
WaveRunnerXLT1200F0V-28197-2D-C1SERVICE MANUALMANUEL D’ENTRETIENWARTUNGSHANDBUCHMANUAL DE SERVICIOEFDES460068
E A50001-1-4 SYMBOLS Symbols 1 to 9 are designed as thumb-tabs to indicate the content of a chapter. 1 General Information 2 Specifications 3 Per
EFUELCARBURETOR ... 4-20EXPLODED DIAGRAM...
FDESCARBURATEUR ... 4-20VUE EN ECLATE... 4-20TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION...
4-1FUELEFUEL COCK AND FUEL FILTERFUEL COCK AND FUEL FILTEREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsFU
FDES4-FUELROBINET DE CARBURANT ET FILTRE DE CARBURANTVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien
4-2FUELEFUEL COCK AND FUEL FILTERSERVICE POINTSFuel filter inspectionRefer to “FUEL SYSTEM” in Chapter 3.Fuel cock inspection1. Check:● Fuel cockConta
FDESFUEL4-POINTS D’ENTRETIENInspection du filtre de carburantSe reporter à “SYSTEME DECARBURANT” au chapitre 3.Inspection du robinet de carburant1. Vé
4-3FUELECHOKE CABLECHOKE CABLEEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsCHOKE CABLE REMOVAL Follow the
FDES4-FUELCABLE DE STARTERVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU CABLE DE STARTER
4-4FUELEOIL TANKOIL TANKEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsOIL TANK REMOVAL Follow the left “St
FDES4-FUELRESERVOIR D’HUILEVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU RESERVOIR D’HUIL
F D ES A50001-1-4 SYMBOLES Les symboles 1 à 9 servent d’ongletset indiquent le contenu des différentschapitres. 1 Informations générales 2 Spécif
4-5FUELEOIL TANKEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Oil hose 1 Face the white mark a to the stern.8 Bolt 29 Tank belt 210 Oi
FDES4-FUELVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien7 Flexible d’huile 1 Tourner le repère blanc a vers la poupe.8 Boulon 29 Courr
4-6FUELEOIL TANKSERVICE POINTSOil line inspection1. Inspect:● Oil filterContaminants → Clean.Frays/tears → Replace.● Rubber sealCracks/wear → Replace.
FDESFUEL4-POINTS D’ENTRETIENInspection de la canalisation d’huile1. Inspecter:● Filtre à huileEncrassement → Nettoyer.Usure/déchirures → Remplacer.● J
4-7FUELEFUEL TANKFUEL TANKEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsFUEL TANK REMOVAL Follow the left
FDES4-FUELRESERVOIR DE CARBURANTVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU RESERVOIR D
4-8FUELEFUEL TANKEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Fuel hose 18 Fuel return hose 1 Fasten the fuel return hose to the band
FDES4-FUELVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien7 Flexible de carburant 18 Flexible de refoulement de carburant 1 Fixez le tuy
4-9FUELEFUEL TANKEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points15 Check valve 116 Fuel breather hose 117 Screw/washer 1/118 Filter 119 S
FDES4-FUELVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien15 Soupape de contrôle 116 Reniflard de carburant 117 Vis/rondelle 1/118 Filtr
EINDEXGENERAL INFORMATIONSPECIFICATIONSPERIODIC INSPECTION AND ADJUSTMENTFUEL SYSTEMPOWER UNITJET PUMP UNITELECTRICAL SYSTEMHULL AND HOODTROUBLE ANALY
4-10FUELEFUEL TANKSERVICE POINTSCheck valve inspection1. Check:● Check valveFaulty → Replace.Fuel level sensor inspectionRefer to “INDICATION SYSTEM”
FDESFUEL4-POINTS D’ENTRETIENInspection du clapet antiretour1. Vérifier:● Soupape de contrôleDéfectueux → Remplacer.Inspection du capteur de niveau de
4-11FUELEINTAKE DUCT AND SILENCERINTAKE DUCT AND SILENCEREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsINT
FDES4-FUELCONDUITE D’ADMISSION ET SILENCIEUXVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DE
4-12FUELEINTAKE DUCT AND SILENCEREXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points4 Intake duct 15 Silencer case 16 Bolt 67 Spark arrester
FDES4-FUELVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien4 Conduite d’admission 15 Boîtier silencieux 16 Boulon 67 Pare-étincelles 18 P
4-13FUELECARBURETOR UNITCARBURETOR UNITEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsCARBURETOR UNIT REMOV
FDES4-FUELCARBURATEURVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU CARBURATEUR Suivre l’“
4-14FUELECARBURETOR UNITEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points5 Fuel return hose 1 Fasten the fuel return hose to the band that
FDES4-FUELVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien5 Flexible de refoulement de carburant 1 Fixez le tuyau de retour de carburant
FDESTABLE DES MATIERESINFORMATIONS GENERALESSPECIFICATIONSINSPECTION PERIODIQUE ET REGLAGESYSTEME D’ALIMENTATIONMOTEURPOMPE DE PROPULSIONEQUIPEMENT EL
4-15FUELECARBURETOR UNITEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsCARBURETOR UNIT SEPARATIONFollow the
FDES4-FUELVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienSEPARATION DU CARBURATEUR Suivre l’“étape”
4-16FUELECARBURETOR UNITEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Throttle link 18 Choke link 19 Bolt 610 Carburetor 311 Gasket 31
FDES4-FUELVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien7 Tringle d’accélérateur 18 Tringle de starter 19 Boulon 610 Carburateur 311 J
4-17FUELECARBURETOR UNITSERVICE POINTSThrottle valve synchronization inspection and adjustment1. Check:● Throttle valve synchronizationNot synchronize
FDESFUEL4-POINTS D’ENTRETIENInspection et réglage de la synchronisation du papillon des gaz 1. Vérifier:● Synchronisation du papillon desgazNon synchr
4-18FUELECARBURETOR UNITChoke valve synchronization inspection and adjustment1. Check:● Choke valve synchronizationNot synchronized → Adjust.Checking
FDESFUEL4-Inspection et réglage de la synchronisation du volet de starter1. Vérifier:● Synchronisation du volet de star-terNon synchronisé → Régler.2.
4-19FUELECARBURETOR UNITChoke cable and throttle cable installation1. Install:● Choke cable 1 ● Throttle cable 2 Choke cable guide installation positi
FDESFUEL4-Installation du câble d’accélérateur et du câble de starter1. Installer:● Câble de starter 1 ● Câble d’accélérateur 2 2. Régler:● Jeu libre
EGENINFOCHAPTER 1GENERAL INFORMATIONIDENTIFICATION NUMBERS... 1-1PRIMARY l.D. NU
4-20FUELECARBURETORCARBURETOREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsCARBURETOR DISASSEMBLY Follow t
FDES4-FUELCARBURATEURVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DU CARBURATEUR Suivre
4-21FUELECARBURETOREXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points10 Pilot jet 111 Screw 112 Arm 113 Arm pin 114 Spring 115 Screw 116 Nee
FDES4-FUELVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien10 Gicleur de ralenti 111 Vis 112 Bras de flotteur 113 Goupille de bras de flo
4-22FUELECARBURETOREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsACCELERATOR PUMP DISASSEMBLYFollow the le
FDES4-FUELVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DE LA POMPE D’ACCELERATEURSuivre
4-23FUELECARBURETORSERVICE POINTSNOTE:Before disassembling the carburetor, makesure to note the number of times the pilotscrew is turned in from its s
FDESFUEL4-POINTS D’ENTRETIENN.B.:Avant de démonter le carburateur,n’oubliez pas de noter le nombre de toursdont la vis de ralenti est dévissée par rap
4-24FUELERegulator body inspection1. Inspect:● Regulator bodyContaminants → Clean.Damage → Replace.● Valve (clear film) 1 Damage → Replace.Needle valv
FDESFUEL4-Inspection du corps du régulateur1. Inspecter:● Corps de régulateurEncrassement → Nettoyer.Endommagement → Remplacer.● Soupape (pellicule tr
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FDESCHAPITRE 1INFORMATIONS GENERALESNUMEROS D’IDENTIFICATION... 1-1NUMERO D’IDENTIFICATION PRIMAIRE ...
4-25FUELECARBURETORJet and carburetor body inspection1. Inspect:● Main jet● Pilot jet● Carburetor bodyClog/contaminants → Clean.Damage/wear → Replace.
FDESFUEL4-Inspection du gicleur et du corps de carburateur1. Inspecter:● Gicleur principal● Gicleur de ralenti● Corps de carburateurBouché/encrassemen
4-26FUELEFUEL PUMPFUEL PUMPEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsFUEL PUMP DISASSEMBLY Follow the
FDES4-FUELPOMPE DE CARBURANTVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DE LA POMPE DE
4-27FUELEFUEL PUMPEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Rubber diaphragm 18 Diaphragm 19 Packing 110 Fuel filter 1Reverse the
FDES4-FUELVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien7 Diaphragme en caoutchouc 18 Diaphragme 19 Garniture 110 Filtre de carburant
4-28FUELEFUEL PUMPSERVICE POINTSFuel pump inspection1. Inspect:● Diaphragm● Rubber diaphragm● Diaphragm body Damage → Replace.Fuel filter inspection1.
FDESFUEL4-POINTS D’ENTRETIENInspection de la pompe de carburant1. Inspecter:● Diaphragme● Diaphragme en caoutchouc● Corps de diaphragme Endommagement
4-29FUELEOIL PUMPOIL PUMPEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsOIL PUMP REMOVAL Follow the left “S
FDES4-FUELPOMPE A HUILEVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DE LA POMPE A HUILE Sui
1-1EGENINFOIDENTIFICATION NUMBERSA60700-0*IDENTIFICATION NUMBERSPRIMARY l.D. NUMBERThe primary l.D. number is stamped on alabel attached to the inside
4-30FUELEOIL PUMPEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points4 Bleed hose stay 15 Bolt 26 Oil pump assembly 17 Gasket 18 Oil suction h
FDES4-FUELVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien4 Sangle du flexible de purge 15 Boulon 26 Ensemble de pompe à huile 17 Joint
4-31FUELEOIL PUMPEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsOIL PUMP HOSES AND CABLE REMOVALFollow the
FDES4-FUELVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DES FLEXIBLES ET CABLES DE POMPE A H
4-32FUELEOIL PUMPSERVICE POINTSOil pump inspection1. Inspect:● Oil pumpContaminants → Clean.Damage/wear → Replace. ● Oil pump joint pieceDamage/wear →
FDESFUEL4-POINTS D’ENTRETIENInspection de la pompe à huile1. Inspecter:● Pompe à huileEncrassement → Nettoyer.Endommagement/usure → Rem-placer. ● Pièc
4-33FUELEOIL PUMPOil pump cable adjustment1. Check:● Oil pump lever positionIncorrect → Adjust. Checking steps:● Fully close the carburetor throttleva
FDESFUEL4-Réglage du câble de la pompe à huile1. Vérifier:● Position du levier de pompe àhuileIncorrect → Régler. 2. Régler:● Câble de pompe à huile N
4-34FUELEOIL PUMPOil injection pump air bleeding1. Bleed:● AirAir bleeding steps:● Place rags around the air bleed screw1 to catch any oil that might
FDESFUEL4-Purge d’air de la pompe d’injection d’huile1. Purger:● AirEtapes de la purge d’air:● Placer des chiffons autour de la visde purge d’air 1 po
FDES1-GENINFOA60700-0*NUMEROS D’IDENTIFICATIONNUMERO D’IDENTIFICATION PRIMAIRE Le numéro d’identification primaire estimprimé sur une étiquette collée
EPOWR CHAPTER 5POWER UNIT EXHAUST CHAMBER ASSEMBLY ... 5-1EXPLODED DIAGRAM...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FDESCHAPITRE 5MOTEURENSEMBLE DE CHAMBRE D’ECHAPPEMENT... 5-1VUE EN ECLATE... 5-1TABL
EPOWR CYLINDERS ... 5-27EXPLODED DIAGRAM...
FDESCYLINDRES... 5-27VUE EN ECLATE... 5-27TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION...
5-1POWR E EXHAUST CHAMBER ASSEMBLYEXHAUST CHAMBER ASSEMBLY EXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service poin
FDES5-POWRENSEMBLE DE CHAMBRE D’ECHAPPEMENTVUE EN ECLATE TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DE
5-2POWR E EXHAUST CHAMBER ASSEMBLY EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points7 Bolt 28 Bolt 29 Exhaust chamber stay 110 Bolt 311
FDES5-POWRVUE EN ECLATE Etape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien7 Boulon 28 Boulon 29 Entretoise de chambre d’échappement 110 Boulon 311 Boul
5-3POWR E EXHAUST CHAMBER ASSEMBLY EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points13 Clamp/cooling water hose 1/114 Gasket 115 Pin 216
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien13 Pince/tuyau d’eau de refroidissement 1/114 Joint 115 Goupille 216 Joint d’é
1-2EGENINFO SAFETY WHILE WORKING SAFETY WHILE WORKINGThe procedures given in this manual arethose recommended by Yamaha to be fol-lowed by Yamaha deal
5-4POWR E EXHAUST CHAMBER ASSEMBLY EXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service points EXHAUST CHAMBER DISAS
FDES5-POWRVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DE LA CHAMBRE D’ECHAPPEMENTSuivre
5-5POWR E MUFFLER ASSEMBLYMUFFLER ASSEMBLY EXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service points MUFFLER ASSEM
FDES5-POWRSILENCIEUXVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU SILENCIEUX Suivre l’“ét
5-6POWR E MUFFLER ASSEMBLY EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points7 Hose clamp 18 Water lock band 1 Slide the water lock.9 Nut
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien7 Bride de flexible 18 Sangle de la pièce de blocage d’eau 1 Repousser la pièc
5-7POWR E MUFFLER ASSEMBLY EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points13 Bolt 214 Bolt 115 Bolt 116 Bolt 117 Muffler stay 2 118 Mu
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien13 Boulon 214 Boulon 115 Boulon 116 Boulon 117 Sangle de silencieux 2 118 Ense
5-8POWR E MUFFLER ASSEMBLY EXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service points MUFFLER DISASSEMBLY Follow th
FDES5-POWRVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DU SILENCIEUX Suivre l’“étape” de
FDES1-GENINFO MESURES DE SECURITE Les procédures décrites dans ce manuelsont recommandées par Yamaha et doi-vent être respectées par les concession-na
5-9POWR E MUFFLER ASSEMBLY EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points9 Gasket 110 Catalyst 111 Gasket 112 Pin 213 Bolt 614 Mixing
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien9 Joint 110 Catalyseur 111 Joint 112 Goupille 213 Boulon 614 Joint de mélange
5-10POWR E MUFFLER ASSEMBLY SERVICE POINT Catalyst inspection 1. Inspect: ● CatalystCracks/damage → Replace.
FDESPOWR5-POINT D’ENTRETIENInspection du catalyseur1. Inspecter:● CatalyseurFissures/endommagement → Remplacer.WARTUNGSPUNKTEInspektion des Katalysato
5-11POWR E EXHAUST MANIFOLD AND LEADSEXHAUST MANIFOLD AND LEADS EXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service
FDES5-POWRCOLLECTEUR D’ECHAPPEMENT ET CÂBLESVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU
5-12POWR E EXHAUST MANIFOLD AND LEADS EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points6 Bolt 47 Bolt 68 Nut 29 Exhaust manifold 1NOTE:
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien6 Boulon 47 Boulon 68 Ecrou 29 Collecteur d’échappement 1N.B.:Avant d’installe
5-13POWR E EXHAUST MANIFOLD AND LEADS EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points13 Battery negative lead 114 Nut/washer 1/115 Sta
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien13 Fil négatif de la batterie 114 Ecrou/rondelle 1/115 Fil du démarreur 1Pour
E NOTICE This manual has been prepared by Yamaha primarily for use by Yamaha dealers and theirtrained mechanics when performing maintenance procedure
1-3EGENINFO SAFETY WHILE WORKINGUnder normal conditions of use thereshould be no hazards from the use of thelubricants mentioned in this manual, butsa
5-14POWR E EXHAUST MANIFOLD AND LEADS EXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service points EXHAUST MANIFOLD D
FDES5-POWRVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DU COLLECTEUR D’ECHAPPEMENTSuivre
5-15POWR E ENGINE UNITENGINE UNIT EXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service points ENGINE UNIT REMOVAL Fo
FDES5-POWRMOTEUR VUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU MOTEUR Suivre l’“étape” de
5-16POWR E ENGINE UNIT EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points4 Bolt/washer 4/45 Engine assembly 16 Shim * Install the shims or
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien4 Boulon/rondelle 4/45 Ensemble moteur 16 Cale * Installer dans la position d’
5-17POWR E ENGINE UNIT SERVICE POINTS Shim removal 1. Remove: ● ShimsNOTE:To ease reassembly and coupling align-ment, remove the shims and organize t
FDESPOWR5-POINTS D’ENTRETIENDépose de cale1. Déposer:● CalesN.B.:Avant de déposer les boulons de mon-tage, démonter les cales et les disposerdans leur
5-18POWREREED VALVESREED VALVESEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsREED VALVE REMOVAL Follow the
FDES5-POWRCLAPETS FLEXIBLESVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU CLAPET FLEXIBLE
FDES1-GENINFOEn conditions normales d’utilisation, ilne devrait pas y avoir de danger lié àl’utilisation des lubrifiants indiqués dansce manuel. Néanm
5-19POWREREED VALVESSERVICE POINTSReed valve inspection1. Inspect:● Reed valvesCracks/damage → Replace.2. Measure:● Valve bending a Out of specificati
FDESPOWR5-POINTS D’ENTRETIENInspection du clapet flexible1. Inspecter:● ClapetsFissures/endommagement → Remplacer.2. Mesurer:● Courbure de clapet flex
5-20POWREYPVSYPVSEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsYPVS REMOVAL Follow the left “Step” for rem
FDES5-POWRYPVSVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU CABLE YPVS Suivre l’“étape” d
5-21POWREYPVSEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Washer 58 Bolt 3NOTE:During installation, align the hole a inthe YPVS shaft
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien7 Rondelle 58 Boulon 3N.B.:Lors de l’installation, aligner le trou a sur l’axe
5-22POWREYPVSEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points13 Bolt 314 YPVS valve assembly 315 Oil seal 6NOTE:If the YPVS shaft is remov
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien13 Boulon 314 Ensemble de soupape YPVS 315 Bague d’étanchéité 6N.B.:Si l’axe
5-23POWREYPVSSERVICE POINTSYPVS valve inspection1. Eliminate:● Carbon deposits(with a rounded scraper 1)CAUTION:Do not use a sharp instrument to avoid
FDESPOWR5-POINTS D’ENTRETIENInspection de la soupape YPVS 1. Eliminer:● Dépôts de carbone(utiliser un grattoir arrondi 1)ATTENTION:Ne pas utiliser un
1-4EGENINFO SAFETY WHILE WORKING3. Non-reusable itemsAlways use new gaskets, packings, O-rings, oil seals, split-pins, circlips, etc.,on reassembly.DI
5-24POWRECYLINDER HEADEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service pointsCYLINDER HEAD REMOVAL Follow the left
FDES5-POWRCULASSEVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DE LA CULASSE Suivre l’“étape
5-25POWRECYLINDER HEADEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Cylinder head cover 18 Gasket 19 Cylinder head 110 Gasket 111 Clam
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien7 Cache de culasse 18 Joint 19 Culasse 110 Joint 111 Pince/tuyau d’eau de refr
5-26POWRECYLINDER HEADSERVICE POINTSCylinder head inspection1. Eliminate:● Carbon deposits(with a rounded scraper 1)CAUTION:Do not use a sharp instrum
FDESPOWR5-POINTS D’ENTRETIENInspection de la culasse1. Eliminer:● Dépôts de carbone(utiliser un grattoir arrondi 1)ATTENTION:Ne pas utiliser un instru
5-27POWRECYLINDERSCYLINDERSEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsCYLINDER REMOVAL Follow the left
FDES5-POWRCYLINDRESVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU CYLINDRE Suivre l’“étape
5-28POWRECYLINDERSSERVICE POINTSCylinder inspection1. Eliminate:● Carbon deposits(with a rounded scraper 1)2. Inspect:● Cylinder water jacketCorrosion
FDESPOWR5-POINTS D’ENTRETIENInspection du cylindre1. Eliminer:● Dépôts de carbone(utiliser un grattoir arrondi 1)2. Inspecter:● Chemise d’eau du cylin
FDES1-GENINFO3. Pièces à usage uniqueLors du remontage, toujours utili-ser des joints, garnitures, jointstoriques, bagues d’étanchéité, gou-pilles fen
5-29POWREPISTONSPISTONSEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsPISTON REMOVAL Follow the left “Step”
FDES5-POWRPISTONSVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU PISTON Suivre l’“étape” d
5-30POWREPISTONSEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points5 Bearing 16 Piston ring 2CAUTION:Align each end gap with its respectivelo
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien5 Roulement 16 Segment de piston 2ATTENTION:Aligner chaque écartement du bec a
5-31POWREPISTONSSERVICE POINTSPiston pin clip removal and installation1. Remove and install:● Piston pin clipNOTE:Before removing or installing the pi
FDESPOWR5-POINTS D’ENTRETIENDépose et installation de l’agrafe d’axe de piston 1. Déposer et installer:● Agrafe d’axe de pistonN.B.:Avant de déposer o
5-32POWREPISTONS4. Calculate:● Piston-to-cylinder clearanceOut of specification → Replace thepiston, piston rings and cylinder as aset. Cylinder and p
FDESPOWR5-4. Calculer:● Jeu piston/cylindreHors spécifications → Rempla-cer le piston, les segments depiston et le cylindre en mêmetemps. Combinaison
5-33POWREPISTONS2. Measure:● End gap(with a thickness gauge 1)Out of specification → Replace thepiston rings as a set.NOTE:Push the piston ring into t
FDESPOWR5-2. Mesurer:● Jeu à la coupe(utiliser une jauge d’épaisseur1)Hors spécifications → Rempla-cer les segments de piston enmême temps.N.B.:Pousse
1-5EGENINFOSPECIAL TOOLSSPECIAL TOOLSUsing the correct special tools recom-mended by Yamaha, will aid the work andenable accurate assembly and tune-up
5-34POWREPISTONS4. Check:● Piston pin-to-small end bearing-to-connecting rod free play(at the small end of the connectingrod as shown)Free play/small
FDESPOWR5-4. Vérifier:● Axe de piston-roulement de piedde bielle-jeu de bielle(au pied de la bielle comme illus-tré)Jeu libre/usure du pied de bielle→
5-35POWREGENERATOR AND STARTER MOTORGENERATOR AND STARTER MOTOREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service po
FDES5-POWRALTERNATEUR ET DEMARREURVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU CAPOT DU
5-36POWREGENERATOR AND STARTER MOTOREXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points6 Spring 17 Packing 18 Pin 29 Bolt 210 Bolt 211 Bracke
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien6 Ressort 17 Garniture 18 Goupille 29 Boulon 210 Boulon 211 Support 1Pour l’in
5-37POWREGENERATOR AND STARTER MOTOREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service pointsSTATOR COIL AND PICKUP
FDES5-POWRVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DE LA BOBINE DE STATOR ET DE LA BOBI
5-38POWREGENERATOR AND STARTER MOTOREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service pointsGENERATOR ROTOR AND STA
FDES5-POWRVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU ROTOR DU GENERATEUR ET DU MOTEUR
FDES1-GENINFOOUTILS SPECIAUXPour une plus grande précision dansvotre travail de montage et de mise aupoint, Yamaha vous recommandel’emploi d’outils sp
5-39POWREGENERATOR AND STARTER MOTOREXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsSTARTER CLUTCH DISASSEM
FDES5-POWRVUE EN ECLATE TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DE L’EMBRAYAGE DE DEMARREURSuivr
5-40POWREGENERATOR AND STARTER MOTOREXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points8 Plate 19 Weight 310 Spring ring 1NOTE:Install the s
FDES5-POWRVUE EN ECLATE Etape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien8 Plaque 19 Poids 310 Bague à ressort 1N.B.:Installer la bague à ressort aprè
5-41POWREGENERATOR AND STARTER MOTORSERVICE POINTSDrive coupling removal and installation 1. Remove:● Drive couplingNOTE:Install the drive coupling wi
FDESPOWR5-POINTS D’ENTRETIENDépose et installation de l’accouplement de transmission 1. Déposer:● Accouplement d’entraînementN.B.:Installer l’accouple
5-42POWREGENERATOR AND STARTER MOTORDrive coupling inspection1. Inspect:● Drive coupling Damage/wear → Replace.Flywheel magneto inspection1. Inspect:●
FDESPOWR5-Inspection de l’accouplement d’entraînement1. Inspecter:● Accouplement d’entraînement Endommagement/usure → Rem-placer.Inspection du volant
5-43POWRECRANKCASECRANKCASEEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsCRANKCASE DISASSEMBLY Follow the
FDES5-POWRCARTERVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DU CARTER Suivre l’“étape”
1-6EGENINFOSPECIAL TOOLSREMOVAL AND INSTALLATION1 Coupler wrenchP/N. YW-06551 90890-065512 Flywheel holderP/N. YW-0655090890-065503 Flywheel pullerP/N
5-44POWRECRANKCASEEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Bolt 1NOTE:Tighten the bolts in sequence as shown.8 Bolt 169 Lower cra
FDES5-POWRVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien7 Boulon 1N.B.:Serrer les boulons dans l’ordre comme indiqué.8 Boulon 169 Cart
5-45POWRECRANKCASESERVICE POINTSCrankcase inspection1. Inspect:● Mating surfacesScratches → Replace the crankcase.● CrankcaseCracks/damage → Replace.C
FDESPOWR5-POINTS D’ENTRETIENInspection du carter1. Inspecter:● Surface de jointementRayures → Remplacer le carter.● CarterFissures/endommagement → Rem
5-46POWRECRANKSHAFTCRANKSHAFTEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsCRANKSHAFT REMOVAL Follow the l
FDES5-POWRVILEBREQUINVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU VILEBREQUIN Suivre l’“
5-47POWRECRANKSHAFTSERVICE POINTSCrankshaft inspection1. Measure:● Crank width A Out of specification → Replace.Crank width:72.95–73.00 mm (2.872–2.87
FDESPOWR5-POINTS D’ENTRETIENInspection du vilebrequin1. Mesurer:● Largeur de tourillon A Hors spécifications→ Rempla-cer.2. Mesurer:● Déflexion B (uti
5-48POWRECRANKSHAFT5. Inspect:● BearingsDamage/pitting → Replace.NOTE:● Before inspection, thoroughly clean thebearings.● Immediately after inspection
FDESPOWR5-5. Inspecter:● RoulementsEndommagement/corrosion →Remplacer.N.B.:● Avant de procéder à l’inspection, net-toyer soigneusement les roulements
FDES1-GENINFODEPOSE ET INSTALLATION1 Clé d’accouplementP/N. YW-06551 90890-065512 Outil de maintien de rotorP/N. YW-0655090890-065503 Extracteur de ro
EJETPUMPCHAPTER 6JET PUMP UNITJET PUMP UNIT ... 6-1EXPLODED
1 2 3 4 5 6 7 8 9 F D ES CHAPITRE 6POMPE DE PROPULSION POMPE DE PROPULSION ... 6-1VUE EN ECLATE... 6-1TABLEAU DE
EJETPUMPBEARING HOUSING... 6-20EXPLODED DIAGRAM...
F D ES LOGEMENT DE ROULEMENT ... 6-20VUE EN ECLATE... 6-20TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION... 6-20POINTS
6-1EJETPUMPJET PUMP UNITJET PUMP UNITEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsJET PUMP UNIT REMOVAL F
F D ES 6-JETPUMP POMPE DE PROPULSION VUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION Etape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien DEPOSE DE LA
6-2EJETPUMPJET PUMP UNITEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points9 Ride plate 110 Shift cable joint 111 QSTS cable joint 112 Bilge
F D ES 6-JETPUMP VUE EN ECLATE Etape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien9 Plaque de support 110 Raccord de câble de sélecteur 111 Raccord de
6-3EJETPUMPJET PUMP UNITEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsSPEED SENSOR DISASSEMBLY Follow the
F D ES 6-JETPUMP VUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION Etape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien DEMONTAGE DU CAPTEUR DE VITESSE S
ESPECCHAPTER 2SPECIFICATIONSGENERAL SPECIFICATIONS ... 2-1MAINTENANCE SPECIFICAT
6-4EJETPUMPREVERSE GATEREVERSE GATEEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsREVERSE GATE REMOVAL Foll
F D ES 6-JETPUMP SECTEUR DE MARCHE ARRIERE VUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION Etape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien DEPOSE
6-5EJETPUMPREVERSE GATEEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points9 Roller 110 Bolt 611 Reverse gate stay 212 Nut 113 Washer 114 Bolt
F D ES 6-JETPUMP VUE EN ECLATE Etape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien9 Rouleau 110 Boulon 611 Support de secteur de marche arrière 212 Ecr
6-6EJETPUMPREVERSE GATEEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points18 Washer 119 Bolt 120 Washer 121 Collar 122 Spring 123 Lever 2 124
F D ES 6-JETPUMP VUE EN ECLATE Etape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien18 Rondelle 119 Boulon 120 Rondelle 121 Collier 122 Ressort 123 Levie
6-7EJETPUMPREVERSE GATESERVICE POINTSLever 1 installation1. Install:● Bolt 1 ● Lever 1 2 ● Spacer 3 ● Reverse gate 4 ● Washer 5 ● Nut 6 Lever 2 instal
F D ES 6-JETPUMP POINTS D’ENTRETIENInstallation du levier 1 1. Installer: ● Boulon 1 ● Levier 1 2 ● Entretoise 3 ● Secteur de marche arrière
6-8EJETPUMPJET THRUST NOZZLE AND NOZZLE RINGJET THRUST NOZZLE AND NOZZLE RINGEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’
FDES6-JETPUMPTUYERE DE PROPULSION ET ANNEAU DE TUYEREVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FDESCHAPITRE 2SPECIFICATIONSSPECIFICATIONS GENERALES .. 2-1CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN ... 2-3MOTEUR
6-9EJETPUMPIMPELLER DUCT, IMPELLER HOUSING, AND INTAKE DUCTIMPELLER DUCT, IMPELLER HOUSING, AND INTAKE DUCTEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CH
FDES6-JETPUMPCONDUITE DE ROUE D’HELICE, LOGEMENT DE ROUE D’HELICE, ET CONDUITE D’ADMISSIONVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procéd
6-10EJETPUMPIMPELLER DUCT, IMPELLER HOUSING, AND INTAKE DUCTEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Bolt 48 Water inlet cover 19
FDES6-JETPUMPVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien7 Boulon 48 Cache d’admission d’eau 19 Garniture 110 Filtre d’admission d’e
6-11EJETPUMPIMPELLER DUCT AND DRIVE SHAFTIMPELLER DUCT AND DRIVE SHAFTEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHART*1: EPNOC grease AP #0Step Procedu
FDES6-JETPUMPCONDUITE DE ROTOR ET ARBRE D’ENTRAINEMENTVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION*1: Graisse EPNOC AP n˚0Etape Procédé/nom de piè
6-12EJETPUMPIMPELLER DUCT AND DRIVE SHAFTEXPLODED DIAGRAM*1: EPNOC grease AP #0Step Procedure/Part name Q’ty Service points8 Drive shaft 19 Rear bear
FDES6-JETPUMPVUE EN ECLATE*1: Graisse EPNOC AP n˚0Etape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien8 Arbre d’entraînement 19 Roulement arrière 110 E
6-13EJETPUMPIMPELLER DUCT AND DRIVE SHAFTSERVICE POINTSDrive shaft removal1. Remove:● Impeller NOTE:The impeller has left-hand threads. Turn theimpell
FDES6-JETPUMPCONDUCTO DEL RODETE Y EJE DE TRANSMISIÓNFLÜGELRADROHR UND ANTRIEBSWELLEPOINTS D’ENTRETIENDépose de l’arbre de transmission1. Déposer:● Ro
F D ES AVIS Ce manuel a été préparé par Yamahaprincipalement à l’intention des conces-sionnaires Yamaha et de leurs mécani-ciens qualifiés afin de le
2-1SPECEGENERAL SPECIFICATIONSGENERAL SPECIFICATIONS Item UnitModelXLT1200MODEL CODEHull F0VEngine/jet 68N (with catalytic converter)DIMENSIONSLength
6-14EJETPUMPIMPELLER DUCT AND DRIVE SHAFT5. Remove:● Front bearingNOTE:Remove the front bearing with a press.6. Remove:● Oil sealNOTE:Remove the oil s
FDES6-JETPUMP5. Déposer:● Roulement avant N.B.:Déposer le roulement avant à l’aided’une presse.6. Déposer:● Bague d’étanchéité N.B.:Déposer les bagues
6-15EJETPUMPIMPELLER DUCT AND DRIVE SHAFT2. Install:● Front bearing ● Drive shaftNOTE:Install the front bearing and drive shaft witha press.3. Install
FDES6-JETPUMP2. Installer:● Roulement avant ● Arbre d’entraînementN.B.:Installer le roulement avant et l’arbred’entraînement à l’aide d’une presse.3.
6-16EJETPUMPIMPELLER DUCT AND DRIVE SHAFT6. Add:● EPNOC grease AP #0 (into the cap)Quantity:Approximately 1/3 of capacity7. Install:● Nut● Impeller Dr
FDES6-JETPUMP6. Ajouter:● Graisse EPNOC AP n˚0 (dans le capuchon)7. Installer:● Ecrou● Roue d’hélice Quantité:Environ 1/3 de la capacitéOutil de maint
6-17EJETPUMPTRANSOM PLATE AND HOSESTRANSOM PLATE AND HOSESEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsTR
FDES6-JETPUMPVARANGUE DE VOUTE ET FLEXIBLESVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DE
6-18EJETPUMPTRANSOM PLATE AND HOSESEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points4 Cooling water hose 1 Cooling water inlet5 Nut/washer
FDES6-JETPUMPVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien4 Flexible d’admission d’eau 1 Entrée d’eau de refroidissement5 Ecrou/ronde
2-2SPECEPON*: Pump Octane Number = (Motor Octane Number + Research Octane Number)/2RON*: Research Octane NumberYAMALUBE 2-W*: YAMALUBE 2-W is develope
6-19EJETPUMPTRANSOM PLATE AND HOSESSERVICE POINTSBilge strainer inspectionRefer to “JET PUMP UNIT” in Chapter 3.Bilge hose inspection1. Inspect:● Bilg
FDES6-JETPUMPPOINTS D’ENTRETIENInspection de la crépine de caleSe reporter à “POMPE DE PRO-PULSION” au chapitre 3.Inspection du flexible de cale1. Ins
6-20EJETPUMPBEARING HOUSINGBEARING HOUSINGEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsBEARING HOUSING RE
FDES6-JETPUMPLOGEMENT DE ROULEMENTVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU LOGEMENT
6-21EJETPUMPBEARING HOUSINGEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsBEARING HOUSING DISASSEMBLYFollow
FDES6-JETPUMPVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DU LOGEMENT DE ROULEMENTSuivre
6-22EJETPUMPBEARING HOUSINGEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points8 O-ring 29 Oil seal 110 Oil seal 111 Oil seal 112 Circlip 113
FDES6-JETPUMPVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien8 Joint torique 29 Bague d’étanchéité 110 Bague d’étanchéité 111 Bague d’é
6-23EJETPUMPBEARING HOUSINGSERVICE POINTSDriven coupling removal and installation1. Remove and install:● Driven coupling NOTE:Install the driven coupl
FDES6-JETPUMPPOINTS D’ENTRETIENDépose et installation de l’accouplement mené1. Déposer et installer:● Accouplement mené N.B.:Installer l’accouplement
FSPEC2-SPECIFICATIONS GENERALESSPECIFICATIONS GENERALES Désignation UnitéModèleXLT1200CODE MODELECoque F0VMoteur/tuyère 68N (avec convertisseur cataly
6-24EJETPUMPBEARING HOUSINGBearing, intermediate drive shaft, and grease hose inspection1. Inspect:● BearingRotate the inner race by hand.Damage/rough
FDES6-JETPUMPInspection du roulement, de l’arbre de transmission intermédiaire et du flexible de graissage1. Inspecter:● RoulementFaire tourner la bag
6-25EJETPUMPBEARING HOUSINGOil seal installation1. Install:● Oil sealNOTE:Before installing the oil seal, lubricate theclip glove with water resistant
FDES6-JETPUMPInstallation de la bague d’étanchéité 1. Installer:● Bague d’étanchéitéN.B.:Avant d’installer la bague d’étanchéité,lubrifier la gorge de
6-26EJETPUMPBEARING HOUSINGIntermediate housing installation1. Install:● Intermediate housing● ShimNOTE:Install the shim(s) to the original position i
FDES6-JETPUMPInstallation du logement intermédiaire1. Installer:● Logement intermédiaire● CaleN.B.:Installer la ou les cales à la positiond’origine si
E–+ELEC CHAPTER 7 ELECTRICAL SYSTEM ELECTRICAL COMPONENTS ... 7-1 ELECTRICAL BO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FDESCHAPITRE 7EQUIPEMENT ELECTRIQUECOMPOSANTS ELECTRIQUES ... 7-1BOITIER ELECTRIQUE... 7-2VUE EN ECLATE...
E–+ELEC CHARGING SYSTEM ... 7-27WIRING DIAGRAM...
FDESSYSTEME DE CHARGE ... 7-27PLAN DE CABLAGE... 7-27FUSIBLE ... 7-28BATTERIE ...
FSPEC2-PON*: Indice d’octane pompe = (indice d’octane moteur + indice d’octane recherche)/2RON*: Indice d’octane rechercheYAMALUBE 2-W*: La YAMALUBE 2
7-1 E–+ELEC ELECTRICAL COMPONENTSELECTRICAL COMPONENTS1234567890ABCD 1 Fuel level sensor 2 Oil level sensor 3 Buzzer 4 Lighting coil and pickup coil
FDES–+ELEC7-COMPOSANTS ELECTRIQUES1 Capteur de niveau de carburant2 Capteur de niveau d’huile3 Avertisseur sonore4 Bobine d’éclairage et bobine explor
7-2 E–+ELEC ELECTRICAL BOXELECTRICAL BOX EXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service points ELECTRICAL BOX
FDES7-–+ELECBOITIER ELECTRIQUEVUE EN ECLATE TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU BOITIER ELEC
7-3 E–+ELEC ELECTRICAL BOX EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points4 Band 25 Battery 16 Damper 17 Bolt 48 Battery box 19 Couple
FDES7-–+ELECVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien4 Sangle 25 Batterie 16 Amortisseur 17 Boulon 48 Boîtier de batterie 19 Coup
7-4 E–+ELEC ELECTRICAL BOX EXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service points ELECTRICAL BOX DISASSEMBLY Fo
FDES7-–+ELECVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DU BOITIER ELECTRIQUESuivre l’“
7-5 E–+ELEC ELECTRICAL BOX EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points9 Screw 610 Ground lead 311 Ignition coil 312 Ignition coil
FDES7-–+ELECVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien9 Vis 610 Fil de masse 311 Bobine d’allumage 312 Fil de la bobine d’allumage
DSPEC2-ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Bezeichnung EinheitModellXLT1200MODELLKODERumpf F0VMotor/Düse 68N (mit Katalysator)ABMESSUNGENLänge mm (in) 3.160 (
7-6 E–+ELEC ELECTRICAL BOX EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points19 Battery positive lead 120 Fuse lead 121 Starter relay lea
FDES7-–+ELECVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien19 Fil positif de la batterie 120 Fil du fusible 121 Fil du relais de démarr
7-7 E–+ELEC ELECTRICAL BOX EXPLODED DIAGRAM Step Procedure/Part name Q’ty Service points29 Coupler bracket 130 CDI unit 131 Screw 832 Lead holder pl
FDES7-–+ELECVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien29 Fixation du coupleur 130 Bloc CDI 131 Vis 832 Support du fil 2Pour le mon
7-8 E–+ELEC ELECTRICAL BOX 1 Ignition coil 2 CDI unit 3 Rectifier/regulator 4 Fuse holder 5 Starter relay 6 Tape 7 Clear tube 8 Red tube 9 White tape
FDES–+ELEC7-1 Bobine d’allumage2 Bloc CDI3 Redresseur/régulateur4 Support de fusible5 Relais de démarreur6 Bande7 Tube clair8 Tube rouge9 Ruban adhési
7-9E–+ELECELECTRICAL ANALYSISELECTRICAL ANALYSISINSPECTIONCAUTION:● All measuring instruments should be han-dled with special care. Damaged or mis-han
FDES–+ELEC7-ANALYSE ELECTRIQUEINSPECTIONATTENTION:● Tous les instruments de mesure doi-vent être manipulés avec soin. Uninstrument endommagé ou mal ut
7-10E–+ELECELECTRICAL ANALYSISLow resistance measurementNOTE:● When measuring a resistance of 10 Ω orless with the digital tester, the correctmeasurem
FDES–+ELEC7-Mesure de faible résistanceN.B.:● Quand on mesure une résistance égaleou inférieure à 10 Ω avec le testeurnumérique, il n’est pas possible
DSPEC2-PON*: Pumpen Oktanzahl = (Motoroktanzahl + Forschungsoktanzahl)/2RON*: Research OktanzahlYAMALUBE 2-W*: YAMALUBE 2-W ist speziell für dieses Wa
7-11E–+ELECELECTRICAL ANALYSIS● When measuring the peak voltage, con-nect the peak voltage adaptor to the digi-tal tester and switch the selector to t
FDES–+ELEC7-● Lors de la mesure de la tension decrête, connecter l’adaptateur de ten-sion de crête au testeur numérique etcommuter le sélecteur sur le
7-12E–+ELECIGNITION SYSTEMIGNITION SYSTEMWIRING DIAGRAM1 Engine stop switch2 Engine shut-off switch3 Lighting coil4 Pickup coil5 CDI unit6 Ignition co
FDES–+ELEC7-SYSTEME D’ALLUMAGEPLAN DE CABLAGE1 Contacteur d’arrêt du moteur2 Coupe-circuit3 Bobine d’éclairage4 Bobine exploratrice 5 Bloc CDI6 Bobine
7-13E–+ELECIGNITION SYSTEMIGNITION SPARK GAPWARNING● When checking the spark gap, do nottouch any of the connections of the sparkgap tester lead wires
FDES–+ELEC7-LONGUEUR D’ETINCELLE D’ALLUMAGEAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT● Pendant le contrôle de la tension decrête, veiller à ne toucher aucunedes conne
7-14E–+ELECIGNITION SYSTEMIGNITION SYSTEM PEAK VOLTAGEWARNINGWhen checking the electrical components,do not touch any of the connections of thedigital
FDES–+ELEC7-TENSION DE CRETE DU SYSTEME D’ALLUMAGEAVERTISSEMENTAVERTISSEMENTPendant le contrôle des composantsélectriques, veiller à ne toucheraucune
7-15E–+ELECIGNITION SYSTEM2. Measure:● Pickup coil output peak voltageBelow specification → Replace thepickup coil. NOTE:The starter motor will not op
FDES–+ELEC7-2. Mesurer:● Tension de crête de sortie de labobine exploratriceEn-dessous des spécifications →Remplacer la bobine explora-trice.N.B.:Le m
ESSPEC2-ESPECIFICACIONES GENERALESÍtem UnidadModeloXLT1200CÓDIGO DE MODELOCasco F0VMotor/boquilla 68N (con convertidor catalítico)DIMENSIONESLongitud
7-16E–+ELEC4. Measure:● Rectifier/regulator output peak voltageBelow specification → Replace therectifier/regulator.NOTE:Make sure the output lead (re
FDES–+ELEC7-4. Mesurer:● Tension de crête de sortie duredresseur/régulateurEn dessous des spécifications →Remplacer le redresseur/régula-teur.N.B.:S’a
7-17E–+ELECIGNITION COIL1. Measure:● Primary coil resistanceOut of specification → Replace.NOTE:When measuring a resistance of 10 Ω orless with the di
FDES–+ELEC7-BOBINE D’ALLUMAGE1. Mesurer:● Résistance de la bobine primaireHors spécifications→ Rempla-cer.N.B.:Quand on mesure une résistance égale ou
7-18E–+ELECIGNITION SYSTEMWATER TEMPERATURE SENSOR1. Measure:● Water temperature sensor resistance(at the specified temperature)Out of specification →
FDES–+ELEC7-CAPTEUR DE TEMPERATURE D’EAU1. Mesurer:● Résistance du capteur de tempé-rature d’eau(à la température spécifiée)Hors spécifications → Remp
7-19E–+ELECSTARTING SYSTEMSTARTING SYSTEMWIRING DIAGRAM1 CDI unit2 Engine shut-off switch3 Start switch4 Multifunction meter5 Fuse (10A)6 Fuse (20A)7
FDES–+ELEC7-SYSTEME DE DEMARRAGEPLAN DE CABLAGE1 Bloc CDI2 Coupe-circuit3 Contacteur de démarrage4 Compteur multifonction5 Fusible (10A)6 Fusible (20
7-20E–+ELECSTARTING SYSTEMBATTERYRefer to “ELECTRICAL” in Chapter 3.WIRING CONNECTIONS1. Check:● Wiring connectionsPoor connections → Properly connect
FDES–+ELEC7-BATTERIESe reporter à “SYSTEMEELECTRIQUE” au chapitre 3.CONNEXIONS DES CABLES1. Vérifier:● Connexions des câblesMauvaises connexions → Con
ESSPEC2-PON*: Octanaje Pump = (Número de octanos de motor + número de octanos de investigación)/2RON*: Octanaje ResearchYAMALUBE 2-W*: YAMALUBE 2-W ha
7-21E–+ELECSTARTING SYSTEMSTART SWITCH1. Check:● ContinuityOut of specification → Replace.Start continuity(natural color coupler)Clip PositionLeadsRed
FDES–+ELEC7-CONTACTEUR DE DEMARRAGE1. Vérifier:● ContinuitéHors spécifications → Rempla-cer.RELAIS DE DEMARREUR1. Inspecter:● Borne de fil brun● Borne
7-22E–+ELECSTARTER MOTORSTARTER MOTOREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHART Step Procedure/Part name Q’ty Service pointsSTARTER MOTOR DISASSEM
FDES7-–+ELECDEMARREURVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEMONTAGE DU DEMARREUR Suivre l’
7-23E–+ELECSTARTER MOTOREXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points8 Starter motor rear cover 19 O-ring 110 Shim * t = 0.2 mm, 0.8 mm
FDES7-–+ELECVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien8 Cache arrière du démarreur 19 Joint torique 110 Cale * t = 0,2 mm, 0,8 mm1
7-24E–+ELECSTARTER MOTOREXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points18 Spacer 119 Holder 120 Starter motor yoke 1Reverse the disassemb
FDES7-–+ELECVUE EN ECLATEEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretien18 Entretoise 119 Outil de maintien 120 Culasse du démarreur 1Pour le montag
7-25E–+ELECSTARTER MOTORSERVICE POINTSArmature inspection1. Inspect:● Armature shaft 1 Damage/wear → Replace.12. Inspect:● CommutatorDirt → Clean with
FDES–+ELEC7-POINTS D’ENTRETIENInspection de l’induit1. Inspecter:● Axe de l’induit 1 Endommagement/usure → Rem-placer.2. Inspecter:● CollecteurSaletés
2-3SPECEMAINTENANCE SPECIFICATIONSMAINTENANCE SPECIFICATIONSENGINE Item UnitModelXLT1200CYLINDER HEADWarpage limit mm (in) 0.05 (0.002)Compression pre
7-26E–+ELECSTARTER MOTOR6. Inspect:● Armature coil continuityOut of specification → Replace.Armature coil continuity:Commutator segments 1 ContinuityS
FDES–+ELEC7-6. Inspecter:● Continuité de bobine d’induitHors spécifications → Rempla-cer.Inspection du porte-balais1. Mesurer:● Longueur de balais a H
7-27E–+ELECCHARGING SYSTEMCHARGING SYSTEMWIRING DIAGRAM1 Lighting coil2 Battery3 Fuse (20A)4 Rectifier/regulatorB : BlackG : GreenR : Red
FDES–+ELEC7-SYSTEME DE CHARGEPLAN DE CABLAGE1 Bobine d’éclairage2 Batterie3 Fusible (20 A)4 Redresseur/régulateurB : NoirG : VertR : RougeLADESYSTEMSC
7-28E–+ELECCHARGING SYSTEMFUSERefer to “STARTING SYSTEM”.BATTERYRefer to “ELECTRICAL” in Chapter 3.LIGHTING COILRefer to “IGNITION SYSTEM”.RECTIFIER/R
FDES–+ELEC7-FUSIBLESe reporter à “SYSTEME DEDEMARRAGE”.BATTERIESe reporter à “SYSTEMEELECTRIQUE” au chapitre 3.BOBINE D’ECLAIRAGESe reporter à “SYSTEM
7-29E–+ELECYPVSYPVSWIRING DIAGRAM1 Lighting coil2 Pickup coil3 CDI unit4 YPVS servomotor5 Fuse (10A)6 Fuse (20A)7 Battery8 Rectifier/regulatorB : Blac
FDES–+ELEC7-YPVSPLAN DE CABLAGE1 Bobine d’éclairage2 Bobine exploratrice 3 Bloc CDI4 Moteur asservi YPVS 5 Fusible (10A)6 Fusible (20 A)7 Batterie8 Re
7-30E–+ELECYPVSFUSERefer to “STARTING SYSTEM”.BATTERYRefer to “ELECTRICAL” in Chapter 3.PICKUP COILRefer to “IGNITION SYSTEM”.CDI UNITRefer to “IGNITI
FDES–+ELEC7-FUSIBLESe reporter à “SYSTEME DEDEMARRAGE”.BATTERIESe reporter à “SYSTEMEELECTRIQUE” au chapitre 3.BOBINE EXPLORATRICESe reporter à “SYSTE
FDESSPEC2-CARACTERISTIQUES D’ENTRETIENMOTEUR DésignationCULASSELimite de déformationPression de compression*1 CYLINDRESAlésageLimite de conicitéLimite
7-31E–+ELECYPVS SERVOMOTORYPVS SERVOMOTOREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsYPVS SERVOMOTOR REM
FDES7-–+ELECMOTEUR ASSERVI YPVSVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU MOTEUR ASSER
7-32E–+ELECYPVS SERVOMOTORSERVICE POINTSYPVS cable removal and installation1. Remove:● YPVS cables 1 and 2NOTE:There is a “22222...” mark a on YPVSc
FDES–+ELEC7-POINTS D’ENTRETIENDépose et installation du câble YPVS 1. Déposer:● Câbles YPVS 1 et 2N.B.:Il y a un repère “22222...” a sur lecâble YPV
7-33E–+ELECYPVS SERVOMOTORCAUTION:Do not disassemble the YPVS servomotorunit. It is a sealed unit and if it is faulty itmust be replaced.YPVS cable ad
FDES–+ELEC7-ATTENTION:Ne pas démonter le moteur asserviYPVS. Il est scellé et doit donc êtreremplacé s’il est défectueux.Réglage du câble YPVS Se repo
7-34E–+ELECINDICATION SYSTEMINDICATION SYSTEMWIRING DIAGRAM1 CDI unit2 Fuel level sensor3 Oil level sensor4 Buzzer5 Multifunction meter6 Speed sensor7
FDES–+ELEC7-SYSTEME D’INDICATIONPLAN DE CABLAGE1 Bloc CDI2 Capteur de niveau de carburant3 Capteur de niveau d’huile4 Avertisseur sonore5 Compteur mul
7-35E–+ELECINDICATION SYSTEMFUSERefer to “STARTING SYSTEM”.BATTERYRefer to “ELECTRICAL” in Chapter 3.LIGHTING COILRefer to “IGNITION SYSTEM”.RECTIFIER
FDES–+ELEC7-FUSIBLESe reporter à “SYSTEME DEDEMARRAGE”.BATTERIESe reporter à “SYSTEMEELECTRIQUE” au chapitre 3.BOBINE D’ECLAIRAGESe reporter à “SYSTEM
E HOW TO USE THIS MANUAL MANUAL FORMAT All of the procedures in this manual are organized in a sequential, step-by-step format. Theinformation has be
2-4SPECEMAINTENANCE SPECIFICATIONSJET PUMP UNIT HULL AND HOOD CRANKSHAFT ASSEMBLYCrank width A mm (in) 72.95–73.00 (2.872–2.874)Deflection limit B m
7-36E–+ELECINDICATION SYSTEMFUEL LEVEL SENSOR1. Measure:● Fuel level sensor resistanceOut of specification → Replace.White/blue (W/L) – Black (B)Float
FDES–+ELEC7-CAPTEUR DE NIVEAU DE CARBURANT1. Mesurer:● Résistance du capteur de niveaude carburantHors spécifications → Rempla-cer.COMPTEUR MULTIFONCT
7-37E–+ELECINDICATION SYSTEMEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsMULTIFUNCTION METER REMOVALFollo
FDES7-–+ELECVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU COMPTEUR MULTIFONC-TIONSuivre l
7-38E–+ELECINDICATION SYSTEMDisplay function1. Check:● Display functionNot operate → Replace the multifunc-tion meter.1 Oil level sensor2 Fuel level s
FDES–+ELEC7-Fonction d’affichage1. Vérifier:● Fonction d’affichageNe fonctionne pas → Remplacerle compteur multifonction. 1 Capteur de niveau d’huile2
7-39E–+ELECINDICATION SYSTEMChecking steps:● Connect the battery terminals to thenatural six-pin connector as shown. NOTE:If the multifunction meter h
FDES–+ELEC7-Etapes de la vérification:● Connecter les bornes de la batterieau connecteur de couleur naturellesix broches comme indiqué. N.B.:Si le com
7-40E–+ELECINDICATION SYSTEMFuel level gauge1. Check:● Fuel level gaugeNot operating → Replace the multi-function meter. Checking steps:● Supply DC 12
FDES–+ELEC7-Jauge de niveau de carburant1. Vérifier:● Jauge de niveau de carburantNe fonctionne pas → Remplacerle compteur multifonction. Etapes de la
FDESSPEC2-POMPE DE PROPULSIONCOQUE ET CAPOT ENSEMBLE DE VILEBREQUINLargeur de tourillon A Limite de déflexion B Limite de déflection C Jeu latéral de
7-41E–+ELECINDICATION SYSTEMOil level gauge1. Check:● Oil level gaugeNot operating → Replace the multi-function meter.Checking steps:● Supply DC 12 vo
FDES–+ELEC7-Jauge de niveau d’huile1. Vérifier:● Jauge de niveau d’huileNe fonctionne pas → Remplacerle compteur multifonction.Etapes de la vérificati
7-42E–+ELECINDICATION SYSTEMOverheat warning indicator1. Check:● Overheat 1 warning indicatorNot operating → Replace the multi-function meter.Checking
FDES–+ELEC7-Indicateur d’avertissement de surchauffe1. Vérifier:● Indicateur d’avertissement desurchauffe 1Ne fonctionne pas → Remplacerle compteur mu
7-43E–+ELECINDICATION SYSTEM2. Check:● Overheat 2 warning indicatorNot operating → Replace the multi-function meter.Checking steps:● Supply DC 12 volt
FDES–+ELEC7-2. Vérifier:● Indicateur d’avertissement desurchauffe 2Ne fonctionne pas → Remplacerle compteur multifonction.Etapes de la vérification:●
7-44E–+ELECINDICATION SYSTEM3. Check:● Exhaust temperature warning indicatorNot operating → Replace the multi-function meter.Checking steps:● Supply D
FDES–+ELEC7-3. Vérifier:● Indicateur d’avertissement detempérature d’échappementNe fonctionne pas → Remplacerle compteur multifonction.Etapes de la vé
7-45E–+ELECINDICATION SYSTEMSpeed meter1. Check:● Speed meter output voltageWithin specification → Check the speedsensor output voltage and pulses.Out
FDES–+ELEC7-Compteur de vitesse1. Vérifier:● Tension de sortie de l’indicateurde vitesseComprise dans les limites spéci-fiées → Vérifier la tension et
2-5SPECEMAINTENANCE SPECIFICATIONSELECTRICAL Item UnitModelXLT1200BATTERYType FluidCapacity V/Ah (kC) 12/19 (68.4)CDI UNIT(B/O – B for cylinder #1)(B/
7-46E–+ELECINDICATION SYSTEMSpeed sensor1. Check:● Speed sensor output voltage and pulsesOut of specification → Repair or replace.Speed sensor output
FDES–+ELEC7-Capteur de vitesse1. Vérifier:● Tension et impulsions de sortiedu capteur de vitesseHors spécifications → Réparerou remplacer.Tension de s
EHULLHOODCHAPTER 8HULL AND HOODHANDLEBAR... 8-1EXPLODE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FDESCHAPITRE 8COQUE ET CAPOTGUIDON... 8-1VUE EN ECLATE... 8-1TAB
EHULLHOODHOSES... 8-26EXPLODED DIAGRAM...
FDESFLEXIBLES... 8-26VUE EN ECLATE... 8-26TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION...
8-1EHULLHOODHANDLEBARHANDLEBAREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsHANDLEBAR COVER REMOVAL Follow
FDES8-HULLHOODGUIDONVUE EN ECLATETABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATIONEtape Procédé/nom de pièce Qté Points d’entretienDEPOSE DU CACHE DE GUIDON Suivre
8-2EHULLHOODHANDLEBAREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsHANDLEBAR REMOVAL Follow the left “Step
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLE Schritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteAUSBAU DES LENKERS Den Punkten der S
FDESSPEC2-SYSTEME ELECTRIQUE DésignationBATTERIETypeCapacitéBLOC CDI(B/O – B pour cylindre n˚1)(B/W – B pour cylindre n˚2)(B/Y – B pour cylindre n˚3)L
8-3EHULLHOODHANDLEBAREXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points6 Buzzer coupler 17 Band 28 Screw 49 Handle boss cover 110 Buzzer 1Re
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte6 Stecker für den Warnsummer 17 Band 28 Schraube 49 Lenkernabe
8-4EHULLHOODHANDLEBAREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsHANDLEBAR DISASSEMBLY Follow the left “
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteDEMONTAGE DES LENKERS Den Punkten der
8-5EHULLHOODHANDLEBAREXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Handlebar switch assembly 18 Screw 29 Throttle lever assembly 110 H
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte7 Lenkerschalterbauteil 18 Schraube 29 Drosselventilhebelbaute
8-6EHULLHOODHANDLEBARSERVICE POINTSHandlebar inspection1. Inspect:● HandlebarBends/cracks/damage → Replace.Handlebar switch inspectionRefer to “STARTI
FDES8-HULLHOODWARTUNGSPUNKTEInspektion des Lenkers1. Überprüfen:● LenkerVerbiegung/Risse/Beschädi-gung → Ersetzen.Inspektion des LenkerschaltersSiehe
8-7EHULLHOODHANDLEBAR3. Install:● Throttle cableNOTE:Fit the seal into the groove in the bracket.4. Adjust:● QSTS cable length a NOTE:● Before adjusti
FDES8-HULLHOOD3. Einbauen:● GasseilzugHINWEIS:Die Dichtung in die Nut der Halte-rung einpassen.4. Einstellen:● QSTS-Seilzuglänge a HINWEIS:● Vor dem E
2-6SPECEMAINTENANCE SPECIFICATIONSRECTIFIER/REGULATOR(R – B)Output peak voltage lower limit (unloaded)@cranking V 7@2,000 r/min V 12.6@3,500 r/min V 1
8-8EHULLHOODQSTS GRIPQSTS GRIPEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsQSTS GRIP DISASSEMBLY Follow t
FDES8-HULLHOODQSTS-GRIFFEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteDEMONTAGE DES QSTS-GRIFFS D
8-9EHULLHOODQSTS GRIPEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Screw/washer 2/28 Spacer 19 QSTS shift lock lever 110 Spring 111 Sp
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte7 Schraube/Unterlegscheibe 2/28 Distanzstück 19 QSTS-Schaltspe
8-10EHULLHOODQSTS GRIPSERVICE POINTSQSTS cable inspection1. Inspect:● QSTS cablesFrays/kinks/rough movement → Replace.QSTS grip inspection1. Inspect:●
FDES8-HULLHOODWARTUNGSPUNKTEInspektion des QSTS-Seilzugs1. Überprüfen:● QSTS-SeilzügeDurchgescheuerte Stellen/Knicke/Ungleichmäßige → Ersetzen.Inspekt
8-11EHULLHOODSTEERING MASTERSTEERING MASTEREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsSTEERING MASTER R
FDES8-HULLHOODLENKERSÄULEEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteAUSBAU DER LENKERSÄULE Den
8-12EHULLHOODSTEERING MASTEREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsSTEERING MASTER DISASSEMBLYFollo
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteDEMONTAGE DER LENKERSÄULE Den Punkten
FDESSPEC2-REDRESSEUR/REGULATEUR(R – B)Limite inférieure de la tension de crête de sortie (non charge)au démarrageà 2.000 tr/mnà 3.500 tr/mnDEMARREURLo
8-13EHULLHOODSTEERING MASTEREXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points11 Tilt stopper 112 Bolt/nut 4/413 Retainer 214 Steering shaft
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte11 Kippanschlag 112 Schraube/Mutter 4/413 Käfig 214 Lenkerwell
8-14EHULLHOODSTEERING MASTERSERVICE POINTSSteering master components inspection1. Inspect:● Each component partDamage/wear → Replace the steer-ing ma
FDES8-HULLHOODWARTUNGSPUNKTEInspektion der Bestandteile der Lenkersäule 1. Überprüfen:● Jedes BestandteilBeschädigung/Verschleiß→ Die Lenkersäule erse
8-15EHULLHOODREMOTE CONTROL CABLES AND SPEED SENSOR LEADREMOTE CONTROL CABLES AND SPEED SENSOR LEADEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep
FDES8-HULLHOODFERNBEDIENUNGSKABEL UND GESCHWINDIGKEITSSENSORKABELEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge
8-16EHULLHOODREMOTE CONTROL CABLES AND SPEED SENSOR LEADEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points9 Nut 210 Steering cable holder 11
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte9 Mutter 210 Steuerseilzughalterung 111 Kappe 112 Mutter 113 S
8-17EHULLHOODREMOTE CONTROL CABLES AND SPEED SENSOR LEADEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points18 Nut 119 Shift cable 120 Nut 121
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte18 Mutter 119 Schaltseilzug 120 Mutter 121 Stift 122 QSTS-Seil
2-7SPECETIGHTENING TORQUESTIGHTENING TORQUESSPECIFIED TORQUESPart to tightened Part nameThread sizeQ’tyTightening torqueRemarksN•m kgf•m ft•lbENGINEMu
8-18EHULLHOODREMOTE CONTROL CABLES AND SPEED SENSOR LEADSERVICE POINTSWARNINGWhen routing the cables, do not grasp thecable by the outer crimped sheat
FDES8-HULLHOODWARTUNGSPUNKTEWARNUNGWARNUNGBeim Verlegen der Kabel, diesenicht an der äußeren gefalztenUmmantelung oder am Stahlendegreifen. Dies könnt
8-19EHULLHOODREMOTE CONTROL CABLES AND SPEED SENSOR LEADQSTS cable (jet pump end) installation1. Install:● QSTS cable (jet pump end) aWARNINGThe QSTS
FDES8-HULLHOODEinbau des QSTS-Seilzugs (Jetpumpenende)1. Einbauen:● QSTS-Steuerseilzug (Jetpumpenende) a WARNUNGWARNUNGDer QSTS-Steuerseilzug mußmehr
8-20EHULLHOODREMOTE CONTROL CABLES AND SPEED SENSOR LEADShift cable stopper installation1. Install:● Shift cable stopperWARNINGBe sure to fit the proj
FDES8-HULLHOODEinbau des Schaltseilzugan-schlags1. Einbauen:● SchaltseilzuganschlagWARNUNGWARNUNGDarauf achten, den Zapfen 1 amSchaltseilzuganschlag i
8-21EHULLHOODFRONT HOODFRONT HOODEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsFRONT HOOD REMOVAL Follow t
FDES8-HULLHOODVORDERE HAUBEEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteAUSBAU DER VORDEREN HAUB
8-22EHULLHOODEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points9 Nut 110 Washer 111 Notch 112 Collar 113 Damper 1Reverse the removal steps f
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte9 Mutter 110 Unterlegscheibe 111 Rastzahn 112 Muffe 113 Dämpfe
FDESSPEC2-COUPLES DE SERRAGE COUPLES SPECIFIESPièce à serrerMOTEURCache de silencieux – silencieuxChambre d’échappement/culasse – cylindre1er2èmeChamb
8-23EHULLHOODFRONT HOODEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsHINGE DISASSEMBLY Follow the left “St
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteDEMONTAGE DES SCHARNIERS Den Punkten
8-24EHULLHOODSTEERING CONSOLE COVEREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsSTEERING CONSOLE COVER RE
FDES8-HULLHOODSTEUERKONSOLEN ABDECKUNGEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLE Schritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteAUSBAU DER S
8-25EHULLHOODSTEERING CONSOLE COVEREXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points4 Bolt 85 Nut/washer 2/26 Bolt 27 Steering console cove
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte4 Schraube 85 Mutter/Unterlegscheibe 2/26 Schraube 27 Abdeckun
8-26EHULLHOODHOSESHOSESEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsHOSES REMOVAL Follow the left “Step”
FDES8-HULLHOODSCHLÄUCHEEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteAUSBAU DER SCHLÄUCHE Den Pun
8-27EHULLHOODHOSESEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points7 Clamp/cooling water hose 2/28 Nut/washer 2/29 Cooling water pilot outl
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte7 Klemme/Kühlwasserschlauch 2/28 Mutter/Unterlegscheibe 2/29 K
2-8SPECETIGHTENING TORQUESCylinder – crankcase1stBolt M10 1222 2.2 16572LT2nd 39 3.9 28Generator cover – crankcase1stBolt M10 715 1.5 11271LT2nd 50 5.
8-28EHULLHOODHOSESSERVICE POINTSCheck valve inspection1. Check:● Check valveFaulty → Replace.Checking steps:● Connect a hose to the end of checkvalve
FDES8-HULLHOODWARTUNGSPUNKTEInspektion des Rückschlagventils1. Kontrollieren:● RückschlagventilFehlerhaft → Ersetzen.Prüfschritte:● Den Schlauch am En
8-29EHULLHOODSHIFT LEVERSHIFT LEVEREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsSHIFT LEVER REMOVAL Foll
FDES8-HULLHOODSCHALTHEBELEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteAUSBAU DES SCHALTHEBELS De
8-30EHULLHOODSHIFT LEVEREXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points4 Screw 35 Base assembly 16 Nut/washer 3/37 Screw 38 Plate 1Revers
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte4 Schraube 35 Grundbauteil 16 Mutter/Unterlegscheibe 3/37 Schr
8-31EHULLHOODSHIFT LEVEREXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsBASE DISASSEMBLY Follow the left “St
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLE Schritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteDEMONTAGE DES GRUNDBAUTEILS Den Punk
8-32EHULLHOODSHIFT LEVERSERVICE POINTSBase assembly1. Install:● Shift arm● ShaftInstallation steps:● Install the shift arm 1 so that it comesin contac
FDES8-HULLHOODWARTUNGSPUNKTEGrundbauteil1. Einbauen:● Schaltarm● WelleEinbauschritte:● Den Schaltarm 1 so ein-bauen, daß er den Anschlag2 wie dargeste
FDESSPEC2-Cylindre – carter1er2èmeCache de générateur – carter1er2èmeCache de générateur/fil de masse – carter1er2èmeSupport de montage – carterBobine
8-33EHULLHOODSEATS AND HAND GRIPSEATS AND HAND GRIPEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsSEATS AND
FDES8-HULLHOODSITZE UND HANDGRIFF EXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteAUSBAU DER SITZE
8-34EHULLHOODSEATS AND HAND GRIPEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points8 Rear seat stay 19 Nut/washer 4/410 Bolt 411 Front seat s
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte8 Strebe des hinteren Sitzes 19 Mutter/Unterlegscheibe 4/410 S
8-35EHULLHOODSEATS AND HAND GRIPSERVICE POINTSSeat lock inspection1. Inspect:● Front seat lock● Rear seat lockDamage/wear → Replace.
FDES8-HULLHOODWARTUNGSPUNKTEInspektion des Sitzverschlusses1. Überprüfen:● Vorderer Sitzverschluß● Hinterer SitzverschlußBeschädigung/Verschleiß→ Erse
8-36EHULLHOODEXHAUST SYSTEMEXHAUST SYSTEMEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsEXHAUST SYSTEM REMO
FDES8-HULLHOODABGASSYSTEMEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteAUSBAU DES ABGASSYSTEMS De
8-37EHULLHOODEXHAUST SYSTEMEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points8 Hose clamp 2NOTE:Remove parts 8 to 14 as a set.9 Resonator as
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte8 Schlauchklemme 2HINWEIS:Die Teile 8 bis 14 als ganzen Satz a
F D ES UTILISATION DU MANUEL FORMAT DU MANUEL Toutes les procédures décrites dans cemanuel sont organisées de manièreséquentielle, pas à pas. Les inf
2-9SPEC E TIGHTENING TORQUES Handlebar – handlebar cover stay Screw M6 4 1.1 0.11 0.8Handle boss cover – steering masterScrew M6 4 0.9 0.09 0.7QSTS c
8-38EHULLHOODEXHAUST SYSTEMSERVICE POINTSExhaust system inspection1. Inspect:● Water lock bandCracks/damage → Replace.2. Inspect:● Rubber hosesBurns/c
FDES8-HULLHOODWARTUNGSPUNKTEInspektion des Abgassystems1. Überprüfen:● WassersperrehalteriemenRisse/Beschädigung → Ersetzen.2. Überprüfen:● Gummischlä
8-39EHULLHOODDECK AND HULLDECK AND HULLEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsDECK AND HULL DISASSE
FDES8-HULLHOODDECK UND RUMPFEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteDEMONTAGE VON RUMPF UND
8-40EHULLHOODDECK AND HULLEXPLODED DIAGRAMStep Procedure/Part name Q’ty Service points9 Cleat 110 Nut 6 For M6 stud bolts11 Nut 2 For M8 stud bolts12
FDES8-HULLHOODEXPLOSIONSZEICHNUNGSchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte9 Belegklampe 110 Mutter 6 Für M6 Gewindebolzen11 Mutter 2 Für
8-41EHULLHOODENGINE MOUNTENGINE MOUNTEXPLODED DIAGRAMREMOVAL AND INSTALLATION CHARTStep Procedure/Part name Q’ty Service pointsENGINE MOUNT REMOVAL Fo
FDES8-HULLHOODMOTORAUFHÄNGUNGEXPLOSIONSZEICHNUNGAUSBAU- UND EINBAUTABELLESchritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge WartungspunkteAUSBAU DER MOTORAUFHÄN
8-42EHULLHOODENGINE MOUNTHULL REPAIRShallow scratches1. Sand the scratches with 400 grit sand-paper (either wet or dry) until thescratches are smooth.
FDES8-HULLHOODREPARATUREN AM RUMPFLeichte Kratzer1. Die Kratzer mit einem 400-körnigen Sandpapier (naßoder trocken) glattschmirgeln.Anschließend nochm
F D ESSPEC 2- Guidon – support de cache de guidonCache de moyeu de poignée – direction principaleConvertisseur QSTS – coqueEnsemble de manette des ga
8-43EHULLHOODENGINE MOUNTCracks and puncturesNOTE:Before attempting to repair any cracks orpunctures, refer to “WATERCRAFT FRPREPAIR MANUAL”.1. Remove
FDES8-HULLHOODRisse und LecksHINWEIS:Vor der Reparatur von Rissen undLecks, auf das “WASSERFAHR-ZEUG FRP REPARATURHAND-BUCH” Bezug nehmen.1. Beschädig
8-44EHULLHOODENGINE MOUNTInsert nutNOTE:Use the insert nut when:● A pop nut which was attached to the hullslipped off or,● When a bolt which was faste
FDES8-HULLHOODGewindeeinsatzHINWEIS:Einen Gewindeeinsatz verwen-den, wenn:● Eine im Rumpf eingesetzte Mut-ter sich gelöst hat, oder ● Wenn eine Schrau
8-45EHULLHOODENGINE MOUNT4. First, apply tape 1 to the inner surfaceof the hull and then laminate fiberglassmats over the tape with resin.NOTE:When it
FDES8-HULLHOOD4. Zuerst das Klebeband 1 aufdie Innenfläche des Rumpfesauftragen und anschließendlagenweise die mit Kunst-haars beschichteten Fiberglas
8-46EHULLHOODENGINE MOUNT2. To prevent water from entering the ure-thane foam, apply silicone sealant tothe inside of the hole as shown.3. Install the
FDES8-HULLHOOD2. Um das Eindringen von Was-ser in den Urethanschaum zuverhindern, Silikondichtmasseauf die Innenseite des Lochesauftragen, wie dargest
ETRBLANLSCHAPTER 9TROUBLE ANALYSISTROUBLE ANALYSIS... 9-1TROUBLE ANA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FDESCHAPITRE 9DEPANNAGEDEPANNAGE ... 9-1TABLEAU DE DEPANNAGE ... 9-1KAPITEL 9STÖRUNGSSUCHESTÖ
2-10SPEC E TIGHTENING TORQUES Hand grip – deck Nut M6 4 5 0.5 3.6Front seat stay – deck Nut M6 4 5 0.5 3.6Seat lock notch – deck Nut — 2 26 2.6 19Rea
9-1TRBLANLSETROUBLE ANALYSISTROUBLE ANALYSISNOTE:The following items should be checked before the “Trouble analysis” chart is consulted.1. The battery
9-2TRBLANLSETROUBLE ANALYSISRubber coupling 5Pilot water hose 5Water hose 5Water passage 5JET PUMP UNITDuct 6Impeller 6Intake grate 6Bearings 6Intake
F9-TRBLANLSDEPANNAGEN.B.:Les points suivants doivent être vérifiés avant de consulter le tableau de “Dépannage”.1. La batterie est chargée et sa densi
F9-TRBLANLSCaoutchouc d’accouplement 5Flexible de gicleur primaire 5Flexible d’eau 5Passage d’eau 5POMPE DE PROPULSIONConduite 6Roue d’hélice 6Grille
D9-TRBLANLSSTÖRUNGSSUCHEHINWEIS:Bevor die “Störungssuchtabelle” durchgegangen wird, sollten folgende Punkte nachgeprüft werden.1. Die Batterie ist gel
D9-TRBLANLSRuckdämpfer 5Kühlwasserkontrollschlauch 5Wasserschlauch 5Wasserdurchlauf 5JETPUMPENEINHEITRohr 6Flügelrad 6Einlaßsieb 6Lager 6Einlaßrohr 6W
ES9-TRBLANLSINSPECCIÓN DE PROBLEMASNOTA:Debe comprobar los siguientes ítems antes de consultar la tabla de “Inspección de problemas”.1. La batería deb
ES9-TRBLANLSAcoplamiento de goma 5Manguera de agua piloto 5Manguera de agua 5Conducto de agua 5UNIDAD DE LA BOMBA DE INYECCIÓNConducto 6Rodete 6Rejil
Br BrRBrBrRWWBBR/YRR/YBPULL+–NSMWB RBrSETGW/RW/RB/OGBB/YB/OW/RGy/RGy/YGBrGyWOGy/BB/WB/OB/YBrRBB/YB/OB/YB/OB/OOGy/YWGGyGy/RGy/BB/YB/OB/OOR/WGy/YRGy
FDESPLAN DE CABLAGE1 Bobine d’éclairage2 Bobine exploratrice3 Bloc CDI4 Capteur de niveau d’huile5 Capteur de niveau de carburant6 Avertisseur sonore7
F D ESSPEC 2- SERRAGE GENERAL Ce tableau montre les couples de serragedes fixations standards à pas de filetageISO standard. Les couples de serrage d
Printed in JapanJan. 2001 — 0.3 × 1 CRF0V-28197-2D-C1(XA1200A-Z)YAMAHA MOTOR CO., LTD.Printed on recycled paper
2-11SPECECABLE AND HOSE ROUTINGCABLE AND HOSE ROUTINGA-AG-GF-FD-DE-ECBH-HINOK-KL-LJ-JM-M190°FEAADCB0A98736534432113G9IJHDKCLMN1AABONCDDEEFFGGHHHHIMMLL
FDESSPEC2-CHEMINEMENT DES CABLES ET DES FLEXIBLES 1 Reniflard du réservoir de carburant2 Flexible d’admission d’eau3 Câble QSTS4 Câble de starter5 Fle
2-12SPECECABLE AND HOSE ROUTINGACBBCG-GF-FDJI3AIJB00CDEE4HGF3GGDEE123456789E-EAFFA1 Throttle cable2 Handlebar switch lead3 QSTS cable4 Buzzer lead5 To
FDESSPEC2-1 Câble d’accélérateur2 Fil de contacteur de guidon3 Câble QSTS4 Fil de l’avertisseur sonore5 Vers le générateur6 Vers le fil positif de la
EINSPADJCHAPTER 3PERIODIC INSPECTION AND ADJUSTMENTMAINTENANCE INTERVAL CHART... 3-1PERIODI
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FDESCHAPITRE 3INSPECTION PERIODIQUE ET REGLAGETABLEAU DES INTERVALLES D’ENTRETIEN ... 3-1ENTRETIEN PER
E IMPORTANT INFORMATION In this Service Manual particularly important information is distinguished in the followingways.The Safety Alert Symbol means
3-1INSPADJEMAINTENANCE INTERVAL CHARTMAINTENANCE INTERVAL CHARTThe following chart should be considered strictly as a guide to general maintenance int
FINSPADJ3-TABLEAU DES INTERVALLES D’ENTRETIENLe tableau ci-après ne constitue qu’un guide général des intervalles d’entretien.Selon les conditions d’u
DINSPADJ3-TABELLE FÜR WARTUNGSINTERVALLEDie nachstehende Tabelle dient als Richtlinie für die Wartungsintervalle. Je nach Betriebsbedingungen kann es
ESINSPADJ3-TABLA DE INTERVALOS DE MANTENIMIENTOLa tabla siguiente debe considerarse estrictamente como una guía de los intervalos de mantenimiento gen
3-2INSPADJECONTROL SYSTEMPERIODIC SERVICECONTROL SYSTEMSteering master inspection1. Inspect:● Steering masterExcessive play → Replace the steer-ing ma
FDESINSPADJ3-ENTRETIEN PERIODIQUESYSTEME DE COMMANDEInspection de la direction principale1. Inspecter:● Direction principaleTrop de jeu → Remplacer la
3-3INSPADJECONTROL SYSTEMNOTE:If the steering cable cannot be properlyadjusted by the cable joint at the steeringmaster end, adjust the cable joint at
FDESINSPADJ3-N.B.:S’il n’est pas possible de régler correcte-ment le câble de direction à l’aide du rac-cord de câble du côté de la directionprincipal
3-4INSPADJECONTROL SYSTEMWARNINGAfter adjusting the free play, turn the han-dlebar to the right and left and make surethat the trolling speed does not
FDESINSPADJ3-AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAprès avoir réglé le jeu libre, tournerle guidon vers la droite et la gauche etassurez-vous que le régime embra
F D ES INFORMATIONS IMPORTANTES Les informations particulièrementimportantes contenues dans ce manueld’entretien sont signalées de diversesmanières.L
3-5INSPADJECONTROL SYSTEM2. Adjust:● QSTS cable NOTE:If the QSTS cable cannot be properlyadjusted by the cable joint at the QSTS con-verter end, adjus
FDESINSPADJ3-2. Régler:● Câble QSTS N.B.:S’il n’est pas possible de régler correcte-ment le câble QSTS à l’aide du raccordde câble côté convertisseur
3-6INSPADJECONTROL SYSTEMShift cable inspection and adjustment1. Check:● Reverse gate stopper lever positionIncorrect → Adjust.Checking steps:● Set th
FDESINSPADJ3-Inspection et réglage du câble de sélecteur1. Vérifier:● Position du levier de butée desecteur de marche arrièreIncorrect → Régler.2. Rég
3-7INSPADJECONTROL SYSTEMYPVS cable adjustment1. Check:● YPVS valve positionIncorrect position → Adjust the YPVScable.Checking steps:● Start the engin
FDESINSPADJ3-Réglage du câble YPVS1. Vérifier:● Position de la soupape YPVS Position incorrecte → Régler lecâble YPVS.2. Mesurer:● Mou du câble YPVS a
3-8INSPADJECONTROL SYSTEM/FUEL SYSTEM3. Adjust:● YPVS cables 1 and 2FUEL SYSTEMWARNING● Stop the engine, set the fuel cock to“OFF” before servicing th
FDESINSPADJ3-3. Régler:● Câbles YPVS 1 et 2SYSTEME DE CARBURANTAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT● Arrêter le moteur, tourner le robi-net de carburant sur “OF
3-9INSPADJEFUEL SYSTEM2. Inspect:● Water separator 1 Water accumulation → Drain.NOTE:If need the water draining, remove the drainplug 2.Trolling speed
FDESINSPADJ3-2. Inspecter:● Séparateur d’eau 1 Accumulation d’eau → Vidan-ger.N.B.:Si l’eau doit être vidangée, retirer le bou-chon de vidange 2.Vérif
E HOW TO USE THIS MANUAL 1 To help identify parts and clarify procedure steps, there are exploded diagrams at the startof each removal and disassembl
3-10INSPADJEOIL INJECTION SYSTEM/POWER UNITOIL INJECTION SYSTEMOil line inspection1. Inspect:● Oil filterContaminants → Clean.Frays/tears → Replace.●
FDESINSPADJ3-SYSTEME D’INJECTION D’HUILEInspection de la canalisation d’huile1. Inspecter:● Filtre à huileEncrassement → Nettoyer.Usure/déchirures → R
3-11INSPADJEPOWER UNIT/ELECTRICAL3. Measure:● Spark plug gap a Out of specification → Regap.Spark plug gap:1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)4. Tighten:● Spa
FDESINSPADJ3-3. Mesurer:● Ecartement des électrodes a Hors spécifications → Modifierl’écartement.4. Serrer:● BougieN.B.:● Avant de monter une bougie,
3-12INSPADJEELECTRICALBatteries produce explosive gases. Keepsparks, flame, cigarettes, etc., well away. Ifusing or charging the battery in anenclosed
FDESINSPADJ3-Les batteries produisent des gaz explo-sifs. Toujours les tenir bien à l’écartde toute source d’étincelles, de flam-mes, des cigarettes,
3-13INSPADJEELECTRICAL2. Inspect:● Electrolyte levelLow → Add distilled water.The electrolyte level should bebetween the upper a and lower blevel mark
FDESINSPADJ3-2. Inspecter:● Niveau de l’électrolyteBas → Ajouter de l’eau distillée.Le niveau de l’électrolyte doitêtre compris entre le repère supé-r
3-14INSPADJEELECTRICAL/JET PUMP UNIT5. Install:● Battery breather hose 1 ● Battery ● Battery positive lead 2 ● Battery negative lead 3 ● BandsCAUTION:
FDESINSPADJ3-5. Installer:● Reniflard de la batterie 1 ● Batterie ● Câble positif de la batterie 2 ● Fil négatif de la batterie 3 ● SanglesATTENTION:●
F D ES UTILISATION DU MANUEL 1 Pour vous aider à identifier les diffé-rentes pièces et à comprendre lesdiverses étapes opératoires, voustrouverez des
3-15INSPADJEJET PUMP UNIT/GENERALWater inlet strainer inspection1. Inspect:● Water inlet strainerContaminants → Clean.Cracks/damage → Replace.Inspecti
FDESINSPADJ3-Inspection du filtre d’admission d’eau1. Inspecter:● Filtre d’admission d’eauEncrassement → Nettoyer.Fissures/endommagement → Remplacer.I
3-16INSPADJEGENERALLubrication points1. Lubricate:● Throttle cable (handlebar end)NOTE:Before lubricating the throttle cable,squeeze the throttle leve
FDESINSPADJ3-Points de lubrification1. Lubrifier:● Câble d’accélérateur (extrémité guidon)N.B.:Avant de lubrifier le câble d’accéléra-teur, presser la
3-17INSPADJEGENERAL3. Lubricate:● Throttle cable (carburetor end)● Oil pump cable● QSTS cables (pulley end)● YPVS cablesRecommended grease:Yamaha mari
FDESINSPADJ3-3. Lubrifier:● Câble d’accélérateur (côté carburateur)● Câble de pompe à huile● Câbles QSTS (côté poulie)● Câbles YPVS4. Lubrifier:● Boul
3-18INSPADJEGENERAL5. Lubricate:● Steering cable ● Steering cable joint● Shift cable● Shift cable joint NOTE:Disconnect the joints and apply a smallam
FDESINSPADJ3-5. Lubrifier:● Câble de direction ● Raccord du câble de direction● Câble de sélecteur● Raccord de câble de sélecteurN.B.:Déconnecter les
EFUELCHAPTER 4FUEL SYSTEMFUEL COCK AND FUEL FILTER ...... 4-1EXPLODED DIAGRAM...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FDESCHAPITRE 4SYSTEME D’ALIMENTATIONROBINET DE CARBURANT ET FILTRE DE CARBURANT .... 4-1VUE EN ECLATE......
Comments to this Manuals