Owner’s ManualMode d’emploiBedienungsanleitungPOWERED SPEAKERHAUT-PARLEUR ALIMENTÉAKTIVLAUSPRECHERALTAVOZ INTEGRADOALTOPARLANTE ATTIVOACTIEVE LUIDSPRE
10Zunächst einmal vielen Dank für den Kauf des Aktivlautsprechers AS60-112T von Yamaha.Der AS60-112T, der speziell für den Einsatz mit Yamahas Silent
11● Vermeiden Sie den Gebrauch des Verstärkers an folgenden Orten,um eine mögliche Beschädigung zu vermeiden: • In direkter Sonnenbestrahlung oder ne
12L-Seite R-SeiteVerwendung des AS60-112TBevor Sie irgendwelche Anschlüsse machen, sollten Sie sich stets verge-wissern, daß der DS60-112 sowie alle e
13Muchas gracias por la adquisición de un altavoz integrado Yamaha AS60-112T.El altavoz integrado AS60-112T está provisto de un amplificador incorpora
14● Evite utilizar el amplificador en los siguientes lugares para evitarposibles averías: • Bajo la luz directa del sol o junto a equipos de calefacc
15Lado izquierdo Lado derechoModo de empleo del AS60-112TAntes de realizar ninguna conexión, asegúrese de que la alimentación sehaya desconectado en e
16Vi ringraziamo per avere acquistato questo altoparlante attivo Yamaha AS60-112T.Progettato per l’uso con gli strumenti della serie Yamaha Silent Str
17● Per prevenire possibili danni, evitare di utilizzare l’amplificatorenelle seguenti situazioni: • luoghi direttamente esposti al sole o accanto ad
18Lato LLato RUso dell’AS60-112TPrima di fare i collegamenti, controllare che sia l’AS60-112T chegli altri componenti siano spenti. Collegamento con
19Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Yamaha AS60-112T Actieve Luidspre-ker.De AS60-112T is ontworpen voor gebruik met de Yamaha Silent Strin
2• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOMConnecting the Plug and CordWARN
20● Gebruik uw versterker liever niet op de volgende lokaties om even-tuele schade te voorkomen: • In direct zonlicht of naast verwarmingselementen.
21Linkerkant RechterkantGebruiken van de AS60-112TVoor u iets aansluit moet u controleren of de stroom van uw AS60-112T en van alle andere apparatuur
Printed in Taiwan V940990
3WARNING- When using any electrical or electronic product,basic precautions should always be followed. These precautionsinclude, but are not limited t
4Thank you for purchasing a Yamaha AS60-112T Powered Speaker.Designed for use with the Yamaha Silent String Instruments, the AS60-112T is equippedwith
5● Avoid using your amplifier in the following locations to preventpossible damage: • In direct sunlight or next to heating equipment. • Extremely c
6How to use the AS60-112TBefore making any connections, make sure that the power isswitched OFF on the AS60-112T and all other devices.L Side R Side
7Nous vous remercions d’avoir choisi le haut-parleur alimenté Yamaha AS60-112T.Conçu pour être utilisé avec les instruments à cordes de la série Silen
8● Pour éviter tout risque d’endommagement de votre amplificateur,évitez de vous en servir dans les endroits mentionnés ci-dessous : • En plein solei
9Côté gauche Côté droitComment utiliser le AS60-112TAvant d'effectuer le moindre raccordement, assurez-vous que l'ali-mentation du AS60-112T
Comments to this Manuals