Yamaha MCR-940 Manual

Browse online or download Manual for Blu-Ray players Yamaha MCR-940. Yamaha MCR-940 OWNER'S MANUAL User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 444
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
GF
RECEIVER/BLU-RAY DISC PLAYER
AMPLI-TUNER/LECTEUR BLU-RAY DISC
MCR
-
940
(R-840
+
BD-940
+
NS-BP300)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 443 444

Summary of Contents

Page 1 - RECEIVER/BLU-RAY DISC PLAYER

OWNER'S MANUALMODE D'EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGGFRECEIVER/BLU-RAY

Page 2 - ࡟࡯ࠩ᡼኿ࠍߩߙ߈ㄟ߹ߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕ

6 EnCONTROLS AND FUNCTIONSThis remote control can operate the system components (including tuner functions) and an iPod stationed in the iPod dock on

Page 3

GUIDE DE DEPANNAGE42 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie con

Page 4

43 FrFrançaisGUIDE DE DEPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES FM iPodRemarqueSi une erreur de transmission survient alors qu’aucun message d’erreur n

Page 5 - CONTENTS

44 FrGUIDE DE DEPANNAGEBoîtier de télécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageLe boîtier de télécommande ne fonctionne pas o

Page 6 - SUPPLIED ACCESSORIES

45 FrFrançaisGUIDE DE DEPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESLe lecteur BD fait un bruit de craquement quand un disque est chargé ou lu.Le lecteur BD n

Page 7 - ABOUT DISCS

46 FrGUIDE DE DEPANNAGELes messages suivants apparaissent sur l’écran du téléviseur si le disque que vous souhaitez lire n’est pas adéquat ou que l’op

Page 8

47 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESJPEG est un type de format de fichier permettant le stockage des fichiers d’images fixes (photos, illustrati

Page 9

REMARQUES SUR LA MANIPULATION DES DISQUES48 Fr• Toujours manipuler avec soin pour que la surface de lecture ne soit pas rayée. Ne déformez pas les dis

Page 10 - Remote control

49 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES JPEG (Joint Photographic Experts Group)Un système de compression d’image standardisé proposé par le Joint

Page 11 - CONTROLS AND FUNCTIONS

50 FrCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESiPod™« iPod » est une marque commerciale de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.« Made for iP

Page 12 - PREPARATIONS

51 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES Langue (abréviation), numéro de code Pays, numéro de code, abréviationLISTES DE LANGUE, PAYSListe des lan

Page 13 - Connecting power cables

7 EnCONTROLS AND FUNCTIONSEnglishINTRODUCTIONA TPEnters TP (Traffic Program) data service receiving mode (☞p.29).B TIMERShows the current time on the

Page 14 - Connecting to the Internet

LISTES DE LANGUE, PAYS52 FrGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans

Page 16

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach zum späteren N

Page 17 - SETTING THE SYSTEM

1 DeEINFÜHRUNG VORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGTUNER-BEDIENUNGANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutschGERÄTEMERKMALE ...

Page 18 - / to select the item below

GERÄTEMERKMALE2 DeEINLEITUNGReceiver (R-840)• Minimale RMS-Ausgangsleistung pro Kanal65 W + 65 W (6 Ω, 1 kHz, 10 % THD)• UKW-Speichersenderabstimmung

Page 19 - SYSTEM OPERATIONS

3 DeDeutschEINFÜHRUNG• Die unten genannten Arten von Discs können von diesem Player wiedergegeben werden. Verwenden Sie keinen 8 cm-auf-12 cm -Adapter

Page 20 - To use headphones

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN4 De Frontblende1 INPUTWählt eine Eingangsquelle.2 On/Standby-AnzeigeLeuchtet bei eingeschaltetem Receiver grün. Leuchte

Page 21 - DISC OPERATIONS

5 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDeutschEINFÜHRUNG Frontblende1 Disc-SchachtNimmt die wiederzugebende Disc auf.2 p (Wiedergabe)-AnzeigeErscheint währ

Page 22 - Frame-by-frame playback

6 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDiese Fernbedienung kann die Systemkomponenten (einschließlich Tunerfunktionen) und einen iPod steuern, der in das iP

Page 23 - Repeat playback

7 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDeutschEINFÜHRUNG0 MONOStellt den Empfangsmodus für UKW-Rundfunksendungen auf Mono ein.A TPRuft den Empfangsmodus für

Page 24

PREPARATIONS8 EnPREPARATIONMake sure you read the following procedure and note carefully before connecting the system. The remote control and linked o

Page 25

VORBEREITUNGEN8 DeVORBEREITUNGMachen Sie sich mit den folgenden Verfahren und Hinweisen vertraut, bevor Sie das System anschließen. Die Fernbedienung

Page 26

VORBEREITUNGEN9 DeDeutschVORBEREITUNGAnschließen eines Fernsehgeräts an die Anlage1 Verbinden Sie die Anlage und das Fernsehgerät über die HDMI-Buchse

Page 27 - Viewing disc information

VORBEREITUNGEN10 DeDer Receiver ist an der Oberseite mit dem iPod-Dock ausgestattet, in das Sie Ihren iPod einstecken und die Wiedergabe vom iPod über

Page 28 - 3 Play back the disc

VORBEREITUNGEN11 DeDeutschVORBEREITUNG Nach dem Anschluss•Nehmen Sie die Kommunikationseinstellungen vor (☞S.36).• Laden Sie eine BD-LIVE-kompatible

Page 29 - OPERATIONS

VORBEREITUNGEN12 DeVor dem Starten der Wiedergabe verfahren Sie wie folgt, um die Uhrzeiteinstellung des Receivers zu konfigurieren.Hinweise• Verwende

Page 30 - FM TUNING

INBETRIEBNAHME DER ANLAGE13 DeDeutschVORBEREITUNGVergewissern Sie sich, dass Sie alle erforderlichen Verbindungen hergestellt haben (siehe „Anschließe

Page 31 - Selecting preset stations

INBETRIEBNAHME DER ANLAGE14 De1 Drücken Sie SETUP.2 Drücken Sie / // , um „Einstellungen“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.3 Drücken Sie / , um

Page 32

SYSTEMBEDIENUNG15 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGGehen Sie wie folgt vor, um eine Eingangsquelle zu wählen und die Klangeinstell

Page 33 - CT (clock time) settings

SYSTEMBEDIENUNG16 DeHinweise• Wenn Sie Bedienungsvorgänge ausführen, während der Pure Direct-Modus eingeschaltet ist, leuchtet das Frontblende-Display

Page 34 - SETTING THE TIMER

DISC-FUNKTIONEN17 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGIn diesem Kapitel wird die Wiedergabe von Disc erläutert.Wenn Sie „DISC“ als Eingangsquelle wählen, k

Page 35 - Setting the sleep timer

PREPARATIONS9 EnEnglishPREPARATIONConnecting a TV to the system1 Connect the system and your TV via the HDMI jack, COMPONENT jacks or VIDEO jack of th

Page 36 - CONTROLLING iPod™

DISC-FUNKTIONEN18 DeBei laufender Wiedergabe können Sie mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten zurück- und vorspulen.Drücken Sie zum Zurückspulen b

Page 37 - SETTINGS OF THE BD PLAYER

DISC-FUNKTIONEN19 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGBestimmte BD/DVDs bieten mehrere Synchronsprachen oder Audioformate (z. B. Dolby Digital und DTS), di

Page 38 - “Digital Output” options

DISC-FUNKTIONEN20 De1 Drücken Sie bei laufender Wiedergabe REPEAT.Der Bildschirm zeigt das Menü „Wiederholen“.Um das Menü „Wiederholen“ zu schließen,

Page 39 - Playback Setting

DISC-FUNKTIONEN21 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellen der Geschwindigkeit einer Diashow und Wiedergabewiederholung1 Drücken Sie SETUP.Das „Set

Page 40 - Change Initialize

DISC-FUNKTIONEN22 De Wiedergabe mit Titelauswahl1 Legen Sie eine beschriebene Disc ein.Die Titelliste wird angezeigt. Wenn der Bildschirm „Titelliste

Page 41 - Selected by pressing /

DISC-FUNKTIONEN23 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGBildschirm „Funktionssteuerung“1 Wiedergabe-StatusanzeigeAnzeige von Status und Disc-Typ.2 Einstellel

Page 42 - IP Address

DISC-FUNKTIONEN24 DeDer BD-Player unterstützt die Wiedergabefunktionen BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) und BD-LIVE (BD-ROM Profile 2).BONUSVI

Page 43

DISC-FUNKTIONEN25 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNG• Um die BD-LIVE-Funktionen nutzen zu können, müssen Sie eine Breitband-Internetverbindung herstellen

Page 44 - Language Code List

UKW-SENDERSUCHE26 DeTUNER-BEDIENUNGEs gibt 2 Methoden für die Sendersuche: automatisch und manuell. Sie können auch die automatische und manuelle Spei

Page 45 - COMPONENT CABLE

27 DeUKW-SENDERSUCHEDeutschTUNER-BEDIENUNGSie können bis zu 30 Sender speichern.1 Suchen Sie einen Radiosender, den Sie vorprogrammieren möchten.Siehe

Page 46 - TROUBLESHOOTING

PREPARATIONS10 EnThe receiver is equipped with the iPod dock on the top panel where you can station your iPod and control playback of your iPod using

Page 47

SUCHE VON SENDERN MIT RADIO-DATEN-SYSTEM (NUR EUROPA-MODELL)28 DeRadio-Daten-System (nur Modelle für Europa) ist ein Datenübertragungssystem, das in v

Page 48 - BD player (BD-940)

29 DeSUCHE VON SENDERN MIT RADIO-DATEN-SYSTEM (NUR EUROPA-MODELL)DeutschTUNER-BEDIENUNGMit dieser Funktion können Sie den TP (Traffic Program)-Verkehr

Page 49 - ADDITIONAL

EINSTELLEN DES TIMERS30 DeANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEDer Receiver verfügt über 2 unterschiedliche Timer-Funktionen. Der BD-Player wird auch über den Sys

Page 50

31 DeEINSTELLEN DES TIMERSDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGE6 Drücken Sie ENTER, um die Timer-Einstellung abzuschließen.Die TIMER-Anzeige leuchtet auf.7

Page 51 - ABOUT THE JPEG FILE FORMAT

BEDIENUNG EINES iPod™32 DeNeben der Bedienung des Receivers (R-840) und BD-Players (BD-940) können Sie auch Ihren iPod, der sich im iPod-Dock befindet

Page 52 - GLOSSARY

33 DeDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEIn diesem Kapitel werden die Menüs dieses Geräts beschrieben. Nachdem Sie dieses Gerät und ein Fernsehgerät einge

Page 53 - SPECIFICATIONS

34 DeEINSTELLUNGEN DES BD-PLAYERS*1 Manche Discs verhindern die Ausgabe eines High-Definition-Videosignals an den COMPONENT-Buchsen. In diesem Fall wi

Page 54

35 DeEINSTELLUNGEN DES BD-PLAYERSDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEDie Schnellstart-Funktion ermöglicht den schnellen Start dieses Geräts.HinweisWenn „S

Page 55 - LANGUAGE, COUNTRY LISTS

36 DeEINSTELLUNGEN DES BD-PLAYERSHinweise• Die verfügbaren Funktionen richten sich nach der Disc.• Zur Wiedergabe von BD-LIVE-Inhalten usw. beachten S

Page 56

37 DeEINSTELLUNGEN DES BD-PLAYERSDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGE10 Zum Einstellen des Proxy-Servers wählen Sie mit / „Ja“ oder „Nein“ aus und drück

Page 57

PREPARATIONS11 EnEnglishPREPARATION Notes on batteries• Change both batteries when the operation range of the remote control decreases.• Use AAA, R03

Page 58 - FONCTIONNER VOTRE APPAREIL

38 DeEINSTELLUNGEN DES BD-PLAYERS4 Wiederholen Sie den Schritt 3, bis das Eingabefeld alle gewünschten Buchstaben/Ziffern enthält.Beispiel: Bildschirm

Page 59 - TABLE DES MATIÈRES

39 DeEINSTELLUNGEN DES BD-PLAYERSDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können sich die Software-Version des Systems anzeigen lassen.Vor Verwendung des U

Page 60 - ACCESSOIRES FOURNIS

40 DeEINSTELLUNGEN DES BD-PLAYERSVerzeichnis der LändercodesVerzeichnis der SprachenVerzeichnis der SprachcodesUSA / KANADA / JAPAN / DEUTSCHLAND / FR

Page 61 - A PROPOS DES DISQUES

41 DeDeutschANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEBeim Anschluss eines HDMI- oder Component-Kabels können Sie die Einstellungen mit den Tasten am BD-Player ändern.

Page 62 - COMMANDES ET FONCTIONS

STÖRUNGSSUCHE42 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENSiehe die nachfolgende Tabelle, wenn das System nicht korrekt funktioniert. Falls das aufgetretene Problem

Page 63

43 DeDeutschSTÖRUNGSSUCHEZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN UKW-Rundfunkempfang iPodHinweisWenn ein Übertragungsfehler auftritt, aber keine Statusmeldung am

Page 64

44 DeSTÖRUNGSSUCHEFernbedienungProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDie Fernbedienung funktioniert nicht oder nicht richtig.Die Fernbedienung wird möglic

Page 65

45 DeDeutschSTÖRUNGSSUCHEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDie Video-Wiedergabe stoppt.Der BD-Player wurde überlastet oder Erschütterungen ausgesetzt.Setzen Si

Page 66 - PRÉPARATIONS

46 DeSTÖRUNGSSUCHEAuf dem TV-Bildschirm werden bei einem Problem mit der zur Wiedergabe bestimmten Disc oder mit der Bedienung die unten aufgeführten

Page 67

47 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENJPEG ist ein Dateiformat zum Speichern von Standbild-Dateien (Fotos, Abbildungen usw.). Standbild-Dateien im JPEG

Page 68 - Raccordement à l’Internet

PREPARATIONS12 EnBefore starting playback operation, follow the procedure below to adjust the clock setting of the receiver.Notes• Use the remote cont

Page 69 - Utilisation du boîtier de

HINWEISE ZUR HANDHABUNG VON DISCS48 De• Handhaben Sie Discs stets mit Vorsicht, damit ihre Abspieloberfläche nicht verkratzt wird. Discs dürfen keines

Page 70

49 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENIn Kombination mit HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) ist HDMI eine sichere Audio/Video-Schnittstel

Page 71 - RÉGLAGE DU SYSTÈME

50 DeTECHNISCHE DATENiPod™„iPod“ ist als Marke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern eingetragen.„Made for iPod“ bedeutet, dass eine elektroni

Page 72 - / pour sélectionner une

51 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Sprache (Abkürzung), Code-Nummer Land, Code-Nummer, AbkürzungVERZEICHNIS DER SPRACHEN UND LÄNDERVerzeichnis de

Page 73 - FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME

VERZEICHNIS DER SPRACHEN UND LÄNDER52 DeBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie sich fü

Page 75 - FONCTIONNEMENT DU DISQUE

i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.2

Page 76 - Lecture image par image

1 SvINLEDNINGSvenskaFÖRBEREDELSEGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERRADIOMOTTAGNINGÖVRIGA FUNKTIONERYTTERLIGARE INFORMATIONFUNKTIONER ...

Page 77 - Lecture en boucle

FUNKTIONER2 SvINLEDNINGMottagare (R-840)• Minsta RMS uteffekt per kanal65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• 30-stationers FM-förinställning• iPod spelbar (m

Page 78

3 SvSvenskaINLEDNING• Följande skivor kan spelas upp i denna spelare. Använd inte en 8 cm till 12 cm adapter.• Använd skivor som överensstämmer med ko

Page 79

SETTING THE SYSTEM13 EnEnglishPREPARATIONMake sure that you have completed all the necessary connections (see “Connecting a TV to the system” on page

Page 80

KONTROLLER OCH FUNKTIONER4 Sv Frampanel1 INPUTVäljer en ingångskälla.2 On/Standby-indikatorLyser grön när mottagaren är påslagen. Lyser gul när motta

Page 81 - Guide de fonctionnement

5 SvKONTROLLER OCH FUNKTIONERSvenskaINLEDNING Frampanel1 SkivbrickaFack för skiva som ska spelas upp.2 Indikatorn p (spela)Visas under uppspelning.3

Page 82 - 3 Lisez le disque

6 SvKONTROLLER OCH FUNKTIONERFjärrkontrollen kan sköta systemkomponenterna (inklusive inställningsfunktionerna) och en iPod som placerats i iPod dockn

Page 83 - OPÉRATIONS DE

7 SvKONTROLLER OCH FUNKTIONERSvenskaINLEDNINGA TPStälls i mottagningsläget TP (Trafikprogram) dataservice (☞s.29).B TIMERVisar aktuell tid på frampane

Page 84 - SYNTONISATION FM

FÖRBEREDELSER8 SvFÖRBEREDELSESe till att läsa följande procedurbeskrivning och anteckningar noga innan systemet kopplas. Fjärrkontrollen och den länka

Page 85 - Accord des stations

FÖRBEREDELSER9 SvSvenskaFÖRBEREDELSEAnslutning av en TV till systemet1 Anslut systemet och TV:n via HDMI-uttaget, COMPONENT-uttagen eller VIDEO-uttage

Page 86

FÖRBEREDELSER10 SvMottagaren är utrustad med en iPod dockningsstation på ovansidans panel, där du kan placera din iPod och kontrollera uppspelningen f

Page 87 - Réglages CT (heure)

FÖRBEREDELSER11 SvSvenskaFÖRBEREDELSE Observera om batterier• Byt båda batterierna när fjärrkontrollens funktionsradie minskar.• Använd AAA, R03, UM-

Page 88 - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

FÖRBEREDELSER12 SvFölj nedanstående anvisningar för att ställa in klockan på mottagaren, innan manövrering för uppspelning påbörjas.Anmärkningar• Anvä

Page 89

INSTÄLLNING AV SYSTEMET13 SvSvenskaFÖRBEREDELSEKontrollera att du har gjort alla nödvändiga anslutningar (se “Anslutning av en TV till systemet” på si

Page 90 - COMMANDE iPod™

SETTING THE SYSTEM14 En1 Press SETUP.2 Press /// to select “Settings”, and then press ENTER.3 Press / to select “Playback Setting”, and then press

Page 91 - RÉGLAGES DU LECTEUR BD

INSTÄLLNING AV SYSTEMET14 Sv1 Tryck på SETUP.2 Tryck på /// för att välja “Inställningar”, och tryck sedan på ENTER.3 Tryck på / för att välja “Upp

Page 92 - ■ Contrôle De plage

SYSTEMFUNKTIONER15 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERFölj proceduren nedan för att välja en ingångskälla och ändra ljudinställn

Page 93 - Réglages De Lecture

SYSTEMFUNKTIONER16 SvAtt stänga av Pure Direct-lägetTryck på PURE DIRECT igen. PURE DIRECT-belysningen släcks och frampanelens display sätts på. Dämp

Page 94

FUNKTIONER FÖR SKIVOR17 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERI detta kapitel beskrivs hur skivor spelas upp.Medan DISC är valt som ingångskälla kan olika

Page 95 - Sélectionné en appuyant sur

FUNKTIONER FÖR SKIVOR18 SvSnabbspelning bakåt eller framåt på olika hastigheter kan kopplas in under pågående uppspelning.Tryck på snabbspela bakåt

Page 96 - Modifier

FUNKTIONER FÖR SKIVOR19 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONEREn del BD/DVD-skivor innehåller ljudspår med olika språk eller ljudformat, såsom Dolby Digita

Page 97 - Réinitialisation Sys

FUNKTIONER FÖR SKIVOR20 Sv1 Tryck under pågående uppspelning på REPEAT.Repeteringsmenyn visas på skärmen.För att stänga repeteringsmenyn, tryck på RET

Page 98 - Liste de code des langues

FUNKTIONER FÖR SKIVOR21 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Ställa in hastigheten för bildspelet eller repeterad uppspelning1 Tryck på SETUP.Inställnin

Page 99 - HDMI OR D’UN CÂBLE COMPOSANT

FUNKTIONER FÖR SKIVOR22 Sv Uppspelning genom att välja en titel1 Sätt i en inspelad skiva.Skärmen med titellistan visas. Om skärmen med titellistan i

Page 100 - GUIDE DE DEPANNAGE

FUNKTIONER FÖR SKIVOR23 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERFunktionskontrollskärm1 Visning av uppspelningsstatusVisar operationsstatus och skivtyp.2 Ins

Page 101

SYSTEM OPERATIONS15 EnEnglishBASIC OPERATIONSBASIC OPERATIONSFollow the procedure below to select an input source and adjust the sound settings on the

Page 102 - Lecteur BD (BD-940)

FUNKTIONER FÖR SKIVOR24 SvBD-spelaren stöder uppspelningsfunktionerna BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) och BD-LIVE (BD-ROM Profile 2).BONUSVIE

Page 103 - COMPLÉMENTAIRIES

FUNKTIONER FÖR SKIVOR25 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER• Den tid det tar för att ladda ner tillhandahållna program till USB-minnet anslutet till den

Page 104

FM-MOTTAGNING26 SvRADIOMOTTAGNINGTvå inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Du kan även använda de automatiska och manuella förinstäl

Page 105

27 SvFM-MOTTAGNINGSvenskaRADIOMOTTAGNINGDu kan lagra upp till 30 stationer.1 Ställ in en radiostation som ska lagras i förvalsminnet.Se sidan 26 för a

Page 106 - GLOSSAIRE

RADIODATASYSTEM-INSTÄLLNING (ENBART EUROPEISK MODELL)28 SvRadiodatasystem (gäller endast modeller till Europa) är ett system för dataöverföring som an

Page 107 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

29 SvRADIODATASYSTEM-INSTÄLLNING (ENBART EUROPEISK MODELL)SvenskaRADIOMOTTAGNINGAnvänd denna funktion för att ta emot TP (trafikprogram) dataservice i

Page 108

STÄLLA IN TIMERN30 SvÖVRIGA FUNKTIONERMottagaren är utrustad med 2 typer av timerfunktioner. Även BD-spelaren slås på eller ställs i strömberedskap au

Page 109 - LISTES DE LANGUE, PAYS

31 SvSTÄLLA IN TIMERNSvenskaÖVRIGA FUNKTIONERMed insomningstimern ställs mottagaren i beredskapsläge efter att vald insomningstid har gått ut.Tryck up

Page 110

STYRNING AV iPod™32 SvUtöver att kunna kontrollera mottagaren (R-840) och BD-spelaren (BD-940) med hjälp av fjärrkontrollen, kan du styra din iPod när

Page 111

33 SvSvenskaÖVRIGA FUNKTIONERI detta avsnitt förklaras olika menyer i denna enhet. Efter att ha slagit på denna enhet och TV:n (☞s.13), kan du ändra i

Page 112 - DURCHLESEN

iCAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.AVERT

Page 113 - INHALTSVERZEICHNIS

SYSTEM OPERATIONS16 En Muting the sound (MUTE)Press MUTE to reduce the current volume level by approximately 20dB.“MUTE ON” appears on the front pane

Page 114 - GERÄTEMERKMALE

34 SvINSTÄLLNINGAR FÖR BD-SPELAREN*1 Vissa skivor förhindrar högdefinitions videoutmatning från COMPONENT-uttag. I så fall konverteras videoupplösning

Page 115 - ÜBER DISCS

35 SvINSTÄLLNINGAR FÖR BD-SPELARENSvenskaÖVRIGA FUNKTIONERMed snabbstartfunktionen kan du starta upp denna enhet snabbare.AnmärkningNär “Snabbstart” ä

Page 116 - BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN

36 SvINSTÄLLNINGAR FÖR BD-SPELARENAnmärkningar• Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på skivan.• Beträffande uppspelningsmetod för B

Page 117 - BD-Player (BD-940)

37 SvINSTÄLLNINGAR FÖR BD-SPELARENSvenskaÖVRIGA FUNKTIONER10 För inställning av proxyserver, tryck på / för att välja “Ja” eller “Nej”, tryck sedan

Page 118 - Fernbedienung

38 SvINSTÄLLNINGAR FÖR BD-SPELARENAnmärkningTryck på RETURN (Rad.Tecken) för att radera en siffra/ett tecken som du har matat in. För att ändra en sif

Page 119

39 SvINSTÄLLNINGAR FÖR BD-SPELARENSvenskaÖVRIGA FUNKTIONERSystemets programvaruversion kan tas fram.Innan du använder USB-minnetFöljande anvisningar f

Page 120 - VORBEREITUNGEN

40 SvINSTÄLLNINGAR FÖR BD-SPELARENLista över landskoderLista över språkLista över språkkoderUSA / KANADA / JAPAN / TYSKLAND / FRANKRIKE / STORBRITANNI

Page 121 - Anschließen der Netzkabel

41 SvSvenskaÖVRIGA FUNKTIONERDu kan använda knapparna på BD-spelaren för att ändra inställningarna när en HDMI- eller komponentkabel har anslutits. se

Page 122 - Verbindung mit dem Internet

FELSÖKNING42 SvYTTERLIGARE INFORMATIONGå igenom tabellen nedan, om systemet inte verkar fungera korrekt. Om problemet inte finns upptaget i tabellen n

Page 123 - Verwendung der Fernbedienung

43 SvSvenskaFELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATION FM iPodAnmärkningOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frampane

Page 124 - POP UP MENU

DISC OPERATIONS17 EnEnglishBASIC OPERATIONSThis chapter explains how to play discs.When the input source is DISC, you can operate various functions an

Page 125 - INBETRIEBNAHME DER ANLAGE

44 SvFELSÖKNINGFjärrkontrollProblem Möjlig orsak ÅtgärdSe sidanFjärrkontrollen kan inte användas eller fungerar dåligt.Fjärrkontrollen kan användas ut

Page 126 - Menü-Sprache

45 SvSvenskaFELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONIngen bild visas. Videokabeln är inte ordentligt ansluten till TV:n.Anslut videokabeln till TV:n ordentli

Page 127 - SYSTEMBEDIENUNG

46 SvFELSÖKNINGFöljande meddelanden visas på TV-skärmen ifall skivan som du försöker spela upp inte är av rätt typ eller om manövreringen inte är korr

Page 128 - Zur Verwendung von Kopfhörern

47 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONJPEG är en typ av filformat för lagring av stillbildsfiler (foton, illustrationer etc.). Spelaren medger uppspelnin

Page 129 - DISC-FUNKTIONEN

HANTERING AV SKIVOR48 Sv• Handskas alltid försiktigt så att spårsidan inte repas. Se till så att dina skivor inte blir skeva.• För att rengöra spårsid

Page 130 - Einzelbildwiedergabe

49 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION JPEG (Joint Photographic Experts Group)Ett standardiserat komprimeringssystem för bilder som föreslagits av exper

Page 131 - Wiedergabewiederholung

50 SvSPECIFIKATIONERiPod™“iPod” är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder.“Made for iPod” betyder att ett elektronis

Page 132

51 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION Språk (förkortning), kodnummer Land, kodnummer, förkortningLISTOR ÖVER SPRÅK, LÄNDERLista över språkJapanska (ja

Page 133

LISTOR ÖVER SPRÅK, LÄNDER52 SvBegränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och SchweizTack för att du har valt en produkt från

Page 135 - Track Auswählen

DISC OPERATIONS18 EnDuring playback, you can rewind or fast forward at various speeds.Press to rewind or to fast forward.The rewind or forward spe

Page 136 - BONUSVIEW und BD-LIVE

i It1 Per assicurarsi che le prestazioni di questa unità siano ottimali, leggere attentamente il manuale. Conservarlo in un luogo sicuro per poterlo r

Page 137 - BEDIENUNG

1 ItINTRODUZIONE PREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREALTRO FUNZIONAMENTOINFORMAZIONI ADDIZIONALIItalianoCARATTERISTICHE ...

Page 138 - UKW-SENDERSUCHE

CARATTERISTICHE2 ItINTRODUZIONERicevitore (R-840)• Potenza per canale RMS minima 65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• Preselezione di 30 stazioni in FM• iPo

Page 139 - Manuelle Speichersendersuche

3 ItItalianoINTRODUZIONE• Nel lettore si possono riprodurre i seguenti dischi. Non utilizzare un adattatore da 8 cm a 12 cm.•Utilizzare soltanto i dis

Page 140 - (NUR EUROPA-MODELL)

COMANDI E FUNZIONI4 It Pannello anteriore1 INPUTSeleziona una sorgente d’ingresso.2 Indicatore On/StandbySi illumina di verde quando si accende il ri

Page 141 - CT (Uhrzeit)-Einstellungen

5 ItCOMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONE Pannello anteriore1 Piatto portadiscoContiene il disco da riprodurre.2 Indicatore p (riproduzione)Compare

Page 142 - EINSTELLEN DES TIMERS

6 ItCOMANDI E FUNZIONIQuesto telecomando è in grado di controllare i componenti del sistema (comprese le funzioni di sintonizzazione) e un iPod inseri

Page 143 - 120min

7 ItCOMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONE0 MONOImposta la modalità di ricezione programmi FM su quella monofonica.A TPAccede alla modalità di ricezio

Page 144 - BEDIENUNG EINES iPod™

PREPARATIVI8 ItPREPARAZIONEPrima di collegare l’impianto, leggere con attenzione la procedura che segue e le note. Il telecomando e il relativo funzio

Page 145 - EINSTELLUNGEN DES BD-PLAYERS

PREPARATIVI9 ItItalianoPREPARAZIONECollegamento di una TV all’impianto1 Collegare l’impianto e la TV tramite presa HDMI, prese COMPONENT o presa VIDEO

Page 146 - ■ Klangdynamik

DISC OPERATIONS19 EnEnglishBASIC OPERATIONSSome BD/DVD discs have soundtracks in multiple languages or audio formats, such as Dolby Digital and DTS, t

Page 147 - Wiedergabe-Einstellungen

PREPARATIVI10 ItIl ricevitore è provvisto di un dock iPod sul pannello superiore che permette di collegare il proprio iPod e di controllare la riprodu

Page 148

PREPARATIVI11 ItItalianoPREPARAZIONE Note sulle batterie• Sostituire entrambe le batterie quando il raggio d’azione del telecomando diminuisce.• Util

Page 149 - ■ Manuelle Zeicheneingabe

PREPARATIVI12 ItPrima di iniziare la riproduzione, attenersi alla procedura seguente per regolare l’orologio del ricevitore.Note• Uso del telecomando

Page 150 - Netzmaske

CONFIGURAZIONE DELL’IMPIANTO13 ItItalianoPREPARAZIONEAccertarsi che tutti i collegamenti siano stati fatti correttamente (vedere “Collegamento di una

Page 151 - System-Rücksetzung

CONFIGURAZIONE DELL’IMPIANTO14 It1 Premere SETUP.2 Premere /// per selezionare “Impostazioni”, quindi premere ENTER.3 Premere / per selezionare “Im

Page 152 - Verzeichnis der Sprachcodes

FUNZIONI DEL SISTEMA15 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO DI BASEPer scegliere una sorgente di segnale e regolare i parametri audio del sist

Page 153 - HDMI- ODER COMPONENT-KABELS

FUNZIONI DEL SISTEMA16 It Eliminazione dell’audio (MUTE)Premere MUTE per ridurre il volume attuale di circa 20dB.“MUTE ON” appare sul display del pan

Page 154 - STÖRUNGSSUCHE

FUNZIONAMENTO DEL DISCO17 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEQuesto capitolo spiega come riprodurre i dischi.Se la sorgente d’ingresso è DISC si possono u

Page 155 - ■ UKW-Rundfunkempfang

FUNZIONAMENTO DEL DISCO18 ItDurante la riproduzione è possibile riavvolgere o avanzare velocemente a varie velocità.Premere per riavvolgere o per

Page 156

FUNZIONAMENTO DEL DISCO19 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEAlcuni dischi BD/DVD contengono colonne sonore in più lingue o formati audio, quali Dolby Dig

Page 157 - INFORMATIONEN

DISC OPERATIONS20 En1 During playback, press REPEAT.The Repeat menu appears on-screen.To close the Repeat menu, press RETURN.2 Press / to select Rep

Page 158 - Netzwerk

FUNZIONAMENTO DEL DISCO20 It1 Durante la riproduzione, premere REPEAT.Sullo schermo appare il menu Repeat (Ripetizione).Per chiudere il menu Repeat, p

Page 159 - HINWEISE ZUM JPEG-DATEIFORMAT

FUNZIONAMENTO DEL DISCO21 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE Configurazione della velocità di presentazione delle immagini o della riproduzione programm

Page 160 - B/CB, PR/CR) und erzeugen

FUNZIONAMENTO DEL DISCO22 It Riproduzione tramite selezione di un titolo1 Caricare un disco registrato.Viene visualizzato l’elenco titoli. Se l’elenco

Page 161 - TECHNISCHE DATEN

FUNZIONAMENTO DEL DISCO23 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASESchermata Function control1 Display dello stato della riproduzioneMostra lo stato attuale di

Page 162

FUNZIONAMENTO DEL DISCO24 ItIl lettore BD supporta le funzioni di riproduzione BONUSVIEW (BD-ROM Profilo 1 Versione 1.1) e BD-LIVE (BD-ROM Profilo 2).

Page 163 - Verzeichnis der Länder

FUNZIONAMENTO DEL DISCO25 ItItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE• Il tempo richiesto per scaricare i programmi forniti nel dispositivo di memoria USB collega

Page 164

SINTONIZZAZIONE FM26 ItFUNZIONAMENTO SINTONIZZATORECi sono 2 metodi di sintonizzazione: quello automatico e quello manuale. Potete anche usare le cara

Page 165

27 ItSINTONIZZAZIONE FMItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATORESi possono memorizzare fino a 30 stazioni.1 Sintonizzare la stazione che si desidera presel

Page 166

SINTONIZZAZIONE RADIO DATA SYSTEM (MODELLO SOLO PER EUROPA)28 ItIl Radio Data System (modello solo per Europa) è un sistema di trasmissione dati usato

Page 167 - INNEHÅLLSFÖRTECKNING

29 ItSINTONIZZAZIONE RADIO DATA SYSTEM (MODELLO SOLO PER EUROPA)ItalianoFUNZIONAMENTO SINTONIZZATOREUsare questa funzione per ricevere informazione TP

Page 168 - MEDFÖLJANDE DELAR

DISC OPERATIONS21 EnEnglishBASIC OPERATIONS Setting the slideshow speed or repeat playback1 Press SETUP.The Setup menu appears on-screen.2 Select “Pi

Page 169 - OM SKIVOR

IMPOSTAZIONE DEL TIMER30 ItALTRE FUNZIONIIl ricevitore possiede 2 tipi di funzione timer. Il lettore BD a sua volta si accende o entra automaticamente

Page 170 - KONTROLLER OCH FUNKTIONER

31 ItIMPOSTAZIONE DEL TIMERItalianoALTRO FUNZIONAMENTO5 Premere / per impostare la durata di funzionamento del ricevitore.È possibile scegliere una

Page 171 - BD-spelare (BD-940)

CONTROLLO iPod™32 ItOltre a controllare il ricevitore (R-840) e il lettore BD (BD-940), si può controllare il proprio iPod collegato al dock iPod con

Page 172 - Fjärrkontroll

33 ItItalianoALTRO FUNZIONAMENTOQuesto capitolo descrive i vari menu dell’unità. Dopo aver acceso l’unità e il TV (☞p.13), si possono modificare le im

Page 173

34 ItIMPOSTAZIONI DEL LETTORE BD*1 Alcuni dischi bloccano le uscite video ad alta definizione dalle prese COMPONENT. In questo caso la risoluzione vid

Page 174 - FÖRBEREDELSER

35 ItIMPOSTAZIONI DEL LETTORE BDItalianoALTRO FUNZIONAMENTOLa funzione Quick Start serve per avviare l’unità rapidamente.NotaSe “Avvio Rapido” è impos

Page 175 - (CDR, MDR, etc.)

36 ItIMPOSTAZIONI DEL LETTORE BDNote• Le funzioni disponibili dipendono dal tipo di disco.• Per quanto riguarda il metodo di riproduzione di contenuti

Page 176 - Anslutning till Internet

37 ItIMPOSTAZIONI DEL LETTORE BDItalianoALTRO FUNZIONAMENTO10Per impostare il server proxy, premere / per selezionare “Si” o “No”, quindi premere EN

Page 177 - Använda fjärrkontrollen

38 ItIMPOSTAZIONI DEL LETTORE BD5 Premere D (Completo) per confermare i numeri immessi.6 Ripetere i passaggi da 1 a 5 per ultimare l’immissione di tut

Page 178

39 ItIMPOSTAZIONI DEL LETTORE BDItalianoALTRO FUNZIONAMENTOSi può visualizzare la versione del software di sistema.Prima di utilizzare il dispositivo

Page 179 - INSTÄLLNING AV SYSTEMET

DISC OPERATIONS22 En Playback by selecting a title1 Load a recorded disc.The Title List screen is displayed. If the Title List screen is not displaye

Page 180 - Disc-meny

40 ItIMPOSTAZIONI DEL LETTORE BDElenco dei codici dei paesiElenco delle lingueElenco dei codici delle lingueUSA / CANADA / GIAPPONE/ GERMANIA / FRANCI

Page 181 - SYSTEMFUNKTIONER

41 ItItalianoALTRO FUNZIONAMENTOSi possono modificare le impostazione quando un cavo HDMI o un cavo component è collegato utilizzando i tasti sul lett

Page 182 - Använda hörlurar

DIAGNOSTICA42 ItINFORMAZIONI ADDIZIONALISe questo sistema non funziona correttamente, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non vi

Page 183 - FUNKTIONER FÖR SKIVOR

43 ItItalianoDIAGNOSTICAINFORMAZIONI ADDIZIONALI FM iPodNotaIn caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato appaia sul pannello an

Page 184 - Bild-för-bild-uppspelning

44 ItDIAGNOSTICATelecomandoProblema Causa RimedioVedere paginaIl telecomando non funziona o funziona male.Il telecomando può essere azionato fuori dal

Page 185 - Repeterad uppspelning

45 ItItalianoDIAGNOSTICAINFORMAZIONI ADDIZIONALIIl lettore BD produce un suono a scatti durante il caricamento o la riproduzione dei dischi.Il lettore

Page 186

46 ItDIAGNOSTICAI seguenti messaggi appaiono sullo schermo del televisore se il disco che si tenta di riprodurre non è appropriato o il funzionamento

Page 187

47 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALIJPEG è un tipo di formato di file per salvare i file delle immagini fisse (fotografie, illustrazioni, ecc.). Il l

Page 188

NOTE SUL MANEGGIO DEI DISCHI48 It• Maneggiare sempre con cura in modo che la superficie non si graffi. Non deformare i dischi.•Per tenere pulita la su

Page 189 - Visning av skivinformation

49 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI JPEG (Joint Photographic Experts Group)Un sistema di compressione delle immagini standardizzato proposta da Joi

Page 190 - 3 Spela upp skivan

DISC OPERATIONS23 EnEnglishBASIC OPERATIONSFunction control screen1 Playback status displayShows the operation status and the disc type.2 Setting item

Page 191 - GRUNDLÄGGANDE

50 ItDATI TECNICIiPod™“iPod” è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato negli USA ed in altri paesi.“Made for iPod” significa che un apparecch

Page 192 - FM-MOTTAGNING

51 ItItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI Lingua (abbreviazione), codice numerico Paese, codice numerico, abbreviazioneELENCO DELLE LINGUE, DELLE NAZION

Page 193 - Manuell förinställning

ELENCO DELLE LINGUE, DELLE NAZIONI52 ItGaranzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Ya

Page 195 - Använda TP (trafikprogram)

i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e

Page 196 - STÄLLA IN TIMERN

1 EsEspañolPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNOPERACIONES DEL SINTONIZADOROTRA OPERACIONESINFORMACIÓN ADICIONALOPERACIONES BÁSICASCARACTERÍSTICAS...

Page 197

CARACTERÍSTICAS2 EsINTRODUCCIÓNReceptor (R-840)• Potencia de salida RMS mínima por canal65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• Presintonización de 30 emisoras

Page 198 - STYRNING AV iPod™

3 EsEspañolINTRODUCCIÓN• En este reproductor se pueden reproducir los discos siguientes. No utilice ningún adaptador de 8 cm o 12 cm.• Utilice discos

Page 199 - INSTÄLLNINGAR FÖR BD-SPELAREN

CONTROLES Y FUNCIONES4 Es Panel delantero1 INPUTSelecciona una fuente de entrada.2 Indicador de encendido/en esperaSe ilumina en verde cuando el rece

Page 200 - ■ Dynamisk Kontroll

5 EsCONTROLES Y FUNCIONESEspañolINTRODUCCIÓN Panel delantero1 Bandeja de discoPorta el disco que se va a reproducir.2 Indicador p (reproducción)Apare

Page 201 - Uppspelningsinst

DISC OPERATIONS24 EnThe BD player supports BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) and BD-LIVE (BD-ROM Profile 2) playback functions.BONUSVIEW: BONUS

Page 202

6 EsCONTROLES Y FUNCIONESEste mando a distancia puede controlar los componentes del sistema (incluidas las funciones de sintonizador) y un iPod coloca

Page 203 - Väljs genom att trycka på

7 EsCONTROLES Y FUNCIONESEspañolINTRODUCCIÓN9 MEMORYGuarda una emisora presintonizada en la memoria (☞p.27). Inicia la presintonización automática (☞p

Page 204 - Lista över inmatningstecken

PREPARATIVOS8 EsPREPARACIÓNAsegúrese de leer atentamente el procedimiento y las notas siguientes antes de conectar el sistema. El mando a distancia y

Page 205 - Systemåterställning

PREPARATIVOS9 EsEspañolPREPARACIÓNConexión de un televisor al sistema1 Conecte el sistema y el televisor a través del jack HDMI, los jacks COMPONENT o

Page 206 - Lista över språkkoder

PREPARATIVOS10 EsEl receptor dispone del acoplador para iPod situado en el panel superior, en el que puede colocar su iPod y controlar la reproducción

Page 207 - ELLER KOMPONENTKABEL

PREPARATIVOS11 EsEspañolPREPARACIÓN Notas sobre las pilas• Cambie las dos pilas cuando disminuya el radio de acción del mando a distancia.• Use pilas

Page 208 - FELSÖKNING

PREPARATIVOS12 EsAntes de iniciar la operación de reproducción, siga el procedimiento que se describe a continuación para ajustar el reloj del recepto

Page 209

AJUSTE DEL SISTEMA13 EsEspañolPREPARACIÓNAsegúrese de haber realizado todas las conexiones necesarias (vea “Conexión de un televisor al sistema” en la

Page 210

AJUSTE DEL SISTEMA14 Es3 Pulse / para seleccionar un idioma, y luego pulse ENTER.1 Pulse SETUP.2 Pulse /// para seleccionar “Ajustes” y luego pulse

Page 211 - INFORMATION

OPERACIONES DEL SISTEMA15 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASOPERACIONES BÁSICASSiga el procedimiento que se describe a continuación para seleccionar una fue

Page 212

DISC OPERATIONS25 EnEnglishBASIC OPERATIONS• The time required to download the provided programs into the USB memory device connected to this player v

Page 213 - ANGÅENDE JPEG FILFORMATET

OPERACIONES DEL SISTEMA16 EsPara desactivar el modo Pure DirectPulse PURE DIRECT de nuevo. La luz de fondo con el mensaje PURE DIRECT se apaga y el vi

Page 214 - ORDLISTA

OPERACIONES CON DISCOS17 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASEste capítulo explica cómo reproducir discos.Cuando la fuente de entrada es DISC, puede realizar

Page 215 - SPECIFIKATIONER

OPERACIONES CON DISCOS18 EsDurante la reproducción, puede rebobinar o avanzar rápido a varias velocidades.Pulse para rebobinar o para avanzar rápi

Page 216

OPERACIONES CON DISCOS19 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASAlgunos discos BD/DVD tienen pistas de audio en múltiples idiomas o formatos de audio, como Dolby

Page 217 - LISTOR ÖVER SPRÅK, LÄNDER

OPERACIONES CON DISCOS20 Es1 Durante la reproducción, pulse REPEAT.El menú Repeat aparece en pantalla.Para cerrar el menú Repeat, pulse RETURN.2Pulse

Page 218

OPERACIONES CON DISCOS21 EsEspañolOPERACIONES BÁSICAS Ajuste de la velocidad o la repetición de reproducción del pase de diapositivas1 Pulse SETUP.El

Page 219

OPERACIONES CON DISCOS22 Es Reproducción mediante la selección de título1 Cargue un disco grabado.Aparece la pantalla Title List. Si no aparece la pan

Page 220 - L’UNITÀ

OPERACIONES CON DISCOS23 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASPantalla de control de funciones1 Visualizador del estado de reproducciónMuestra el estado operat

Page 221

OPERACIONES CON DISCOS24 EsEl reproductor BD permite utilizar las funciones de reproducción BONUSVIEW (BD-ROM Perfil 1 Versión 1.1) y BD-LIVE (BD-ROM

Page 222 - ACCESSORI FORNITI

OPERACIONES CON DISCOS25 EsEspañolOPERACIONES BÁSICASNotas• En relación con el método de reproducción de contenidos BD-LIVE, etc., realice las operaci

Page 223 - INFORMAZIONI SUI DISCHI

iiVAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toi

Page 224 - COMANDI E FUNZIONI

FM TUNING26 EnTUNER OPERATIONSThere are 2 tuning methods: automatic and manual. You can also use the automatic and manual preset tuning features to st

Page 225 - Lettore BD (BD-940)

SINTONIZACIÓN DE FM26 EsOPERACIONES DEL SINTONIZADORHay 2 métodos de sintonización: automático y manual. También puede utilizar las funciones de presi

Page 226 - Telecomando

27 EsSINTONIZACIÓN DE FMEspañolOPERACIONES DEL SINTONIZADORPuede guardar hasta 30 emisoras.1 Sintonice una emisora de radio que quiera presintonizar.V

Page 227

SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA DE DATOS DE RADIO (MODELOS DE EUROPA SOLAMENTE)28 EsEl sistema de datos de radio (modelos de Europa solamente) es un sistema

Page 228 - PREPARATIVI

29 EsSINTONIZACIÓN DEL SISTEMA DE DATOS DE RADIO (MODELOS DE EUROPA SOLAMENTE)EspañolOPERACIONES DEL SINTONIZADORUtilice esta función para recibir el

Page 229 - (CDR, MDR, ecc.)

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR30 EsOTRA OPERACIONESEl receptor dispone de 2 tipos de funciones de temporizador. El reproductor BD también se enciende o se po

Page 230 - Collegamento ad Internet

31 EsAJUSTE DEL TEMPORIZADOREspañolOTRA OPERACIONES6 Pulse ENTER para completar el ajuste del temporizador.El indicador TIMER se ilumina.7 Pulse par

Page 231 - Uso del telecomando

CONTROL iPod™32 EsAdemás de controlar el receptor (R-840) y el reproductor BD (BD-940), puede controlar su iPod colocado en el acoplador para iPod a t

Page 232

33 EsEspañolOTRA OPERACIONESEn este capítulo se describen varios menús de esta unidad. Una vez encendida esta unidad y un televisor (☞p.13), puede mod

Page 233 - CONFIGURAZIONE DELL’IMPIANTO

34 EsAJUSTES DEL REPRODUCTOR BD*1 Algunos discos no permiten salida de vídeo de alta definición a través de los jacks COMPONENT. En tal caso, la resol

Page 234 - / per selezionare una delle

35 EsAJUSTES DEL REPRODUCTOR BDEspañolOTRA OPERACIONESLa función Quick Start le permite poner en marcha esta unidad rápidamente.NotaCuando “Inicio Ráp

Page 235 - FUNZIONI DEL SISTEMA

27 EnFM TUNINGEnglishTUNER OPERATIONSYou can store up to 30 stations.1 Tune into a radio station you want to preset.See page 26 for tuning instruction

Page 236 - Per usare le cuffie

36 EsAJUSTES DEL REPRODUCTOR BD Acceso A BD InternetPuede ajustar la restricción de acceso a contenidos BD-LIVE.Notas• Las funciones disponibles difi

Page 237 - FUNZIONAMENTO DEL DISCO

37 EsAJUSTES DEL REPRODUCTOR BDEspañolOTRA OPERACIONES10 Para especificar el servidor Proxy pulse / para seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación,

Page 238

38 EsAJUSTES DEL REPRODUCTOR BD4 Repita el paso 3 para ver todos los caracteres/números deseados en el campo de entrada.Ejemplo: la pantalla para intr

Page 239 - Riproduzione ripetuta

39 EsAJUSTES DEL REPRODUCTOR BDEspañolOTRA OPERACIONESPuede visualizar la versión del software del sistema.Antes de utilizar el dispositivo de memoria

Page 240

40 EsAJUSTES DEL REPRODUCTOR BDLista de códigos de paísLista de idiomasLista de códigos de idiomaEE.UU. / CANADÁ / JAPÓN / ALEMANIA / FRANCIA / REINO

Page 241

41 EsEspañolOTRA OPERACIONESCuando conecta un cable HDMI o de componente puede cambiar la configuración utilizando las teclas del reproductor BD. Asim

Page 242

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS42 EsINFORMACIÓN ADICIONALConsulte la tabla siguiente cuando este sistema no funcione correctamente. Si el problema que está teni

Page 243 - Audio CD

43 EsEspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓN ADICIONAL FM iPodNotaSi se produce un error de transmisión pero no se muestra ningún mensaje de estado

Page 244 - Uso di BONUSVIEW e BD-LIVE

44 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASMando a distanciaProblema Causa RemedioVea la páginaEl mando a distancia no funciona o no funciona bien.Es posible que el ma

Page 245 - FUNZIONAMENTO

45 EsEspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓN ADICIONALEl reproductor BD produce un ruido seco cuando se carga o reproduce un disco.No se ha hecho func

Page 246 - SINTONIZZAZIONE FM

RADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE MODEL ONLY)28 EnRadio Data System (Europe model only) is a data transmission system used by FM stations in many count

Page 247 - Sintonizzazione preselezione

46 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASLos mensajes siguientes aparecen en la pantalla del televisor si el disco que intenta reproducir no es apropiado o el funcio

Page 248 - (MODELLO SOLO PER EUROPA)

47 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONALJPEG es un tipo de formato de archivo para almacenar archivos de imágenes fijas (fotos, ilustraciones, etc.). El repr

Page 249 - Impostazioni CT (ora esatta)

NOTAS SOBRE EL MANEJO DE DISCOS48 Es• Debe manipularlos con cuidado en todo momento para no arañar la superficie de reproducción. No deforme los disco

Page 250 - IMPOSTAZIONE DEL TIMER

49 EsEspañolESPECIFICACIONESINFORMACIÓN ADICIONAL JPEG (Joint Photographic Experts Group)Sistema de compresión de imagen estandarizado propuesto por

Page 251 - Impostazione del timer di

50 EsESPECIFICACIONESiPod™“iPod” es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.“Made for iPod” significa que un acc

Page 252 - CONTROLLO iPod™

51 EsEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL Idioma (abreviación), número de código País, número de código, abreviaciónLISTAS DE IDIOMAS Y PAÍSESLista de idiom

Page 253 - IMPOSTAZIONI DEL LETTORE BD

LISTAS DE IDIOMAS Y PAÍSES52 EsGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso

Page 255 - Impostazioni Riproduzione

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Page 256

1 NlNederlandsVOORBEREIDINGENINLEIDINGBEDIENING VAN DE TUNEROVERIGE BEWERKINGENAANVULLENDE INFORMATIEBASISBEDIENINGEIGENSCHAPPEN...

Page 257 - Indirizzo MAC

29 EnRADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE MODEL ONLY)EnglishTUNER OPERATIONSUse this feature to receive the TP (traffic program) data service of the Radio

Page 258 - Elenco caratteri d’immissione

EIGENSCHAPPEN2 NlINLEIDINGReceiver (R-840)• Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• 30 FM-voorkeurzenders• iPod afspeelb

Page 259 - Ripristino Sistema

3 NlNederlandsINLEIDING• De volgende disks kunnen niet worden afgespeeld op deze speler. Gebruik geen adapter van 8 tot 12 cm.•Gebruik disks die voldo

Page 260 - Elenco delle lingue

BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES4 Nl Voorpaneel1 INPUTHiermee kunt u een ingangsbron selecteren.2 Aan/Stand-byindicatorLicht groen op wanneer de recei

Page 261

5 NlBEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIESNederlandsINLEIDING Voorpaneel1 DiskladeHier doet u de af te spelen disk in.2 p (afspelen)-indicatorVerschijnt tij

Page 262 - DIAGNOSTICA

6 NlBEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIESMet deze afstandsbediening kunt u de systeemcomponenten (inclusief tunerfuncties) bedienen en een iPod die is gepla

Page 263

7 NlBEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIESNederlandsINLEIDING0 MONOHiermee stelt u de FM broadcasting-ontvangstmodus op mono-ontvangst.A TPHiermee opent u de

Page 264

VOORBEREIDINGEN8 NlVOORBEREIDINGLees de volgende procedure en opmerking zorgvuldig door voordat u het systeem aansluit. De afstandsbediening en gekopp

Page 265 - ADDIZIONALI

VOORBEREIDINGEN9 NlNederlandsVOORBEREIDINGENEen tv aansluiten op het systeem1 Verbind het systeem en uw tv via de HDMI-aansluiting, COMPONENT-aansluit

Page 266

VOORBEREIDINGEN10 NlDe receiver bevat de iPod-dock op het bovenpaneel waarin u uw iPod kunt plaatsen. U kunt het afspelen van uw iPod bedienen met de

Page 267

VOORBEREIDINGEN11 NlNederlandsVOORBEREIDINGEN Opmerkingen over batterijen• Vervang beide batterijen als het werkingsbereik van de afstandsbediening a

Page 268 - GLOSSARIO

SETTING THE TIMER30 EnOTHER OPERATIONSThe receiver is equipped with 2 types of timer functions. The BD player also turns on or sets to standby mode au

Page 269 - DATI TECNICI

VOORBEREIDINGEN12 NlVoordat u afspeelt, dient u de onderstaande procedure te volgen om de klok van de receiver correct in te stellen.Opmerkingen• Gebr

Page 270

HET SYSTEEM INSTELLEN13 NlNederlandsVOORBEREIDINGENZorg ervoor dat u alle nodige aansluitingen hebt gemaakt (zie “Een tv aansluiten op het systeem” op

Page 271 - Elenco dei paesi

HET SYSTEEM INSTELLEN14 Nl1 Druk op SETUP.2 Druk op /// te selecteren “Instellingen” en druk op ENTER.3 Druk op / om “Afspeelinstellingen” te selec

Page 272

BEDIENING VAN HET TOESTEL15 NlNederlandsBASISBEDIENINGBASISBEDIENINGVolg de procedure hieronder om een ingangsbron te kiezen en de geluidsinstellingen

Page 273

BEDIENING VAN HET TOESTEL16 NlOpmerkingen• Als u een handeling uitvoert terwijl de Pure Direct-stand is aangezet, licht het display op het voorpaneel

Page 274 - UTILIZAR ESTE APARATO

DISKBEWERKINGEN17 NlNederlandsBASISBEDIENINGIn dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u disks afspeelt.Wanneer de ingangsbron DISC is, kunt u diverse func

Page 275 - CONTENIDO

DISKBEWERKINGEN18 NlTijdens het afspelen kunt u terugspoelen of snel vooruitspoelen met verschillende snelheden.Druk op om achteruit te spoelen of

Page 276 - ACCESORIOS SUMINISTRADOS

DISKBEWERKINGEN19 NlNederlandsBASISBEDIENINGOpmerkingen• Het beeld-voor-beeld afspelen functioneert mogelijk niet goed met disks anders dan DVD-RW/R (

Page 277 - ACERCA DE LOS DISCOS

DISKBEWERKINGEN20 Nl• Bij sommige disks kunt u de camerahoek ook kiezen via het menu van de disk zelf.U kunt een titel, hoofdstuk, track of de gehele

Page 278 - CONTROLES Y FUNCIONES

DISKBEWERKINGEN21 NlNederlandsBASISBEDIENINGU kunt een diavoorstelling van JPEG beelden op een CD-R/CD-RW afspelen.Plaats de disk en druk op om de d

Page 279 - Reproductor BD (BD-940)

31 EnSETTING THE TIMEREnglishOTHER OPERATIONSTo cancel the timer setting operationPress TIMER during the operation.yYou can return to the previous scr

Page 280 - Mando a distancia

DISKBEWERKINGEN22 NlOver de titellijstDe titellijst kan op twee manieren worden weergegeven, als miniatuur of als titellijst. Telkens wanneer u op A d

Page 281

DISKBEWERKINGEN23 NlNederlandsBASISBEDIENING2 Druk op / om de manier van afspelen te selecteren en druk daarna op ENTER.Het afspelen van de titel be

Page 282 - PREPARATIVOS

DISKBEWERKINGEN24 NlTijdens het afspelen kunt u de gegevens over titels, hoofdstukken, tracks en andere informatie zien.Druk tijdens afspelen enkele m

Page 283

DISKBEWERKINGEN25 NlNederlandsBASISBEDIENING• Het kan enige tijd duren voordat de gegevens zijn ingelezen (lezen/schrijven).• Zie “Beheer USB-Geheugen

Page 284 - Conexión a Internet

FM AFSTEMMEN26 NlBEDIENING VAN DE TUNEREr zijn 2 manieren om af te stemmen: automatisch en handmatig. U kunt ook maximaal 30 zenders automatisch of me

Page 285 - ■ Notas sobre las pilas

27 NlFM AFSTEMMENNederlandsBEDIENING VAN DE TUNERU kunt tot 30 zenders opslaan.1 Stem af op de radiozender die u wilt voorprogrammeren.Zie bladzijde 2

Page 286

AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)28 NlHet Radio Data Systeem (alleen Europese modellen) is een systeem voor gegevenso

Page 287 - AJUSTE DEL SISTEMA

29 NlAFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)NederlandsBEDIENING VAN DE TUNERGebruik deze functie om de TP (verkeersprogramm

Page 288

INSTELLEN VAN DE TIMER30 NlOVERIGE BEWERKINGENDe receiver bevat 2 type timerfuncties. De bd-speler wordt automatisch ingeschakeld of in stand-by gezet

Page 289 - OPERACIONES DEL SISTEMA

31 NlINSTELLEN VAN DE TIMERNederlandsOVERIGE BEWERKINGEN7 Druk op om de receiver in de standbystand te zetten.De receiver schakelt automatisch in op

Page 290 - Para utilizar auriculares

CONTROLLING iPod™32 EnIn addition to controlling the receiver (R-840) and BD player (BD-940), you can operate your iPod stationed in the iPod dock usi

Page 291 - OPERACIONES CON DISCOS

BEDIENEN iPod™32 NlNaast de receiver (R-840) en de bd-speler (BD-940) kunt u met de meegeleverde afstandsbediening ook uw iPod bedienen wanneer deze i

Page 292

33 NlNederlandsOVERIGE BEWERKINGENDit hoofdstuk beschrijft de verschillende menu’s van dit apparaat. Nadat u dit apparaat en een tv hebt aangezet (☞b.

Page 293 - Repetir la reproducción

34 NlINSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER*1 Sommige disks verbieden de uitvoer van hoge definitie video die van de COMPONENT-aansluitingen komt. In dit geval

Page 294

35 NlINSTELLINGEN VAN DE BD-SPELERNederlandsOVERIGE BEWERKINGENMet de snelstartfuncties kunt u dit apparaat snel starten.OpmerkingWanneer “Snelstart”

Page 295

36 NlINSTELLINGEN VAN DE BD-SPELEROpmerkingen• De beschikbare functies verschillen, afhankelijk van de disk.• Met betrekking tot de afspeelmethode van

Page 296

37 NlINSTELLINGEN VAN DE BD-SPELERNederlandsOVERIGE BEWERKINGEN10 Druk, voor het instellen van de proxyserver, op / om “Ja” of “Nee” te selecteren,

Page 297 - ■ Para ocultar la información

38 NlINSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER4 Herhaal stap 3 om alle gewenste tekens/nummers in het invoerveld weer te geven.Voorbeeld: Het scherm voor het invo

Page 298 - Utilización de BONUSVIEW y

39 NlINSTELLINGEN VAN DE BD-SPELERNederlandsOVERIGE BEWERKINGENU kunt de versie van de systeemsoftware weergeven.Voor gebruik van het USB-geheugenappa

Page 299 - OPERACIONES

40 NlINSTELLINGEN VAN DE BD-SPELERLijst met landcodesTalenlijstLijst met talencodesVERENIGDE STATEN / CANADA / JAPAN / DUITSLAND / FRANKRIJK /VK / ITA

Page 300 - SINTONIZACIÓN DE FM

41 NlNederlandsOVERIGE BEWERKINGENU kunt de instellingen wijzigen wanneer een HDMI of een componentenkabel is aangesloten met behulp van de toetsen op

Page 301 - Selección de emisoras

33 EnEnglishOTHER OPERATIONSThis chapter describes various menu of this unit. After your turn on this unit and a TV (☞p.13), you can change settings o

Page 302 - (MODELOS DE EUROPA SOLAMENTE)

PROBLEMEN OPLOSSEN42 NlAANVULLENDE INFORMATIERaadpleeg de tabel hieronder wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet h

Page 303 - Ajustes CT (hora del reloj)

43 NlNederlandsPROBLEMEN OPLOSSENAANVULLENDE INFORMATIE FM iPodOpmerkingControleer de aansluiting tussen de receiver en uw iPod (☞b.10) als een verz

Page 304 - AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

44 NlPROBLEMEN OPLOSSENAfstandsbedieningProbleem Oorzaak OplossingZie bladzijdeDe afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren.Het is mogelijk da

Page 305 - Ajuste del temporizador para

45 NlNederlandsPROBLEMEN OPLOSSENAANVULLENDE INFORMATIEDe bd-speler maakt een haperend geluid tijdens het laden of afspelen van een disk.De bd-speler

Page 306 - CONTROL iPod™

46 NlPROBLEMEN OPLOSSENDe volgende meldingen verschijnen op het tv-scherm als de disk die u probeert af te spelen niet geschikt is of de bediening nie

Page 307 - AJUSTES DEL REPRODUCTOR BD

47 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEJPEG is een type bestandsindeling voor het opslaan van bestanden met stilstaande beelden (foto’s, illustraties, e

Page 308 - ■ Control Gama dinámica

OPMERKINGEN OVER HET OMGAAN MET COMPACT DISKS48 Nl• Ga steeds voorzichtig om met een disk zodat u geen krassen maakt op het oppervlak. Buig de disks n

Page 309 - Ajustes De La Reproducción

49 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEWanneer dat wordt gebruikt in combinatie met HDCP (Hoge-bandbreedte digitale inhoud bescherming), HDMI levert een

Page 310

50 NlTECHNISCHE GEGEVENSiPod™“iPod” is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.“Made for iPod” betekent dat een elek

Page 311 - Se selecciona pulsando /

51 NlNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE Taal (afkorting), codenummer Land, codenummer, afkortingTALENLIJST, LANDENLIJSTTalenlijstJapans (ja), 1001 Bhu

Page 312 - Numérico

34 EnSETTINGS OF THE BD PLAYER*1 Some discs prohibit high definition video output from COMPONENT jacks. In this case, video resolution is converted to

Page 313 - Reinicio Sistema

TALENLIJST, LANDENLIJST52 NlBeperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen.

Page 315 - DE COMPONENTE

i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2 Да

Page 316 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1 RuПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИОПЕРАЦИИ ТЮНЕРАДРУГИЕ ОПЕРАЦИИДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийОПИСАНИЕ ...

Page 317

ОПИСАНИЕ2 RuÂÂÅÄÅÍÈÅРесивер (R-840)•Минимальное RMS выходное напряжение на канал65 Вт + 65 Вт (6Ω, 1 кГц, 10% THD)• Настройка и предустановка 30 ЧМ-ра

Page 318

3 RuРусскийВВЕДЕНИЕ•С помощью данного проигрывателя можно воспроизводить следующие диски. Не используйте адаптер с 8 см на 12 см.•Используйте диски, к

Page 319 - ADICIONAL

СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ4 Ru Передняя панель1 INPUTВыбор источника приема.2 Индикатор On/StandbyПри включенном ресивере горит зеленым светом. В р

Page 320

5 RuСИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИРусскийВВЕДЕНИЕ Передняя панель1 Лоток дискаУдержание диска для воспроизведения.2 Индикатор p (воспроизведение)Появля

Page 321

6 RuСИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИДанный пульт ДУ может управлять системными компонентами (включая функции тюнера) и iPod, установленного в док для iPod

Page 322 - GLOSARIO

7 RuСИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИРусскийВВЕДЕНИЕ0 MONOУстановка режима приема ЧМ-трансляции в монофонический режим.A TPПереход в режим приема службы пе

Page 323 - ESPECIFICACIONES

35 EnSETTINGS OF THE BD PLAYEREnglishOTHER OPERATIONSThe Quick Start function lets you start this unit quickly.NoteWhen “Quick Start” is set to “Yes”,

Page 324

ПОДГОТОВКА8 RuÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀПеред подключением системы внимательно изучите следующую процедуру и примечания. Пульт ДУ и связанная работа системы функциони

Page 325 - LISTAS DE IDIOMAS Y PAÍSES

ПОДГОТОВКА9 RuРусскийПОДГОТОВКАПодключение телевизора к системе1 Соедините систему и телевизор через гнездо HDMI, гнезда COMPONENT или гнездо VIDEO BD

Page 326

ПОДГОТОВКА10 RuРесивер оснащен доком для подключения устройства iPod на верхней панели, куда вставляется iPod, а управление воспроизведением iPod осущ

Page 327

ПОДГОТОВКА11 RuРусскийПОДГОТОВКА После подключения• Выполните настройку связи (☞с.36).• Загрузите BD-LIVE-совместимый диск и воспроизведите его содер

Page 328

ПОДГОТОВКА12 RuДо начала операции воспроизведения, следуя процедуре ниже, настройте параметры часов ресивера.Примечания• Воспользуйтесь пультом ДУ для

Page 329

УСТАНОВКА СИСТЕМЫ13 RuРусскийПОДГОТОВКАУбедитесь, что все необходимые подключения выполнены (Смотрите “Подключение телевизора к системе” на стр 9).1 В

Page 330 - BIJGELEVERDE ACCESSOIRES

УСТАНОВКА СИСТЕМЫ14 Ru2 Воспользуйтесь кнопками /// для выбора опции “On Screen Language”, а затем нажмите кнопку ENTER.3 Воспользуйтесь кнопками /

Page 331 - OVER DISKS

СИСТЕМНЫЕ ОПЕРАЦИИ15 RuРусскийОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈСледуя нижеуказанной процедуре, выберите источник приема и настройте звуковые параметр

Page 332 - Receiver (R-840)

СИСТЕМНЫЕ ОПЕРАЦИИ16 RuНажмите кнопку PURE DIRECT (или PURE DIRECT на передней панели) для включения режима Pure Direct.Дисплей передней панели автома

Page 333 - Bd-speler (BD-940)

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ17 RuРусскийОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИВ данном разделе приведены пояснения по воспроизведению дисков.В случае выбора источника приема DISC, в

Page 334 - Afstandsbediening

iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system

Page 335

36 EnSETTINGS OF THE BD PLAYERNotes• The available functions differ depending on the disc.• Regarding playback method of BD-LIVE contents, etc., perfo

Page 336 - VOORBEREIDINGEN

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ18 RuВо время воспроизведения можно выполнять быструю перемотку назад и вперед с различными скоростями.Нажмите кнопку для быстрой

Page 337 - Aansluiten van stroomkabels

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ19 RuРусскийОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИНекоторые диски BD/DVD имеют звуковое сопровождение на нескольких языках или в нескольких аудиоформатах

Page 338 - Aansluiten van een iPod™

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ20 Ru1Нажмите кнопку REPEAT во время воспроизведения.На экране появится меню повтора.Для закрытия меню повтора нажмите кнопку RETURN

Page 339 - Gebruiken van de

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ21 RuРусскийОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Установка скорости слайд-шоу или повторного воспроизведения1 Нажмите кнопку SETUP.На экране появится

Page 340

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ22 Ru Воспроизведение путем выбора заголовка1 Загрузите записанный диск.Отобразится экран списка заголовков. Если экран списка загол

Page 341 - HET SYSTEEM INSTELLEN

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ23 RuРусскийОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИЭкран управления функциями1 Индикация состояния воспроизведенияОтображает состояние операции и тип диск

Page 342 - Taalinstellingen voor audio

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ24 RuДанный BD-проигрыватель поддерживает функции воспроизведения BONUSVIEW (BD-ROM Профиль 1 Версия 1.1) и BD-LIVE (BD-ROM Профиль

Page 343 - BEDIENING VAN HET TOESTEL

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ25 RuРусскийОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИСледующий рисунок приведен в качестве примера.Примечания• Что касается способа воспроизведения содержим

Page 344

НАСТРОЙКА РАДИОСТАНЦИЙ ЧМ26 RuÎÏÅÐÀÖÈÈ ÒÞÍÅÐÀСуществуют 2 метода настройки: автоматическая и ручная. Также можно использовать автоматическую или ручну

Page 345 - DISKBEWERKINGEN

27 RuНАСТРОЙКА РАДИОСТАНЦИЙ ЧМРусскийОПЕРАЦИИ ТЮНЕРАМожно сохранять до 30 радиостанций.1 Настройтесь на радиостанцию, которую требуется сохранить.Инст

Page 346

37 EnSETTINGS OF THE BD PLAYEREnglishOTHER OPERATIONS10 For setting the proxy server, press / to select “Yes” or “No”, then press ENTER.• If selecti

Page 347 - Selecteren van camerahoeken

НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ РАДИОДАННЫХ (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ ДЛЯ ЕВРОПЫ)28 RuСистема Радиоданных (только модель для Европы) – это система передачи информации, использ

Page 348 - Kies Begin Punt

29 RuНАСТРОЙКА СИСТЕМЫ РАДИОДАННЫХ (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ ДЛЯ ЕВРОПЫ)РусскийОПЕРАЦИИ ТЮНЕРАВоспользуйтесь этой функцией для приема службы передачи данных TP (

Page 349

УСТАНОВКА ТАЙМЕРА30 RuÄÐÓÃÈÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈДанный ресивер оснащен 2 типами функций таймера. BD-проигрыватель также автоматически включается или устанавливае

Page 350 - Miniatuurafbeelding

31 RuУСТАНОВКА ТАЙМЕРАРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ5 Воспользуйтесь кнопками / для установки промежутка времени работы ресивера.Промежуток времени можно вы

Page 351

УПРАВЛЕНИЕ iPod™32 RuС помощью поставляемого пульта ДУ кроме управления ресивером (R-840) и BD-проигрывателем (BD-940), также можно управлять устройст

Page 352 - Genieten van BONUSVIEW en

33 RuРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИВ данном разделе описаны различные меню данного аппарата. После включения данного аппарата и телевизора (☞с.13), вы можете

Page 353 - 3 Speel de disk af

34 RuУСТАНОВКИ BD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ*1 Некоторые диски запрещают вывод видеосигнала высокого разрешения через гнезда COMPONENT. В этом случае разрешение ви

Page 354 - FM AFSTEMMEN

35 RuУСТАНОВКИ BD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИПримечаниеУменьшите громкость перед изменением данной установки, иначе через колонки может быть в

Page 355 - Handmatig voorprogrammeren

36 RuУСТАНОВКИ BD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯПримечания• Если вы забудете пароль, вы можете переустановить текущий пароль с помощью процедуры “System Reset” (☞c.39)

Page 356 - (ALLEEN EUROPESE MODELLEN)

37 RuУСТАНОВКИ BD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ6 Для настройки IP-адреса нажмите кнопку / для выбора опции “Yes” или “No”, а затем нажмите кноп

Page 357 - CT (kloktijd) instellingen

38 EnSETTINGS OF THE BD PLAYER5 Press D (Complete) to fix the numbers which have been input.6 Repeat step 1 to 5 to finish inputting all the required

Page 358 - INSTELLEN VAN DE TIMER

38 RuУСТАНОВКИ BD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Последовательность операций для ввода символов вручнуюПримечаниеЦифровые символы, например, IP-адрес, можно вводить н

Page 359 - Instellen van de slaaptimer

39 RuУСТАНОВКИ BD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИВы можете отобразить версию программного обеспечения системы.Перед использованием запоминающего у

Page 360 - BEDIENEN iPod™

40 RuУСТАНОВКИ BD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯСписок кодов странСписок языковСписок кодов языковСША / КАНАДА / ЯПОНИЯ / ГЕРМАНИЯ / ФРАНЦИЯ / ВЕЛИКОБРИТАНИЯ / ИТАЛИЯ

Page 361 - INSTELLINGEN VAN DE BD-SPELER

41 RuРусскийДРУГИЕ ОПЕРАЦИИВы можете изменить установки при подключении HDMI или компонентного кабеля с помощью кнопок на BD-проигрывателе. Также смот

Page 362 - ■ Dynamiekregeling

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ42 RuÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈßЕсли у вас возникли любые из следующих трудностей во время эксплуатации данной системы, восполь

Page 363 - Afspeelinstellingen

43 RuРусскийУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ЧМ-приемник iPodПримечаниеПри возникновении ошибки передачи без появления сообщения о

Page 364

44 RuУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПульт ДУНеисправность Причина Способ устраненияСмотрите стр.Пульт ДУ не работает надлежащим образом.Возможно, пульт ДУ и

Page 365 - MAC-adres

45 RuРусскийУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯBD-проигрыватель издает щелкающий звук при загрузке диска или воспроизведению.BD-проигры

Page 366 - Bewerken

46 RuУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙСледующее сообщение появляется на экране телевизора в том случае, если диск, который вы попытались воспроизвести, не соо

Page 367 - Systeemreset

47 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯJPEG представляет собой формат файлов для хранения файлов неподвижных изображений (фотоснимков, иллюстраций и т.п

Page 368 - Lijst met talencodes

39 EnSETTINGS OF THE BD PLAYEREnglishOTHER OPERATIONSYou can display the system software version.Before using the USB memory deviceThe following instr

Page 369 - HDMI OF COMPONENTENKABEL

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ДИСКАМИ48 Ru• Обращайтесь с дисками бережно, чтобы не поцарапать рабочую поверхность. Не деформируйте диски.• Для поддержани

Page 370 - PROBLEMEN OPLOSSEN

49 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯДля получения более подробной информации по HDMI, посетите сайт HDMI по адресу “www.hdmi.org/”. Чересстрочная ра

Page 371

50 RuТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫiPod™“iPod” является товарным знаком компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.Надпись “Made for iPod”

Page 372

51 RuРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Язык (сокращение), кодовый номер Страна, кодовый номер, сокращениеСПИСКИ ЯЗЫКОВ И СТРАНСписок языковЯпонский (

Page 373 - INFORMATIE

СПИСКИ ЯЗЫКОВ И СТРАН52 RuИнформация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареекЭти знаки на аппаратуре, упако

Page 375 - OVER DE JPEG BESTANDSINDELING

iInformation about softwareThis product uses the following software.For information (copyright, etc) about each software, read the original sentences

Page 376 - WOORDENLIJST

iiIt is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims

Page 377 - TECHNISCHE GEGEVENS

iiiNote that it is possible for a library to be covered by the ordinary General Public License rather than by this special one.GNU LIBRARY GENERAL PUB

Page 378

iv10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original lice

Page 379 - TALENLIJST, LANDENLIJST

40 EnSETTINGS OF THE BD PLAYERCountry Code ListLanguage ListLanguage Code ListUSA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / S

Page 380

vFor example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto

Page 381

viIt may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating

Page 382

viiSHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING

Page 384 - ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Printed in Malaysia WS51530© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.

Page 385 - СВЕДЕНИЯ О ДИСКАХ

41 EnEnglishOTHER OPERATIONSYou can change the settings when an HDMI or a component cable is connected using the keys on the BD player. Also see page

Page 386 - СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

TROUBLESHOOTING42 EnADDITIONAL INFORMATIONRefer to the table below when this system does not function properly. If the problem you are experiencing is

Page 387 - BD-проигрыватель (BD-940)

43 EnEnglishTROUBLESHOOTINGADDITIONAL INFORMATION FM iPodNoteIf a transmission error occurs but no status message is displayed on the front panel di

Page 388 - Пульт ДУ

44 EnTROUBLESHOOTINGRemote controlProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work nor function properly.The remote control may be operate

Page 389 - F TOP MENU/TITLE LIST

45 EnEnglishTROUBLESHOOTINGADDITIONAL INFORMATIONThere is no picture. The video cable is not connected properly to your TV.Connect the video cable pro

Page 390 - ПОДГОТОВКА

1 EnEnglishPREPARATIONINTRODUCTIONTUNER OPERATIONSOTHER OPERATIONSADDITIONAL INFORMATIONBASIC OPERATIONSFEATURES ...

Page 391 - Подключение силовых кабелей

46 EnTROUBLESHOOTINGThe following messages appear on the TV screen in case the disc you tried to playback is not appropriate or the operation is not c

Page 392 - Подключение к Интернет

47 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONJPEG is a type of file format for storing still-image files (photos, illustrations, etc.). The Player lets you play

Page 393 - Использование пульта ДУ

NOTES ABOUT HANDLING DISCS48 En• Always handle with care so that the playing surface is not scratched. Do not warp discs.• To keep clean the playing s

Page 394

49 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION JPEG (Joint Photographic Experts Group)A standardized image compression system proposed by the Joint Photographic

Page 395 - УСТАНОВКА СИСТЕМЫ

50 EnSPECIFICATIONSiPod™“iPod” is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.“Made for iPod” means that an electronic acces

Page 396 - Языки звукового

51 EnEnglishADDITIONAL INFORMATION Language (abbreviation), code number Country, code number, abbreviationLANGUAGE, COUNTRY LISTSLanguage listJapane

Page 397 - СИСТЕМНЫЕ ОПЕРАЦИИ

52 EnLANGUAGE, COUNTRY LISTSLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unl

Page 399 - ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Page 400 - Покадровое воспроизведение

1 FrFrançaisPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE SYNTONISATION AUTRES OPÉRATIONSINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESOPÉRATIONS DE BASECARACTÉRISTIQUES...

Page 401 - Повторное

FEATURES2 EnINTRODUCTIONReceiver (R-840)• Minimum RMS output power per channel65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% THD)• 30-station FM preset tuning• iPod playabi

Page 402

CARACTÉRISTIQUES2 FrINTRODUCTIONAmpli-tuner (R-840)• Puissance de sortie RMS minimale par voie65W + 65W (6Ω, 1kHz, 10% DHT)• Mise en mémoire de 30 sta

Page 403

3 FrFrançaisINTRODUCTION• Les disques suivants peuvent être lus dans ce lecteur. N’utilisez pas d’adaptateur d’une longueur comprise entre 8 cm et 12

Page 404

COMMANDES ET FONCTIONS4 Fr Face avant1 INPUTSert à sélectionner une source d’entrée.2 Témoin On/StandbyÉmet une lumière verte lorsque l’ampli-tuner e

Page 405 - Просмотр информации о

5 FrCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisINTRODUCTION Face avant1 Tiroir pour le disqueContient le disque à lire.2 Témoin p (lecture)Apparaît pendant la lec

Page 406 - Использование BONUSVIEW

6 FrCOMMANDES ET FONCTIONSCe boîtier de télécommande peut faire fonctionner les composants du système (y compris les fonctions du syntoniseur) et un i

Page 407

7 FrCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisINTRODUCTIONA TPPermet d’accéder au mode de réception du service de données TP (Info trafic)(☞p.29).B TIMERIndique l

Page 408 - НАСТРОЙКА РАДИОСТАНЦИЙ ЧМ

PRÉPARATIONS8 FrPRÉPARATIONSAvant de raccorder le système, veuillez lire attentivement la procédure et les remarques. Le boîtier de télécommande et le

Page 409 - Выбор предустановленных

PRÉPARATIONS9 FrFrançaisPRÉPARATIONSRaccordement d’un téléviseur au système1 Raccordez le système et votre téléviseur via la prise HDMI, les prises CO

Page 410 - (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ ДЛЯ ЕВРОПЫ)

PRÉPARATIONS10 FrL’ampli-tuner est muni d’une station iPod sur la face supérieure où vous pouvez poser votre iPod et en commander la lecture à l’aide

Page 411 - (текущее время)

PRÉPARATIONS11 FrFrançaisPRÉPARATIONS Remarques sur les piles• Remplacez les deux piles lorsque la portée de fonctionnement du boîtier de télécommand

Page 412 - УСТАНОВКА ТАЙМЕРА

3 EnEnglishINTRODUCTION• The following discs can be played back in this Player. Do not use an 8 cm (3”) to 12 cm (5”) adapter.• Use discs that conform

Page 413 - Установка таймера сна

PRÉPARATIONS12 FrAvant de commencer la lecture, effectuez les opérations suivantes pour régler l’horloge de l’ampli-tuner.Remarques• Utilisez le boîti

Page 414 - УПРАВЛЕНИЕ iPod™

RÉGLAGE DU SYSTÈME13 FrFrançaisPRÉPARATIONSAssurez-vous que toutes les connexions nécessaires ont été effectuées (voir « Raccordement d’un téléviseur

Page 415 - УСТАНОВКИ BD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ

RÉGLAGE DU SYSTÈME14 Fr1 Appuyez sur SETUP.2 Appuyez sur /// pour sélectionner « Réglages », ensuite, appuyez sur ENTER.3Appuyez sur / pour sélection

Page 416 - “Digital Output” опции

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME15 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DE BASEProcédez de la façon suivante pour sélectionner une source d’entrée et régle

Page 417

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME16 FrPour mettre hors service le mode Pure DirectAppuyez à nouveau sur PURE DIRECT. Le rétroéclairage PURE DIRECT s’éteint et

Page 418

FONCTIONNEMENT DU DISQUE17 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASECe chapitre explique comment lire des disques.Si la source d’entrée est DISC, vous pouvez effec

Page 419

FONCTIONNEMENT DU DISQUE18 FrDurant la lecture, vous pouvez procéder à un recul ou une avance à diverses vitesses.Appuyez sur pour une marche arrièr

Page 420 - Список вводимых символов

FONCTIONNEMENT DU DISQUE19 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASECertains BD/DVD ont des bandes sons en plusieurs langues ou divers formats audio, comme Dolby D

Page 421 - System Reset

FONCTIONNEMENT DU DISQUE20 Fr1 Durant la lecture, appuyez sur REPEAT.Le menu Repeat s’affiche à l’écran.Pour fermer le menu Repeat, appuyez sur RETURN

Page 422 - Список кодов языков

FONCTIONNEMENT DU DISQUE21 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Réglage de la vitesse du diaporama ou de la lecture en boucle1 Appuyez sur SETUP.Le menu de c

Page 423 - ИЛИ КОМПОНЕНТНОГО КАБЕЛЯ

CONTROLS AND FUNCTIONS4 En Front panel1 INPUTSelects an input source.2 On/Standby indicatorLights up in green when the receiver is turned on. Lights

Page 424 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

FONCTIONNEMENT DU DISQUE22 Fr Lecture en sélectionnant un titre1 Chargez un disque enregistré.L’écran de la liste des titres s’affiche. Si l’écran de

Page 425 - ■ ЧМ-приемник

FONCTIONNEMENT DU DISQUE23 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEEcran de commande de fonction1 Affichage de l’état de la lectureIndique l’état de fonctionnemen

Page 426

FONCTIONNEMENT DU DISQUE24 FrLe lecteur BD prend en charge les fonctions de lecture de BONUSVIEW (BD-ROM Profil 1 Version 1.1) et de BD-LIVE (BD-ROM P

Page 427 - ИНФОРМАЦИЯ

FONCTIONNEMENT DU DISQUE25 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE• Pour utiliser les fonctions BD-LIVE, réalisez la connexion à haut débit à Internet (☞p.10) ai

Page 428

SYNTONISATION FM26 FrOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONIl existe 2 méthodes de syntonisation : syntonisation automatique et syntonisation manuelle. Vous pouv

Page 429

27 FrSYNTONISATION FMFrançaisOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONVous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations.1 Réalisez l’accord sur la station radio que vous

Page 430 - ГЛОССАРИЙ

SYNTONISATION AVEC LE SYSTÈME DE DIFFUSION DE DONNÉES RADIO (MODÈLES POUR L’EUROPE SEULEMENT)28 FrLe système de diffusion de données radio (modèles po

Page 431 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

29 FrSYNTONISATION AVEC LE SYSTÈME DE DIFFUSION DE DONNÉES RADIO (MODÈLES POUR L’EUROPE SEULEMENT)FrançaisOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONUtilisez cette fo

Page 432

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE30 FrAUTRES OPÉRATIONSL’ampli-tuner dispose de 2 types de minuteries. Le lecteur BD est mis également automatiquement en servic

Page 433 - СПИСКИ ЯЗЫКОВ И СТРАН

31 FrRÉGLAGE DE LA MINUTERIEFrançaisAUTRES OPÉRATIONS5 Appuyez sur / pour régler la durée de fonctionnement de l’ampli-tuner.Vous pouvez sélectionne

Page 434

5 EnCONTROLS AND FUNCTIONSEnglishINTRODUCTION Front panel1 Disc trayHolds a disc to be played back.2 p (play) indicatorAppears during playback.3 REP

Page 435

COMMANDE iPod™32 FrAvec le boîtier de télécommande fourni, vous pouvez non seulement commander l’ampli-tuner (R-840) et le lecteur BD (BD-940) mais ég

Page 436 - Information about software

33 FrFrançaisAUTRES OPÉRATIONSCe chapitre décrit plusieurs menus de cet appareil. Après avoir mis sous tension cet appareil ainsi qu’un téléviseur (☞p

Page 437 - ■ About uClibc

34 FrRÉGLAGES DU LECTEUR BD*1 Certains disques ne permettent pas la sortie vidéo haute définition depuis les prises COMPONENT. Dans ce cas, la résolut

Page 438

35 FrRÉGLAGES DU LECTEUR BDFrançaisAUTRES OPÉRATIONSLa fonction Quick Start (Démarrage rapide) vous permet de démarrer cet appareil rapidement.Remarqu

Page 439 - ■ About DirectFB

36 FrRÉGLAGES DU LECTEUR BD Accès À L’Internet BDVous pouvez définir un accès limité au contenu BD-LIVE.Remarques• Les fonctions disponibles varient

Page 440

37 FrRÉGLAGES DU LECTEUR BDFrançaisAUTRES OPÉRATIONS10 Pour le réglage du serveur proxy, appuyez sur / pour sélectionner « Oui » ou « Non », ensuite,

Page 441 - ■ About OpenSSL

38 FrRÉGLAGES DU LECTEUR BD4 Répétez l’étape 3 pour afficher tous les caractères/chiffres souhaités dans le champ de saisie.Exemple : l’écran pour la

Page 442 - ■ About zlib

39 FrRÉGLAGES DU LECTEUR BDFrançaisAUTRES OPÉRATIONSVous pouvez afficher la version du logiciel de système.Avant d’utiliser le périphérique de mémoire

Page 443

40 FrRÉGLAGES DU LECTEUR BDListe de code de paysListe des languesListe de code des languesÉTATS-UNIS / CANADA / JAPON / ALLEMAGNE / FRANCE / ROYAUME-U

Page 444 - Printed in Malaysia WS51530

41 FrFrançaisAUTRES OPÉRATIONSVous pouvez modifier les paramètres lorsqu’un HDMI ou un câble composant est raccordé à l’aide des touches du lecteur BD

Comments to this Manuals

No comments