Yamaha MT44D User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Yamaha MT44D. Yamaha MT44D User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MEHRSPUR-REKORDER

YAMAHAMULTITRACK RECORDER ENREGISTREUR MULTIPISTES MEHRSPUR-REKORDERMT44DOPERATING MANUAL MANUEL D’OPERATIONS BEDIE NUNGSANLEITUNGrr-T-iYAMAHAMT44D MU

Page 2 - CONTENTS

CONNECTION DIAGRAMMonitor speakersRemote control (RC10)Foot switch (FS-1)

Page 3

шI—оо7sа>Qи>

Page 4

MULTITRACK RECORDING SYSTEM BLOCK DIAGRAM11

Page 5

SPECIFICATIONSTrack Configuration...4 track, 2 channel 1/4 channelMotor...

Page 6 - REAR PANEL

MaintenanceAfter the deck has been used for a long period of time, the heads, pinch roller and capstan will become dirty, leading

Page 7 - MULTITRACK TECHNIQUES

FrançaisENREGISTREURMULTIPISTESMT44DMANUEL D’OPERATIONS

Page 8 - PUNCH-IN/PUNCH-OUT RECORDING

Merci d'avoir choisi ie magnétocassette muitipistes Yamaha MT44D.Le MT44D est un formidabie outii pour musiciens, compositeurs, arr

Page 9 - 02> formu

PRECAUTIONS• Les fonctions du MT44D sont les fonctions normalisées d'un magnétocassette stéréo quand chargé avec n'importe quelle

Page 10 - CONNECTION DIAGRAM

LES CONTROLES ET LEURS FONCTIONSPANNEAU FRONTALO COMMUTATEUR D'ALIMENTATION (POWER)Ce commutateur met en ou hors circuit (ON ou OFF) l&a

Page 11

©INDICATEURS DU NIVEAU DE CRETES (PEAK LEVEL INDICATORS)Ces indicateurs à réponse rapide de niveau à diode électroluminescente (LED) aff

Page 12

Thank you for choosing the Yamaha MT44D Multitrack Cassette Recorder.The MT44D is a tremendous creative too! for musicians, composer

Page 13 - SPECIFICATIONS

ф CONTROL DE LA HAUTEUR DE LA TONALITE (PITCH CONTROL)Ce contrôle permet l'ajustement de la vitesse de la cassette sur une plag

Page 14 - • Removing the holder cover

TECHNIQUES MULTIPISTESENREGISTREMENT DE BASENe vous inquiétez pas à propos de l'équilibre entre les canaux quand vous enregistrez i

Page 15 - MULTIPISTES

ENREGISTREMENT AVEC DECOUPAGE/INSERTION (PUNCH IN/PUNCH OUT RECORDING)Cette technique donne la possibilité de refaire une section de la pis

Page 16 - TABLE DES MATIERES

CAPTEURS SUR PLAQUETTES SCELLABLES(SENSOR SEALS)/MANIPULATION DES BANDES CASSETTEUTILISATION DES CAPTEURS ADHESIFS (SENSOR SEALS)Le MT44D se bra

Page 17 - NORMALISATIONS UL 1270)

SCHEMA DES CONNEXIONSHaut-pa rieursJS, A,Amplificateur de puissance 1Platine magnetocassette stéréoL R L MONITOR OUT STEREOROUTL . R AUX INRM602INPUT

Page 18

ENTREE LIGNE 1 Q- (2-4)TETEENREGISTREMENT/-«- REPRODUCTIONTETE D'EFFACEMENT X(rec level trkQORnriTinCIRCUITDOLBYCOMPTEURCIRCUIT□ CH CD HD CHD&apo

Page 19

SYSTEME D'ENREGISTREMENT MULTIPISTES SCHEMA SIMPLIFIE11

Page 20

SPECIFICATIONSConfiguration des pistes ... 4 pistes, 2 canaux 1/4 canauxMoteur ...

Page 21 - TECHNIQUES MULTIPISTES

EntretienAprès un long usage de l'appareil, les têtes, le galet presseur et le cabestan deviendront sales, entraînant des bruit

Page 22 - Modification ^

MEHRSPUR-REKORDERMT44DBEDE NUNGSANLEITUNG1

Page 23

PRECAUTIONS• The MT44D functions as a standard stereo cassette deck when loaded with any standard stereo cassette tape. For four-chan

Page 24 - SCHEMA DES CONNEXIONS

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Yamaha MT44D Mehrspur- Cassettenrekorders.Der MT44D ist ein großartiges schöpferisches Werkzeug für

Page 25 - 9 ‘ L'U i~ l~

VORSICHTSMASSNAHMEN• Der MT44D funktioniert nach dem Einlegen jeder beliebigen Standard-Cassette wie ein herkömmlicher Cassettenrekorder.

Page 26 - SCHEMA SIMPLIFIE

DIE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONENFRONTANSICHTONETZSCHALTERDieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten des MT44D. Das LED-Bandzähl

Page 27

* Die Null-Start- und Null-Stopfunktion basieren auf der Bandzählbetriebsart und nicht auf der Echtzeit-Betriebsart des Bandzählwerks. D

Page 28 - DEPANNAGE

® AUFNAHMESTUMMSCHALTUNGSTASTE (RECMUTE)Durch Drücken dieser Taste während dem Aufnehmen, wird eine Leerstelle auf dem Band geschaffen.

Page 29 - REKORDER

VERFAHREN FÜR MEHRSPURAUFNAHMENGRUNDSÄTZLICHES AUFNAHMEVERFAHRENBeim anfänglichen Aufnehmen auf die Spuren brauchen Sie sich nicht um die

Page 30 - INHALTSVERZEICHNIS

EINFÜGUNGSAUFNAHME (PUNCH IN/PUNCH OUT)Mit Hilfe dieser praktischen Technik können einzelne Spurabschnitte korrigiert werden, ohne daß die

Page 31 - DEM UL-STANDARD 1270)

SENSORBLÄTTCHEN/CASSETTENPFLEGEVERWENDUNG DER MITGELIEFERTEN SENSORBLÄTTCHENDer MT44D schaltet automatisch von 2-Kanal Stereo- Betriebsart (n

Page 32

ANSCHLUSS-SCHEMALautsprecherStereo Cassettendeck□□ □□□LR L MONITOR OUT STEREOROUTL R AUX INRM602INPUT 1 ~6TAPE OUTI-4TAPE IN 1 ~4EINGANGSQUELLENFernbe

Page 33

00г~оО7ÑО>О30>

Page 34

THE CONTROLS AND THEIR FUNCTIONSFRONT PANEL©POWER SWITCHThis switch turns AC power to the MT44D ON or OFF. The LED tape counter will li

Page 35 - SPURWECHSELAUFNAHME

MEHRSPURAUFNAHMESYSTEM BLOCKDIAGRAMM11

Page 36

TECHNISCHE DATENSpuranordnung ...4 Spur, 2-Kanal 1/4 KanalMotor...

Page 37 - CASSETTENLAGERUNG

WartungIm Laufe der Zeit verschmutzen Köpfe, Andruckrolle und Tonwelle. Dies führt zu Rauschen und Gleichlaufschwankungen, die die A

Page 38 - ANSCHLUSS-SCHEMA

# YAMAHANIPPON GAKKI CO., LTD. HAMAMATSU, JAPANSINCE 1887OMD-109M-1 85 07 1.5 CR Printed in Japan

Page 39

® DOLBY NR SELECTORS (DOLBY B/C NR)Dolby noise reduction is an extremely effective method of reducing background hiss on tapes. The MT44D

Page 40

REAR PANEL1. LINE INThese are input terminals for rec»rding. For use of this unit as a 2-channel deck, connect the terminal 1 to th

Page 41 - X Gleichstrommotoren

MULTITRACK TECHNIQUESBASIC RECORDINGDon't worry about the balance between channels when initially recording the tracks. Instead, pay

Page 42 - die die Auf

PUNCH-IN/PUNCH-OUT RECORDINGThis handy technique makes it possible to redo a section of a track without having to re-record the enti

Page 43 - SINCE 1887

SENSOR SEALS/HANDLING CASSETTE TAPESUSING THE SUPPLIED SENSOR SEALSThe MT44D automatically switches to the 2-channel mode (regular stereo cas

Comments to this Manuals

No comments