil clignot

Page 95 - Italiano

UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME14 Fr1 Appuyez sur ALARM.Quand l’alarme est activée, le témoin d’alarme ( ) s’allume et l’heure de l’alarme s’affic

Page 96 - 1 Premere ALARM

15 FrFrançaisVous pouvez régler l’heure à laquelle le système doit s’arrêter automatiquement.1 Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP pour choisir le

Page 97 - ANTERIORE

16 FrSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou

Page 98 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

17 FrGUIDE DE DÉPANNAGEFrançaisL’indicateur de CD clignote deux fois, et ce clignotement se répète 3 fois, après quoi le disque est éjecté.Il se peut

Page 99

2 Ena (Power)Press to turn the system on/off. Time is displayed on the front panel even when the system is off.y• Press and hold on the top of the

Page 100 - Trattamento dei dischi

18 FrCet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants.* CD-R/RW au format ISO 9660yDe façon générale, cet

Page 101 - DATI TECNICI

19 FrFrançais SECTION LECTEURiPod (connexion numérique)• iPod compatibles ... iPod touch (1re, 2e, 3

Page 102 - UTILIZAR ESTE APARATO

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Page 103 - CONTENIDO

1 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE...2EINSTEL

Page 104 - 12345678 jlk9

2 Dea (Netzschalter)Schaltet das System ein/aus. Die Zeit wird auch bei ausgeschaltetem System angezeigt.y• Halten Sie die Taste auf der Oberseite

Page 105 - Panel posterior

3 DeNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILEDeutsch1 Anzeige Wiedergabe/Zufallswiedergabe/WiederholungswiedergabeZeigt den Wiedergabemodus an (S. 6, 9).b Empfän

Page 106 -  Botones de control de iPod

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE4 Dea Sender des Fernbedienungssignalsb (Netzschalter)Schaltet das System ein/aus.c ALARMStellt den Wecker ein/aus.d SN

Page 107 - AJUSTE DEL RELOJ

5 DeDeutsch1 Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rückseite auf SET.2 Stellen Sie die Zeit mit / ein.3 Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rück

Page 108 - ESCUCHAR EL iPod

6 DeEinzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (S. 19).1 Schließen Sie einen iPod an das iPod-Dock an.2 Drücken

Page 109 - Cómo escuchar un CD de audio

7 DeDeutsch1 Drücken Sie SOURCE, um CD als Wiedergabequelle zu wählen.2 Legen Sie die Audio-CD so in den Disc-Schacht ein, dass die beschriftete Seite

Page 110 - Cómo escuchar un CD de datos

3 EnNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONSEnglish1 Play/shuffle/repeat indicatorDisplays the playback mode (P. 6, 9).b Remote control signal receiverc Clo

Page 111 - Escuchar un dispositivo USB

WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN8 De1 Drücken Sie SOURCE, um CD als Wiedergabequelle zu wählen.2 Legen Sie die Daten-CD so in den Disc-Schacht ein,

Page 112 - Selección de la emisora FM

9 DeWIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTENDeutsch1 Drücken Sie SOURCE, um USB als Wiedergabequelle zu wählen.2 Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Ans

Page 113 - ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA

10 DeHinweisWenn Sie einen Sender manuell wählen, wird der Ton in Mono wiedergegeben.1 Drücken Sie SOURCE, um FM als Wiedergabequelle zu wählen.2Drück

Page 114 - USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA

11 DeWIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLENDeutsch1 Drücken Sie SOURCE, um FM als Wiedergabequelle zu wählen.2 Drücken Sie PRESET wiederholt, um einen vorein

Page 115

12 DeDas Gerät verfügt über eine Weckfunktion (IntelliAlarm), die zu einer festgelegten Zeit Musikquellen und/oder eine Reihe von Pieptönen abspielt.

Page 116 - 1 Pulse ALARM

13 DeVERWENDEN DER WECKFUNKTIONDeutsch1 Halten Sie ALARM gedrückt.Die Weckanzeige ( ) und die eingestellte Weckzeit blinken.2 Drücken Sie / , um die

Page 117 - CONTROL DEL TONO

VERWENDEN DER WECKFUNKTION14 De1 Drücken Sie ALARM.Bei aktiviertem Wecker leuchtet die Weckanzeige ( ) auf, und die Weckzeit wird für eine gewisse Zei

Page 118 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

15 DeDeutschSie können die Zeit einstellen, zu der sich das Gerät automatisch ausschaltet.1 Drücken Sie SNOOZE/SLEEP mehrmals, um die Ausschaltzeit de

Page 119

16 DeWenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgenden Abhilfem

Page 120

17 DeFEHLERBEHEBUNGDeutschDie CD-Anzeige blinkt zweimal (3 Wiederholungen) nach der Ausgabe der CD.Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweis

Page 121 - ESPECIFICACIONES

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS4 Ena Remote control signal transmitterb (Power)Press to turn the system on/off.c ALARMSwitches the alarm on/off.d

Page 122 - WAARSCHUWING

18 DeDas Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt.* CD-R/RW mit ISO 9660-FormatyDieses Gerät kann

Page 123 - Meegeleverde accessoires

19 DeDeutsch PLAYER-BEREICHiPod (Digitalanschluss)• Kompatible iPod-Modellen ... iPod touch (1., 2

Page 124

i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

Page 125 - Achterpaneel

1 SvEnglish Svenska DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER ...2JUSTERA KLOCKAN...

Page 126 -  iPod-bedieningstoetsen

2 Sva (Ström)Tryck för att slå på/stänga av systemet. Klockslaget visas på frontpanelen även när systemet är avstängt.y• Tryck och håll ner på enhe

Page 127 - DE KLOK AFSTELLEN

3 SvDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONERSvenska1 Indikator för blandad/upprepad/uppspelningVisar uppspelningsläge (s. 6, 9).bSignalmottagare för fjärrkontroll

Page 128 - LUISTEREN NAAR iPod

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER4 Sva Signalsändareb (Ström)Tryck för att slå på/stänga av systemet.cALARMAktiverar/stänger av alarmet.dSNOOZE/SLEEPStäll

Page 129 - Naar een audio-cd luisteren

5 SvSvenska1 Slå över CLOCK-reglaget på bakpanelen till SET.2 Ställ in tiden med / .3 Slå över CLOCK-reglaget på bakpanelen till CLOCK1 eller CLOCK2.

Page 130 - SOURCE PRESETALARM SNOOZE

6 SvFör information om kompatibla iPod-modeller se ”SPECIFIKATIONER” (s. 19).1 Anslut en iPod till iPod-dockan.2 Tryck på SOURCE och ställ in iPod som

Page 131 - Herhalen/willekeurig afspelen

7 SvSvenska1 Tryck på SOURCE och ställ in CD som uppspelningskälla.2 Sätt i CD-skivan i skivfacket med etikettsidan i riktning mot enhetens framsida.U

Page 132 - NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN

5 EnEnglish1 Move the CLOCK switch on the rear panel to SET.2 Set the time with / .3 Move the CLOCK switch on the rear panel to CLOCK1 or CLOCK2.y• C

Page 133 - Nederlands

LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET8 Sv1 Tryck på SOURCE och ställ in CD som uppspelningskälla.2 Sätt i CD-skivan i skivfacket med etikettsidan i riktning mot

Page 134 - DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN

9 SvLYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETSvenska1 Tryck på SOURCE och ställ in USB som uppspelningskälla.2 Anslut en USB-enhet till USB-porten.Uppspelningen star

Page 135

10 SvAnmärkningOm du ställer in en FM-frekvens manuellt kommer ljudet spelas i mono.1 Tryck på SOURCE och ställ in FM som uppspelningskälla.2 Tryck på

Page 136 - 1 Druk op ALARM

11 SvLYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLORSvenska1 Tryck på SOURCE och ställ in FM som uppspelningskälla.2 Tryck upprepade gånger på PRESET för att välja förinstäl

Page 137 - TOONREGELING

12 SvEnheten har en alarmfunktion (IntelliAlarm) som spelar upp musikkällor eller signalserier vid utsatt tid enligt en rad olika alternativ. Alarmfun

Page 138 - PROBLEMEN OPLOSSEN

13 SvANVÄNDA ALARMFUNKTIONENSvenska1 Håll inne ALARM.Alarmindikatorn ( ) och alarmtiden som ställts in blinkar.2 Tryck på / för att ställa in tidpun

Page 139

ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN14 Sv1 Tryck på ALARM.När alarmet är på tänds alarmindikatorn ( ) och alarmtiden visas under en kort tid. Om du trycker på ALAR

Page 140

15 SvSvenskaDu kan ställa in en tidpunkt då systemet stänger av sig självt.1 Tryck på SNOOZE/SLEEP ett antal gånger för att ställa in hur lång tid som

Page 141 - SPECIFICATIES

16 SvKontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om proble

Page 142

17 SvFELSÖKNINGSvenskaUppspelning av CDProblem Orsak LösningDet går inte att sätta i en skiva.Systemet är placerat i strömsparläge.Tryck på för att

Page 143 - СОДЕРЖАНИЕ

6 EnFor details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (P. 19).1 Connect an iPod to the iPod dock.2 Press SOURCE and set iPod as the pla

Page 144

18 SvDen här enheten är utformad för användning med ljud-CD, CD-R* och CD-RW* med följande logotyper. * ISO 9660 format CD-R/RWyDenna enhet kan spela

Page 145 - Задняя панель

19 SvSvenska SPELAREiPod (Digital anslutning)• Kompatibla iPod-modeller ... iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e

Page 146 -  Кнопки управления iPod

i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza

Page 147 - НАСТРОЙКА ЧАСОВ

1 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI ...2REGOLAZIONE DELL’OROL

Page 148 - 2 Нажмите кнопку

2 Ita (Alimentazione)Premere per accendere/spegnere il sistema. Quando il sistema è spento, sul pannello anteriore viene visualizzato l’orario.y• Ten

Page 149 - 2 Вставьте аудио CD в

3 ItNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONIItaliano1 Indicatore di riproduzione/riproduzione casuale/ripetizioneVisualizza la modalità di riproduzione

Page 150 - 2 Вставьте CD с данными в

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI4 Ita Trasmettitore del segnale del telecomandob (Alimentazione)Premere per accendere/spegnere il sistema.c AL

Page 151

5 ItItaliano1 Spostare l’interruttore CLOCK del pannello posteriore su SET.2 Impostare l’ora mediante / .3 Spostare l’interruttore CLOCK del pannello

Page 152 - ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ

6 ItPer i dettagli sui modelli di iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNICI” (P. 19).1 Collegare l’iPod alla base iPod.2 Premere SOURCE e imp

Page 153 - Примечание

7 ItItaliano1 Premere SOURCE per impostare il CD come sorgente di riproduzione.2 Inserire il CD audio nell’alloggiamento con il lato dell’etichetta ri

Page 154 -  Повторение сигнала

7 EnEnglish1 Press SOURCE to set CD as the playback source.2 Insert the audio CD into the Disc slot with the label side facing toward the front of the

Page 155

ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB8 It1 Premere SOURCE per impostare il CD come sorgente di riproduzione.2 Inserire il CD dati nell’alloggiamento con il

Page 156

9 ItASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USBItaliano1 Premere SOURCE e impostare l’USB come sorgente di riproduzione.2 Collegare un dispositivo USB alla porta

Page 157 - РЕГУЛИРОВКА ТЕМБРА

10 ItNotaSe una stazione in FM viene sintonizzata manualmente, il suono è in mono.1 Premere SOURCE e impostare FM come sorgente per la riproduzione.2

Page 158 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

11 ItASCOLTO DI SORGENTI ESTERNEItaliano1 Premere SOURCE e impostare FM come sorgente di riproduzione.2 Premere più volte PRESET per selezionare la st

Page 159

12 ItL’unità comprende una funzione di sveglia (IntelliAlarm) che riproduce sorgenti musicali o imposta tonalità all’ora stabilita in una gamma di met

Page 160 - О файлах MP3 и WMA

13 ItUSO DELLA FUNZIONE SVEGLIAItaliano1 Tenere premuto ALARM.L’indicatore della sveglia ( ) e l’ora impostata della sveglia lampeggiano.2 Premere /

Page 161 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA14 It1 Premere ALARM.Quando la sveglia è attivata, ne viene visualizzato l’indicatore ( ) e per alcuni istanti l’ora. Premen

Page 162

15 ItItalianoÈ possibile impostare l’ora di spegnimento automatico del sistema.1 Premere SNOOZE/SLEEP alcune volte finché il sistema non si spegne.Il

Page 163 - ■ For U.K. customers

16 ItSe c’è un problema nell’unità, verificare innanzitutto l’elenco che segue. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema applicando le soluzio

Page 164 - © 2011 Yamaha Corporation

17 ItRISOLUZIONE DEI PROBLEMIItalianoIl doppio lampeggio dell’indicatore CD si ripete 3 volte e il disco viene espulso.Il disco caricato nell’unità po

Comments to this Manuals

No comments