BLACKDIC 2181s*RTLOWNER’S MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONES
10 EnControls and functions Remote control1 Infrared signal transmitterSends infrared signals to this unit.2 SA-CD/CDSwitches the playback layer of a
11 En6 (Search backward), (Search forward)Searches tracks backward/forward.yEach time you press or , the search speed increases by 4 levels.7 (
12 EnControls and functions Installing batteries in the remote control1 Press the part and slide the battery compartment cover off.2 Insert the two
CONNECTIONS13 EnConnectionsIn this section, you will make connections between CD-S1000 and your amplifier.
14 EnConnectionsCOAXIALOPTICALOUTPUTANALOG OUTRLDIGITAL OUTAmplifierThe audio signals are only output from the ANALOG OUT jacks while the Super Audio
15 En VOLTAGE SELECTOR(Asia and General models only)The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local voltage BEFORE plu
16 EnConnections CD-S1000 input/output tableSA-CDCD MP3/WMA NoteDSD stereo layerDSD multi-channel layerCD layerANALOG OUT ✔ – ✔✔✔DIGITAL OUT (OPTICAL
SpecificationsIn this section, you will find technical specifications for CD-S1000.
18 EnSpecificationsAUDIO SECTION• Frequency ResponseSA-CD ... 2 Hz to 50 kHz (–3 dB)CD ...
19 EnPlayable disc format Supported disc typesThis unit is designed to play back compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load a
HiFi Began with YamahaYamaha’s involvement with and passion for music goes back more than a century, to when we built our first reed organ in 1887. No
20 EnPlayable disc format About MP3 and WMA discsYou can play back MP3 and WMA files recorded on a CD-R or CD-RW with similar uses as a music CD.MP3M
21 EnTroubleshootingRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if th
22 EnTroubleshootingProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work or function properly.Wrong distance or angle. The remote control func
HiFi empezó con YamahaLa relación de Yamaha con la música y su pasión por la misma se remonta a más de un siglo, cuando fabricamos nuestro primer órga
CA-1000NS-20NS-1000MNS-10MGT-2000C-2NS-690B-1B-6GT-CD1AX-2000Soavo-2Soavo-1PX-1Excelencia en audio1922: Presentamos un fonógrafo de cuerda de alta cal
4 Es◆ Circuito simétrico que usa circuitos de alimentación derecho e izquierdo independientes y una estructura DAC gemela para disponer de canales der
CONTROLES Y FUNCIONES5 EsControles y funcionesEn este capítulo aprenderá los controles y funciones del CD-S1000.
6 EsControles y funciones Panel delantero1 POWERPulse hacia arriba o hacia abajo para encender o apagar esta unidad.y• El indicador POWER de arriba s
7 Es6 (Abrir/Cerrar)Abre o cierra la bandeja del disco.yTambién puede cerrar la bandeja del disco:• pulsando (Reproducción) en el panel delantero o
8 EsControles y funciones Panel trasero1 Jacks ANALOG OUT2 Jack OPTICAL DIGITAL OUT3 Jack COAXIAL DIGITAL OUTLas señales de audio sólo salen por los
CA-1000NS-20NS-1000MNS-10MGT-2000C-2NS-690B-1B-6GT-CD1AX-2000Soavo-2Soavo-1PX-1Excellence in Audio Achievement1922: We introduced a high-quality hand-
9 Es4 VOLTAGE SELECTOR(Modelos de Asia y Generales solamente)El VOLTAGE SELECTOR del panel trasero de esta unidad debe ajustarse para la tensión de la
10 EsControles y funciones Mando a distancia1 Transmisor de señal infrarrojaEnvía señales infrarrojas a esta unidad.2 SA-CD/CDCambia la capa de repro
11 Es6 (Búsqueda hacia atrás), (Búsqueda hacia adelante)Busca pistas hacia atrás/adelante.yCada vez que pulse o , la velocidad de búsqueda aument
12 EsControles y funciones Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Presione la parte y deslice la tapa del compartimiento de las pilas pa
CONEXIONES13 EsConexionesEn esta sección hará las conexiones entre el CD-S1000 y su amplificador.
14 EsConexionesCOAXIALOPTICALOUTPUTANALOG OUTRLDIGITAL OUTAmplificadorLas señales de audio sólo salen por los jacks ANALOG OUT mientras está seleccion
15 Es VOLTAGE SELECTOR(Modelos de Asia y Generales solamente)El VOLTAGE SELECTOR del panel trasero de esta unidad debe ajustarse para la tensión de l
16 EsConexiones Tabla de entradas/salidas del CD-S1000SA-CDCD MP3/WMA NotaCapa estéreo DSDCapa multicanal DSDCapa CD ANALOG OUT ✔ – ✔✔✔DIGITAL OUT (O
EspecificacionesEn esta sección encontrará las especificaciones técnicas para CD-S1000.
18 EsEspecificacionesSECCIÓN DE AUDIO• Respuesta de frecuenciaSA-CD ... 2 Hz a 50 kHz (–3 dB)CD .
4 En◆ Symmetrical circuitry using independent left and right power supply circuits and a twin DAC structure for fully independent left and right chann
19 EsFormato de disco reproducible Tipos de discos compatiblesEsta unidad ha sido diseñada para reproducir discos compactos que tienen las marcas mos
20 EsFormato de disco reproducible Acerca de los discos MP3 y WMAPuede reproducir archivos MP3 y WMA grabados en un CD-R o CD-RW de forma similar a c
21 EsSolución de problemasConsulte la tabla de abajo si esta unidad no funciona correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de a
22 EsSolución de problemasProblema Causa RemedioVea la páginaEl mando a distancia no funciona bien.Distancia o ángulo equivocados. El mando a distanci
高保真始于雅马哈Yamaha 参与和钟情于音乐可以追溯到一个多世纪以前,我们在 1887年的时候建成我国第一台簧风琴。现在我们是世界上领先的钢琴及其他乐器生产者,并广泛参与到关于音乐的其他活动中。 我们制造专业录音设备,我们设计音乐厅并且协助艺术家在音乐会上配置和调谐音响环境和设备。在很多方面,我们
CA-1000NS-20NS-1000MNS-10MGT-2000C-2NS-690B-1B-6GT-CD1AX-2000Soavo-2Soavo-1PX-1卓越的音频成就1922: 我们推出了高质量的手摇式留声机。从 1955 年起,我们推出许多高保真组件,其中包括电唱机,调谐器,综合放大器,控制
4 Zh◆对称电路使用独立的左右电源电路以及孪生 DAC 结构以便得到完全独立的左右声道◆对于数码和模拟电路,使用独立的电源变压器线圈◆最新研发的高刚度无声装载机和高精度 CD 驱动器◆PURE DIRECT◆来自超级音频 CD 的超级声音◆最新研发的重量机脚可抑制震动 提供的配件请检查您收到了下
控制钮和功能5 Zh控制钮和功能在这部分,您将学会 CD-S1000 的控制和功能。03ZH_CD-S1000_RTL.book Page 5 Tuesday, March 25, 2008 1:38 PMBlack process 45.0° 240.0 LPI
6 Zh控制钮和功能 前面板1 POWER按钮向上或向下,以开启或关闭本机。y• 当开启本机时,POWER 上面的指示器点亮。• 如果有碟片置于碟片托盘中,当电源打开时会自动开始播放。2 遥控器传感器接收来自遥控器的信号。3 SA-CD/CD切换混合的 SA-CD 放音层,从 SA-CD 到 CD
7 Zh6 (打开 / 关闭)打开或关闭碟片托盘。y您也可以按以下方法关闭碟片托盘:• 按前面板上或遥控器上的 (播放),或轻推碟片托盘前缘。• 按遥控器上的数字按钮。7 (跳跃 / 向后搜索),(跳跃 / 向前搜索):跳跃至下一曲目。:跳回到当前曲目的开始。(两次):跳跃至前一曲目。按住 或 不放
CONTROLS AND FUNCTIONS5 EnControls and functionsIn this chapter, you will learn the controls and functions of CD-S1000.
8 Zh控制钮和功能 后部面板1 ANALOG OUT 插孔2 OPTICAL DIGITAL OUT 插孔3 COAXIAL DIGITAL OUT 插孔当选择超级音频 CD 播放机时,或 PURE DIRECT 模式打开时,音频信号仅从 ANALOG OUT 插孔输出。COAXIALOPTIC
9 Zh4 VOLTAGE SELECTOR(仅限亚洲和通用型号)在您将电源插头插入墙壁的交流电源之前,本机后部面板上的 VOLTAGE SELECTOR 必须要根据您当地的主电压设置。更多信息请参阅第 15 页。5 脚如果本机不牢固,你可以旋转它来调整脚的高度。6 AC IN利用这个端口插入附带的
10 Zh控制钮和功能 遥控器1 红外信号传送传送红外信号到本机。2 SA-CD/CD切换混合的 SA-CD 放音层,从 SA-CD 到 CD ( 请参阅第 19 页 )。y• 当 SA-CD层被选择时, 前部面板上的 SA-CD/CD 指示器点亮。• 即使您关闭本机,此设置仍然被保留。• 当播放
11 Zh6 (向后搜索), (向前搜索)向后 / 向前搜索曲目。y每次您按 或 ,搜索速度增加 4 个水平。7 (向后跳跃), (向前跳跃):跳跃至下一曲目。:跳回到当前曲目的开始。(两次): 跳跃至前一曲目。8 OPEN/CLOSE打开或关闭碟片托盘。9 PURE DIRECT打开 PURE D
12 Zh控制钮和功能 安装遥控器电池1 按下 部分,滑出电池仓盖。2 请按照位于电池舱内侧的极性标记 (+ 和 -),插入两节随机附带的电池 (AA,R6,UM-3)。3 滑动舱盖直到它返回原位。 使用遥控器遥控器发射一道有方向性的红外线光束。在操作本机期间,请确保遥控器直接对准前部面板上的
连接13 Zh连接在这个部分,您将建立 CD-S1000 和您的放大器之间的连接。03ZH_CD-S1000_RTL.book Page 13 Tuesday, March 25, 2008 1:38 PMBlack process 45.0° 240.0 LPI
14 Zh连接COAXIALOPTICALOUTPUTANALOG OUTRLDIGITAL OUT放大器当选择超级音频 CD 播放机时,或 PURE DIRECT 模式打开时,音频信号仅从 ANALOG OUT 插孔输出。音频缆线 (附带)同轴数码缆线光学数码缆线03ZH_CD-S1000_RTL
15 Zh VOLTAGE SELECTOR (仅限亚洲和通用型号)在您将电源插头插入墙壁的交流电源之前,本机后部面板上的 VOLTAGE SELECTOR 必须要根据您当地的主电压设置。不妥当的 VOLTAGE SELECTOR 设置将会损坏本机并可能造成火灾。使用平板螺丝刀顺时针或逆时针旋转
16 Zh连接 CD-S1000 输入 / 输出表SA-CDCD MP3/WMA 注DSD 立体声层 DSD 多声道层 CD 层ANALOG OUT✔-✔✔✔DIGITAL OUT(OPTICAL 和 COAXIAL)--✔✔✔当本机在 PURE DIRECT 模式时,没有信号输出。碟片输出插孔0
规格在这个部分介绍 CD-S1000 的技术规格。03ZH_CD-S1000_RTL.book Page 17 Tuesday, March 25, 2008 1:38 PMBlack process 45.0° 240.0 LPI
6 EnControls and functions Front panel1 POWERPress upward or downward to turn on or off this unit.y• The POWER indicator above lights up when this un
18 Zh规格音频部分• 频率响应SA-CD ... 2 Hz 到 50 kHz (-3 dB)CD ... 2 Hz 到 20 kHz• 总谐波失真 (1 kHz)SA-CD,CD ...
19 Zh可播放碟片格式 支持的碟片类型本机所能播放的光碟附有如下所示的标记。 不要在本机中尝试加载任何其他类型的碟片。 本机还可以播放8 cm 的光碟。超级音频 CD音频格式基于当前的光盘标准,但包含更大的信息量,可提供更高品质的音响。有三种类型的碟片:单层,双层和混合碟片。混合碟片可以在常规光
20 Zh可播放碟片格式 关于 MP3 和 WMA 碟片您可以象播放一般音乐 CD 一样,播放记录在 CD-R 或CD-RW 上的 MP3 和 WMA 文件。MP3MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)是一个标准技术,压缩音频序列到小尺寸文件的一种格式。 但是,在播放时可以保持原有的
21 Zh故障排除如果本机工作不正常时,请参阅下面的表格。 如果您遇到的问题没有列在下面,或如果下面给出的指导不起作用,请将本机关闭,拔下电源导线,并就近联络 Yamaha 的经销商或服务中心。问题 原因 措施参考页码本机开启失败。 交流电源线没有连接到后面板的 AC IN插口,或没有插入墙壁上的
22 Zh故障排除问题 原因 措施参考页码遥控器不能正常工作或起作用。距离或角度错误。 遥控器在最大为 6 m 米的范围内起作用,且不能偏离前部面板轴心超过 30°。12直射阳光或光照 (来自逆变器型荧光灯)影响了本机的遥控器传感器。重新放置本机。—电池微弱。 更换所有电池。1203ZH_CD-S1
BLACKDIC 2181s*© 2008 Yamaha Corporation All rights reserved.Printed in Malaysia WN63180-1
Super Audio CD PlayerSAFETY BROCHUREFOLLETO DE SEGURIDADRTL
i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system in
ii EnEnglish Notes on batteries• Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases.• Use AA, R6, UM-
i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e
7 En6 (Open/Close)Opens or closes the disc tray.yYou can also close the disc tray by:• pressing (Play) on the front panel or on the remote control
ii EsEspañol Notas acerca de las pilas• Cambie todas las pilas si nota que el margen de control del mando a distancia se reduce.• Use pilas AA, R6, U
ø ÿ÷ýץݕ½Õ¼¶ƒ‹i Zh1 为了保证最佳的性能,请仔细阅读本手册。请妥善保管以备日后查阅。2 将本音响系统安装在通风,凉爽,乾燥,清洁的地方—远离阳光直射,热源,振动,肮脏,潮湿和寒冷的地方。请将本机放置在顶部最少留有余地 10 cm,左右最少留有余地 10 cm,后部最少留有余地 1
开始ii Zh中文 有关电池的说明• 如果您注意到以下情形,请更换所有电池: 遥控器的操作范围减小。• 使用 AA, R6, UM-3 电池。• 请确保极性正确。 请参考电池舱内侧的图。• 如果较长一段时间不使用遥控器,请取出电池。• 新旧电池请勿混用。• 请勿将不同型号的电池一起使用 (例如碱性
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
8 EnControls and functions Rear panel1 ANALOG OUT jacks2 OPTICAL DIGITAL OUT jack3 COAXIAL DIGITAL OUT jackThe audio signals are only output from the
9 En4 VOLTAGE SELECTOR(Asia and General models only)The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage BEFORE
Comments to this Manuals