EnglishFrançaisDeutschSvenskaItalianoEspañolNederlandsGFront Surround SystemSystème Surround Frontal (YAS-CU201+NS-WSW40)Owner's ManualMode d’
8EnOperationsInstalling the batteries213Operating range of the remote controlPoint the remote control at the remote control sensor on the sound bar an
Technische gegevensItemSoundbar(YAS-CU201)Subwoofer(NS-WSW40)VersterkergedeelteMaximaal nominaal uitgangsvermogen30 W + 30 W50 W, 100 W (Dynamisch ver
9EnDecoder indicationThe sound bar supports the following audio signals. You can check the type of the input audio signal by the color of the indicato
10EnLearning has failedTwiceFlashes* Repeat from Step 3-1.4 Make the sound bar learn the volume (+) operation. 4-1 Press VOLUME (+) on the front pan
11EnHINT• The TV Remote Repeater function is disabled by default.• If you have made the sound bar learn the volume (+) operation (p.10), the volume
12EnTroubleshootingRefer to the table below when the unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if th
13EnRemote controlProblem Cause RemedyThe sound bar cannot be controlled using the remote control.The sound bar is out of the operating range.Use the
14EnSpecicationsItemSound Bar(YAS-CU201)Subwoofer(NS-WSW40)Amplier SectionMaximum Rated Output Power30 W + 30 W 50 W, 100 W (Dynamic power)Speaker S
1FrTable des matièresÉléments livrés ...4Fonctions ...
2FrAVERTISSEMENT
3FrFRANÇAISInformations à destination des utilisateurs concernant la collecte et la mise au rebut des piles et équipement usagés.
4FrÉléments livrésAssurez-vous d'avoir reçu l'ensemble des éléments suivants:INPUT– VOLUME +TV BD/DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DT
5FrNoms de pièces et fonctions (barre de son/caisson de graves)Barre de son (panneau arrière)BD/DVDTVTV BD/DVD1 231 Prise d'entrée TVPermet le ra
6FrInstallationPlacez la barre de son sur une surface plane, sur le coffret d'un téléviseur par exemple.Placez le caisson de graves vers l'e
7FrRaccordementsREMARQUE• Débranchez les câbles d'alimentation de la barre de son et du caisson de graves des prises d'alimentation secteur
8FrFonctionnementMise en place des piles213Rayon d'action de la télécommandePointez la télécommande en direction du capteur situé sur la barre de
9FrIndication du décodeurLa barre de son prend en charge les signaux audio qui suivent. Vous pouvez vérifier le type de signal audio d'entrée grâ
10FrÉchec de l'apprentissageDeux sonsClignotant* Recommencez la procédure à partir de l'étape3-1.4 Apprenez le réglage du volume (+) à la
11FrASTUCE• La fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est désactivée par défaut.• Si vous avez appris le réglage du volume (+) à vo
12FrGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si l'appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l'anomalie constatée n'est pa
13FrTélécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesLa télécommande ne fonctionne pas sur la barre de son.La barre de son se trouve hors du
1EnContentsSupplied items ...4Features ...
14FrCaractéristiques techniquesÉlémentBarre de son(YAS-CU201)Caisson de graves(NS-WSW40)AmplicateurPuissance de sortie nominale maximale30W + 30W50
1DeInhaltLieferumfang ...4Funktionen ...
2DeVerwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Entfernung von weniger als 22 cm zu Personen mit implantiertem Herzschrittmacher oder Debrillator.WARNUN
3DeDEUTSCHVerbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und verbrauchter BatterienBenden sich diese Symbole auf den Produkte
4DeLieferumfangVergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche folgenden Teile erhalten haben.INPUT– VOLUME +TV BD/DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DT
5DeTeilebezeichnungen und Funktionen (Soundbar/Subwoofer)Soundbar (Rückseite)BD/DVDTVTV BD/DVD1 231 Eingangsbuchse TVZum Anschließen eines Fernsehers
6DeInstallationStellen Sie die Soundbar auf eine flache Oberfläche, zum Beispiel einen Fernsehschrank.Stellen Sie den Subwoofer separat von der Sound
7DeAnschlüsseHINWEIS• Ziehen Sie die Netzkabel von Soundbar und Subwoofer von den Steckdosen ab, bevor Sie Verbindungen herstellen.• Gehen Sie beim
8DeBedienungEinsetzen der Batterien213Reichweite der FernbedienungRichten Sie die Fernbedienung während der Bedienung stets direkt auf den Fernbedienu
9DeDecoder-AnzeigeDie Soundbar unterstützt die folgenden Audiosignale. Die Art des zugeführten Audiosignals können Sie an der Farbe der Anzeige ables
2EnDo not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with a heart pacemaker implant or debrillator implant.WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
10DeLernvorgang ist fehlgeschlagenZweimalBlinkt* Wiederholen Sie ab Schritt 3-1.4 Lassen Sie die Soundbar das Erhöhen der Lautstärke lernen. 4-1 Drü
11DeTIPP• In der Grundeinstellung ist die TV-Remote-Repeater-Funktion deaktiviert.• Wenn Sie die Soundbar das Erhöhen der Lautstärke haben lernen la
12DeProblembehebungSchlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem i
13DeFernbedienungProblem Ursache AbhilfeDie Bedienung der Soundbar per Fernbedienung ist nicht möglich.Die Soundbar befindet sich außerhalb der Reichw
14DeTechnische DatenElementSoundbar(YAS-CU201)Subwoofer(NS-WSW40)Verstärkerbe-reichMaximale Ausgangsnenn-leistung30 W + 30 W 50 W, 100 W (Dynamikleis
1SvInnehållMedföljande komponenter ...4Funktioner ...
2SvHa minst 22 cm mellan ljudsystemet och personer som har pacemaker eller debrillatorimplantat inopererade.VARNINGUTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER
3SvSVENSKAAnvändarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterierDe symboler, som nns på produkterna, emba
4SvMedföljande komponenterInnan du ansluter enheten måste du kontrollera att du har följande delar.INPUT– VOLUME +TV BD/DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE U
5SvArtikelnamn och funktioner (ljudplanka/subwooferhögtalare)Ljudplanka (bakre panel)BD/DVDTVTV BD/DVD1 231 TV-ingångFör anslutning med en optisk digi
3EnENGLISHInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompa
6SvInstallationerStäll ljudplankan på ett plant underlag, t.ex. på TV-bänken.Ställ subwooferhögtalaren vid sidan om ljudplankan. Rikta fronten på subw
7SvAnslutningarOBS!• Dra ur ljudplankans och subwooferhögtalarens nätkablar från vägguttagen innan du ansluter dem.• Tvinga inte i kontakten. Det ka
8SvStyrningIsättning av batterier213Fjärrkontrollens räckviddRikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollssensorn på ljudplankan och håll dig inom d
9SvAvkodarlamporLjudplankan har stöd för följande ljudsignaler. Du kontrollerar typen av insignal med hjälp av färgen på lampan.DTSDDTSDGrön (Dolby Di
10SvInlärningen misslyckadesTvå gångerBlinkar*Börja om från steg 3-1.4 Låt ljudplankan lära sig volymfunktionen (+). 4-1 Tryck på VOLUME (+) på ljud
11SvTIPS• TV:ns Remote Repeater-funktion är avaktiverad som standard.• Om ljudplankan har lärt in volymstyrning (+) (s.10) kan volymen på TV:n skruv
12SvFelsökningGå igenom tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om det aktuella problemet inte nns upptaget i tabellen nedan, eller om det i
13SvFjärrkontrollProblem Orsak ÅtgärdLjudplankan kan inte styras med fjärrkontrollen.Ljudplankan har inte tillräcklig räckvidd.Använd fjärrkontrollen
14SvTekniska dataMenypostLjudplanka(YAS-CU201)Subwoofer(NS-WSW40)Förstärkardel Maximal uteffekt 30 W + 30 W 50 W, 100 W (Dynamisk effekt)HögtalardelTy
1ItIndiceComponenti in dotazione ...4Funzioni ...
4EnSupplied itemsMake sure you have received all of the following items.INPUT– VOLUME +TV BD/DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTSDSUBWOOFERPLSou
2ItNon usare questa unità a meno di 22 cm (9") da persone dotate di pacemaker cardiaco o debrillatore.AVVERTENZAPER RIDURRE IL RISCHIO DI INCEND
3ItLa sottoscritta Yamaha Music Europe GmbH dichiara che la presente unità è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti del
4ItComponenti in dotazioneAssicurarsi di aver ricevuto tutti i componenti indicati di seguito.INPUT– VOLUME +TV BD/DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOL
5ItNomi e funzioni delle parti (barra audio/subwoofer)Barra audio (pannello posteriore)BD/DVDTVTV BD/DVD1 231 Presa di ingresso TVPer il collegamento
6ItInstallazioniPosizionare la barra audio su una superficie piatta, come la parte superiore di una TV.Posizionare il subwoofer all'esterno della
7ItCollegamentiNOTA• Prima di effettuare i collegamenti, rimuovere i cavi di alimentazione della barra audio e del subwoofer dalle prese di corrente
8ItOperazioniInstallazione delle batterie213Distanza operativa del telecomandoPuntare sempre il telecomando in direzione del sensore di comando a dis
9ItIndicazione del decoderLa barra audio supporta i seguenti segnali audio. È possibile controllare il tipo di segnale audio in ingresso tramite il co
10ItApprendimento fallitoDue volteLampeggia* Ripetere la procedura dal punto 3-1.4 Far apprendere alla barra audio l'operazione di volume (+). 4
11ItSUGGERIMENTO• La funzione ripetitore remoto della TV è disattivata di default.• Se è stato effettuato l'apprendimento della barra audio per
5EnPart names and functions (sound bar/subwoofer)Sound bar (rear panel)BD/DVDTVTV BD/DVD1 231 TV input jackFor connecting to a TV with an optical cabl
12ItRisoluzione dei problemiSe l'unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente ne
13ItTelecomandoProblema Causa RimedioNon è possibile controllare la barra audio con iltelecomando.La barra audio è al di fuori della distanza operati
14ItDati tecniciVoceBarra audio(YAS-CU201)Subwoofer(NS-WSW40)Sezione amplicatoriPotenza di uscita massima nominale30 W + 30 W 50 W, 100 W (potenza di
1EsÍndiceElementos suministrados ...4Funciones ...
2EsNo utilice la unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un desfribiliador.ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCE
3EsESPAÑOLInformación para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalaje,
4EsElementos suministradosCompruebe que ha recibido todos los elementos siguientes.INPUT– VOLUME +TV BD/DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTSDSUB
5EsNombres de piezas y funciones (barra de sonido/altavoz de ultragraves)Barra de sonido (panel trasero)BD/DVDTVTV BD/DVD1 231 Toma de entrada de TVPa
6EsInstalacionesPonga la barra de sonido sobre una superficie plana, por ejemplo sobre la parte superior del armario de un televisor.Ponga el altavoz
7EsConexionesNOTA• Extraiga los cables de alimentación de la barra de sonido y el altavoz de ultragraves de las tomas de corriente CA antes de realiz
6EnInstallationsPlace the sound bar on a at surface such as on top of a TV cabinet.Place the subwoofer to the outside of the sound bar. To reduce ech
8EsFuncionamientoInstalación de las pilas213Rango operativo del mando a distanciaDirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la bar
9EsIndicación de decodicadorLa barra de sonido admite las siguientes señales de audio. Puede comprobar el tipo de señal de audio de entrada por el co
10EsError de memorizaciónDos vecesParpadea* Repita el proceso desde el paso 3-1.4 Memorización de funcionamiento del volumen (+) en la barra de sonid
11EsNOTA• La función de repetidor de mando a distancia de TV está deshabilitada de forma predeterminada.• Si ha memorizado en la barra de sonido el
12EsResolución de problemasConsulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a co
13EsMando a distanciaProblema Causa SoluciónLa barra de sonido no se puede controlar por medio del mando a distancia.La barra de sonido se encuentra f
14EsEspecicacionesElementoBarra de sonido(YAS-CU201)Ultragraves(NS-WSW40)Sección de amplicadorPotencia de salida nominal máxima30 W + 30 W50 W, 100
1NlInhoudsopgaveBijgeleverde items ...4Functies ...
2NlGebruik dit toestel niet binnen een afstand van 22 cm van personen met geïmplanteerde hartpacemaker of debrillator.WAARSCHUWINGOM DE RISICO'S
3NlNEDERLANDSInformatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijenDeze tekens op de producten, verpakk
7EnConnectionsNOTE• Remove the power cables of the sound bar and subwoofer from AC wall outlets before making connections.• Do not use excessive for
4NlBijgeleverde itemsControleer of u de volgende items hebt ontvangen.INPUT– VOLUME +TV BD/DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTSDSUBWOOFERPLSound
5NlNamen en functies van onderdelen (soundbar/subwoofer)Soundbar (achterpaneel)BD/DVDTVTV BD/DVD1 231 TV-ingangVoor het aansluiten op een tv via een o
6NlInstallatiesPlaats de soundbar op een plat oppervlak, zoals op de bovenkant van een tv-behuizing.Plaats de subwoofer aan de buitenkant van de sound
7NlAansluitingenOPMERKING• Trek de netsnoeren van de soundbar en subwoofer uit de wandcontacten voordat u de aansluitingen uitvoert.• Oefen geen ove
8NlBewerkingenDe batterijen plaatsen213Werkingsbereik van de afstandsbedieningRicht de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de soundbar
9NlDecoder-aanduidingDe soundbar ondersteunt de volgende audiosignalen. U kunt het type van het ontvangen audiosignaal controleren aan de hand van de
10NlHet leren is misluktTwee keerKnippert* Herhaal vanaf punt 3-1.4 Leer de bewerking volume (+) aan de soundbar aan. 4-1 Druk op VOLUME (+) op het
11NlTIP• De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is standaard uitgeschakeld.• Als u de bewerking volume (+) hebt aangeleerd aan de sou
12NlProblemen oplossenRaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat,
13NlAfstandsbedieningProbleem Oorzaak OplossingDe soundbar kan niet worden bediend met de afstandsbediening.De soundbar bevindt zich buiten het werkin
Comments to this Manuals