
Printed in Malaysia ZH44740© 2013 Yamaha CorporationNetwork ReceiverRéseau Ampli-TunerOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMA
Controls and functions8 EnThis section describes the function of each key on the remote control used to control this unit or other components made by
Index48 FrAAfficheur de la face avant, changement d’informations ... 29AirPlay...
49 FrIndexFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESNetwork Update (Network Setup, menu SETUP)... 33NewFwAvailable ...
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam d
1 DeDeutschBEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONENVORBEREITUNGEINFÜHRUNGERWEITERTE BEDIENUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENEINFÜHRUNGNützliche Merkmale ...
Nützliche Merkmale2 DeMit diesem Gerät können Sie:Einfache Bedienung und drahtlose Musikwiedergabe vom iPhone oder Android-GerätMit der „NP Controller
Mitgeliefertes Zubehör3 DeEINFÜHRUNGDeutschPrüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. Hinweise zu Fernbedienunge
Bedienungselemente und deren Funktion4 De1 A (Netz)Schaltet das Gerät ein und aus (Bereitschaft).Im Bereitschaftsmodus verbraucht dieses Gerät eine ge
Bedienungselemente und deren Funktion5 DeDeutschEINFÜHRUNGF INPUT WahlschalterWählt die Eingangsquelle, die Sie hören möchten.G BASS-ReglerErhöht oder
Bedienungselemente und deren Funktion6 De1 InformationsanzeigeZeigt den aktuellen Status an (z. B. Name des Eingangs oder Klangmodus).Sie können durch
Bedienungselemente und deren Funktion7 DeBedienungselemente und deren FunktionEINFÜHRUNGDeutsch1 PHONO-BuchsenFür den Anschluss eines Plattenspielers
Controls and functions9 EnINTRODUCTIONEnglish Installing batteries Operation rangeThe remote controls transmit a directional infrared beam.Be sure t
Bedienungselemente und deren Funktion8 DeDieser Abschnitt beschreibt die Funktion jeder Taste auf der Fernbedienung, die für die Bedienung dieser oder
Bedienungselemente und deren Funktion9 DeDeutschEINFÜHRUNG Batterien einsetzen ReichweiteDie Fernbedienungen senden einen gerichteten Infrarotstrahl
Anschlüsse10 De• Schließen Sie dieses Gerät und die anderen Komponenten erst an das Stromnetz an, wenn alle Anschlüsse zwischen den Komponenten vorgen
11 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNG Einstellen der LautsprecherimpedanzDas Gerät ist werksseitig für 8-Ohm-Lautsprecher konfiguriert. Beim Anschließen
12 DeAnschlüsseAntennen für den Empfang von UKW- und MW-Sendern sind im Lieferumfang dieses Geräts einbegriffen. Diese Antennen sollten im Allgemeinen
13 DeAnschlüsseDeutschVORBEREITUNGSie können mit diesem Gerät Internetradio oder Musikdateien hören, die sich auf Medien-Servern wie Computern und net
Wiedergabe14 DeSeien Sie bitte besonders vorsichtig bei der Wiedergabe von CDs, die mit DTS kodiert wurden.Wenn Sie eine in DTS kodierte CD auf einem
15 DeWiedergabeDeutschBEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONEN Einstellen der Regler BASS und TREBLEDie Regler BASS und TREBLE stellen den Frequenzgang der hohe
16 DeWiedergabeVerwenden Sie diese Funktion, damit sich das Gerät nach der vorgegebenen Zeit automatisch in Bereitschaft schaltet. Der Einschlaf-Timer
UKW/MW-Radio (FM/MW) hören17 DeDeutschBEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONEN1 Drücken Sie TUNER zum Anwählen von TUNER als Eingangsquelle.2 Drücken Sie FM oder
Connections10 En• Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete.• All connectio
18 DeUKW/MW-Radio (FM/MW) hörenSie können die automatische Festsenderspeicherung nutzen, um automatisch UKW-Sender als Festsender (Presets) zu speiche
19 DeUKW/MW-Radio (FM/MW) hörenDeutschBEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONENSie können Festsender abrufen, die mit der automatischen oder manuellen Festsenders
20 DeUKW/MW-Radio (FM/MW) hörenRadio Data System (Radio-Daten-System) ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für FM-Sender verwendet w
Wiedergabe von Musik vom iPod21 DeDeutschBEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONENSie können Musik vom iPod über ein mit dem iPod geliefertes USB-Kabel am Gerät a
22 DeWiedergabe von Musik vom iPodVerwenden Sie die folgenden Tasten auf der Fernbedienung zur Steuerung der Wiedergabe. Bedienung am iPod oder mit d
Wiedergabe von Musik von einem USB-Speichergerät23 DeDeutschBEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONENSie können am Gerät Musikdateien wiedergeben, die sich auf ei
24 DeWiedergabe von Musik von einem USB-Speichergeräty• Um zum vorherigen Zustand zurückzukehren, drücken Sie RETURN.• Durch mehrmaligen Druck auf DIS
Wiedergabe von auf Media-Servern (PCs/NAS) gespeicherter Musik25 DeDeutschBEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONENSie können auf dem Gerät Musikdateien abspielen
26 DeWiedergabe von auf Media-Servern (PCs/NAS) gespeicherter MusikFolgen Sie den hier angegebenen Schritten, um Computer-Musikinhalte zu bedienen und
Internetradio hören27 DeDeutschBEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONENSie können alle Internetradiosender weltweit hören.• Um diese Funktion zu nutzen, muss das
11 EnConnectionsPREPARATIONEnglish Setting the speaker impedanceUnder its default settings, the unit is configured for 8-ohm speakers. When connectin
Wiedergabe von Musik von iTunes/iPod über ein Netzwerk (AirPlay)28 DeMit der AirPlay-Funktion können Sie Musik von iTunes / vom iPod über ein Netzwerk
Umschalten der Informationen auf dem Frontblende-Display29 DeDeutschBEDIENUNG DER GRUNDFUNKTIONENWenn USB oder eine Netzwerkquelle als Eingangsquelle
Konfigurieren der Wiedergabeeinstellungen für verschiedene Wiedergabequellen (OPTION-Menü)30 DeSie können getrennte Wiedergabeeinstellungen für versch
Konfigurieren verschiedener Funktionen (SETUP-Menü)31 DeDeutschERWEITERTE BEDIENUNGSie können die verschiedenen Funktionen des Geräts konfigurieren.1
32 DeKonfigurieren verschiedener Funktionen (SETUP-Menü)Konfiguriert die Netzwerkeinstellungen. InformationZeigt die Netzwerkinformationen des Geräts
33 DeKonfigurieren verschiedener Funktionen (SETUP-Menü)DeutschERWEITERTE BEDIENUNG Network NameBearbeitet den Netzwerknamen (den Gerätenamen im Netz
Konfigurieren der Systemeinstellungen (ADVANCED SETUP-Menü)34 DeKonfigurieren Sie die Systemeinstellungen des Geräts bei Betrachtung des Frontblende-D
35 DeKonfigurieren der Systemeinstellungen (ADVANCED SETUP-Menü)DeutschERWEITERTE BEDIENUNGStellt die Vorgabeeinstellungen des Geräts wieder her.Wahlm
Steuerung anderer Geräte über die Fernbedienung36 DeSie können die Fernbedienung des Geräts zur Bedienung externer Geräte (wie CD-Player) nutzen, wenn
37 DeSteuerung anderer Geräte über die FernbedienungDeutschERWEITERTE BEDIENUNGSie können externe Geräte mit der Fernbedienung des Geräts bedienen, we
12 EnConnectionsThe antennas for receiving FM and AM broadcasts are included with this unit. In general, these antennas should provide sufficient sign
38 DeSteuerung anderer Geräte über die FernbedienungSie können die den Eingangswahltasten zugewiesenen Fernbedienungs-Codes auf die Werkseinstellung z
Aktualisieren der Firmware des Geräts über das Netzwerk39 DeDeutschERWEITERTE BEDIENUNGEs wird je nach Bedarf neue Firmware mit zusätzlichen Funktione
Problembehebung40 DeSehen Sie in der Tabelle unten nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Falls das aufgetretene Problem unten nicht auf
41 DeProblembehebungDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDer Ton wird plötzlich ausgeschaltet.Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses usw. a
42 DeProblembehebung TunerProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteFMDer UKW-Stereoempfang ist verrauscht.Dieses Problem kann bei UKW-Stereosendungen vorkom
43 DeProblembehebungDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN USB und NetzwerkProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDas Gerät erkennt das USB-Gerät nicht.Das USB-
44 DeProblembehebung FernbedienungProblem Ursache AbhilfeSiehe SeiteDie Fernbedienung funktioniert nicht oder nicht richtig.Zu hoher Abstand oder fal
Fehleranzeigen im Frontblende-Display45 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENFehleranzeigen im Frontblende-DisplayMeldung Ursache AbhilfeAccess denied De
Warenzeichen46 De„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell konstruiert ist, sodass es
Technische Daten47 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENAUDIOSEKTION• Minimale Ausgangsleistung (RMS)(20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirr, 8 ) ...
13 EnConnectionsPREPARATIONEnglishYou can enjoy Internet radio or music files stored on media servers, such as PCs and Network Attached Storage (NAS),
Index48 DeAAbspielgerät bedienen (Fernbedienung)... 36Abspielgeräte-Anschluss ... 1
49 DeIndexDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENMODE-Taste... 8Monauraler UKW-Radioempfang
Observera: LÄs detta innan enheten tas i bruk.i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvis
1 SvFÖRBEREDELSERINTRODUKTIONYTTERLIGARE INFORMATIONAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGINLEDNINGAnvändbara funktioner ...
Användbara funktioner2 SvMed denna receiver kan du:Enkel användning och trådlös uppspelning från iPhone eller Android-enhet.Genom att använda appen “N
Medföljande tillbehör3 SvINTRODUKTIONSvenskaKontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Anmärkningar om fjärrkontroller och batterier• Sp
Kontroller och funktioner4 Sv1 A (ström)Slår på/stänger av receivern (standby).I standbyläge drar receivern en liten mängd ström för att ta emot IR-si
Kontroller och funktioner5 SvINTRODUKTIONSvenskaF INPUT-väljareVäljer den ingångskälla du vill lyssna på.G BASS-reglageÖkar eller minskar den låga fre
Kontroller och funktioner6 Sv1 InformationsdisplayVisar aktuell status (som ingångens och ljudlägets namn).Du kan växla mellan informationen som visas
Kontroller och funktioner7 SvINTRODUKTIONKontroller och funktionerSvenska1 PHONO-jackFör anslutning till en skivspelare (s.10).2 OPTICAL 1-2 jackFör a
PLAYBACK14 EnExtreme caution should be exercised when you play back CDs encoded in DTS.If you play back a CD encoded in DTS on a CD player that does n
Kontroller och funktioner8 SvI detta avsnitt beskrivs funktionerna för alla knappar på fjärrkontrollen som används för att styra receivern eller andra
Kontroller och funktioner9 SvINTRODUKTIONSvenska Installera batterier RäckviddFjärrkontrollerna sänder en riktad infraröd stråle.Se till att rikta f
Anslutningar10 Sv• Anslut inte receivern eller andra komponenter till nätspänning förrän samtliga anslutningar mellan komponenter är gjorda.• Alla ans
11 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenska Ställa in impedansen för högtalareSom standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm. Om du använder
12 SvAnslutningarAntenner för mottagning av FM- och AM-sändningar medföljer receivern. Vanligtvis bör dessa antenner skapa tillräckligt starka signale
13 SvAnslutningarFÖRBEREDELSERSvenskaDu kan använda receivern för att lyssna på Internetradio eller spela upp musikfiler som finns lagrade på medieser
Uppspelning14 SvIaktta stor försiktighet när du spelar upp DTS-kodade CD-skivor.Om du spelar upp en DTS-kodad CD-skiva i en CD-spelare som inte har st
15 SvUppspelningSvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING Justera BASS och TREBLEReglagen BASS och TREBLE justerar den höga och låga frekvensåtergivningen.Mitt
16 SvUppspelningAnvänd denna funktion för att automatiskt ställa receivern i standbyläge efter en viss tid. Funktionen insomningstimer är användbar nä
Lyssna på FM/AM-radio17 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING1 Tryck på TUNER och välj TUNER som ingångskälla.2 Tryck på FM eller AM för att välja mottagn
15 EnPlaybackBASIC OPERATIONEnglish Adjusting the BASS and TREBLE controlsThe BASS and TREBLE controls adjust high and low frequency response.The cen
18 SvLyssna på FM/AM-radioDu kan använda funktionen automatisk förinställning för att automatisk registrera FM-kanaler som förinställda. Med denna fun
19 SvLyssna på FM/AM-radioSvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGDu kan hämta förinställda kanaler som har registrerats genom automatisk eller manuell förinst
20 SvLyssna på FM/AM-radioRadio Data System är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emot olika t
Spela upp musik från en iPod21 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGDu kan spela upp musik från en iPod på receivern genom att använda USB-kabeln som medf
22 SvSpela upp musik från en iPodAnvänd följande fjärrkontrollsknappar för att styra uppspelningen. Manövrering via en ansluten iPod eller fjärrkontr
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet23 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGReceivern kan spela upp musikfiler som finns på en USB-lagringsenhet. Mer
24 SvSpela upp musik från en USB-lagringsenhetAnvänd följande fjärrkontrollsknappar för att styra uppspelningen. Inställningar för repeterad/slumpvis
Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver (dator/NAS)25 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGReceivern kan spela upp musikfiler som finns lagrade
26 SvSpela upp musik som finns lagrad på en medieserver (dator/NAS)Följ anvisningarna nedan för att hantera musikinnehållet på datorn och starta uppsp
Lyssna på Internetradio27 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGDu kan lyssna på Internetradiostationer från hela världen.• För att du ska kunna använda de
16 EnPlaybackUse this feature to automatically set this unit to standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are go
Spela upp musik från iTunes/iPod via ett nätverk (AirPlay)28 SvDu kan använda AirPlay-funktionen för att spela upp musik från iTunes/en iPod på receiv
Växla information på frontdisplayen29 SvSvenskaGRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNINGNär du väljer USB eller en nätverkskälla som ingångskälla kan du växla uppspeln
Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (OPTION-menyn)30 SvDu kan konfigurera separata uppspelningsinställningar för olika
Konfigurera olika funktioner (SETUP-menyn)31 SvAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaDu kan ställa in olika funktioner för receivern.1 Tryck på SETUP.2 Använd ma
32 SvKonfigurera olika funktioner (SETUP-menyn)Konfigurerar nätverksinställningarna. InformationVisar nätverksinformationen på enheten. IP AddressKo
33 SvKonfigurera olika funktioner (SETUP-menyn)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenska Network NameRedigerar det nätverksnamn (enhetens namn i nätverket) som vis
Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn)34 SvKonfigurera receiverns systeminställningar när du tittar på frontpanelens display.1 Stäng
35 SvKonfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn)AVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaÅterställer standardinställningarna på receivern.AlternativNy
Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen36 SvGenom att registrera fjärrkontrollkoden för en extern enhet kan du använda receiverns fjärrkont
37 SvStyra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollenAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaDu kan använda enhetens fjärrkontroll för att styra en uppspelningse
LISTENING TO FM/AM RADIO17 EnBASIC OPERATIONEnglish1 Press TUNER to select TUNER as the input source.2 Press FM or AM to select the reception band (FM
38 SvStyra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollenDu kan återställa fjärrkontrollkoderna som tilldelats varje ingångsväljare till fabriksinställn
Uppdatera receiverns fasta program via nätverket39 SvAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaNy firmware som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner sl
Felsökning40 SvGå igenom tabellen nedan om receivern inte fungerar som den ska. Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller
41 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaÅtergivet ljud saknar bas och atmosfär.Ledningarna + och – i högtalarkablarna är omkastade på förstärkare
42 SvFelsökning TunerProblem Orsak ÅtgärdSe sidanFMFM-mottagningen i stereo är brusig.De särskilda egenskaperna hos FM-sändningar som tas emot i ster
43 SvFelsökningYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska USB och nätverkProblem Orsak ÅtgärdSe sidanReceivern kan inte identifiera USB-enheten.USB-enheten är in
44 SvFelsökning FjärrkontrollProblem Orsak ÅtgärdSe sidanFjärrkontrollen fungerar inte alls eller fungerar dåligt.Fel avstånd eller vinkel. Fjärrkont
Felindikationer på frontdisplayen45 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaFelindikationer på frontdisplayenMeddelande Orsak ÅtgärdAccess denied Åtkomst neka
Varumärken46 Sv“Made for iPod”, “Made for iPhone” och “Made for iPad” innebär att ett elektroniktillbehör har konstruerats specifikt för användning me
Tekniska data47 SvYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaLJUD• Minimal uteffekt (effektivvärde)(20 Hz till 20 kHz, 0,04 % THD, 8 ) ...80 W
Caution: Read this before operating your unit.i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for f
18 EnListening to FM/AM radioYou can use the automatic preset tuning function to automatically register FM stations as presets. This function enables
Index48 SvAADVANCED SETUP-menyn ... 34AirPlay...
49 SvIndexSvenskaYTTERLIGARE INFORMATIONMAC Filter (Network Setup, SETUP-menyn) ... 32Manuell förinställning av kanaler (FM/AM-radio) ...
attenzione: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in
1 ItPREPARATIVIINTRODUZIONEFUNZIONI DI BASEINFORMAZIONI AGGIUNTIVEFUNZIONI AVANZATEItalianoINTRODUZIONECaratteristiche principali...
Caratteristiche principali2 ItCon questa unità è possibile:Funzionamento semplice e riproduzione di musica in modalità wireless da iPhone o dispositiv
Accessori in dotazione3 ItINTRODUZIONEItalianoControllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto. Note sul telecomando e sulle batter
Controlli e funzioni4 It1 A (alimentazione)Accende o spegne (mette in standby) l’unità.In modalità standby, l’unità consuma una quantità minima di cor
Controlli e funzioni5 ItINTRODUZIONEItalianoF Selettore INPUTSeleziona la sorgente di ingresso che si desidera ascoltare.G Controllo BASSAumenta o rid
Controlli e funzioni6 It1 Display informativoVisualizza lo stato corrente (nome dell’ingresso e nome della modalità sonora).Per cambiare le informazio
Controlli e funzioni7 ItINTRODUZIONEControlli e funzioniItaliano1 Prese PHONOPer il collegamento a un giradischi (pag.10).2 Prese OPTICAL 1-2Per il co
19 EnListening to FM/AM radioBASIC OPERATIONEnglishYou can recall preset stations that were registered using automatic station preset or manual statio
Controlli e funzioni8 ItQuesta parte del manuale descrive le funzioni di ciascun pulsante del telecomando, utilizzabile per la gestione dell’unità o d
Controlli e funzioni9 ItINTRODUZIONEItaliano Inserimento delle batterie Portata del telecomandoIl telecomando trasmette un raggio direzionale a infr
Collegamenti10 It• Non connettere l’unità o altri dispositivi alla presa di corrente finché non sono stati completati tutti i collegamenti tra gli app
11 ItCollegamentiPREPARATIVIItaliano Impostazione dell’impedenza dei diffusoriSecondo le impostazioni predefinite in fabbrica, l’unità è configurata p
12 ItCollegamentiL’unità ha in dotazione antenne per la ricezione di stazioni radio FM e AM. In generale, queste antenne dovrebbero garantire una rice
13 ItCollegamentiPREPARATIVIItalianoSull’unità è possibile ascoltare la radio da Internet o file musicali salvati su server multimediali, come PC e NA
Riproduzione14 ItPrestare estrema cautela nella riproduzione dei CD con la codifica DTS.Se si tenta di riprodurre un CD con codifica DTS su un lettore
15 ItRiproduzioneFUNZIONI DI BASEItaliano Regolazione dei controlli BASS e TREBLEI controlli BASS e TREBLE regolano la risposta delle basse e alte fr
16 ItRiproduzioneCon questa funzione è possibile far entrare automaticamente l’unità in standby trascorso un certo periodo di tempo. Il timer di spegn
Ascolto delle trasmissioni FM/AM17 ItFUNZIONI DI BASEItaliano1 Premere TUNER per selezionare TUNER come sorgente d’ingresso.2 Premere FM oppure AM per
20 EnListening to FM/AM radioRadio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. The unit can receive various types
18 ItAscolto delle trasmissioni FM/AMUtilizzando la funzione di preselezione automatica delle stazioni è possibile far memorizzare al sintonizzatore l
19 ItAscolto delle trasmissioni FM/AMFUNZIONI DI BASEItalianoLe stazioni memorizzate con la preselezione automatica o manuale possono essere facilment
20 ItAscolto delle trasmissioni FM/AMRadio Data System è un sistema di trasmissione dati usato dalle stazioni in FM di molti paesi. L’unità è in grado
Riproduzione di brani musicali con l’iPod21 ItFUNZIONI DI BASEItalianoUtilizzando il cavo USB fornito con l’iPod, è possibile riprodurre la musica del
22 ItRiproduzione di brani musicali con l’iPodPer controllare la riproduzione, utilizzare i tasti seguenti del telecomando. Controllo tramite iPod o
Riproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USB23 ItFUNZIONI DI BASEItalianoSull’unità è possibile riprodurre i brani musicali
24 ItRiproduzione dei brani musicali su un dispositivo di memorizzazione USBPer controllare la riproduzione, utilizzare i tasti seguenti del telecoman
Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server multimediali (PC/NAS)25 ItFUNZIONI DI BASEItalianoSull'unità è possibile riprodurre i brani
26 ItRiproduzione di brani musicali memorizzati sui server multimediali (PC/NAS)Attenersi alla procedura descritta di seguito per utilizzare e riprodu
Ascolto della radio su Internet27 ItFUNZIONI DI BASEItalianoÈ possibile anche ascoltare le stazioni radio Internet di tutto il mondo.• Per utilizzare
PLAYING BACK IPOD MUSIC21 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can play back iPod music on the unit using a USB cable supplied with the iPod.An iPod may not be
Riproduzione di brani musicali iTunes/iPod attraverso una rete (AirPlay)28 ItLa funzione AirPlay permette di riprodurre la musica di iTunes o dell&apo
Scelta delle informazioni visualizzate sul display anteriore29 ItFUNZIONI DI BASEItalianoQuando si seleziona USB o una sorgente di rete come sorgente
Configurazione delle impostazioni di riproduzione per sorgenti di riproduzione diverse (menu OPTION)30 ItÈ possibile configurare impostazioni di ripro
Configurazione di varie funzioni (menu SETUP)31 ItFUNZIONI AVANZATEItalianoÈ possibile configurare le varie funzioni dell’unità.1 Premere SETUP.2 Util
32 ItConfigurazione di varie funzioni (menu SETUP)Configura le impostazioni di rete. InformationMostra le informazioni di rete per l'unità. IP
33 ItConfigurazione di varie funzioni (menu SETUP)FUNZIONI AVANZATEItaliano Network NameModifica il nome della rete (il nome dell'unità sulla re
Configurazione delle impostazioni di sistema (menu ADVANCED SETUP)34 ItConfigurare le impostazioni di sistema dell’unità mediante il display anteriore
35 ItConfigurazione delle impostazioni di sistema (menu ADVANCED SETUP)FUNZIONI AVANZATEItalianoRipristina le impostazioni predefinite per l’unità.Sce
Controllo di dispositivi esterni con il telecomando36 ItIn caso si sia registrato il codice di telecomando del dispositivo esterno, è possibile utiliz
37 ItControllo di dispositivi esterni con il telecomandoFUNZIONI AVANZATEItalianoÈ possibile utilizzare il telecomando dell'unità per controllare
22 EnPlaying back iPod musicUse the following remote control keys to control playback. Operating the iPod itself or remote control (simple play)1 Pre
38 ItControllo di dispositivi esterni con il telecomandoÈ possibile anche reimpostare i valori di fabbrica dei codici di telecomando registrati in ogn
Aggiornamento del firmware dell’unità attraverso la rete.39 ItFUNZIONI AVANZATEItalianoA seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi firmware co
Risoluzione dei problemi40 ItFare riferimento alla seguente tabella se l’unità non funziona correttamente. Se il problema riscontrato non fosse presen
41 ItRisoluzione dei problemiINFORMAZIONI AGGIUNTIVEItalianoMancano i bassi e il suono sembra piatto.I poli + e – dei cavi sono stati invertiti sull’a
42 ItRisoluzione dei problemi SintonizzatoreProblema Causa RimedioVedere paginaFMRicezione stereo in FM disturbata.Le caratteristiche delle trasmissi
43 ItRisoluzione dei problemiINFORMAZIONI AGGIUNTIVEItaliano USB e reteProblema Causa RimedioVedere paginaL’unità non rileva il dispositivo USB.Il di
44 ItRisoluzione dei problemi TelecomandoProblema Causa RimedioVedere paginaIl telecomando non funziona correttamente.Distanza eccessiva o angolo err
Indicazioni di errore sul display anteriore45 ItINFORMAZIONI AGGIUNTIVEItalianoIndicazioni di errore sul display anterioreMessaggio Causa RimedioAcces
Marchi di fabbrica46 It“Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato specificatament
Dati tecnici47 ItINFORMAZIONI AGGIUNTIVEItalianoSEZIONE AUDIO• Potenza di uscita RMS minima(da 20 Hz a 20 kHz, 0,04% THD, 8 ) ...8
PLAYING BACK MUSIC STORED ON A USB STORAGE DEVICE23 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can play back music files stored on a USB storage device on the unit.
Indice48 ItAAggiornamento del firmware ... 39Aggiornamento del firmware (rete)... 35, 39A
49 ItIndiceItalianoINFORMAZIONI AGGIUNTIVENewFwAvailable ... 39NOW PLAYING, tasto (dispositivo
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente e
1 EsPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNMANEJO BÁSICOINFORMACIÓN ADICIONALMANEJO AVANZADOEspañolINTRODUCCIÓNCaracterísticas de utilidad ...
Características de utilidad2 EsEsta unidad permite:Funcionamiento sencillo y reproducción de música inalámbrica desde un iPhone o un dispositivo Andro
Accesorios suministrados3 EsINTRODUCCIÓNEspañolCompruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. Notas sobre el mando a distanc
Controles y funciones4 Es1 A (alimentación)Enciende y apaga (espera) la unidad.En modo de espera, esta unidad consume una pequeña cantidad de energía
Controles y funciones5 EsINTRODUCCIÓNEspañolF Selector INPUTSelecciona la fuente de entrada que se va a escuchar.G Control BASSAumenta o reduce la res
Controles y funciones6 Es1 Visualización de informaciónIndica el estado actual (como el nombre de entrada y el nombre de modo de sonido).Puede cambiar
Controles y funciones7 EsINTRODUCCIÓNControles y funcionesEspañol1 Tomas PHONOPara conectarse a un tocadiscos (p.10).2 Tomas OPTICAL 1-2Para conectars
24 EnPlaying back music stored on a USB storage deviceUse the following remote control keys to control playback. Repeat/shuffle settingsYou can confi
Controles y funciones8 EsEsta sección describe las funciones de cada tecla del mando a distancia utilizada para manejar esta unidad u otros componente
Controles y funciones9 EsINTRODUCCIÓNEspañol Instalación de las pilas Rango operativoEl mando a distancia transmite un haz infrarrojo dirigido.Es im
Conexiones10 Es• No conecte esta unidad ni otros componentes a la toma principal de alimentación hasta que haya finalizado todas las conexiones entre
11 EsConexionesPREPARACIÓNEspañol Ajuste de la impedancia de los altavocesSegún sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoce
12 EsConexionesEsta unidad incluye antenas para recibir emisiones de FM y AM. En general, estas antenas deberían ofrecer una potencia de señal suficie
13 EsConexionesPREPARACIÓNEspañolPuede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores multimedia, tales como PC y Networ
Reproducción14 EsAl reproducir CD codificados en DTS deben extremarse las precauciones.Si reproduce un CD codificado en DTS en un reproductor de CD no
15 EsReproducciónEspañolMANEJO BÁSICO Ajuste de los controles BASS y TREBLELos controles BASS y TREBLE ajustan la respuesta de las frecuencias altas
16 EsReproducciónUtilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiempo definido. El temp
Escucha de radio FM/AM17 EsEspañolMANEJO BÁSICO1 Pulse TUNER para seleccionar TUNER como la fuente de entrada.2 Pulse FM o AM para seleccionar la band
PLAYING BACK MUSIC STORED ON MEDIA SERVERS (PCS/NAS)25 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can play back music files stored on your PC or DLNA-compatible NAS
18 EsEscucha de radio FM/AMPuede utilizar la función de presintonización automática para registrar automáticamente emisoras de FM como presintonías. E
19 EsEscucha de radio FM/AMEspañolMANEJO BÁSICOPuede recuperar emisoras presintonizadas registradas utilizando la presintonización automática o manual
20 EsEscucha de radio FM/AMRadio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países. La unidad puede re
Reproducción de música del iPod21 EsEspañolMANEJO BÁSICOMediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad.Es
22 EsReproducción de música del iPodUtilice las siguientes teclas del mando a distancia para controlar la reproducción. Control del propio iPod o el
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB23 EsEspañolMANEJO BÁSICOEn la unidad puede reproducir los archivos de música
24 EsReproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USBy• Para volver al estado anterior, pulse RETURN.• Si pulsa DISPLAY repet
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS)25 EsEspañolMANEJO BÁSICOEn la unidad puede reproducir los archivos de música almac
26 EsReproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS)Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de música del P
Escucha de radio de Internet27 EsEspañolMANEJO BÁSICOTambién puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo.• Para usar esta función, l
26 EnPlaying back music stored on media servers (PCs/NAS)Follow the procedure below to operate the PC music contents and start playback.“_” (underscor
Reproducción de música de iTunes/iPod a través de red (AirPlay)28 EsLa función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a trav
Cambio de la información del visor delantero29 EsEspañolMANEJO BÁSICOAl seleccionar USB o una fuente de red como la fuente de entrada, puede alternar
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú OPTION)30 EsPuede configurar los ajustes de reproducción de difer
Configuración de varias funciones (menú SETUP)31 EsMANEJO AVANZADOEspañolPuede configurar las distintas funciones de la unidad.1 Pulse SETUP.2 Utilice
32 EsConfiguración de varias funciones (menú SETUP)Configura los ajustes de la red. InformationMuestra la información de red sobre la unidad. IP Add
33 EsConfiguración de varias funciones (menú SETUP)MANEJO AVANZADOEspañol Network NameEdita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostr
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP)34 EsConfigurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delanter
35 EsConfiguración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP)MANEJO AVANZADOEspañolRestablece los ajustes predeterminados para la unidad.Opcione
Control de dispositivos externos con el mando a distancia36 EsPuede utilizar el mando a distancia de la unidad para controlar dispositivos externos (c
37 EsControl de dispositivos externos con el mando a distanciaMANEJO AVANZADOEspañolPuede utilizar el mando a distancia de la unidad para utilizar dis
LISTENING TO INTERNET RADIO27 EnBASIC OPERATIONEnglishYou can listen to Internet radio stations from all over the world.• To use this function, the un
38 EsControl de dispositivos externos con el mando a distanciaPuede restablecer los ajustes de fábrica en los códigos de mando a distancia asignados a
Actualización del firmware de la unidad a través de la red39 EsMANEJO AVANZADOEspañolSe lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de
Resolución de problemas40 EsConsulte el siguiente cuadro cuando esta unidad no funcione bien. Si el problema que tiene no aparece en la lista a contin
41 EsResolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañolSolo se escucha el altavoz de un lado.Conexión incorrecta de los cables. Conecte los cables co
42 EsResolución de problemas SintonizadorProblema Causa SoluciónVea la páginaFMLa recepción de FM estéreo tiene ruidos.Las características particular
43 EsResolución de problemasINFORMACIÓN ADICIONALEspañol USB y redProblema Causa SoluciónVea la páginaLa unidad no detecta el dispositivo USB.El disp
44 EsResolución de problemas Mando a distanciaProblema Causa SoluciónVea la páginaEl mando a distancia no funciona correctamente.La distancia o el án
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero45 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolIndicaciones de error que se muestran en el visor delanter
Marcas comerciales46 Es“Made for iPod,” “Made for iPhone,” y “Made for iPad” significan que un accesorio electrónico se ha diseñado específicamente pa
Especificaciones47 EsINFORMACIÓN ADICIONALEspañolSECCIÓN DE AUDIO• Potencia de salida RMS mínima(de 20 Hz a 20 kHz, 0,04% THD, 8 ) ...
1 EnPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONADVANCED OPERATIONEnglishINTRODUCTIONUseful features ...
PLAYING BACK ITUNES/IPOD MUSIC VIA A NETWORK (AIRPLAY)28 EnThe AirPlay function allows you to play back iTunes/iPod music on the unit via network.To u
Índice48 EsAActualización del firmware (red)... 35, 39Actualización del firmware (USB)... 35A
49 EsÍndiceEspañolINFORMACIÓN ADICIONALPerform Update (Network Setup, menú SETUP)... 33Pilas...
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt,
1 NlVOORBEREIDINGENINLEIDINGBASISBEDIENINGAANVULLENDE INFORMATIEGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsINLEIDINGNuttige functies ...
Nuttige functies2 NlMet dit toestel kunt u:Eenvoudige bediening en draadloos muziek afspelen van iPhone of Android-apparaatMet de app “NP-controller”
Bijgeleverde accessoires3 NlINLEIDINGNederlandsControleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd. Opmerkingen over de afstandsbedie
Bedieningselementen en functies4 Nl1 A (aan/uit)Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by).In de stand-bymodus verbruikt dit toestel een kleine hoev
Bedieningselementen en functies5 NlINLEIDINGNederlandsF INPUT-keuzeknopHiermee kiest u de signaalbron waar u naar wilt luisteren.G BASS-regelaarVerhoo
Bedieningselementen en functies6 Nl1 InformatieweergaveGeeft de huidige status weer (zoals naam van ingang en naam van geluidsmodus).U kunt de weergeg
Bedieningselementen en functies7 NlINLEIDINGBedieningselementen en functiesNederlands1 PHONO-aansluitingenVoor de aansluiting op een platenspeler (p.1
SWITCHING INFORMATION ON THE FRONT DISPLAY29 EnBASIC OPERATIONEnglishWhen you select USB or a network source as the input source, you can switch playb
Bedieningselementen en functies8 NlIn dit gedeelte worden de functie van elke toets op de afstandsbediening beschreven waarmee u het toestel of andere
Bedieningselementen en functies9 NlINLEIDINGNederlands Batterijen plaatsen WerkingsbereikDe afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit
Aansluitingen10 Nl• Sluit dit toestel of andere componenten pas op het lichtnet aan nadat alle aansluitingen tussen componenten zijn voltooid.• Alle a
11 NlAansluitingenVOORBEREIDINGENNederlands De luidsprekerimpedantie instellenHet toestel is standaard geconfigureerd voor luidsprekers van 8 ohm. Al
12 NlAansluitingenBij dit toestel zijn antennes meegeleverd voor FM- en AM-uitzendingen. Over het algemeen zouden deze antennes voldoende signaalsterk
13 NlAansluitingenVOORBEREIDINGENNederlandsU kunt op het toestel genieten van internetradio of muziekbestanden die zijn opgeslagen op mediaservers, zo
Afspelen14 NlLet heel goed op wanneer u cd's afspeelt die zijn opgenomen met DTS.Als u een cd afspeelt die is gecodeerd met DTS in een cd-speler
15 NlAfspelenBASISBEDIENINGNederlands De regelaars voor BASS en TREBLE afstellenDe regelaars BASS en TREBLE stellen de hoge en lage frequentierespons
16 NlAfspelenGebruik deze functie om het toestel na een bepaalde tijdsduur automatisch in stand-bymodus te zetten. De slaaptimer is nuttig als u gaat
Luisteren naar FM/AM-radio17 NlBASISBEDIENINGNederlands1 Druk op TUNER om TUNER als de signaalbron te selecteren.2 Druk op FM of op AM om de ontvangst
Configuring playback settings for different playback sources (OPTION menu)30 EnYou can configure separate playback settings for different playback sou
18 NlLuisteren naar FM/AM-radioU kunt de automatische voorkeuze-afstemfunctie gebruiken om automatisch FM-stations als voorkeuzestations te registrere
19 NlLuisteren naar FM/AM-radioBASISBEDIENINGNederlandsU kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn geregistreerd met de automatische of de handmatig
20 NlLuisteren naar FM/AM-radioRadio Data System is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot aantal landen wordt gebruikt
iPod-muziek weergeven21 NlBASISBEDIENINGNederlandsU kunt iPod-muziek op het toestel weergeven met een USB-kabel die bij de iPod is geleverd.Afhankelij
22 NliPod-muziek weergevenGebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om de weergave te besturen. De iPod zelf bedienen of met de afstandsbed
Muziek afspelen van een USB-opslagapparaat23 NlBASISBEDIENINGNederlandsU kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een USB-opslagapparaat weergeven
24 NlMuziek afspelen van een USB-opslagapparaaty• Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm.• Als u herhaaldelijk op DISPLAY drukt, kunt
Muziek afspelen van mediaservers (pc’s/NAS)25 NlBASISBEDIENINGNederlandsU kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op uw pc of met DLNA compatibele NA
26 NlMuziek afspelen van mediaservers (pc’s/NAS)Volg de procedure hieronder om de muziek inhoud van de pc te bedienen en het afspelen te starten.“_” (
Luisteren naar internetradio27 NlBASISBEDIENINGNederlandsU kunt luisteren naar internetradiozenders uit de hele wereld.• Om deze functie te gebruiken,
Configuring various functions (SETUP menu)31 EnADVANCED OPERATIONEnglishYou can configure the unit’s various functions.1 Press SETUP.2 Use the cursor
Afspelen van iTunes/iPod-muziek via een netwerk (AirPlay)28 NlMet de functie AirPlay kunt u iTunes/iPod-muziek via het netwerk weergeven op het toeste
Informatie wisselen op het display van het voorpaneel29 NlBASISBEDIENINGNederlandsAls u USB of een netwerkbron als de invoerbron selecteert, kunt u op
Afspeelinstellingen configureren voor verschillende afspeelbronnen (menu OPTION)30 NlU kunt afzonderlijke afspeelinstellingen configureren voor versch
Verschillende functies configureren (menu SETUP)31 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsU kunt de verschillende functies van het toestel configureren.1 D
32 NlVerschillende functies configureren (menu SETUP)Configureert de netwerkinstellingen. InformationGeeft de netwerkinformatie van het toestel weer.
33 NlVerschillende functies configureren (menu SETUP)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlands Network NameBewerkt de netwerknaam (de naam van het toestel op
De systeeminstellingen configureren (ADVANCED SETUP-menu)34 NlConfigureer de systeeminstellingen van het toestel via het display op het voorpaneel.1 S
35 NlDe systeeminstellingen configureren (ADVANCED SETUP-menu)GEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsHerstelt de standaardinstellingen van het toestel.Keuzes
Externe apparaten besturen met de afstandsbediening36 NlU kunt de afstandsbediening van het toestel gebruiken voor het bedienen van externe apparaten
37 NlExterne apparaten besturen met de afstandsbedieningGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsU kunt de afstandsbediening van het toestel gebruiken om een w
32 EnConfiguring various functions (SETUP menu)Configures the network settings. InformationDisplays the network information on the unit. IP AddressC
38 NlExterne apparaten besturen met de afstandsbedieningU kunt de afstandsbedieningscodes die aan elke signaalkeuzetoets zijn toegewezen naar de fabri
De firmware van het toestel bijwerken via het netwerk39 NlGEAVANCEERDE BEDIENINGNederlandsWanneer dit nodig, is verschijnt er nieuwe firmware die extr
Foutopsporing40 NlRaadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem dat u ervaart, niet hieronder in de
41 NlFoutopsporingAANVULLENDE INFORMATIENederlandsEr komt slechts aan één kant geluid uit de luidspreker.Bedrading niet op de juiste manier aangeslote
42 NlFoutopsporing TunerProbleem Oorzaak OplossingZie paginaFMEr is veel ruis in de FM stereo-ontvangst.De bijzondere eigenschppen van de ontvangen F
43 NlFoutopsporingAANVULLENDE INFORMATIENederlands USB en netwerkProbleem Oorzaak OplossingZie paginaHet toestel detecteert het USB-apparaat niet.Het
44 NlFoutopsporing AfstandsbedieningProbleem Oorzaak OplossingZie paginaDe afstandsbediening werkt niet correct.Verkeerde afstand of hoek. De afstand
Foutindicaties op het voorpaneel45 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsFoutindicaties op het voorpaneelBericht Oorzaak OplossingAccess denied Toegang to
Handelsmerken46 Nl“Made for iPod”, “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontwikkeld voor aanslui
Technische gegevens47 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlandsAUDIOGEDEELTE• Minimaal RMS-uitvoervermogen(20 Hz tot 20 kHz, 0,04% THD, 8 ) ...
33 EnConfiguring various functions (SETUP menu)ADVANCED OPERATIONEnglish Network NameEdits the network name (the unit’s name on the network) displaye
Index48 NlAAan/uit-lampje (voorpaneel) ... 4Aansluiting afspeelapparaat...
49 NlIndexNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEMMAC Address (Information, SETUP-menu)... 32MAC Address (MAC Filter, SETUP-menu) ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУчИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.i Ru1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данн
1 RuПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИРусскийВВЕДЕНИЕПолезные функции...
Полезные функции2 RuС помощью этого аппарата можно выполнить описанные ниже действия:Простое управление и воспроизведение сохраненной на iPhone или ус
Прилагаемые принадлежности3 RuВВЕДЕНИЕРусскийУбедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности. Примечания о пульте ДУ и бат
Элементы управления и функции4 Ru1 A (питание)Включение/выключение (переход в режим ожидания) аппарата.В режиме ожидания данный аппарат потребляет мал
Элементы управления и функции5 RuВВЕДЕНИЕРусскийD SPEAKERS A/BВключение или выключение комплекта динамиков, подключенного к разъемам SPEAKERS A и/или
Элементы управления и функции6 Ru1 Окно информацииИспользуется для отображения текущего состояния (например, названия источника входного сигнала и наз
Элементы управления и функции7 RuВВЕДЕНИЕЭлементы управления и функцииРусский1 Гнезда PHONOДля подключения к проигрывателю (c.10).2 Гнезда OPTICAL 1-2
Configuring the system settings (ADVANCED SETUP menu)34 EnConfigure the system settings of the unit while viewing the front display.1 Turn off the uni
Элементы управления и функции8 RuВ этом разделе описываются функции всех кнопок пульта ДУ для управления этим аппаратом или другими компонентами произ
Элементы управления и функции9 RuВВЕДЕНИЕРусский Установка батареек Рабочий диапазонПульт ДУ передает направленный инфракрасный луч.Обязательно напр
Подключения10 Ru• Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к источнику главного питания, пока не будет завершено подключение всех компонентов
11 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусский Настройка импеданса колонокПо умолчанию аппарат настроен на использование колонок с сопротивлением 8 Ом. При подклю
12 RuПодключенияАнтенны для приема вещания в диапазоне FM и AM входят в комплект поставки данного аппарата. В целом эти антенны обеспечивают прием сиг
13 RuПодключенияПОДГОТОВКАРусскийВы можете прослушивать на аппарате Интернет-радиостанции или музыкальные файлы, которые хранятся на медиа-серверах, т
Воспроизведение14 RuПри воспроизведении компакт-дисков, использующих технологию DTS, следует соблюдать особую осторожность.В результате воспроизведени
15 RuВоспроизведениеОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский Настройка с помощью регуляторов BASS и TREBLEС помощью регуляторов BASS и TREBLE осуществляется настройка
16 RuВоспроизведениеС помощью этой функции осуществляется настройка данного аппарата для перевода в режим ожидания по истечению некоторого времени. Та
Прослушивание FM/AM-радио17 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусский1 Нажмите TUNER чтобы выбрать TUNER в качестве источника входного сигнала.2 Нажмите кнопку FM или
35 EnConfiguring the system settings (ADVANCED SETUP menu)ADVANCED OPERATIONEnglishRestores the default settings for the unit.ChoicesNew firmware that
18 RuПрослушивание FM/AM-радиоС помощью функции автоматической предустановки станций можно автоматически сохранять FM-станции в списке предустановок.
19 RuПрослушивание FM/AM-радиоОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийМожно вызывать станции из списка предустановок, составленного вручную или автоматически.1 Нажмите
20 RuПрослушивание FM/AM-радиоRadio Data System — это система передачи данных, используемая FM-станциями многих стран. Аппарат может получать различны
Воспроизведение музыки с iPod21 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийС помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки iPod, можно воспроизводить музыку с устро
22 RuВоспроизведение музыки с iPodДля управления воспроизведением используйте следующие кнопки пульта ДУ. Управление самим устройством iPod или пульт
Воспроизведение музыки с запоминающего устройства USB23 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийС помощью данного аппарата можно воспроизводить музыкальные файлы с з
24 RuВоспроизведение музыки с запоминающего устройства USBy• Для возврата к предыдущему состоянию нажмите RETURN.• При многократном нажатии клавиши DI
Воспроизведение музыки на медиа-серверах (ПК/NAS)25 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийС помощью аппарата можно воспроизводить музыкальные файлы на компьютере и
26 RuВоспроизведение музыки на медиа-серверах (ПК/NAS)Для управления музыкальным содержимым ПК и запуска воспроизведения выполняйте следующие действия
Прослушивание Интернет-радио27 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийПрослушивание интернет-радиостанций возможно в любой точке мира.• Для использования этой функц
Controlling external devices with the remote control36 EnYou can use the unit’s remote control to operate external devices (such as CD players) if you
Воспроизведение музыки iTunes/iPod по сети (AirPlay)28 RuФункция AirPlay позволяет воспроизводить музыку с iTunes/iPod на данном аппарате через сеть.Д
Переключение информации на дисплее передней панели29 RuОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИРусскийЕсли в качестве источника входного сигнала выбрано устройство USB или се
Настройка параметров воспроизведения для различных источников воспроизведения (меню OPTION)30 RuМожно настроить отдельные параметры воспроизведения дл
Настройка различных функций (меню SETUP)31 RuДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИРусскийНа аппарате можно настраивать различные функции.1 Нажмите кнопку SETUP.2 С п
32 RuНастройка различных функций (меню SETUP)Конфигурация сетевых настроек. InformationОтображение информации о сети на данном аппарате. IP AddressН
33 RuНастройка различных функций (меню SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИРусский Network NameПозволяет редактировать сетевое имя (имя аппарата в сети), ото
Настройка системных параметров (меню ADVANCED SETUP)34 RuНастройка системных параметров аппарата с помощью дисплея передней панели.1 Выключите аппарат
35 RuНастройка системных параметров (меню ADVANCED SETUP)ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИРусскийВосстановление настроек по умолчанию для аппарата.Возможные знач
Управление внешними устройствами с помощью пульта ДУ36 RuПосле сохранения кода ДУ внешних устройств, пульт ДУ аппарата можно использовать для управлен
37 RuУправление внешними устройствами с помощью пульта ДУДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИРусскийУс т ан о в и в коды дистанционного управления для воспроизводя
37 EnControlling external devices with the remote controlADVANCED OPERATIONEnglishYou can use the unit’s remote control to operate playback devices if
38 RuУправление внешними устройствами с помощью пульта ДУМожно сбросить коды пульта ДУ, заданные для каждой из клавиш выбора источника входного сигнал
Обновление встроенного программного обеспечения аппарата через сеть39 RuДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИРусскийПри необходимости будет появляться новое встроенн
Поиск и устранение неисправностей40 RuЕсли этот аппарат работает неправильно, см. таблицу ниже. В случае, если проблема не указана в таблице или пробл
41 RuПоиск и устранение неисправностейДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийВнезапное пропадание звука.Сработала защитная цепь (из-за короткого замыкания и
42 RuПоиск и устранение неисправностей ТюнерВозможная неисправностьВероятная причина Метод устраненияСмотрите стр.FMСлышится шум во время приема стер
43 RuПоиск и устранение неисправностейДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский USB и сетьВозможная неисправностьВероятная причина Метод устраненияСмотрите ст
44 RuПоиск и устранение неисправностей Пульт ДУВозможная неисправностьВероятная причина Метод устраненияСмотрите стр.Пульт ДУ не работает или работае
Сообщения об ошибках на дисплее передней панели45 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийСообщения об ошибках на дисплее передней панелиСообщение Вероятная
Товарные знаки46 RuНадписи “Made for iPod,” “Made for iPhone” и “Made for iPad” означают, что электронное устройство предназначено для подключения к у
Технические характеристики47 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийРАЗДЕЛ АУДИО• Минимальная выходная мощность RMS(от 20 Гц до 20 кГц, 0,04% ПКГ, 8 ) ...
Useful features2 EnThis unit allows you to:Easy operation and wireless music playback from iPhone or Android device.By using the application for smart
38 EnControlling external devices with the remote controlYou can reset the remote control codes assigned to each input selection keys to the factory d
Индекс48 RuААвтоматическая предустановка станции (FM-радио)... 18Автоматический режим ожидания (меню SETUP)... 33ББатарейки...
49 RuИндексРусскийДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРРежим непосредственного воспроизведения... 14Ручная предустановка станций (FM/AM-радио)..
i❚ Information about software❚ Information sur le logiciel❚ Information uber Software❚ Information om programvara❚ Informazioni sul software❚ Informac
ii About The Independent JPEG Group’s JPEG softwareThe Independent JPEG Group’s JPEG softwareCopyright © 1991-2010, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding
iii4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software witho
iv Guy Eric SchalnatPaul SchmidtTim WegnerThe PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warr
vTVA.R. Systems 0320Acme 0342Acura 0323, 0343ADC 0337Admiral 0054, 0178, 0336, 0337, 0339, 0346, 0347Advent 0158Adventura 0057Adyson 0277, 0282, 0342A
vi Friac 0161Frontech 0282, 0323, 0337, 0343, 0346, 0347Fujitsu 0059, 0069, 0074, 0075, 0282Fujitsu General 0282Fujitsu Siemens 0504, 0505, 0507, 0510
viiNaonis 0346NEC 0008, 0026, 0050, 0052, 0053, 0072, 0103, 0282, 0344Neckermann 0161, 0282, 0320, 0339, 0342, 0346, 0349, 0350, 0351NEI 0320, 0349, 0
viii Sunkai 0343Sunstar 0320, 0323Sunwood 0320, 0323, 0343, 0350Superla 0277, 0282, 0342Superscan 0013, 0178SuperTech 0277, 0320, 0323Supra 0323, 0343
Updating the unit’s firmware via the network39 EnADVANCED OPERATIONEnglishNew firmware that provides additional features or product improvements will
ixHewlett Packard 1016Hinari 1008, 1009, 1024, 1029Hisawa 1024Hitachi 1011, 1026, 1027, 1028, 1046, 1062HNS 1110Howard Computers1016HP 1016HTS 1018Hug
x Alba 2064, 2165, 2186, 2337, 2346Alco 2149Alize 2361Allegro 2133Amitech 2362Amphion MediaWorks2195AMW 2195, 2363Apex 2030, 2124, 2125, 2126, 2127, 2
xiSansui 2073, 2145, 2354, 2355, 2362Sanyo 2134, 2145, 2217, 2292ScanMagic 2186Schaub Lorenz 2362Schneider 2176Scientific Labs 2355Scott 2161, 2357See
xii Proscan 3066, 3093Pulsar 3122PVP Stereo Visual Matrix3018Quasar 3122RadioShack 3123, 3127RCA 3030, 3031, 3087, 3118Realistic 3070Recoton 3126Regal
xiiiMacab 4052Magnavox 4127, 4101Manata 4031, 4216, 4217Manhattan 4006, 4010, 4048, 4216Marantz 4055Mascom 4010Maspro 4006, 4217Matsui 4216Max 4219Med
i EEAInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying
ii EEAInformazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggi
iii EEA For U.K. customersIf the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an a
Troubleshooting40 EnRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if th
Printed in Malaysia ZH44740© 2013 Yamaha CorporationNetwork ReceiverRéseau Ampli-TunerOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMA
41 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglishThere is a lack of bass and no ambience.The + and – wires are connected in reverse at the amplifier o
42 EnTroubleshooting TunerProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The particular characteristics of the FM stereo broadcasts being
43 EnTroubleshootingADDITIONAL INFORMATIONEnglish USB and networkProblem Cause RemedySee pageThe unit does not detect the USB device.The USB device i
44 EnTroubleshooting Remote controlProblem Cause RemedySee pageThe remote control does not work nor function properly.Wrong distance or angle. The re
Error indications on the front display45 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishError indications on the front displayMessage Cause RemedyAccess denied Access
Trademarks46 En“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to
Specifications47 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power(20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 ) ...80W
Supplied accessories3 EnINTRODUCTIONEnglishCheck that the following accessories are supplied with the product. Notes on remote controls and batteries
Index48 EnAADVANCED SETUP menu... 34AirPlay...
49 EnIndexEnglishADDITIONAL INFORMATIONNewFwAvailable ... 39NOW PLAYING key (Internet radio) .
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce m
1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESINTRODUCTIONFonctionnalités utiles...
Fonctionnalités utiles2 FrCet appareil vous permet d’effectuer les opérations suivantes :Fonctionnement simple et lecture de musique sans fil à partir
Accessoires fournis3 FrINTRODUCTIONFrançaisVérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. Remarques sur les télécommandes et les
Commandes et fonctions4 Fr1 A (alimentation)Met l’unité sous ou hors tension (veille).En mode veille, cet appareil consomme une faible quantité de cou
Commandes et fonctions5 FrINTRODUCTIONFrançaisE Prise USBPour le raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.23) ou d’un iPod (p.21).F Sélecteur I
Commandes et fonctions6 Fr1 Affichage des informationsAffiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple).Vous pouvez changer le
Commandes et fonctions7 FrINTRODUCTIONCommandes et fonctionsFrançais1 Prises PHONOPour le raccordement à un tourne-disque (p.10).2 Prises OPTICAL 1-2P
Controls and functions4 En1 A (power)Turns on/off (standby) the unit.In standby mode, this unit consumes a small amount of power to receive infrared s
Commandes et fonctions8 FrCette section décrit la fonction de chaque touche de la télécommande utilisée pour commander cet appareil ou d’autres compos
Commandes et fonctions9 FrINTRODUCTIONFrançais Installation des piles Portée de la télécommandeLes télécommandes émettent un faisceau infrarouge dir
Raccordements10 Fr• Ne raccordez pas cet appareil ou d’autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas ét
11 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançais Réglage de l’impédance des enceintesL’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous
12 FrRaccordementsDes antennes pour la réception d’émissions FM et AM sont incluses avec cet appareil. En général, ces antennes devraient fournir un s
13 FrRaccordementsPRÉPARATIONSFrançaisVous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de t
Lecture14 FrSoyez extrêmement attentif lorsque vous lisez des CD codés en DTS.Si vous lisez un CD codé en DTS sur un lecteur de CD qui ne prend pas en
15 FrLectureFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Réglage des commandes BASS et TREBLELes commandes BASS et TREBLE permettent de régler la réponse dans les haut
16 FrLectureCette fonction permet de mettre automatiquement l’appareil en mode veille après un certain laps de temps. La minuterie de veille est utile
Écoute d’émission FM/AM17 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.2 Appuyez sur FM ou AM pou
Controls and functions5 EnINTRODUCTIONEnglishF INPUT selectorSelects the input source you want to listen to.G BASS controlIncreases or decreases the l
18 FrÉcoute d’émission FM/AMVous pouvez utiliser la fonction de mise en mémoire automatique de stations pour présélectionner automatiquement des stati
19 FrÉcoute d’émission FM/AMFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez rappeler des stations présélectionnées qui ont été mises en mémoire à l’aide de la f
20 FrÉcoute d’émission FM/AMRadio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’uni
Lecture de musique sur un iPod21 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEGrâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique qu’il contient sur l’u
22 FrLecture de musique sur un iPodUtilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture. Utilisation de l’iPod ou de la télécomma
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB23 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASESur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stock
24 FrLecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USBy• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.• Vous pouvez changer les inf
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)25 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASESur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique s
26 FrLecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer l
Écoute de la radio Internet27 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASEVous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier.• Pour utiliser cette fon
Controls and functions6 En1 Information displayDisplays the current status (such as input name sound mode name).You can switch the information that is
Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay)28 FrLa fonction AirPlay vous permet de lire de la musique issue d’iTunes ou d’u
Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant29 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASESi vous avez sélectionné une source USB ou une s
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu OPTION)30 FrVous pouvez configurer des réglages de lecture di
Configuration des diverses fonctions (menu SETUP)31 FrFrançaisOPÉRATIONS AVANCÉESCe menu permet de régler les divers paramètres de l’appareil.1 Appuye
32 FrConfiguration des diverses fonctions (menu SETUP)Configure les réglages de réseau. InformationAffiche les informations réseau sur l’unité. IP A
33 FrConfiguration des diverses fonctions (menu SETUP)FrançaisOPÉRATIONS AVANCÉES Network NameModifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) aff
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)34 FrConfigurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face a
35 FrConfiguration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)FrançaisOPÉRATIONS AVANCÉESRestaure les réglages par défaut de l’unité.ChoixDe nouve
Commande d’appareils externes avec la télécommande36 FrVous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour contrôler les appareils externes de type l
37 FrCommande d’appareils externes avec la télécommandeFrançaisOPÉRATIONS AVANCÉESVous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour faire fonctionn
Controls and functions7 EnINTRODUCTIONControls and functionsEnglish1 PHONO jacksFor connecting to a turntable (p.10).2 OPTICAL 1-2 jacksFor connecting
38 FrCommande d’appareils externes avec la télécommandeVous pouvez initialiser les codes de télécommande assignés à chaque touche de sélection d’entré
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau39 FrFrançaisOPÉRATIONS AVANCÉESDe nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentai
Guide de dépannage40 FrReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas
41 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESSeule l’enceinte de gauche ou de droite émet des sons.Les raccordements des câbles sont inc
42 FrGuide de dépannage SyntoniseurAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageFMLa réception FM en stéréophonie est parasitée.Les cara
43 FrGuide de dépannageFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES USB et réseauAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageL’unité ne détecte
44 FrGuide de dépannage TélécommandeAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageLa télécommande ne fonctionne pas correctement.Distance
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant45 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESSignalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avantM
Marques commerciales46 Fr« Made for iPod », « Made for iPhone », et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se rac
Caractéristiques techniques47 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESSECTION AUDIO• Puissance de sortie minimum efficace(20 Hz à 20 kHz, 0,04% DHT, 8
Comments to this Manuals