Yamaha C-5000 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for CD players Yamaha C-5000. Yamaha C-5000 Owner’s Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Owner´s Manual
Mode d´emploi
Pre-Amplifier
Préamplificateur
Français
English
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Préamplificateur

Owner´s ManualMode d´emploiPre-AmplifierPréamplificateurFrançaisEnglish

Page 2 - About this manual

10NoteFor information regarding the connection procedure, refer to “Connections” (page19).A. PHONO jacksRCA and XLR-type jacks. If the INPUT selector

Page 3 - Table of contents

11EnglishC. BAL 1/BAL 2 jacksThese are two sets of XLR-type balanced input jacks. If the INPUT selector is set to BAL 1 or BAL 2, signals at the corre

Page 4 - Maintenance

12G. CD jacksThese are RCA input jacks. If the INPUT selector is set to CD, signals at these jacks will be the input source. Connect your CD player he

Page 5 - Part Names and Functions

13EnglishNoteThe volume level is xed. Operating the VOLUME control or GAIN selector on this unit will not change the volume level of the signal from

Page 6 - Front panel

14Balanced and unbalanced connectionsThis unit features XLR-type balanced jacks and RCA-type unbalanced input jacks.NoteDo not use balanced and unbala

Page 7

15EnglishIf the PHASE selector is set to NORMAL, pin #2 becomes Hot.XLR-type input jack1: Ground (earth)3: Cold (−)2: Hot (+)LeverIf the PHASE selecto

Page 8

16Remote controlA. Infrared signal transmitterOutputs infrared control signals toward the unit.B. A AMP keyTurns on the power to the unit or switches

Page 9

17EnglishE. A CD keyTurns on the power to a connected Yamaha CD player, or switches it to standby mode.F. OPEN/CLOSE keyOpens or closes the disc tray

Page 10 - Rear panel

18Installing batteries in the remote control1 Remove the battery compartment cover.2 Insert two batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity

Page 11

19EnglishConnections CAUTIONTurn o the power to all components before making any connections.NOTICE• Do not use balanced and unbalanced connections

Page 12

2Thank you and congratulations on your purchase of this Yamaha product. ¡You can enjoy the high-quality stereo sound of this preamplier at home. ¡Thi

Page 13

20Connecting an external componentTurntableNetwork audio playerCD playerHard disk recorder, etc.TunerCD playerTurntable BD player

Page 14 - Balanced and unbalanced

21EnglishNOTICEDo not use balanced and unbalanced connections between two components simultaneously. Doing so would create a ground loop that could ge

Page 15 - Unbalanced connection

22Connecting a turntableConnect your turntable to the PHONO jacks on this unit. The unit provides XLR-type balanced jacks and RCA-type unbalanced inpu

Page 16 - Remote control

23EnglishConnecting another preamplierIf you connect the output of another preamplier to the EXT. IN jacks on this unit and press the EXT. DIRECT sw

Page 17

24Trigger connectionsControlling the power on-and-o operation of a connected component, such as a power amplier, in sync with this unitYou can contr

Page 18 - Operating the remote control

25EnglishRemote connectionsOperating the unit from another roomIf you connect an infrared receiver and transmitter to the unit’s REMOTE IN/OUT jacks,

Page 19 - Connections

26Connecting the power cordAfter all connections are complete, make sure that the STANDBY/ON/OFF (Power) switch is turned off, then plug the power cor

Page 20

27EnglishOperationsThis section explains basic operating procedures.You can follow these procedures to take advantage of the unit’s functions.These pr

Page 21

28Turning the power on CAUTIONBe sure to lower the volume level to minimum before turning the power on.Turn the power on by setting the STANDBY/ON/OFF

Page 22 - Connecting a recording

29EnglishSelecting the input from the EXT.IN jacksPress the EXT. DIRECT switch. The EXT. DIRECT indicator will light up. The INPUT selector setting wi

Page 23 - Connecting a power amplier

3EnglishTable of contentsFeatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2About this manual . . . . . . . . . . . . . . . . .2Supplied acces

Page 24 - Trigger connections

30Subsonic lterTurn on the SUBSONIC FILTER switch to apply the subsonic lter, as needed.A resonating turntable tone arm or a warped vinyl record cou

Page 25 - Remote connections

31EnglishLowering the volume level momentarilyPress the AUDIO MUTE switch to reduce the current volume level by approximately 20 dB. Press the switch

Page 26 - Connecting the power cord

32Connecting headphonesIf headphones are connected to the PHONES jack, no signal will be output at the output jacks (BAL, LINE 1, and LINE 2 output ja

Page 27 - Operations

33EnglishReference Materials

Page 28 - Selecting the input

34General specicationsTotal harmonic distortion plus noise (JEITA, input 0.5V, 20 Hz to 20 kHz)BAL 1/BAL 2/TUNER/CD/LINE 1/LINE 2 IN → BAL/LINE 1/L

Page 29 - Adjusting the

35EnglishHeadphone jack rated output power (1 kHz, 32, 0.2% THD) ... 35 mW + 35 mWRIAA equalization deviationMC/MM ...

Page 30

36Block diagramBAL 2LINE 2 OUT(recording)PHONOINPUT INPUT L channelR channelOUTPUT SELECTORBALLINE 1LINE 2EXT. INVOLUME BUFFER AMP UNBALANCE BALANCEC

Page 31 - Adjusting the tone

37EnglishAudio characteristicsFrequency response (tone control)Response (dB)Frequency (Hz)14121086420–2–4–6–8–10–12–1410 20 30 50 100 200 300 500 1k 2

Page 32 - Connecting

38Frequency response (subsonic lter)Response (dB)Frequency (Hz)1050–5–10–15–20–25105203050 100 200 300 500 1k 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100kTHROUGHONV

Page 33 - Reference Materials

39EnglishTroubleshootingRefer to the table below if this unit does not function properly. If the instructions below do not help, or if the problem you

Page 34 - General specications

4Supplied accessoriesPlease make sure that the following accessories are included in the package.• Remote control• Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2)•

Page 35

40Problem Cause RemedySee pageA “humming” noise is heard.Incorrect input or output cable connections.Connect the cables properly. If the problem persi

Page 36 - Block diagram

41EnglishIndexAAC IN jack ... 26Adjusting the turntable input ... 29ATTENUATOR selector ...

Page 37 - Audio characteristics

42Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir choisi ce produit Yamaha. ¡Ce préamplicateur vous permet de bénécier chez vous d’un son stéréo de

Page 38 - Volume curve

43FrançaisSommaireFonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . 42Accessoires fournis . . .

Page 39 - Troubleshooting

44Accessoires fournisVeuillez vous assurer que l’emballage contient tous les éléments suivants.• Télécommande• Piles (AAA, R03, UM-4) (x2)• Cordon

Page 40

45FrançaisCommandes et fonctionsCette section décrit les noms et fonctions des éléments équipant les panneaux avant et arrière de l’appareil, ainsi qu

Page 41

46Panneau avantA. Interrupteur/témoin STANDBY/ON/OFF (alimentation)Permet de mettre l’appareil sous tension (veille) et hors tension.STANDBY/ON : Perm

Page 42 - À propos de ce manuel

47FrançaisD. Sélecteur TRIMPermet de sélectionner le gain de l’amplicateur de casque. L’unité règle le niveau de volume quand vous branchez un casque

Page 43 - Sommaire

48H. Commande BASSRègle la réponse du grave sur une plage de −10 dB à +10 dB (par pas de 0,5 dB). La position centrale correspond à une réponse plate.

Page 44 - Entretien

49FrançaisL. Sélecteur/Témoin INPUTPermet de sélectionner la source audio que vous souhaitez lire. Vous pouvez choisir parmi les sources suivantes : P

Page 45 - Commandes et fonctions

5EnglishPart Names and FunctionsThis section lists the names and describes the function of various parts on the front and rear panels, and the remote

Page 46 - Panneau avant

50NotePour des informations sur la procédure de connexion, voyez « Raccordements » (page59).A. Prises PHONOPrises de types RCA (Cinch) et XLR. Quand

Page 47

51FrançaisC. Prises BAL 1/BAL 2Il s’agit de deux jeux de prises d’entrée symétrique de type XLR. Quand le sélecteur INPUT est réglé sur BAL 1 ou BAL 2

Page 48

52G. Prises CDIl s’agit de prises d’entrée RCA (Cinch). Quand le sélecteur INPUT est réglé sur CD, la source d’entrée correspond au signal reçu via ce

Page 49

53FrançaisNoteLe niveau de volume est xe. En conséquence, les réglages de la commande VOLUME ou du sélecteur GAIN de cet appareil n’inuencent pas le

Page 50 - Panneau arrière

54Connexions symétriques et asymétriquesCet appareil est doté de prises d’entrée symétrique de type XLR et asymétrique de type RCA (Cinch).NoteN’utili

Page 51

55FrançaisQuand le sélecteur PHASE est sur la position NORMAL, la broche 2 correspond au point chaud.Prise d’entrée de type XLR1 : Masse (terre)3 : Po

Page 52

56TélécommandeA. Émetteur de signal infrarougeTransmet des signaux infrarouges de commande à l’appareil.B. Touche A AMPMet l’appareil sous tension ou

Page 53

57FrançaisE. Touche A CDMet le lecteur CD Yamaha raccordé sous tension ou le bascule en mode veille.F. Touche OPEN/CLOSEOuvre ou ferme le tiroir du

Page 54 - Connexions symétriques et

58Mise en place des piles dans la télécommande1 Retirez le couvercle du logement des piles.2 Insérez deux piles (AAA, R03, UM-4) en suivant les repère

Page 55 - Connexion asymétrique

59FrançaisRaccordements ATTENTIONMettez tous les appareils hors tension avant d’eectuer toute connexion.AVIS• N’utilisez pas simultanément une conne

Page 56 - Télécommande

6Front panelA. STANDBY/ON/OFF (Power) switch/ indicatorTurns the power to the unit on (standby) or off.STANDBY/ON: Switches between standby and on us

Page 57

60Connexion d’un composant externePlatine vinyleLecteur réseauLecteur CDEnregistreur à disque dur, etc.SyntoniseurLecteur CDPlatine vinyle Lecteur BD

Page 58 - ATTENTION

61FrançaisAVISN’utilisez pas simultanément une connexion symétrique et une connexion asymétrique entre deux appareils. Cela génère une boucle de masse

Page 59 - Raccordements

62Connexion d’une platine vinyleBranchez la platine vinyle aux prises PHONO de cet appareil. Cet appareil est doté de prises d’entrée symétrique de ty

Page 60

63FrançaisConnexion d’un autre préamplicateurSi vous raccordez la sortie d’un autre préamplicateur aux prises EXT. IN de cet appareil et appuyez sur

Page 61

64Connexions TRIGGERMise sous tension/hors tension synchronisée d'un composant comme un amplicateur de puissance connecté à cet appareilCette fo

Page 62 - Connexion d’un appareil

65FrançaisConnexions à distanceCommande de cet appareil depuis une autre pièceSi vous branchez un récepteur et un émetteur infrarouge aux prises REMOT

Page 63 - Connexion d’un autre

66Raccordement du cordon d’alimentationQuand toutes les connexions sont terminées, vériez que l’interrupteur STANDBY/ON/OFF (alimentation) est sur OF

Page 64 - Connexions TRIGGER

67FrançaisUtilisation des fonctions de l’appareilCette section décrit les manipulations de base de l’appareil.Suivez ces procédures pour découvrir les

Page 65 - Connexions à distance

68Mise sous tension ATTENTIONVeillez à régler le volume sur le minimum avant de mettre l’appareil sous tension.Mettez l’appareil sous tension en régla

Page 66

69FrançaisChoix du signal reçu aux prises EXT.INAppuyez sur le commutateur EXT. DIRECT. Le témoin EXT. DIRECT s’allume. La fonction du sélecteur INPUT

Page 67 - Utilisation des fonctions

7EnglishD. TRIM selectorSwitches the headphone amp gain. The unit will adjust the volume level when headphones are plugged in to avoid sudden changes

Page 68 - Choix de l’entrée et

70Filtre subsoniqueActivez (ON) le commutateur SUBSONIC FILTER pour utiliser le ltre subsonique.Un bras de lecture générant de la résonance ou un dis

Page 69 - Réglage du

71FrançaisRéduction momentanée du niveau de volumeAppuyez sur le commutateur AUDIO MUTE pour réduire le niveau sonore actuel d’environ 20 dB. Appuyez

Page 70 - Réglage du niveau

72Connexion d’un casqueQuand vous raccordez un casque à la prise PHONES, les prises de sortie (BAL, LINE 1 et LINE 2) en face arrière ne produisent au

Page 71 - Réglage du timbre

73FrançaisRéférences techniques

Page 72 - Connexion d’un

74Caractéristiques généralesDistorsion harmonique totale plus bruit (JEITA, entrée de 0,5V, 20 Hz à 20 kHz)BAL 1/BAL 2/TUNER/CD/LINE 1/LINE 2 IN → B

Page 73 - Références techniques

75FrançaisPuissance de sortie nominale de la prise casque (1 kHz, 32, 0,2% DHT) ...35 mW + 35 mWÉcart d’égalisation RIAAMC/M

Page 74 - Caractéristiques générales

76Schéma fonctionnelBAL 2LINE 2 OUT(recording)PHONOINPUT INPUT L channelR channelOUTPUT SELECTORBALLINE 1LINE 2EXT. INVOLUME BUFFER AMP UNBALANCE BAL

Page 75

77FrançaisCaractéristiques sonoresRéponse en fréquence (commande de timbre)Response (dB)Frequency (Hz)14121086420–2–4–6–8–10–12–1410 20 30 50 100 200

Page 76 - Schéma fonctionnel

78Filtre subsoniqueResponse (dB)Frequency (Hz)1050–5–10–15–20–25105203050 100 200 300 500 1k 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100kTHROUGHONCourbe de volumeVol

Page 77 - Caractéristiques sonores

79FrançaisGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si les actions correctives suggérées ci

Page 78 - Courbe de volume

8H. BASS controlAdjusts the low-frequency response in the range from −10 dB to +10 dB (in 0.5 dB steps). The center position produces a at response.I

Page 79 - Guide de dépannage

80Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageUn « ronement » est audible.Les raccordements des câbles d’entrée ou de sortie ne sont pas c

Page 80

81FrançaisIndexAPrise AC IN ... 66Amplicateur de puissance, connexion ... 63ATTENUATOR, sélecteur ...

Page 82

83Français

Page 83

VAQ1800Manual Development Group© 2018 Yamaha CorporationPublished 10/2018 IPEM-A0Yamaha Global Sitehttps://www.yamaha.com/Yamaha Downloadshttps://down

Page 84

9EnglishL. INPUT selector/indicatorEnables you to select the input source to play back. Options are: PHONO, PHONO BAL, TUNER, CD, BAL 1, BAL 2, LINE 1

Comments to this Manuals

No comments