Receiver OWNER’S MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONESRAL
CONTROLS AND FUNCTIONS8 En Installing batteries Operation rangePoint the remote control at the remote control sensor on this unit and remain within
9 EnPREPARATIONEnglishPREPARATIONMake sure to connect L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no soun
10 EnCONNECTIONS REC jacks• The REC jacks output audio signals of the currently selected input (except when LINE 3 is selected).• Volume level, tone
11 EnCONNECTIONSPREPARATIONEnglishIndoor antennas for receiving FM and AM broadcasts are included with this unit. In general, these antennas should pr
12 EnBASIC OPERATION1 Press A (power) to turn on this unit.2 Press one of the Input selector buttons to select the desired input source.3 Press SPEAKE
13 EnPLAYBACKBASIC OPERATIONEnglishUse this feature to automatically set this unit to standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is
14 En• The radio frequencies differ depending on the country or region where this unit is being used. Front panel display illustrations shown in this
15 EnFM/AM TUNINGBASIC OPERATIONEnglish1 Press FM to select TUNER as the input source.2 Press MENU to enter the Option menu.The Option menu for TUNER
16 EnFM/AM TUNING Recalling a preset stationYou can recall preset stations that were registered by presetting automatically or manually.1 Press FM/AM
17 EnFM/AM TUNINGBASIC OPERATIONEnglish5 Press ENTER again to confirm.“CLEARED” is displayed on the front panel display. Then, another preset station
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for f
18 EnFM/AM TUNINGRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. 1 Press FM to select TUNER as the input source
19 EnADVANCED OPERATIONEnglishADVANCED OPERATIONThe Option menu allows you to configure various settings for each input source and recall those settin
20 EnADDITIONAL INFORMATIONRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below o
21 EnTROUBLESHOOTINGADDITIONAL INFORMATIONEnglishThe sound is degraded when listening with headphones connected to a CD player connected to this unit.
22 EnTROUBLESHOOTING TunerProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The particular characteristics of the FM stereo broadcasts being
23 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishAUDIO SECTION• Minimum RMS output power(8 Ω, 40 Hz to 20 kHz, 0.2% THD) [North America, General, Australia and Europ
i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e
1 EsPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNMANEJO BÁSICOINFORMACIÓN ADICIONALMANEJO AVANZADOEspañolCARACTERÍSTICAS DE UTILIDAD ... 1ACCESORIOS SUMINISTRA
2 EsINTRODUCCIÓN1 A (alimentación)Enciende la unidad o la pone en modo de espera.Esta unidad consume poca alimentación incluso cuando está en modo de
CONTROLES Y FUNCIONES3 EsINTRODUCCIÓNEspañol0 Toma PHONESEmite audio a los auriculares para la escucha en privado.Pulse SPEAKERS A/B para que los indi
1 EnPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONADVANCED OPERATIONEnglishUSEFUL FEATURES ...
CONTROLES Y FUNCIONES4 Es1 Indicador PRESET2 Indicador MEMORY3 Indicadores SP (SPEAKERS) A/BSe iluminan según el conjunto de altavoces seleccionado.Am
CONTROLES Y FUNCIONES5 EsINTRODUCCIÓNEspañol1 Terminales ANTENNASe utilizan para conectar antenas de FM y AM (vea la página 11).2 Cable de alimentació
CONTROLES Y FUNCIONES6 Es Controles comunesLas siguientes partes y controles se pueden utilizar independientemente de la fuente de entrada selecciona
CONTROLES Y FUNCIONES7 EsINTRODUCCIÓNEspañol Controles FM/AM Los siguientes botones se pueden utilizar cuando TUNER está seleccionado como fuente de
CONTROLES Y FUNCIONES8 Es Instalación de las pilas Rango operativoSeñale con el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad y pe
9 EsPREPARACIÓNEspañolPREPARACIÓNAsegúrese de conectar L (izquierda) a L, R (derecha) a R, “+” a “+” y “–” a “–”. Si las conexiones son incorrectas, n
10 EsCONEXIONES Tomas REC• Las señales de audio de salida de las tomas REC de la unidad seleccionada actualmente (salvo cuando esté seleccionada LINE
11 EsCONEXIONESPREPARACIÓNEspañolEsta unidad incluye antenas interiores para recibir emisiones de FM y AM. En general, estas antenas deberían ofrecer
12 EsMANEJO BÁSICO1 Pulse A (alimentación) para encender la unidad.2 Pulse uno de los botones de selección de entrada para seleccionar la fuente de en
13 EsREPRODUCCIÓNMANEJO BÁSICOEspañolUtilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiem
2 EnINTRODUCTION1 A (power)Turns this unit on, or sets it to standby mode. This unit consumes a small amount of power even when in standby mode.2 FM M
14 Es• Las frecuencias de radio son distintas dependiendo del país o región donde se utilice la unidad. Las ilustraciones de la pantalla del panel fro
15 EsSINTONIZACIÓN DE FM/AMMANEJO BÁSICOEspañol1 Pulse FM para seleccionar TUNER como la fuente de entrada.2 Pulse MENU para entrar en el menú Option.
16 EsSINTONIZACIÓN DE FM/AM Recuperación de una emisora presintonizadaPuede recuperar emisoras presintonizadas que fueron registradas al presintoniza
17 EsSINTONIZACIÓN DE FM/AMMANEJO BÁSICOEspañol5 Pulse ENTER de nuevo para confirmar.“CLEARED” aparecerá en la pantalla del panel frontal. A continuac
18 EsSINTONIZACIÓN DE FM/AMRadio Data System (Sistema de radiodifusión de datos) es un sistema de transmisión de datos usado por las emisoras de FM de
19 EsMANEJO AVANZADOEspañolMANEJO AVANZADOEl menú Option permite configurar varios ajustes para cada fuente de entrada y recuperarlos automáticamente
20 EsINFORMACIÓN ADICIONALConsulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien. Si el problema surgido no aparece en la siguiente lista o l
21 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASINFORMACIÓN ADICIONALEspañolEl sonido se degrada al utilizar los auriculares conectados al reproductor de CD conectado a est
22 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMAS SintonizadorProblema Causa RemedioVea la páginaFMLa recepción de FM estéreo tiene ruidos.Las características particulares
23 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolSECCIÓN DE AUDIO• Potencia de salida RMS mínima(8 Ω, de 40 Hz a 20 kHz, 0,2% THD) [Modelos para Norteamérica, General
CONTROLS AND FUNCTIONS3 EnINTRODUCTIONEnglish0 PHONES jackOutputs audio to your headphones for private listening.Press SPEAKERS A/B so that the SP A/B
Printed in Malaysia ZH10640© 2013 Yamaha Corporation
CONTROLS AND FUNCTIONS4 En1 PRESET indicator2 MEMORY indicator3 SP (SPEAKERS) A/B indicatorsLight up according to the set of speakers selected.Both in
CONTROLS AND FUNCTIONS5 EnINTRODUCTIONEnglish1 ANTENNA terminalsUsed to connect FM and AM antennas (see page 11).2 Power cableFor connecting this unit
CONTROLS AND FUNCTIONS6 En Common controlsThe following parts and controls can be used no matter which input source is selected.1 Infrared signal tra
CONTROLS AND FUNCTIONS7 EnINTRODUCTIONEnglish FM/AM controlsThe following buttons can be used when TUNER is selected as the input source.D TUNING jj
Comments to this Manuals