Front Surround SystemSystème Surround Frontal (YAS-CU201+NS-WSW40)CEnglishFrançaisOwner’s ManualMode d’emploi
8EnOperationsInstalling the batteries213Operating range of the remote controlPoint the remote control at the remote control sensor on the sound bar an
9EnDecoder indicationThe sound bar supports the following audio signals. You can check the type of the input audio signal by the color of the indicat
10EnLearning has failedTwiceFlashes* Repeat from Step 3-1.4 Make the sound bar learn the volume (+) operation. 4-1 Press VOLUME (+) on the front pan
11EnHINT• The TV Remote Repeater function is disabled by default.• If you have made the sound bar learn the volume (+) operation (p.10), the volume
12EnTroubleshootingRefer to the table below when the unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if th
13EnRemote controlProblem Cause RemedyThe sound bar cannot be controlled using the remote control.The sound bar is out of the operating range.Use the
14EnSpecicationsItemSound Bar(YAS-CU201)Subwoofer(NS-WSW40)Amplier SectionMaximum Rated Output Power30 W + 30 W 50 W, 100 W (Dynamic power)Speaker S
1FrTable des matièresÉléments livrés ...4Fonctions ...
2Fr
3FrAVERTISSEMENT
4FrÉléments livrésAssurez-vous d'avoir reçu l'ensemble des éléments suivants:INPUT– VOLUME +TV BD/DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DT
5FrNoms de pièces et fonctions (barre de son/caisson de graves)Barre de son (panneau arrière)BD/DVDTVTV BD/DVD1 231 Prise d'entrée TVPermet le ra
6FrInstallationPlacez la barre de son sur une surface plane, sur le coffret d'un téléviseur par exemple.Placez le caisson de graves vers l'e
7FrRaccordementsREMARQUE• Débranchez les câbles d'alimentation de la barre de son et du caisson de graves des prises d'alimentation secteur
8FrFonctionnementMise en place des piles213Rayon d'action de la télécommandePointez la télécommande en direction du capteur situé sur la barre de
9FrIndication du décodeurLa barre de son prend en charge les signaux audio qui suivent. Vous pouvez vérifier le type de signal audio d'entrée grâ
10FrÉchec de l'apprentissageDeux sonsClignotant* Recommencez la procédure à partir de l'étape3-1.4 Apprenez le réglage du volume (+) à la
11FrASTUCE• La fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est désactivée par défaut.• Si vous avez appris le réglage du volume (+) à vo
12FrGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si l'appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l'anomalie constatée n'est pa
13FrTélécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesLa télécommande ne fonctionne pas sur la barre de son.La barre de son se trouve hors du
1EnContentsSupplied items ...4Features ...
14FrCaractéristiques techniquesÉlémentBarre de son(YAS-CU201)Caisson de graves(NS-WSW40)AmplicateurPuissance de sortie nominale maximale30W + 30W50
© 2012 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZF87490-2
2En1 Readtheseinstructions.2 Keeptheseinstructions.3 Heedallwarnings.4 Followallinstructions.5 Donotusethisapparatusnearwater.6 Cl
3EnDonotusethisunitwithin22cm(9inches)ofpersonswithaheartpacemakerimplantordebrillatorimplant.WARNINGTOREDUCETHERISKOFFIREO
4EnSupplied itemsMake sure you have received all of the following items.INPUT– VOLUME +TV BD/DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTSDSUBWOOFERPLSou
5EnPart names and functions (sound bar/subwoofer)Sound bar (rear panel)BD/DVDTVTV BD/DVD1 231 TV input jackFor connecting to a TV with an optical cab
6EnInstallationsPlace the sound bar on a at surface such as on top of a TV cabinet.Place the subwoofer to the outside of the sound bar. To reduce ech
7EnConnectionsNOTE• Remove the power cables of the sound bar and subwoofer from AC wall outlets before making connections.• Do not use excessive fo
Comments to this Manuals