SPM-K30WALL MOUNT BRACKETSUPPORT MURALデジタルサウンドプロジェクター壁掛け金具Installation ManualManuel d’installationInstallationsanleitungInstllationsanvisningarManuale
INSTALLATION PROCEDUREEn 6The small wall mount brackets vary depending on the type of the Digital Sound Projector. Refer to the following table for de
取付手順Ja 6本製品を取り付けるデジタルサウンドプロジェクターによって、取り付ける壁掛け金具(小)が異なります。デジタルサウンドプロジェクターの種類と、対応する壁掛け金具(小)のタイプ(A または B)については、下の表をご覧ください。YSP-4000 の場合は付属の M6 ネジ、その他のモデルで
取付手順Ja 7日本語落下防止のため、壁掛け金具(小)に落下防止用ワイヤーを取り付けてください。デジタルサウンドプロジェクターに取り付けた壁掛け金具(小)のフックを、壁に取り付けた壁掛け金具(大)左右の取付穴に引っ掛け、右側にスライドさせてください。デジタルサウンドプロジェクターを壁に取り付けるとき
取付手順Ja 8壁掛け金具(大)と壁掛け金具(小)の下側のネジ穴を合わせ、付属の M6 ネジを締め付けて固定してください。お使いのデジタルサウンドプロジェクターによって、固定するネジ穴が異なります。下図をよく確認し、正しいネジ穴を使って固定してください。デジタルサウンドプロジェクターに接続したケーブ
取付手順Ja 9日本語落下防止用ワイヤー先端の輪に市販のネジを通し、壁にしっかりと固定してください。ネジは万が一デジタルサウンドプロジェクターと壁掛け金具が落下した際にも、自重に十分耐えられるものを使用してください。・ 落下防止用ワイヤーはたるみがないように取り付けてください。・ ワッシャー 2 個
SPM-K30WALL MOUNT BRACKETSUPPORT MURALデジタルサウンドプロジェクター壁掛け金具Installation ManualManuel d’installationInstallationsanleitungInstllationsanvisningarManuale
INSTALLATION PROCEDUREEn 7EnglishAttach the safety wire to the small wall mount bracket to prevent the Digital Sound Projector from falling.Fit the mo
INSTALLATION PROCEDUREEn 8Align the holes in the large wall mount bracket with the holes in the bottom of the small wall mount brackets, and then use
INSTALLATION PROCEDUREEn 9EnglishPass the screws (commercially available) through the loops of the safety wires and then tighten the screws to secure
SPM-K30Fr 1SUPPORT MURALSPM-K30Manuel d’installationNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le support mural SPM-K30. Veuillez prendre soin
ACCESSOIRESFr 2FrançaisAssurez-vous que les pièces suivantes font partie de la fourniture.Procurez-vous au moins six jeux de vis du commerce ( 4 mm, 2
ASSEMBLAGEFr 3Les dimensions après l’assemblage des pièces varient selon le type de Digital Sound Projector. Vérifiez les positions des orifices des v
ASSEMBLAGEFr 4FrançaisYSP-4000, YSP-40D, HTY-7040AA730 mmVis de fixation du projecteur (M4) (fournie)
MÉTHODE D’INSTALLATIONFr 5Veillez à ménager un espace suffisant autour du système pour permettre sa ventilation, et respectez les instructions suivant
MÉTHODE D’INSTALLATIONFr 6FrançaisLes petits supports muraux devant être fixés dépendent du type de Digital Sound Projector. Reportez-vous au tableau
iDIMENSIONSDIMENSIONSABMESSUNGENMATTSKISSERDIMENSIONIDIMENSIONESAFMETINGENГа б а ри ты各部の寸法Large wall mount bracketGrand support muralGroße Wandhalter
Fr 7MÉTHODE D’INSTALLATIONFixez le câble de sécurité au petit support mural pour empêcher le Digital Sound Projector sonore de tomber.Engagez les ergo
MÉTHODE D’INSTALLATIONFr 8FrançaisPlacez les perçages du grand support mural en regard des perçages pratiqués dans le fond des petits supports muraux
Fr 9MÉTHODE D’INSTALLATIONEngagez une vis (disponible dans le commerce) dans la boucle de chaque câble de fixation et serrez les vis pour assurer le m
SPM-K30De 1DeutschWANDHALTERUNGSPM-K30InstallationsanleitungWir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für die Wandhalterung
ZUBEHÖRDe 2Stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind.Legen Sie zusätzlich zu den oben aufgeführten Zubehörteilen min
MONTAGE-VORGANGDe 3DeutschDie Abmessungen nach der Montage der Teile sind je nach dem Typ des Digital Sound Projector unterschiedlich. Prüfen Sie die
De 4MONTAGE-VORGANGYSP-4000, YSP-40D, HTY-7040AA730 mmProjektorbefesti-gungsschrauben (M4) (mitgeliefert)
INSTALLATIONSVORGANGDe 5DeutschHalten Sie ausreichend Abstand rund um das Gerät ein, um ausreichende Belüftung sicherzustellen, und befolgen Sie die n
INSTALLATIONSVORGANGDe 6Die kleinen Wandhalterungen sind je nach dem Typ des Digital Sound Projector unterschiedlich. Siehe folgende Tabelle für Einze
INSTALLATIONSVORGANGDe 7DeutschBringen Sie den Sicherheitsdraht an der kleinen Wandhalterung an, um Herunterfallen des Digital Sound Projector zu verh
iiSmall wall mount bracketPetit support muralKleine WandhalterungLitet väggmonteringsfästeStaffa di installazione a muro piccolaSoporte de montaje en
INSTALLATIONSVORGANGDe 8Richten Sie die Bohrungen der großen Wandhalterung mit den Bohrungen an der Unterseite der kleinen Wandhalterungen aus, und ve
INSTALLATIONSVORGANGDe 9DeutschFühren Sie Schrauben (im Fachhandel erhältlich) durch die Schlaufen der Sicherheitsdrähte, und ziehen Sie danach die Sc
SPM-K30Sv 1VÄGGMONTERINGSFÄSTESPM-K30MonteringsanvisningTack så mycket för inköpet av Väggmonteringsfästet SPM-K30. Se till att noga läsa igenom denna
TILLBEHÖRSv 2SvenskaKontrollera att alla delar som anges nedan finns med i förpackningen.Förbered åtminstone sex stycken tappskruvar ( 4 mm, minst 25
HOPSÄTTNINGSv 3Dimensionerna efter hopsättning av delarna varierar beroende på typen av Digital Sound Projector. Kontrollera var skruvhålen är placera
HOPSÄTTNINGSv 4SvenskaYSP-4000, YSP-40D, HTY-7040AA730 mmMedföljande monteringsskruvar (M4) (medföljer)
MONTERINGSÅTGÄRDERSv 5Se till att lämna tillräckligt med ventilationsutrymme runt Digital Sound Projector och att följa följande anvisningar.På illust
MONTERINGSÅTGÄRDERSv 6SvenskaDe små väggmonteringsfästena varierar beroende på typen av Digital Sound Projector. Kontrollera i följande tabell vilken
Sv 7MONTERINGSÅTGÄRDERSätt fast säkerhetsvajern i det lilla monteringsfästet för att förhindra Digital Sound Projector faller ner.Passa in monteringsh
MONTERINGSÅTGÄRDERSv 8SvenskaAnpassa hålen på det stora väggmonteringsfästet till hålen på undersidan av de små väggmonteringsfästena, och använd seda
iiiUnit with bracketLe système avec son supportEinheit mit HalterungLjudprojektorn med fästetUnità con staffaUnidad con ménsulaToestel met de beugelАп
Sv 9MONTERINGSÅTGÄRDERFör in en lämplig skruv (tillval) genom öglan på varje säkerhetsvajer och dra sedan åt skruvarna för att fästa säkerhetsvajrarna
SPM-K30It 1ItalianoSTAFFA A MUROSPM-K30Manuale di installazioneVi ringraziamo per aver acquistato la staffa di installazione a muro SPM-K30. Prima di
ACCESSORIIt 2Controllare che la confezione contenga quanto segue.Preparare almeno sei set di viti ( 4 mm, 25 mm o più di lunghezza) e rondelle reperib
PROCEDURA DI MONTAGGIOIt 3ItalianoLe dimensioni dopo il montaggio variano a seconda del tipo di Digital Sound Projector. Prima di cominciate l’install
It 4PROCEDURA DI MONTAGGIOYSP-4000, YSP-40D, HTY-7040AA730 mmViti di fissaggio del proiettore (M4) (in dotazione)
PROCEDURA DI INSTALLAZIONEIt 5ItalianoControllare che attorno all’unità vi sia spazio sufficiente per la sua ventilazione e seguire le istruzioni che
PROCEDURA DI INSTALLAZIONEIt 6Le staffe di installazione a muro piccole da usare dipendono dal Digital Sound Projector. Per dettagli sul tipo di Digit
PROCEDURA DI INSTALLAZIONEIt 7ItalianoApplicare il filo di sicurezza alla staffa a muro piccola per evitare la caduta del Digital Sound Projector.Inse
PROCEDURA DI INSTALLAZIONEIt 8Allineare i due fori della staffa di installazione a muro grande con i fori sul fondo delle staffe di installazione a mu
PROCEDURA DI INSTALLAZIONEIt 9ItalianoFar passare le viti (reperibili in commercio) attraverso gli occhielli dei fili di sicurezza e quindi stringere
SPM-K30En 1EnglishWALL MOUNT BRACKETSPM-K30Installation ManualThank you very much for purchasing the Wall Mount Bracket SPM-K30. Be sure to read this
SPM-K30Es 1SOPORTE DE MONTAJE EN PAREDSPM-K30Manual de instalaciónMuchas gracias por haber adquirido el soporte de montaje en pared SPM-K30. Asegúrese
ACCESORIOSEs 2EspañolAsegúrese de que se incluyan las piezas siguientes.Además de los accesorios mostrados arriba, prepare un mínimo de seis juegos de
PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJEEs 3Las dimensiones después de ensambladas las piezas cambian dependiendo del tipo Digital Sound Projector. Compruebe las p
PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJEEs 4EspañolYSP-4000, YSP-40D, HTY-7040AA730 mmTornillos de montaje del proyector (M4) (suministrados)
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEs 5Asegúrese de dejar un espacio de ventilación adecuado alrededor de la unidad y siga las instrucciones de abajo.Las ilu
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEs 6EspañolLos soportes de montaje en pared pequeños cambian dependiendo del tipo Digital Sound Projector. Consulte la tab
Es 7PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNColoque el cable de seguridad en el soporte de montaje en pared pequeño para impedir que se caiga Digital Sound Projec
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEs 8EspañolAlinee los agujeros del soporte de montaje en pared grande con los agujeros del fondo de los soportes de montaj
Es 9PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNPase los tornillos (de venta en el comercio) por los bucles de los cables de seguridad y luego apriételos para asegura
SPM-K30Nl 1NederlandsWANDBEVESTIGINGSBEUGELSPM-K30InstallatiehandleidingHartelijk dank voor het aanschaffen van deze SPM-K30 Wandbevestigingsbeugel Le
ACCESSORIESEn 2Check that all of the following parts are included.Prepare at least six sets of commercially available tapping screws ( 4 mm, 25 mm or
TOEBEHORENNl 2Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen heeft.Zorg voor tenminste zes in de handel verkrijgbare sets zelftappende s
MONTAGE PROCEDURENl 3NederlandsDe afmetingen na montage van de onderdelen verschillen aan de hand van het type Digital Sound Projector. Controleer de
Nl 4MONTAGE PROCEDUREYSP-4000, YSP-40D, HTY-7040AA730 mmProjector bevestigingsschroeven (M4) (meegeleverd)
INSTALLATIEPROCEDURENl 5NederlandsZorg voor voldoende ventilatieruimte rond het toestel en volg de onderstaande instructies.De illustraties gebruikt v
INSTALLATIEPROCEDURENl 6Welke kleine wandbevestigingsbeugels u moet gebruiken hangt af van het type Digital Sound Projector. Raadpleeg de volgende tab
INSTALLATIEPROCEDURENl 7NederlandsBevestig de veiligheidsdraad aan de kleine wandbevestigingsbeugel om te voorkomen dat de Digital Sound Projector kan
INSTALLATIEPROCEDURENl 8Breng de gaatjes in de grote wandbevestigingsbeugel in lijn met de gaatjes onderaan de kleine wandbevestigingsbeugels en gebru
INSTALLATIEPROCEDURENl 9NederlandsDoe schroeven (in de handel verkrijgbaar) door de lussen van de veiligheidsdraden en zet de draden met deze schroeve
SPM-K30Ru 1КРОНШТЕЙН НАСТЕННОГО КРЕПЛЕНИЯSPM-K30Руководство по установкеБлагодарим вас за покупку Кронштейна настенной установки SPM-K30. Перед исполь
ÀÊÑÅÑÑÓÀÐÛRu 2РусскийУбедитесь в наличии всех следующих деталей.Кроме аксессуаров, показанных выше, подготовьте минимум шесть наборов отдельно продающ
ASSEMBLING PROCEDUREEn 3EnglishThe dimensions after assembling the parts vary depending on the type of the Digital Sound Projector. Check the position
ÏÐÎÖÅÄÓÐÀ ÑÁÎÐÊÈRu 3Габариты после сборки деталей изменяются в зависимости от типа Digital Sound Projector. Перед сборкой деталей, изучите расположени
ПРОЦЕДУРА СБОРКИRu 4РусскийYSP-4000, YSP-40D, HTY-7040AA730 mmКрепежные винты проектора (М4) (поставляются)
ÏÐÎÖÅÄÓÐÀ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈRu 5Убедитесь, что имеется соответствующее вентиляционное пространство вокруг аппарата, и следуйте инструкциям ниже. В иллюстрациях
ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИRu 6РусскийМалые кронштейны настенного крепления изменяются в зависимости от типа Digital Sound Projector. Подробнее о типе Digital
Ru 7ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИВо избежание падения Digital Sound Projector, прикрепите провод безопасности к малому кронштейну настенной установки.Выровняйте
ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИRu 8РусскийВыровняйте отверстия в большом кронштейне настенного крепления с отверстиями в нижней части малого кронштейна настенного
Ru 9ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИПроведите винты (продаются отдельно) через петли проводов безопасности, и затем прикрепите винты к стене для надежной установки
SPM-K30Zh 1中文挂壁托架SPM-K30安装说明书感谢您购买 SPM-K30 挂壁托架。 在使用本托架以前请务必仔细阅读本说明书。 阅读本说明书之后,请妥善保管以备日后参考。全指南• 当使用本托架安装置音响投影机 (Digital Sound Projector) 时,请务必遵守本说明书的各
附件Zh 2检查以下所有部件是否齐全。除了上面提到的附件,再请预备最少 6 套市面出售的螺钉 ( 4 mm,25 mm 或更长)和垫圈。附件小挂壁托架(A 型)(2 件)装置 (Projector) 装配用螺钉(M6, 16 mm)(6 个 )安全金属线 (2 条)长度 300 mm大挂壁托架 (
组装顺序Zh 3中文部件组装后的尺寸根据音响投影机 (Digital Sound Projector) 的类型不同会稍有差异。 在组装部件之前,请确认螺丝孔的位置。组装顺序YSP-800, YSP-900YSP-3000, YSP-30D, YSP-3050, HTY-7030CC630 mm装置装
En 4ASSEMBLING PROCEDUREYSP-4000, YSP-40D, HTY-7040AA730 mmProjector mounting screws (M4)(supplied)
Zh 4组装顺序YSP-4000, YSP-40D, HTY-7040AA730 mm装置装配用螺钉(M4)(附带)09_ZH_SPM-K30.fm Page 4 Monday, June 18, 2007 11:50 AM
安装顺序Zh 5中文按照下列指示,在本机的周围请务必提供足够的通风空间。各个步骤中使用的图例为 YSP-800 和 YSP-900。为了本机能牢固地悬挂于墙上,您必须根据墙壁的结构和质量选择适合的方法将托架悬挂到墙壁。选择墙上一处能够承担全部本机的重量的位置。在安装托架之前,请确认尺寸 (参见本说明
安装顺序Zh 6根据声音投影仪的类型不同,小挂壁托架会稍有差异。 关于不同音响投影机 (Digital Sound Projector) 类型所对应的小挂壁托架 (A 或 B 型),请参考下表。使用音响投影机附带的安装螺钉(M6 x 4,YSP-4000, YSP-40D 和 HTY-7040 ;
安装顺序Zh 7中文为了防止音响投影机 (Digital Sound Projector)脱落,在小的挂壁托架上悬挂安全金属线。将安装在音响投影机 (Digital Sound Projector)上的小挂壁托架上的导向吊钩置于大的挂壁托架的左和右边的孔对应的位置,然后向右滑移。当悬挂或移动音响投影
安装顺序Zh 8将小的挂壁托架底部的孔对齐大的挂壁托架上的孔,然后使用两个附带的装置装配用螺钉 (M6 X 16)拧紧,以固定装置。 根据声音投影仪的类型不同,螺钉孔的位置会稍有差异。 请参考下图并确认螺钉孔的正确位置,以便牢靠固定音响投影机。6 固定本装置。从底部看音响投影机 (Digital S
安装顺序Zh 9中文从安全金属线的环穿入螺钉 (市面出售)然后拧紧螺钉使安全金属线紧固到墙上。请确保螺钉的强度足以承担音响投影机 (Digital Sound Projector)和挂壁托架的重量以防万一它们落下。• 牢靠地悬挂安全金属线。• 保存剩余的 2 个垫圈,以备日后使用。7 悬挂安全金属线
SPM-K30Ko 1벽 마운트 브라켓SPM-K30설치 설명서벽 마운트 브라켓 SPM-K30 을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 브라켓을 사용하기 전에 본 설명서를 꼭 읽어 주십시오 . 본 설명서를 읽은 후에는 향후 참고를 위해 보관해 주십시오 .안전 수칙• 본 브라켓을
부속품Ko 2한국어모든 부속품이 포함되어 있는지 확인하십시오 .위 그림에 있는 부속품 외에 추가로 시중에서 판매하는 나사 ( 4 mm, 길이가 25 mm 이상 ) 6 세트 이상과 와셔를 준비하십시오 .부속품소형 벽 마운트 브라켓( 타입 A) (2 개 )프로젝터 마운팅
조립 절차Ko 3부품을 조립한 후의 치수는 Digital Sound Projector 의 유형에 따라 다릅니다 . 부품을 조립하기 전에 나사 구멍의 위치를 확인하십시오 .조립 절차YSP-800, YSP-900YSP-3000, YSP-30D, YSP-3050, HTY-7
조립 절차Ko 4한국어YSP-4000, YSP-40D, HTY-7040AA730 mm프로젝터 마운팅 나사(M4) ( 동봉품 )
INSTALLATION PROCEDUREEn 5EnglishMake sure to leave adequate ventilation space around the unit and follow the instructions below. The illustrations us
설치 절차Ko 5본 기기 주의에 충분한 통풍 공간을 마련하고 아래 절차를 수행하십시오 .각 단계에서 사용된 그림은 YSP-800 및 YSP-900 의 예입니다 .기기를 벽에 단단히 장착하기 위해 먼저 벽의 구조 및 재질에 맞는 방법으로 벽에 브라켓을 부착해야 합니다 .
설치 절차Ko 6한국어소형 벽 마운트 브라켓은 Digital Sound Projector 의 유형에 따라 다릅니다 . Digital Sound Projector 의 유형과 호환되는 소형 벽 마운트 브라켓 ( 타입 A 또는 B) 에 대한 자세한 내용은 다음 표를 참고하십
Ko 7설치 절차안전 와이어를 소형 벽 마운트 브라켓에 부착하여 Digital Sound Projector 가 떨어지지 않도록 합니다.Digital Sound Projector 에 부착한 소형 벽 마운트 브라켓의 마운팅 가이드 후크를 대형 벽 마운트 좌우측 구멍에 맞춘
설치 절차Ko 8한국어대형 벽 마운트 브라켓의 구멍을 소형 벽 마운트 브라켓 밑면의 구멍에 정렬한 후 동봉된 프로젝터 마운팅 나사 (M6 x 16) 2 개를 사용하여 기기를 고정시킵니다 . 나사 구멍의 위치는 Digital Sound Projector 의 유형에 따라
Ko 9설치 절차안전 와이어의 루프에 나사 ( 시중에서 판매 ) 를 통과시킨 후 나사를 조여 벽에 안전 와이어를 고정시킵니다 .떨어질 수 있으므로 Digital Sound Projector 및 브라켓 무게를 충분히 견딜 수 있도록 세게 나사를 조이십시오 .• 안전 와이
デジタルサウンドプロジェクター壁掛け金具SPM-K30取付説明書ヤマハデジタルサウンドプロジェクター壁掛け金具 SPM-K30 をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。正しくお使いいただくために、ご使用前にこの取付説明書を必ずお読みください。お読みになった後は、大切に保管してくださ
Ja 2設置する前に同梱部品をご確認ください。上記付属品のほかに市販のタッピングネジ(4mm、長さ 25mm 以上)とワッシャーを 6 セット以上ご用意ください。同梱品一覧 ご注意落下防止用ワイヤー(× 2)壁掛け金具(小)A タイプ(× 2)M6、16mm 取付ネジ(× 6)長さ 300mmM4、
Ja 3日本語お使いのデジタルサウンドプロジェクターによって、組み立て後のサイズが異なります。ネジ穴の位置をよく確認して組み立ててください。組立手順YSP-800、YSP-900 の場合CC630 mmM4 ネジ(付属品)YSP-3000 の場合BB670 mmM4 ネジ(付属品)11_J_SPM-
組立手順Ja 4YSP-4000 の場合AA730 mmM4 ネジ(付属品)11_J_SPM-K30.fm Page 4 Friday, June 15, 2007 6:56 PM
Ja 5日本語設置場所に、本壁掛け金具とデジタルサウンドプロジェクターを取り付けるのに十分なスペースがあることを確認し、以下の手順にしたがって取付作業を行ってください。手順の中で示されている図では、例として YSP-800/900 の場合を示しています。壁の構造や材質に合わせ、十分に強度が得られる方
Comments to this Manuals