NS-NSW100URLPESFRENMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESOWNER’S MANUALNetwork Subwoofer Caisson Connecté
10 En1 A (STANDBY/ON)This switches the unit’s power between on and standby.2 Service portThis is for service, and is not normally used.3 CONNECTThis i
PARTS AND THEIR FUNCTIONS11 EnEnglish1 GAIN knobThis knob adjusts the volume of this unit. Adjust the volume appropriately for your playback device. (
12 EnSince the low-end frequencies of audio signals feature long wavelengths, they are almost non-directional to human ears. The super-bass range does
13 EnEnglishIf using with a network connectionIf using without connecting to a network (analog connection)CONNECTIONSModemMobile deviceRouterMusicCast
CONNECTIONS14 EnPreparations for network connectionThis unit can be connected to a network either via a cable or wirelessly. Choose the connection met
CONNECTIONS15 EnEnglishDownloading the “MusicCast CONTROLLER” mobile device appInstall the MusicCast CONTROLLER app on your mobile device, connect thi
CONNECTIONS16 EnLinking this unit with the Pairing Master deviceBy registering this unit as a Pairing Device of the MusicCastnetwork’s Pairing Master
CONNECTIONS17 EnEnglishUse the ANALOG jack on the rear panel of this unit if you want to connect this unit directly to other devices (such as a sound
18 EnIf this unit is connected to a network, the firmware can be updated via the network. When new firmware is available, the STATUS indicator flashes
APPENDIX19 EnEnglish1. On the rear panel, press A (STANDBY/ON) to put the unit in standby mode.2. While holding down CONNECT, press A (STANDBY/ON) onc
2 EnThe above warning is located on the rear of the unit.1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all inst
20 EnRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions
TROUBLESHOOTING21 EnEnglishNetworkProblem Cause What to DoNetwork functionality cannot be used.Network information (IP address) has not been obtained
22 EnAndroid™Google Play™Android and Google Play are trademarks of Google LLC.The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is certification mark of Wi-Fi Alliance®.Wi-Fi
23 EnEnglish GeneralType... Advanced Yamaha A
2 FrL’avertissement ci-dessus est situé sur l’arrière de l’unité.1. Lire ces instructions.2. Conserver ces instructions.3. Tenir compte de tous les av
3 FrFrançaisCet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles l
4 FrPRÉC AUTIONSLISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS.Les mises en garde énumérées ci-dessous s
5 FrFrançais• Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si vous suspectez que l’appareil a pu être en
6 Fr• Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez d’installer cet appareil à proximité de parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à mic
7 FrFrançaisCARACTÉRISTIQUES ... 7Fonctions de cet appareil ...
3 EnEnglish* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.FCC/IC NOTICE (U.S.A. and Canada)This equipment complies with
CARACTÉRISTIQUES8 FrUtilisation combinée avec l’application conviviale (MusicCast CONTROLLER)« MusicCast CONTROLLER » est une application dédiée gratu
CARACTÉRISTIQUES9 FrFrançaisEn 1988, Yamaha lance sur le marché des enceintes dotées de la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology), un systèm
10 Fr1 A (veille/sous tension)Ce commutateur met l’appareil sous tension et en veille.2 Port réservé à l’entretienCe port sert uniquement aux opératio
FONCTIONS ET ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL11 FrFrançais1 Commande GAINCette commande règle le volume de l’appareil. Ajustez le volume en fonction du disposit
12 FrVu que la plage du grave des signaux audio comporte de longues longueurs d’onde, ces signaux sont pratiquement non directionnels. La plage du gra
13 FrFrançaisDans le cas d’une connexion réseauDans le cas d’une utilisation sans connexion réseau (connexion analogique)CONNEXIONSModemPériphérique m
CONNEXIONS14 FrPréparatifs à la connexion au réseauCet appareil peut être connecté à un réseau via une connexion filaire ou sans fil. Choisissez la mé
CONNEXIONS15 FrFrançaisTéléchargement de l’application « MusicCast CONTROLLER » pour appareil mobileInstallez l’application MusicCast CONTROLLER sur v
CONNEXIONS16 FrJumelage de cet appareil avec le dispositif Pairing MasterSi vous enregistrez cet appareil comme Pairing Device du Pairing Master (comm
CONNEXIONS17 FrFrançaisUtilisez la prise ANALOG sur le panneau arrière de cet appareil pour le brancher directement à d’autres appareils (comme par ex
4 EnPREC AUTIONSPLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.The precautions listed below are to prevent risk of harm to the
18 FrSi cet appareil est connecté à un réseau, la mise à jour du microprogramme peut être effectuée via le réseau. Quand un nouveau microprogramme est
APPENDICE19 FrFrançais1. Appuyez sur le commutateur A (veille/sous tension) en face arrière pour mettre l’appareil en veille.2. Maintenez enfoncé le b
20 FrSi cet appareil semble ne pas fonctionner normalement, reportez-vous au tableau ci-dessous. Si le problème rencontré n’est pas décrit dans le tab
DÉPANNAGE21 FrFrançaisRéseauAnomalies Causes possibles SolutionsLa fonction réseau de l’appareil n’est pas disponible.Les informations réseau (adresse
22 FrAndroid™Google Play™Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification d
23 FrFrançais GénéralitésType... Advanced Yam
2 EsPREC AUCIONESANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE ES IMPORTANTE SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES.La finalidad de las precauciones siguientes es evitar l
3 EsEspañolATENCIÓNEste contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”.Alimentación/cable de alimentación• No utilice una toma de CA que presente
4 EsManipulación• No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podrí
5 EsEspañolCARACTERÍSTICAS... 5Qué puede hacer con esta unidad ... 5Adva
5 EnEnglishCAUTIONThis content indicates “risk of injury.”Power supply/power cord• Do not use an AC outlet where the power plug fits loosely when inse
CARACTERÍSTICAS6 EsUso avanzado con la aplicación idónea (MusicCast CONTROLLER)“MusicCast CONTROLLER” es una aplicación específica para el control de
CARACTERÍSTICAS7 EsEspañolEn 1988, Yamaha comercializó unos sistemas de altavoces que utilizaban la tecnología YST (Yamaha Active Servo Technology, Te
8 Es1 A (STANDBY/ON)Alterna la alimentación de la unidad entre encendido y en espera.2 Puerto de servicio técnicoEs para actuaciones del servicio técn
LAS PARTES Y SUS FUNCIONES9 EsEspañol1 Mando GAINEste mando ajusta el volumen de esta unidad. Ajuste el volumen de forma apropiada para su dispositivo
10 EsComo las frecuencias graves de las señales de audio tienen longitudes de onda largas, el oído humano casi no percibe su direccionalidad. El rango
11 EsEspañolSi se utiliza con conexión a una redSi se utiliza sin conexión a una red (conexión analógica)CONEXIONESMódemDispositivo móvilEnrutadorBarr
CONEXIONES12 EsPreparativos para una conexión de redEsta unidad se puede conectar a una red, bien por cable, bien inalámbricamente. Seleccione el méto
CONEXIONES13 EsEspañolDescarga de la aplicación “MusicCast CONTROLLER”para dispositivos móvilesInstale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispos
CONEXIONES14 EsVinculación de esta unidad con el dispositivo Pairing MasterSi registra esta unidad como dispositivo Pairing Device del dispositivo Pai
CONEXIONES15 EsEspañolUtilice la toma ANALOG del panel trasero de esta unidad si quiere conectar esta unidad directamente a otros dispositivos (por ej
6 EnMaintenance• If the temperature or humidity changes drastically, water droplets (condensation) may form on the unit surface. If water droplets for
16 EsSi esta unidad está conectada a una red, el firmware puede actualizarse a través de la red. Cuando hay nuevo firmware disponible, el indicador ST
APÉNDICE17 EsEspañol1. En el panel trasero, pulse A (STANDBY/ON) para poner la unidad en modo de espera.2. Mientras mantiene pulsado CONNECT, pulse A
18 EsConsulte el siguiente cuadro cuando esta unidad no funcione bien. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instru
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS19 EsEspañolRedProblema Causa Qué hacerNo se puede utilizar la funcionalidad de red.La información de red (dirección IP) no ha si
20 EsAndroid™Google Play™Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-F
21 EsEspañol GeneralTipo ... Advanced Yamaha
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 JapanManual Development Group© 2018 Yamaha CorporationVCK0450Published 09/2018 IPEI-B0Yamaha Global Si
7 EnEnglishFEATURES... 7What you can do using this unit ...
FEATURES8 EnAdvanced use with the convenient app (MusicCast CONTROLLER)“MusicCast CONTROLLER” is a free dedicated app for operating MusicCast compatib
FEATURES9 EnEnglishIn 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) to give powerful, high qu
Comments to this Manuals