Yamaha RX-V775 Setup Guide Page 15

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 18
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 14
6 Es
La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las
distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo,
el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Preparación para YPAO
5
Optimización de los ajustes de los altavoces
automáticamente (YPAO)
Durante el proceso de medición los tonos de prueba se emiten a alto volumen. Asegúrese de
que los tonos de prueba no asustan a niños pequeños. Asimismo, absténgase de utilizar esta
función por la noche, ya que podría ocasionar molestias a los vecinos.
Durante el proceso de medición no se puede ajustar el volumen.
Durante el proceso de medición mantenga la sala lo más silenciosa posible.
No conecte auriculares.
No permanezca entre los altavoces y el micrófono YPAO durante el proceso de medición
(alrededor de 3 minutos).
Quédese en una esquina de la sala o bien salga de ella.
YPAO M C
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
La unidad (parte delantera)
Coloque el micrófono YPAO en la
posición de escucha (a la misma altura
de sus oídos). Se recomienda utilizar un
trípode como soporte para el micrófono.
Puede utilizar los tornillos del trípode
para fijar el micrófono en su sitio.
Micrófono YPAO
Altura del
oído
Encienda el altavoz de
su/jointfilesconvert/512491/bgraves y ajuste su volumen
a la mitad. Si se puede ajustar
la frecuencia de cruce, póngala
al máximo.
1
Conecte el micrófono YPAO a la toma
YPAO MIC del panel delantero.
Aparece la siguiente pantalla en el TV.
Para cancelar la operación, desconecte el micrófono YPAO
antes del inicio de la medición.
2
Para iniciar la medición, utilice las teclas
del cursor para seleccionar “Measure”
y pulse ENTER.
La medición comenzará al cabo de 10 segundos.
La siguiente pantalla aparece en el TV cuando
acaba la medición.
Si las teclas del cursor no funcionan, pulse RECEIVER y use
las teclas del cursor.
Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de advertencia
(como W-2), consulte “Mensajes de error” o “Mensajes de
advertencia” en el “Manual de Instrucciones”.
Si aparece el mensaje de advertencia “W-1:Out of Phase”,
compruebe “Si aparece “W-1:Out of Phase”” (página
siguiente).
TV L TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
10
ENT
MEMORY
5
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPT ON
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP UP/MENU
PURE D RECT
STRAIGHT
NFO SLEEP
MUS C
NET
PARTY HDMI OUT
TUNER
MA N
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DV
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V AUX
SUR DECODE
TV
VO
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUTE
CO
DE
S
ET
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
VI
E
E
NHANC
E
R
T
U
NIN
G
PRE
S
ET
BAND
DI
S
PLA
Y
O
N
S
CREE
N
O
PT
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
U
ME
P
O
P UP
/
MEN
U
PURE D RECT
S
TRAI
GH
T
NF
O
S
LEE
P
MUS C
NE
T
PART
Y
HDMI OU
T
TUNER
MA N
ZO
NE
2
U
SB
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
A
UX
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R DE
CO
D
E
RECEIVER
Teclas del
cursor
ENTER
RETURN
Page view 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Comments to this Manuals

No comments