Yamaha RX-V1800 Manual Page 235

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 424
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 234
96 Es
Para guardar y recuperar los ajustes del sistema (SYSTEM MEMORY)
Ejemplo 3: Para guardar
configuraciones de sonido para fuentes
específicas
Las configuraciones de sonido deseadas son diferentes
para cada fuente de entrada. Por ejemplo, si utiliza el
programa de campos acústicos “Village Vanguard” para
una fuente de música de un concierto de jazz en directo, los
ajustes de parámetros podrán ser diferentes cuando la
fuente de entrada sea un disco de vinilo o un SACD. Puede
guardar los ajustes de sonido para cada fuente de entrada.
Para guardar cada ajuste
y
Vea la página 64 para los ajustes de parámetros de programas de
campos acústicos.
1 Inicie la reproducción de la actuación de jazz
en directo grabada en el SACD.
2
Ponga el programa de campos acústicos en
“Village Vanguard” y luego ajuste los parámetros
para las fuentes de reproducción actuales.
3 Mantenga pulsado
M
SYSTEM MEMORY 1
durante 4 segundos.
Esta unidad guarda los ajustes actuales del programa
de campos acústicos en “MEMORY1”.
4 Cambie la fuente de entrada a “PHONO” y
luego inicie la reproducción de la actuación
de jazz en directo deseada grabada en el
disco de vinilo.
5 Ajuste los parámetros de programas de
campos acústicos para la fuente de
reproducción actual.
6 Mantenga pulsado
M
SYSTEM MEMORY 2
durante 4 segundos.
Esta unidad guarda los ajustes actuales del programa
de campos acústicos en “MEMORY2”.
Ejemplo 4: Cambio de ajustes múltiples
de sincronización de audio y vídeo
Si usa dos tipos diferentes de proyectores o monitores de
vídeo, y si éstos no son compatibles con la función de
sincronización automática de audio y vídeo, usted deberá
ajustar “MANUAL DELAY” para cada componente.
Usando los botones MSYSTEM MEMORY puede
cambiar entre los ajustes “MANUAL DELAY” diferentes.
Para guardar cada ajuste
En el ejemplo siguiente, el monitor de vídeo LCD y un componente de
entrada (por ejemplo, VCR) están conectados al jack de entrada S VIDEO
y al jack S VIDEO MONITOR OUT, y el proyector de vídeo y el otro
componente de entrada (por ejemplo, reproductor DVD) están conectados
a uno de los jacks HDMI IN y al jack HDMI OUT.
1 Inicie la reproducción de la fuente de vídeo
deseada en el monitor de vídeo LCD
conectado y luego ajuste correctamente
“MANUAL DELAY” en “SOUND MENU”
(vea la página 84).
2 Mantenga pulsado
M
SYSTEM MEMORY 1
durante 4 segundos.
Esta unidad guarda los ajustes de la sincronización de
audio y vídeo para el monitor de vídeo LCD en
“MEMORY 1”.
3 Cambie la fuente de entrada al componente
conectado a uno de los jacks HDMI IN y
luego inicie la reproducción.
4 Ajuste correctamente “MANUAL DELAY” en
“SOUND MENU”.
5 Mantenga pulsado
M
SYSTEM MEMORY 2
durante 4 segundos.
Esta unidad guarda los ajustes de la sincronización de
audio y vídeo para el proyector de vídeo en
“MEMORY 2”.
4
5
7
6
8
CLASSICAL LIVE/CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
SYSTEM MEMORY
3
2
1
SYSTEM MEMORY 1
El programa “Village Vanguard” configurado
para fuentes SACD
SYSTEM MEMORY 2
El programa “Village Vanguard” configurado para
fuentes de discos de vinilo
Nota
4
5
7
6
8
CLASSICAL LIVE/CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
SYSTEM MEMORY
3
2
1
SYSTEM MEMORY 1
Los ajustes para el monitor de vídeo LCD
conectado al jack S VIDEO MONITOR OUT
SYSTEM MEMORY 2
Los ajustes para el proyector de vídeo
conectado al jack HDMI OUT
Page view 234
1 2 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 ... 423 424

Comments to this Manuals

No comments